aaaa

131 KENNETH BURKE AND THE METHOD OF DRAMATISM MICHAEL A. OVERINGTON It is possible that sociologists have read the work of Kenneth Burke and found it neither important nor interesting, a One searches in vain for any expository treatment of his work in those journals read by sociologists, or indeed, for any expository treatment of the sociological importance of Burke in other journals. Yet Burke has been lurking in sociologists’ footnotes since the 1930s, and recently his system, “Dramatism,” has been promoted to equal rank with “Symbolic Interaction” and “Social Exchange” in the coverage given to these aspects of “Interaction” in the InternationalEneyelopedia of the Social Scienees. ~ What are we to make of this? Certainly Kenneth Burke has never regarded himself as a sociologist. Moreover, his wanderings through academia have usually put him in contact with critics, rhetoricians, and philosophers, rather than sociologists. Burke has never been able, therefore, to develop a group of students through his teaching and research supervision who would be able and willing to present the position of their maftre before a broader sociological audience. Yet, the fact that Burke himself is the author of the IESS article on “Dramatism” does give some pause. Was there no other person capable of presenting this systematic position? After some forty years, is dramatism so intimately tied up with Burke as to make it his system? Is it, then, merely a brilliantly inventive set of insights held in systemic place by the idiosyncracies of Burke’s own mind? Clearly, Louis Wirth did not think so in 1938 when he said of Burke’s Permanence and Change (1965) that “It contains more sound substance than any text on social psychology with which the reviewer is familiar.” But in his caution that “There is much in this treatise that will appear unsystematic and irrelevant to those accustomed to a less personal and poetic mode of discourse, ”3 one may find a plausible answer. The full corpus of Burke’s work is Department of Sociology, Saint Mary’s University, Canada 132 broader than the social psychological thrust of this volume, but an idiosyncratic style does characterize all his work and has surely proven to be a major stumbling block for sociologically trained readers. Although Wayne Booth is a little strong when he says, “Among anthropologists, sociologists, psychologists, and rhetoricians his ‘dramatism’ is increasingly recognized as something that must at least appear in one’s index, whether one has troubled to understand him or not, ”4 it is long since time for a sociologically interested exposition of Burke’s work to be presented to a broad sociological audience, so as to hasten an informed recognition. The challenge here is to respect Burke’s stylistic m~tier, which is an integral part of his work, while offering a translation of his systematic writings that makes sense to sociologists. Carving a clear presentation of dramatism from Burke’s immense oeuvre is made easier by his practice of using major volumes to collect, summarize, and organize his more fragmentary material, which runs to some seventeen pages in the most complete checklist of his writings, s Yet even when reduced to his eight major volumes (1957; 1959; 1965; 1966; 1968a; 1969a; 1969b; 1970), the task might still prove unmanageable unless some clear distinction were to be drawn between dramatism as a method for analyzing human relationships (which is the way Burke elected to present his system in IESS), and the substantive contributions that Burke has made to a sociological understanding of human relationships by applying this “method.” In principle, dramatism is a method that is applicable by anyone trained in its usage, and it should be allowed to stand or fall as an analytic methodology quite independent of the substantive conclusions about human conduct that Burke draws from his own usage of the method. For the sake of clarity, therefore, this present essay will restrict itself to an exposition of the problematic and logic of inquiry of dramatism as a method. A companion piece provides a reconstruction of Burke’s substantive position. 6 In the IESS article, the most sociologically pertinent summary of dramatism as a method, Burke defines the system as follows: a method of analysis and a corresponding critique of terminology designed to show that the most direct route to the study of human relations and human motives is via a methodical inquiry into cycles or clusters of terms and their functions. 7 Yet in contrast to this definition of his enterprise as an analysis of the terms implicated in the analysis of action, he offers another stipulation of dramatism “in a wider sense [as] any study of human relations in terms of ‘action’…” Although in this wider sense, Burke certainly includes the early 133 work of Parsons, and perhaps the writings of Weber, Simmel, Schutz, Mead and other theorists of social action, Abraham Kaplan has clarified the ambiguity in these two definitions: Burke explicitly declares his concern to be with the analysis of language, not ‘reality’. But it remains doubtful whether he has in fact clearly distinguished the two and successfully limited himself to the linguistic level. 9 Much of Burke’s work shuttles between these two positions, and the reader is not always clear whether a given analysis is addressed to terms about action or to action itself. In practice, this unclarity beclouds the use of dramatism as a meta-method for talking about the explanatory (in his language, motivationa/) terms of theories of social action, with its employment as a method (with its own terms) for explaining social action. As a method, dramatism addresses the empirical questions of how persons explain their actions to themselves and others, what the cultural and social structural influences on these explanations might be, and what effect connotational links among the explanatory (motivational) terms might have on these explanations, and hence, on action itself. As a meta-method, dramatism turns from common sense explanatory discourse to that of the social scientist, in an effort to analyze and criticize the effect of a “connotational logic” on social scientific explanations of action. Thus, dramatism attempts to account for the motivational (explanatory) vocabulary of ordinary discourse and its influence on human action and for particular sociological vocabularies when they are used to explain human action. In the first case, Burke is addressing the influence of explanatory language on human action; in the second, he is dealing with the influence of explanatory language (its connotational logic) on the social scientific explanation of human action. But whether as meta-method or method, dramatism aims to be a logic of inquiry, an instrumental logic which may be used to investigate hypotheses about particular problems. Therefore, sociological examination of Burke’s dramatistic “method” will require both a brief specification of Burke’s problematic, and a rather more extensive treatment of his logic of inquiry both in terms of its development and the intersubjectivity of dramatistic practice. In the most fundamental sense Burke’s object of inquiry is motive: the language of motives, motives in language, language as motive. Yet motive is a concept which has several usages in the social sciences. The formulation of the concept as a cause, or as some drive state of the individual, are the most 134 familiar in sociological discourse. Burke’s conception of motive is like neither of these, and it has provided the basis for the symbolic interactionist understanding of motives as the accounts people give for their action: “rationalizations,” if you will, as motives. ~~ Nonetheless, his view of motives is not simply that of the individual’s verbal justification or explanation of his own or another’s action. Certainly, this formulation of motive would cover “language of motives” and “motives in language.” It handles Burke’s emphasis on the cultural and structural bases for particular vocabularies of motive and the process by which some verbal explanation becomes the sufficient justification for the individual’s own action or for the persuasion of others to act. What is omitted from this approach (which might be thought of as the study of vocabularies of motive) is the emphasis Burke places on the motivational influence of sheer terms. Words qua words, he suggests, because of the connotations which hold clusters of terms together, can become justifications for action. Whether or not there is a relation between things, Burke argues that if there is a connotational relation between the terms which symbolize these things, then the embedment of such a connotational relation in the linguistic structures of human mental processes is sufficient to influence people to translate this symbolic relation into action (by providing a sufficient justification, by making sense for them of the projected action). For example, to call some occurrence of a death “murder” is to justify (explain, motivate) the search for an individual who intended to kill; to call some property loss “theft” is to sanction a police dragnet for a thief. Murder and theft are criminal acts because of the statutory decision of some political body; they are not inherently criminal. No matter what took place at the scene of the crime, calling the situation “murder” or “theft” brings into play the terminological relations which inhere in the meaning of these words. Thus, if there was a “murder,” then there was a “murderer” – a person who, having constructed the “intention,” put it into action by killing an individual. Whatever took place to bring about this death, the attachment of meaning to it as a “murder” requires, because of the connotational relations which inhere in this term, that we look for an individual who planned and executed the act, whether or not such an individual exists. It is not the fact of the act as murder, but the fact of callh~g it “murder” which leads to the search for an intentional killer. Language is itself the motive for the search. H This may be a rather startling idea, and it might help to clarify it if we look at some consequences of Burke’s view as it could apply to something as familiar as the sociologist’s language of explanation. We are fond of talking, for example, about “explained variance,” a concept defined in statistical theory 135 as common covariation between variables. While there is no sense of”explanation” or “cause” in the statistical definition, the concept does have those meanings in theoretical discourse (at least, “explained” does). Thus, we find that a statistical measure of explained variance, e.g., R 2 , becomes the explanation of some relationship, despite that measure’s purely statistical nature. Again, “significance tests” refer only to the improbability of some statistical hypothesis; yet, the temptation, a temptation brought on by the other connotations of “significance,” to treat statistical significance substantively has lured many a researcher from the paths of technical purity. ~z All of which is to illustrate Burke’s view that the implicit coherency which makes terms “stick together” (our sense of what terms go with what) is as important an influence on the explanation we give for social behavior and action as are the actual relations which social phenomena bear to each other. 13 Thus, it is to this tripartite understanding of motives, to the language of explanation, explanation in language, language as explanation, that Burke turns his attention. His problematic is to describe the fundamental roots of motives in the social world, to explicate the changes in motivational frameworks which -can be traced across Western history, to show the importance for all human society of the fact that persons’ actions are influenced by words of explanation and justification, and finally, to offset the possible influence of inadequate languages of explanation employed by sociologists. To this problematic, Burke addresses the analytic tool of dramatism. 14 While motive is the object of dramatistic inquiry, dialectic is the method. But to say that Burke’s method is dialectical is, as Louis Schneider has commented, ~s to say nothing very clear; “dialectic” and “dialectical” are ambiguous terms. Among the various meanings that Schneider finds attached to the conception of dialectic in sociology, one has notions like the unanticipated consequences of human action, which is linked to questions of reification and alienation (when persons “find” themselves confronting these unintended creations as something more than human fabrications); goal displacement, the emergence of means as ends; successful societal adaptations as blockages to further change; development through conflict; contradiction, paradox, dilemma; and the dissolution of conflict by a melding of opposites. Yet Burke’s notion of dialectic involves but one of these, the concept of contradiction and the ironic presupposition that one approaches a fuller, more true, explanation for social action by taking opposing perspectives on that action. It is not unreasonable to ask why Burke argues for a dialectical rather than positive method for understanding the social world. I suspect that the answer 136 to that question reveals how similar his basic ontological assumptions about the world are to those of Wilhelm Dilthey, although Burke does not evidence awareness of the likeness. Like Ditthey he assumes that physical and social objects are different kinds of realities. The physical world is whatever it is, independent of human action, thought, belief or values. The social world, however, is an interpreted reality erected through action, belief and thought on the raw physical material. The consequence of this for both Burke and Dilthey is a presupposition that the methodology of the social sciences will be different from that of the physical sciences. For Burke, who takes the social world to be constituted through a dialectical (contradictory) process of interest-oriented action, this means electing a methodology which traces the multiplicity of interests and orientations possible in any situation. A dialectical ontology requires a dialectical epistemology. His dialectic thus involves an epistemological perspectivism 16 as the methodology to gr_asp the “essential” reality of the human world of action. His irony of contradiction, however, does not at all lead him to a “debunking” critique of the social realm. Rather it operates as a protection from the powerful influence of modal vocabularies of motives which have their roots in the property relations of society. If, as Marx says, “The ideas of the rufing class are, in every age, the ruling ideas: i.e. the class which is the dominant material force in society is at the same time its dominant intellectual force, ”17 then only through a deliberate and seemingly perverse entertainment of contradictory explanations can the social analyst construct an understanding of social relations (or, taking dramatism as meta-method, erect a vocabulary of terms) broader than that legitimated by the ruling class and its intellectual servants. While this latter point may well be a little stronger than Burke’s view, it is a consistent conclusion drawn from two Burkean premises. First, vocabularies of motive are rooted in the property structure and the influence of men of property; and second, multiplying such vocabularies will lead, through a dialectic of contradiction, to an “essentially” true explanation. Perhaps the most formally accurate characterization of this dialectic is in terms of its relation to the Platonic dialogue. Charles Morris, for example, described Burke’s A Grammar of Motives as: a dramatic dialectic in which philosophers, political theorists, economists, poets, theologians, and psychologists all have their say, and each mode of saying is shown to need correction by each other mode. The book is experienced as a vast dialogue. 18 Indeed, Burke’s dialectic is a conversation of many voices, each having its place and its perspective, no voice supplanting or replacing another: it is the 137 dialogue as a whole, the voices in harmony and discord, which is the end of the dialectic. There is here no question of a synthesis as the culmination of the dialectic; there is no single authoritative perspective; it is only the multiplicity of elements in the dialectic which offers an accurate account. 19 The reader should not yield to the temptation to dismiss lightly Burke’s use of this particular method (logic of inquiry); it is not a literary critic’s whim but an essential philosophical and political principle which underlies its usage. Burke finds in the institutionalizing of the dialectical process (as he conceived it) the only chance for a society to continue to function in its contacts with the obdurate character of the natural world. The natural world is whatever it is inherently; to define the world incorrectly, to act in the world on a false hypothesis has, as the limit, destructive consequences. A perspectival approach to the world offers, at least for Burke, more probability of an accurate interpretation of, and, thus, adaptive action on the natural and social world. This point is most clearly made where Burke says: I take democracy to be a device for institutionalizing the dialectic process by setting” up a political structure that gives full opportunity for the use of competitio n to a cooperative end … I should contend that the dialectic process absolutely must be unimpeded, if society is to perfect its understanding of reality by the.necessary method of give and take. 2~ Now we should turn to an examination of the development of this dialectical logic of inquiry and then to a consideration in more detail of the publicly available mrs for using dramatistic procedures. CRafty, this dialectic did not appear fully developed in his work in the nineteen twenties and thirties. Yet, even in Counterstatement, his earliest critical volume, the operation of his logic is clear, and Burke’s own comment on the seminal nature of this volume is essentially accurate, both with respect to its system and its method. 21 Indeed, his later work may be seen as a development of the method and substance of this first volume, although it would be misleading to claim that there is anything in this work but the conceptual possibility of the final system. Counterstatement propounds the view that the creative artist should be an advocate of values antithetical to those advanced by his particular time and society. Every era and culture will be marked by one overwhelming set of values, Burke claims, and this emphasis leads to a lack of attention to other “perennial” aspects of human experience. Given, he suggests, the technological emphasis, the appeal to motives like “money” and “efficiency” which 138 characterize the modal culture of the contemporary Western world, there is a neglect of motives (explanations, justifications) drawn from art, religion, mythology, and a celebration of motives taken from property, war, government, and social organization. In the face of this, it is the artist’s task to speak “dialectically,” to speak in opposition to this emphasis, in effect to speak for “inefficiency!” When one connects this oppositional concept of dialectic with the interestbased theory of ideational association that Burke takes explicitly from De Gourmont, then the adumbration of his method of inquiry stands forth in this first volume. From it, one can conclude that inquiry into human action is to be conducted by examining the interest bases for people’s ideas and ideational relations through a deliberate introduction of a contradictory perspective into the interaction of this action. Understanding is to be achieved by ironic illumination. Yet it is not at all clear in this book why it is that a contradictory perspective will lead one to a more accurate view, save that it can bring into analytic focus other aspects of human life which are obscured by the modal motivational framework legitimated by the “industrial” division of property and labor. Nor is it obvious what a contradictory perspective would be, or how one might construct it. However, in his next two volumes Permanence and Change (1965) and Attitudes Toward History (1959), Burke offers a more helpful account of the process of his dialectic. Indeed, he makes an effective presentation of a particular dialectical technique that he calls “perspective by incongruity.” This is a naethod that operates by bringing together terms and concepts which are normally never found together and which, in their ironic juxtaposition, undermine the “taken for granted” character of the motivational force of the terms in their conventional relations. In his words: “Perspective by incongruity [is] a method for gauging situations by verbal atom cracking. That is, a word belongs by custom to a certain category-and by rational planning you wrench it loose and metaphorically apply it to a different category. ”22 Burke notes that this technique is closely connected to De Gourmont’s notion of the “dissociation of ideas,” which “was concerned with the methodic blasting apart of verbal particles that had been considered inseparable; [whereas on the other hand] ‘perspective by incongruity’ refers to the methodic merger of particles that had been considered mutually exclusive. ”23 Nonetheless, these two techniques are hardly independent. They are a kind of early version of the “merger and division” technique, a device for exploring connotational transformations which flowers in his later work, ~ and which Burke traces back to the Phaedrus and Plato’s distinction between the twin processes of the dialectic-organization into unity and division into parts- 139 which work together to produce truthful discourse. But there must surely be many incongruous meldings of terms that one could use. Why one incongruity rather than another? Is Burke arguing for a “verbal cubism,” or does the atomic imagery he uses to define this technique expose a desire to be taken scientifically? The best answer one can extract from this context suggests that ” ‘perspective by incongruity’ makes for a dramatic vocabulary, with weighting and counter-weighting, in contrast with the liberal ideal of neutral naming in the characterization of processes.”2Syet, we can only guess at the basis for the “weighting.” While it is moral and aesthetic, and it seems to be informed by “a Marxism so tolerant, so tentative that he must find it a bit uncomfortable …. ,26 we have no explicit rules for it. However, it would not be inaccurate to read Burke as offering us a three-step guide to motivational analysis. First, identify the modal motivational framework, both its terms and the weighting of these terms on behalf of the ruling elites. Second, construct an ironic motivational terminology weighted in opposition to the interests of property by constructing incongruous motivational phrases from the modal vocabulary of motives and from whatever terms one’s own inventive genius will supply. Finally, offer this analysis in public discourse, in order to give a truer explanation for human action and to provide people with a liberating alternative justification for their action. This logic of inquiry, therefore, is not simply an instrument for interpreting the social world; it also gives the possibility of changing that world ! A penetrating example of this ironic technique is Burke’s account of psychoanalysis as a form of “secular conversion” which “effects its cures by providing a new perspective that dissolves the system of pieties lying at the root of the patient’s sorrows or bewilderments. ”27 If we translate that into a less Burkean vocabulary, then we may take him to be claiming that the therapist uncovers the patient’s neurotic tendencies and effects a “cure” by teaching the patient to use a different vocabulary to talk about them. The therapeutic vocabulary of motives is organized about a different “system of pieties,” a different moral order, and the analytic language works a cure as patients learn to talk about ‘ their problems in a new vocabulary with new moral values. Through this they discover the therapeutic effect of a new set of motives which frees them from the old motivational framework and, thus, from the old neurotic determination. 28 However, Burke did,not produce this ironic perspectivism de novo; indeed, he relates it to the basic orientation of Nietzsche and to the system of Bergson. Burke traces to Nietzsche the sense of perspectives as interpretations from a particular position, which become “true” insofar as they encourage a creative 140 praxis to bring the “mythic” orientation into reality. 29 It is to Bergson, however, that he turns for his justification of”incongruity as a system.” For Bergson, the life process is a continuous flow within which we make distinctions by the use of language. The existent world is a continuity of unified being; we find our way through it with the abstracting power of words. But these abstract verbal systems are not reality; if we want to get closer to reality, we must find a technique to unify the many different abstractions. Burke summarizes: “As the nearest verbal approach to reality, M. Bergson proposes that we deliberately cultivate the use of contradictory concepts. ”3~ Here is the fundamental distinction between things and words about things, and the further emphasis on the priority of things, which Burke insists on through all his work. Despite what he has to say about the necessity of using abstractions and metaphors to describe facts, he does appear to believe that the “isness” of the world exists independently of words about that “isness.” Yet what that “isness” might be without language is not very clear. Could it have more than what he calls recalcitrance, 31 the capacity to resist our interpretations? That’s hardly sufficient justification for him to give such priority to “things in themselves”; surely the “isness” of things is their least interesting quality to persons. Nonetheless, one cannot grasp Burke’s devoted attention to the study of language as it influences human conduct without understanding, at the same time, his fundamental assumption of the ontological priority of the physical, material world. This formulation of the “perspective by incongruity” was not the final statement of Burke’s dialectic; this is to be found in the “Pentad,” a codification of the many possible perspectives into five basic questions that are to be asked when explaining any human action. A Grammar of Motives is devoted to these questions. The development to this last stage is best traced by Daniel Fogarty in his effort to place Burke as a rhetorical theorist. 32 The dialectic of verbal incongruities in its initial statement, Fogarty suggests, allowed him to formulate a position. However, Burke quickly realized that such a simple thesis-antithesis-synthesis form neglected the potential of verbal irony, and he began to play with the etymological (connotative) possibilities of terms as a way of increasing the perspectives he could bring to bear, all the time searching for an “essential” definition of his terms. 33 With the many possible “starts” provided by this etymological approach, he was able to move “from the dialectical to the symposium type of inner personal discussion. It is as though Burke were a five- or six-man discussion group taking all the speaking parts himself until he has sifted the best resultant formulation of the idea in question… ‘Ideally [Burke writes in a letter], all the various voices are partisan rhetoricians whose partial voices ‘competitively cooperate’ to form the position of the dialogue as a whole…’ ,34 141 The pentad retains both the “inner symposium” and the etymological approach at the same time as it offers the final reconstruction of the dialectic. However, in this reconstruction, the “tolerant Marxism” of the earlier dialectic is incorporated into a procedure wherein incongruity is almost entirely teased out of motivational frameworks themselves, without explicit attention to their social or cultural roots in property relations. Yet, the pentad does codify the dramatistic logic of inquiry; it does provide rules, albeit of a general kind, for the explanation of human action. As Burke summarizes it: In any rounded statement about motives, you must have some word that names the act (names what took place, in thought or deed), and another that names the scene (the background of the act, the situation in which it occurred); also, you must indicate what person or kind of person (agent) performed the act, what means or instruments he used (agency), and the purpose.3S The five terms of the pentad are therefore Act, Scene, Agent, Agency, Purpose, to which he later added Attitude (as incipient act) to make a hexad. He notes that, as terms, they are neither positive nor dialectical, defined neither lexically nor oppositionatly; rather they are collapsed questions, e.g., Act is equivalent to ‘%.hat was done?”;Scene is the same as “In what sort of 36 a situation was it done?” and so on. Nor, he comments, is there anything particularly original about the pentad. It is parallel with Aristotle’s four causes; we can correlate material cause and Scene, efficient cause and Agent, formal cause and Act, final cause and Purpose, and, as a subdivision of final cause, means and Agency. The pentad has a similar relation to the “hexameter” of the mediaeval schoolmen, which was used as a mnemonic guide for rhetors when they were discussing an event, i.e., who, what, where, by what means, why, how, when. In the hexameter, “who” correlates with Agent, “what” with Act, “where” and “when” go with Scene, “why” with Purpose and “by what means” with Agency 37 Finally, a similar correlation can be found between the pentad and the journalist’s catechism: who, what, when, where and how. It is these similarities which give Burke such confidence in the basic nature of his terms. 38 Thus, it is the pentad which provides the fundamental dramatistic technique for methodic analyses of human action, or for the meta-methodological critique of the terminology about human action. In the relationships among these five terms there is a whole series of word pairs, correlations, or “ratios,” which may be used to explain action or to explicate explanations of action. The Scene-Act ratio, for example, is an 142 assertion that particular acts correlate with particular scenes, and “sensible” explanations will exhibit a consistency between acts and their scenes. Likewise, the Scene-Agent ratio explains action as a result of a correlation between agents and scenes: “It is a principle of drama that the nature of acts and agents should be consistent with the nature of the scene. ”39 However, the original “consistency” of the ratios has, in the latest formulation, become “correspondence,” such that with respect to a Scene-Act ratio he is talking about “a proposition such as: Though agent and act are necessarily different in many of their attributes, some notable element of one is implicitly or analogously present in the other. ”4~ The context in which we can best make sense of these explanatory correspondences between various terms of the pentad is to be found in Burke’s early work, The Philosophy of Literary Form. There he notes that dramatism is an heuristic for the analysis of human action,” it is a calculus – a vocabulary, or set of coordinates, that serves best for the integration of all phenomena studied by the social sciences. We propose it as the logical alternative to the treatment of human acts and relations in terms of the mechanistic metaphor (stimulus, response, and the conditioned reflex). And we propose it, along with the contention that mechanistic considerations need not be excluded from such a perspective, but take their part in it, as a statement about the predisposing structure of the ground or scene upon which the drama is enacted. 41 Burke recognizes that only a mechanistic explanation, perhaps in terms of “equilibria, ”42 will be appropriate for human aggregates and their behavior. Indeed, “Man’s involvement in the natural order makes him in many respects analyzable in terms of sheer motion…,,43 However, the dramatistic analysis of action is intended as a corrective to mechanistic perspectives and aggregate analysis. Through it, Burke hopes to rescue the human person, as a concept, from collapse into a conceptual universe suitable only for particles or organisms; and human persons, as living, acting symbolizing animals, from the “temptation to become sheer automata. ”44 The basic, corrective principles of dramatism and the ratios are taken from drama because human action is “essentially” dramatic, for Burke. The drama presumes human action; the playwright’s task is to offer a plausible account of the acts of agents in terms of scenes, purposes, and agencies. As Burke puts it in “Dramatism,” “drama is employed, not as a metaphor but as a fixed form that helps us discover what the implications of the terms ‘act’ and ‘person’ really are. ”4s In other words, the drama is Burke’s choice for an 143 analytic model of the social world. What makes drama work is the ability of playwrights to call upon cultural expectations of consistency between scenes and both acts and agents. Burke is saying that drama provides a form for the analysis of human action; drama “works” only when it draws on these cultural expectations so as to build plot and characters around these ratios. Thus, the drama is a major research site to which Burke has turned for his insight into motives. When he understands how a play operates, he knows about the expectations of both audience and playwright with respect to a convincing explanatory framework. It was precisely from his study of the drama that he was able to abstract the terms of the pentad as the major dimensions of the explanation of human action. The most common ratios used by Burke are Scene-Act and Scene-Agent. When engaged in a dramatistic study, he notes, “the basic unit of action would be defined as ‘the human body in conscious or purposive motion’, ”46 in other words, an agent acting in a situation. For example, in a mental hospital (scene) one would expect to find insane acts performed by insane agents; and conversely, one would also expect that agents who are insane and so act are properly found in mental hospitals. The correspondence between the pentadic terms is transitive. In this example, we can see that these ratios (linguistically based expectancies) provide guidance for people unsure of how to act in a situation (like a mental hospital), a framework with which to understand and explain the interaction around them, and justification for bringing some consistency into a situation which may lack it. Thus, in addition to their analytic contribution here, dramatistic ratios make explicable placing people into mental hospitals whom we find to be insane. Whether or not such action makes any therapeutic sense, it does bring the situation into line with the cultural expectancies that are encoded in the linguistic structure of mind. When Burke is analyzing something, he is trying to come to an understanding of its substance, its essence, which is equal to the sum of its connotational attributes. Thus, the ratios are used as heuristics to locate the essences of concepts or (methodically) of action. When one views the ratios as tools for uncovering the substance of terms, or the substance of action, i.e., when they are used so as to focus on one of the pentadic terms as it is affected by all the others; when a dialectic of many beginnings, many investigative starts, is used, then it is helpful to follow William Rueckert’s lead and take the many ratios as reducible to but four distinct terminological emphases which get at essence, at essential definitions, in different ways. 47 The first of these four, contextual definition, locates the essence of objects 144 (concepts, processes, conduct) in their setting, for example, the use of “organizational climate” as an independent variable. Genetic definition locates substance in the origins of things; this can be exemplified in the explanation of a son’s occupational status by reference to the father’s occupational status. The third of these, directional (entelechial) definition, treats essence as a trend or the perfection of a process; this is clearly what Marx is doing when he conceives of the perfecting, the transcending, of the class struggle in the trend toward the revolution and the establishment of a classless society. The last of these four is uniquely Burke’s, encompassing the other three, converting contextual, genetic and directional substance into dialectical essence. All terms locating substance in background, origins, or trends can be shown to form part of a cluster of terms that are related to each other by Burke’s use of a dialectic of merger and division, similarity and difference. This pursuit of dialectical substance is perhaps the most fundamental operation in Burke’s logic of inquiry. With it, he argues, terms of explanation and justification may be shown to cluster together about some master term. For example, in A Grammar of Motives, he spends much time arguing that the metaphysical positions of various philosophical schools may be explained as a result of their clustering around a master term (in this case drawn from the pentad); idealism around Agent, pragmatism around Agency, materialism around Scene, and so on. 4s It is here, perhaps, that his logic of inquiry is weakest; there are no explicit rules for accomplishing this analysis of clusters of motivational terms. Yet this particular procedure is central to ‘his work, for he claims that it is the dialectical substance of clusters of any explanatory terms which implies “logically” all the other parts. Thus, an explanation of human action which draws upon one term in any cluster will bring all the other terms to bear upon the explanation through a kind of connotive logic. And further, insofar as the mind is social, is built from, among other things, the motivational commonplaces of a particular social order, then the connotational relations in the cluster become a motivational (explanatory) resource for the individual person. Willy nilly, people are drawn to explain and justify their acts, to urge themselves and others to act, by the internal logic of these dialectical clusters. Indeed, one of these clusters, “order” (the cluster of terms which are connotatively implicit in this concept), contains, for Burke, the whole drama of human relations – contains, therefore, the essence of the human condition. Through his analysis of the connotations of the term “order,” Burke tries to show that the substance of the human social realm is that of an hierarchial order held together by norms, where both hierarchy and norms are 145 rooted in property interests and stabilized by processes of scapegoating through which the reality and morality of the hierarchial order are affirmed. 49 It is the centrality, therefore, of this dialectidal procedure which makes Burke’s omission of any set of rules for the use of the technique (save the heuristic employment of the pentad) so problematic for his methodic position. However, a careful search of Burke’s writings does provide some lead as to the overall critical method he proposes, at least with respect to literature, s~ We must not forget that Burke developed dramatism as a system for the analysis of action (and terms about action) out of a method of literary criticism. His remarks here may be taken, therefore, as a basis for understanding his general method. For Burke, any kind of literary work, any kind of symbolic action, can be analyzed as “dream,” “prayer,” or “chart,” i.e., in terms of its sub-conscious elements, its communicative aspects, or its efforts to give realistic meaning to a personal or social situation, sl But in any of these cases, the essential facts in a literary work are its words; thus, the basic tool for analysis is a selected concordance of terms, a list of words with the frequency and context of their occurrence. From this list, the literary analyst’s task is to develop an interpretation of the work’s “solution” to some problem in the life of the artist or the society in which he lives. In constructing an interpretation, Burke acknowledges that the analyst’s fundamental assumptions about the social world must play a part: For, he says: Facing a myriad possible distinctions, he should focus on those that he considers important for social reasons. Roughly, in the present state of the world we should group these about the ‘revolutionary’ emphasis involved in the treatment of art with primary reference to symbols of authority, their acceptance and rejection, s2 Burke also outlines some principles for the selection of words into the “concordance,” which are of interest in that they give an idea as to why he focuses on one word rather than another; but they do not help to explicate the relation between words, which is crucial to understanding word clusters. Indeed, when he summarizes the essay and its methodological advice, he says to “look for moments at which in your opinion, the work comes to fruitiorL Imbue yourself with the terminology of these moments. And spin from them. ”s3 But it is precisely this “spinning” for which we are trying to discover a logic; it is “spinning” which is his technique for constructing dialectical clusters. We are not completely without guidance. There is one important clue to the 146 criteria for the relations between words, which may be found in Burke’s comment: We consider synecdoche to be the basic process of representation, as approached from the standpoint of ‘equations’ or ‘clusters of what goes with what.’ To say that one tan substitute part for whole, whole for part, container for the thing contained, thing contained for the container, cause for effect, or effect for cause, is simply to say that both members of these pairs belong in the same associational cluster, s4 “[S]ince substitution is a prime resource available to symbol systems…,,,ss and if the synecdoche is the basis for relations within dialectical clusters, then I would argue that it is to the peculiar logic of the dream, as understood by Freud, s6 and to the techniques of free association, s~ that we should look to understand the process of dialectical substance. The logical relations in the dream are different from the logic of consciousness. In the dream, logical connections are represented by temporal simultaneity, causal relationships, by the transformation of a causal object into its effect, by the suppression of “either/or,” and most importantly, as Freud notes, by the fact that “Dreams feel themselves at liberty.., to represent any element by its wishful contrary. ”s8 The dream is characterized most fundamentally, in fact, by synecdoche and an ironic dialectic of opposites. Now while, admittedly, Burke’s discussion of the logic of the dream, particularly the concepts of “condensation” and “displacement,” which he appropriates as “the tendency of one event to become the synecdochic representative of some other event in the same cluster, ”s9 takes place in the context of his analysis of his analysis of subconscious elements of poetry (the poem as dream), the synecdoche is the fundamental relational process of his connotational logic, tout court. It is the synecdoche together with three other tropes, metonymy, metaphor, and irony, which serve as the relata between motivational (explanatory) terms. Thus, in the exploration of the relations within dialectical clusters, terms are shown to be related as parts to wholes, as tangibles for intangibles, by representation, and in paradox and contradiction. 6~ Which is to say that, loosely speaking, it is a “figurative” or “metaphorical” logic which underpins the connotational organization of terms in particular dialectical clusters. Perhaps these comments will become clearer if I provide an example of Burke’s own application of a dramatistic procedure to a situation in which his assumptions about the interrelationship of language, mind and action are used to frame the interpretation of a complex social action. Burke claims that, just 147 as language is the unique human capacity, and the mind is formed out of the social process (which is one of communication), so the principles of mental functioning (and the symbolic and social action in which it results) are built on the syntactic and semantic qualities of particular languages. 61 Thus, grammars of motivational terms can also be treated as grammars of human action. Burke’s explanation for the rise of Christian anti-Semitism in Nazi Germany seems a useful example of his method, although no claims are made that this analysis is empirically substantiated. For Burke, as for others like Lipset (1963), anti-Semitism is an example of scapegoating. Burke is here addressing the same problem as social scientists, the correlation between economic depression and anti-Semitism. The problem is familiar to sociologists; it is his analysis which will appear unusual. Let me quote Burke’s analysis at some length so that readers may appreciate the flavor of his work and have the text to refer to as 1 try to provide a fuller explication: Economic depression means psychologically a sense of frustration. The sense of frustration means psychologically a sense of persecution. The sense of persecution incites, compensatorily, a sense of personal worth, or goodness, and one feels that this goodness is being misused. One then ‘magnifies’ this sense of wronged goodness by identification with a hero. And who, with those having received any Christian training in childhood, is the ultimate symbol of persecuted goodness? ‘Christ.’ And who persecuted Christ? The Jews. Hence, compensatorily admiring oneself as much as possible, in the magnified version of a hero (the hero of one’s first and deepest childhood impressions) the native Christian arrives almost ‘syllogistically’ at anti-Semitism as the ‘symbolic solution’ of his economically caused frustrations. 62 Of course, one could see this argument as nothing more than an attempt to fdl out the linkages concealed by the “frustration-aggression” hypothesis, and, given Burke’s familiarity with Freud, it may well be that this particular explanation of aggressive behavior was a stimulating influence in Burke’s development of his own more elaborate theory. Nonetheless, we will not get far in understanding this example of Burke’s analytic technique if we treat him as a plagiarizer of Freud. Nor would it greatly assist this illustration of the figurative logic of dramatism if we were to use the merger and division technique, as does Burke himself in a later volume. 63 On the other hand, if we reconstruct this argument and try to amplify the links in the argument by appeal to the pentadic ratios, it may help to bring out the mixture of metaphorical, “logical,” relata in the theory. 148 Economic depression leads to psychological frustration. When the scene for people is economic depression, then the acts of agents who take that scene as their frame will exhibit depressive qualities, like frustration, in consistency. Thus is enacted the correspondence of Scene-Act, Scene-Agent ratios. When frustration is taken, in its turn, as the scene, the context, for agents acting, it offers only a very limited and constrained frame within which to understand and justify one’s ability to act (or rather one’s inability to act), and this leads to a “Why me?” attitude. The compensatory way in which a sense of persecution can lead to a sense of personal worth and “wronged goodness” appears to be an operation of antithesis: people could equally well be depressed by a sense of persecution. Thus, a feeling of persecution, when it leads to a sense of increased self worth, is achieved through the logic of opposites. Compare the ironies of the Sermon on the Mount: the progression to a sense of “wronged goodness” is accomplished through an Agent-Scene consistency-good people, good agents, are treated well, operate against a good scene. From this point, the argument is somewhat more obvious! By identification with the hero-figure, persecuted individuals are able to make their own feelings consequential on a broader scene. They can locate themselves in a cultural rather than personal context: But why Jesus? The subsumption of terms under the connotative influence of a master term is one of the most important elements in motivational grammar. In much the same way that terms “transcend” the things they represent, there is a tendency in grammars of motive to “transcend” motivational (explanatory) terms with one summary, essential, “God term.” What more appropriate “God term” for the hero, as a motive, than “Jesus” could we find? The individuals and Christ are now “condensed” for the individuals’ motivational understanding of the economic depression. Their sufferings are now synecdochically involved with Christ; they are part of the whole that is Jesus. The rest flows, Burke remarks, “almost ‘syllogistically.’ ” When the individuals are Christ, and are identified with him “essentially,” then the persecutors, equally “essentially,” are the persecutors of Christ: the Jews. This illustrative reconstruction from Burke’s work, selected for its sociological topic, does pose the two questions that remain to be asked about dramatism. First, how are we to separate the methodic use of this system from its employment as a meta-method (as an analytic device for examining explanatory terms)? The illustration, of course, is methodic in character; it implies that this account of anti-Semitism is a description of the process through which individual Germans came to hold their position. Nonetheless, it would take little effort to suggest that, whether or not this description was 149 empirically substantiated, the connotational relations of the terms used by the analyst could produce that same analytic description. Method and metamethod are entwined. Indeed, from another perspective, the distinction between dramatism as a method and as a meta-method could be eliminated, and both modes of analysis could be treated as procedures for interpreting explanations of human action that are different only in terms of the audiences to which these motivational accounts are addressed. Thus, what has been called the meta-methodic use of dramatism may be viewed as a sociological procedure for interpreting explanations of action offered to a sociological audience, and what has been termed the methodic use may be seen as a sociological procedure for interpreting explanations of action (and hence action itself) offered to any audience other than a sociological one. 64 In both cases, however, the dramatistic logic of inquiry is directed to the interpretation and analysis of explanations (motivational accounts), and the dramatistic procedures of analysis are the same. Thus, in assessing the utility of dramatism, it makes little difference if we draw a distinction between its employment as method or as meta-method. This moves us to the second, and perhaps more important question, one that relates directly to the sociological efficacy of dramatism. Is there a practical limit, a limit that would make analytic sense, to the kinds of descriptive accounts that could be spun out of the terms of this illustration, or, more generally, out of any set of analytic terms? Certainly there is no reason to scorn the pentad as a guiding role for the critique of analyses of human action. Indeed, Zollschan and Overington (1975) have exhibited the pentad’s utility as a role for assessing the theoretic generality of theories of motivation. Yet, the actual operation of such dramatistic critiques of explanations, as well as dramatistic explanations themselves through the development of dialectical clusters of terms, raises problems. Clearly, the connotational relata of synechdochy, metonymy, metaphor, and irony, which constitute the internal logic of dialectical clusters, precisely because of their figurative (metaphoric) character, make it possible for individuals to present highly personal analyses of explanations for human action. What makes terms relative as parts for wholes, as tangibles for intangibles, as representational, and as contradictions is manifestly dependent upon what metaphoric connotations they have for a particular user of the dramatistic critique. Fortunately, we can assume that these figurative relata will not be merely idiosyncratic; nonetheless, they will be influenced by the analyst’s experience. Yet, surely, this need not condemn the dramatistic logic of inquiry to the realm of the intra-subjective and the merely personal. 150 Although Burke’s discussion of the analysis of literary work, in “Fact, Inference and Proof in the Analysis of Literary Symbolism”, may well not be directly applicable here, it does provide a guide to the production of evidence within the dramatistic logic of inquiry. Whatever the nature of a particular dramatistic interpretation, however a person spins the analysis of some explanation of human action (whether that be addressed to a sociological or some other audience), the text of the explanation (the motivational account) is always available as a concrete “fact” from which to generate rival interpretations. And here, is the dramatistic analyst worse off than any sociologist engaged in the reconstruction, the representation, of another’s theory? Are there rules comparable to those applied in the reconstruction of survey, observational, or experimental evidence that one can use in the reconstruction of theories (explanations) of action? Some sociologists have argued that since there are rules for any theorizing that is addressed to a sociological audience (usually they mean constructing logically well-formed propositions that are “testable”), one should reconstruct such theorizing according to these same rules. Others have made a practice of reconstructing some aspect of another’s explanation so that it will organize a data set with little attention to the relationship that these selected aspects bear to the totality of the other’s work. To a degree, therefore, there are rules that some follow in the reconstruction of theories (explanations) that are addressed to sociologists. Nonetheless, the majority of such reconstructions follow neither of the patterns that we have portrayed and rely instead upon the plausibility secured by the interpretation in relation to its audience. Certainly, we know little or nothing about the rules for achieving this plausibility. Our studies of the rhetoric of sociology are barely nascent. And so to repeat the question: “Is the dramatistic analyst worse off than any sociologist engaged in the reconstruction, the representation, of another’s theory?” If we restrict the answer to those theories (explanations of action) addressed to a sociological audience, then I believe the answer to be “No.” In the first place, we do not know what the rules are for presenting plausible reconstructions (unless stylistic familiarity or sociological fashionability be crucial!); a dramatistic reconstruction has as much a priori plausibility as any other interpretation that could be generated with the text. In the second place, to match the claimed reconstructive adequacy of well-formed and testable propositions (either in interrelated nets or wrenched out of any context), the dramatistic logic of inquiry proposes its own criteria. These are twofold. First, identify the key analytic terms in the explanation; and second, explore the connotational links in dialectical clusters formed by these key analytic terms under the pentadic rubric (Remember that “In any rounded statement about motives, you must have some word that names… [the act, 151 scene, agent, agency, and purpose]. ”6s Performing both of these tasks leads to a rounded dramatistic analysis, and, insofar as the original explanation of action (theory) is inadequately developed with respect to the pentad, makes a dramatistic critique possible. Thus, to answer our original question as to the possibility of a limit on the dramatistic spinning out of connotational relata, it is possible to indicate three limiting factors. First, the text as a “fact” imposes an overall framework within which these dialectical clusters may be explained. Second, the aim of the dramatistic analyst, to spin out the pentadic terms through an exploration of these clusters, directs the analysis. Finally, the audience to whom the dramatistic analysis is directed provides a culture within which some connotations will be more acceptable (perhaps because they are more familiar and fashionable?), and hence the analysis more plausible. However, although these same three factors provide practical limits in the dramatistic analysis of motivational (explanatory) frameworks that are not addressed to sociologists, they do not offer guidance in the sampling of motivational discourse that is to become the “text” for the inquiry. Of course, such a sampling problem does not arise with motivational frameworks (explanations of action) that are offered to a sociological audience. But when it comes to an attempt to analyze the frameworks of motives that members of some group, organization, institution, or even a whole culture 66 employ in explaining their completed or proposed actions, we are very much in need of some rules for sampling. These the dramatistic logic of inquiry fails to offer, and Burke’s own practice suggests little more than the rhetorical techniques of example and illustration as procedures for sampling. These are certainly not adequate as systematic rules for selecting items of motivational discourse from socially bounded universes of motivational talk. Yet, surely we have enough theories of sampling in use among sociologists engaged in observational, experimental, and survey research to provide some basis for sampling items of motivational discourse from motivational frameworks. This defect of dramatism is hardly crippling! We have traced the development of dramatism as a method of inquiry into motivational (explanatory) frameworks of all kinds, from its early formulation as an emancipatory analytic counterpoint against motivational frameworks that serve the interests of property to its last change into an internally self-sufficient procedure for uncovering the connotational influences on explanations of action (particularly, sociological explanatory terminologies). This change (from a “tentative Marxism” to an essential perspectivism) is the last stage in Burke’s struggle to formulate a general system for the analysis of 152 motives and language. In this final transformation, he isolates language from its embedment in patterns of interaction in order to treat the “purely” linguistic relationships among words. Of course, such a treatment has to assume the cultural actuality of the metaphorical relata through which analysis takes place, much as L6vi-Stranss has to presume the actuality of a binary logic for his analysis of myth. 67 Sociologists concerned to utilize a dramatistic logic of inquiry must decide for themselves whether they will use it to study the purely internal relations of motives and language, or whether they will employ it in an examination of the social and economic roots of motivational discourse. The procedures for analyzing motivational frameworks will be the same in either case. Clearly, the present brief exposition has not provided an inventory of the techniques to be used in a dramatistic analysis; that was not its purpose. Indeed, from the dearth of sociological commentary on dramatism, it would appear that no sociological audience is yet available for the monographic length that such completeness would entail. Here, rather, we have examined the sociological pertinence of Burke’s work through a concentration on the intersubjectivity of his methodology. This intersubjectivity is a necessary condition for the sociological import of dramatism. It is reasonable to conclude from the present reconstruction that dramatism does provide such an intersubjective method for the analysis and critique of explanations of action. Dramatism meets the necessary condition for its sociological importance. Only time will tell if that necessary condition is also “sufficient.” REFERENCES Burke, Kenneth, The Philosophy of Literary Form, New York: Vintage, 1957. Burke, Kenneth, Attitudes Toward History, Boston: Beacon Press, 1959. Burke, Kenneth, “Fact, Inference and Proof in the Analysis of Literary Symbolism,” in Stanley Hyman, ed., Terms for Order, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1964, pp. 145-172. Burke, Kenneth, Permanence and Change, Indianapolis, Indiana: Bobbs-Merrill, 1965. Burke, Kenneth, Language as Symbolic Action, Berkeley: University of California Press, 1966. Burke, Kenneth, Counterstatement, Berkeley: University of California Press, 1968a. Burke, Kenneth, “Dramatism,” International Encyclopedia of the Social Sciences, New York: Macmillan, 1968b, pp. 445-452. Burke, Kenneth, A Grammar of Motives, Berkeley: University of California Press; 1969a. Burke, Kenneth, A Rhetoric of Motives, Berkeley: University of California Press, 1969b. Burke, Kenneth, The Rhetoric of Religion, Berkeley: University of California Press, 1970. Lipset, Seymour Martin, “The Sources of the Radical Right,” in Daniel Belt, ed., The Radical Right, Garden City, New York: Anchor Books, 1963. 153 NOTES 1. This work incorporates portions of a chapter of a dissertation submitted to the Department of Sociology at the University of Wisconsin, Madison. Joe Elder, Lloyd Bitzer, and Warren Hagstrom met together with Kent Geiger and Nick Danigelis in 1974 to sign away their blame for that project. Failing to persuade George Zollschan that he should take some share of the culpability, the writer is left to acknowledge full responsibility for whatever sins of commission and omission that this latest revision includes. 2. Kenneth Burke, “Dramatism,” in International Encyclopedia of the Social Sciences (New York, 1968), pp. 445-452. 3. Louis Wirth, “Review of Permanence and Change,” American Journal of Sociology 43 (1938), pp. 483-486. 4. Wayne Booth, “Kenneth Burke’s Way of Knowing,” Critical Inquiry 1 (September 1974), p. 2. 5. See Armin Paul Frank and Mechthild Frank, “The Writings of Kenneth Burke,” in William Rueckert, ed., Critical Responses to Kenneth Burke: 1924-1926 (Minneapolis, 1969), pp. 495-512. 6. See Michael A. Overington, “Kenneth Burke as Social Theorist: He’s Got Some Explaining to Do,” St. Mary’s University, Halifax, Canada (1975). 7. Kenneth Burke, “Dramatism,” op. cit., p. 445. 8. Ibid., p. 448. 9. Abraham Kaplan, “A Review of A Grammar of Motives,” in William Rueckert, ed., op. cir., p. 170. The classic essay here is C. Wright Mills, “Situated Actions and Vocabularies of Motive,” in Irving Louis Horowitz, ed., Power, Politics and People (New York, 1963), pp. 439-452. Here Mills acknowledges his debt to Burke’ s Permanence and Change, first published in 1935. This paper by Mills in 1940 was the debut of Burke’s ideas in sociology. The most recent analytic attention to the issue of motives from a similar position may be found in George K. Zollschan and Michael A. Overington, “Reasons for Conduct and the Conduct of Reason,” in George K. Zollschan and Walter Hirsch, eds., Social Change: Conjectures, Explanations and Diagnoses (Boston, 1975). It is interesting here to compare David Matza’s treatment of the “essential thief.” Matza points out that the common sense view of the way in which police investigate crimes is hardly in keeping with their practice. They do not tackle such matters with a Holmesian technique, i.e., inductive clue collection leading to a deduction of the identity of the culprit; rather, they have a pre-selected collection of individuals in the community who are, by their reputation, thieves, what Matza calls “essential thieves.” The police turn to this group for their suspect. As Burke would expect, an act which is “essentially” that of theft, requires for its motivational complement (its explanation) a person who is “essentially” a thief. A person and his acts become so confounded that the person’s identity is seen as nothing more than his actions written large. This identification of a person with his acts is the result, Burke would say, of the power of motivational terms to create a coherent justification which will have consequences for people. The “essential thief” is the necessary dramatistic complement to the act of theft, when the connotative logic implied by the term “theft” is worked out in practice. The use of deviant acts in this example will surely remir~d the reader of some of the concerns of “labeling theory” which has commonalities with Burke’s position. Nonetheless, his understanding of the motivational force of verbal labels is a good deal broader than the position of the labeling theorists. See also K. W. Taylor and James Frideres, “Issues versus Controversies: Substantive and Statistical Significance,” American Sociological Review 37 (August 1972), pp. 464-472. 10. 11. 12. 154 13. I agree with Burke that “things” and the symbols for things are not the same; but what one can know about “things” without symbols, apart from their resistance, is quite mysterious. Thus, what the actual relations between phenomena might be is always an hypothesis; the only way to address this is in the selection of a set of terms by means of which to conduct an analysis. If human knowledge is acquired through symbols, then the “actual” state of affairs of the world is not open to human knowledge, only that “actuality” which enters in its symbolic “transformation.” 14. See further, Overington, “Kenneth Burke as Social Theorist: He’s Got Some Explaining to Do,” op. cit. 15. Louis Schneider, “Dialectic in Sociology,” American Sociological Review 36 (August 1971), pp. 667-678. 16. “Epistemological perspectivism” is a locution chosen to express a philosophical view of knowledge of the social world as fundamentally available only within personal, social, and ideological perspectives; to claim that there is no knowledge of social objects, no knowledge of persons, no social knowledge, therefore, which is complete, absolute, unconditioned by intellectual frameworks and language. One should not be tempted to see Burke as idiosyncratic in his perspectivism. Others who have advocated similar positions are Karl Mannheim, George Mead, Alfred Schutz, and Maurice Merleau-Ponty; a distinguished collection of people who have had some influence on the development of sociological thinking. 17. Karl Marx, Selected Writings in Sociology and Social Philosophy, T. B. Bottomore and Maximilien Rubel, eds. (New York, 1956), p. 78. 18 Charles Morris, “The Strategy of Kenneth Burke,” in William Rueckert, ed., op. eit., p. 164. 19. Here Burke differs from both Plato and Hegel, for, of any one voice in the dialogue (or dialectic, the terms are equivalent for him), “[It is] necessarily a restricted perspective, since it represents but one voice in the dialogue, and not the perspective-of-perspectives that arises from the cooperative competition of all the voices as they modify one another’s assertions; so that the whole transcends the partiality of its parts.” [Kenneth Burke, A Grammar of Motives (Berkeley, California, 1969), p. 89.] 20. Kenneth Burke, The Philosophy of Literary Form (New York, 1957), p. 328. 21. Kenneth Burke, Counterstatement (Berkeley, California, 1968), p. xi. 22. 22. Kenneth Burke, Attitudes Toward History (Boston, Mass., 1959), p. 308. 23. Kenneth Burke, Permanence and Change (Indianapolis, Indiana, 1965), pp. liv-lv. When not applied too narrowly, this conception of “perspective by incongruity” is not strange to sociology. Most familiar to American sociologists, perhaps, will be its application by the Chicago School Although the University of Chicago Sociological Series, which is the best collection of the work of the researchers at Chicago, contains around thirty-five volumes, it is the studies of deviance which are best known and are seen as best representative of the School. It is in these volumes that irony can be seen in the use of terms like “profession,” “career,” “morality,” etc., to analyze the activity of deviants and criminals. This linking of “respectable” terms with deviant activity quite clearly captures the sense of verbal incongruity to which Burke is referring. 24. Burke, A Grammar of Motives, op. cit., pp. 402-418. 25. Burke, Attitudes Toward History, op. cit., p. 311. 26. Crane Brinton, “What is History?,” Saturday Review of Literature 15 (August, 1937), pp. 3-4, 11. 27. Burke, Permanence and Change, op. cir., p. 125. 28. For similar accounts of the procedures of psychoanalysis, cf O. Hobart Mowrer, The Crisis in Psychiatry and Religion (Princeton, New Jersey, 1961) and Jerome Frank, Persuasion and Healing (New York, 1961). A parallel description of con- 155 version through the provision of new vocabularies of motive is to be found in a study of brainwashing in China by Robert Jay Lifton, Thought Reform and the Psychology of Totalism (London, 1961). 29. It is not altogether clear that Burke’s essentialist and substance-oriented philosophy is a comfortable bedmate with Nietzsche’s perspectivist and process vision. Surely Burke is also a perspecti,~ist, but one always feels that he is struggling to an understanding of the essence of persons and their world. On the other hand, Nietzsche’s “myths” appear to be instruments through which he seeks to realize his own potential. It may well be that Frederick Copleston’s summary of the importance of Nietzsche’s work as “a dramatic expression of a lived spiritual crisis” [A History of Philosophy, Vol. VII (New York, 1963), p. 1991 captures the real common ground between these two men. Burke’s works published before the Second World War speak of the effect of the economic depression on the artist’s mind (his own): the Depression overturned a whole system of values and motives and threw into chaos the minds which had been socialized to these same values and motives. These volumes further speak of Burke’s attempt to use them to put his “world” back together (see particularly, Permanence and Change, op. cit., p. xlvii). It may well be that the common spiritual crisis which he shared with Nietzsche led to his electing a similar perspectivist orientation which would insulate him from the collapse of another absolute system of values and motives. Yet, in Language as Symbolic Action (Berkeley, California, 1966), pp. 3-24, one finds Burke endorsing his own perspectival analysis as that best suited to tracking down the essence of human conduct. In the culmination of the dramatistic system, therefore, perspectivism is swallowed up in a dialectical method which no longer requires ironic counterpoint. 30. Burke, Permanence and Change, op. cit., p. 94. 31. Ibid., pp. 255-261. 32. Daniel Fogarty, Roots for a New Rhetoric (New York, 1959). This work gains its authority from Burke’s comments on Fogarty’s reconstruction of his method, which are included in the volume. 33. One should note the parallels between Burke and Durkheim, The Rules of the Sociological Method (New York, 1938), p. 35, and Aristotle’s method of many beginnings and the search for an “essential” definition for the concept under investigation, cf. Richard McKeon, “Aristotle’s Conception of the Development and the Nature of Scientific Method,” Journal of the History of Ideas 8 (January, 1947), pp. 4-5. 34. Daniel Fogarty, “Kenneth Burke’s Theory,” in William Rueckert, ed., op. cir., p. 326. 35. Burke, A Grammar of Motives, op. cir., p. xv. 36. Kenneth Burke, The Rhetoric of Religion (Berkeley, California, 1970), p. 26. 37. Burke, A Grammar of Motives, op. cit., p. 228. 38. Fogarty, “Kenneth Burke’s Theory,” op. cit., p. 327. 39. Burke, A Grammar of Motives, op. cir., p. 3. 40. Burke, “Dramatism,” op. cit., p. 446. 41. Burke, The Philosophy of Literary Form, op. cir., p. 90. 42. See Burke, “Dramatism,” op. cir. 43. Burke, Language as Symbolic Action, op. cir., p. 60. 44. Ibid., p. 59. 45. Burke, “Dramatism,” op. cit., p. 448. 46. Burke, A Grammar of Motives, op. cir., p. 74. 47. William Rueckert, Kenneth Burke and the Drama of Human Relations (Minneapolis, 1963), pp. 153-154. 48. Burke, A Grammar of Motives, op. cir., pp. 127-317. 49. Kenneth Burke, A Rhetoric of Motives (Berkeley, California, 1969), pp. 183-294, and Burke, The Rhetoric of Religion, op. cit., pp. 172-272. 156 50. Burke, The Philosophy of Literary Form, op. cit., pp. 56-75, and Kenneth Burke, “Fact, Inference and Proof in the Analysis of Literary Symbolism,” in Stanley Hyman, ed., Terms for Order (Bloomington, Indiana, 1964), pp. 145-172. 51. Burke, The Philosophy of Literary Form, op. cir., pp. 6-7, 241-243. 52. Burke, Attitudes Toward History, op. cir., p. 200. 53. Burke, “Fact, Inference and Proof in the Analysis of Literary Symbolism,” op. cit., p. 167. 54. Burke, The Philosophy of Literary Form, op. cir., p. 65. 55. Burke, “Dramatism,” op. cir., p. 450. 56. Sigmund Freud, The Interpretation of Dreams (New York, 1965). 57. Burke, The Philosophy of Literary Form, op. cit., p. 229. 58. Freud, op. cit., p. 353. 59. Burke, The Philosophy of Literary Form, op. cir., p. 239. 60. Burke, A Grammar of Motives, op. cit., pp. 503-517. 61. The parallels here with G. H. Mead, Sapir-Whorf, and the symbolic interactionist tradition, are obvious. 62. Burke, Attitudes Toward History, op. cit., pp. 168-169. 63. Burke, A Grammar of Motives, op. cir., pp. 406-408. 64. See further, Zollschan and Overington, op. cit. 65. Burke, A Grammar of Motives, op. cit., p. xv. 66. For example, see Burke, Attitudes Towardllistory, op. cit., pp. 111-165. 67. See Edmund Leach, Claude L~vi-Strauss (New York, 1970). Theory and Society, 4 (1977) 131-156 9 Scientific Publishing Company, Amsterdam – Printed in the Netherlands

This book made available by the Internet Archive.





X INTRODUCTION

what is in this book is to sharpen our awareness of the little things and apply it to them. In other words, the seemingly insignificant, moment-to-moment applications of adjustment principles make the greatest difference in the long run. The semantic exercises described at the end of the book are designed, in part, to illustrate various possibilities of such moment-to-moment applications, and a careful reading of the book as a whole will suggest many more.

Aside from the problems that center around intimately personal concerns and relationships, we have also the problems that arise as we engage in a profession or business or in running a household; in learning a trade, a skill, a game, or in teaching something to others. General semantics can be put to use in many ways by doctors, lawyers, teachers and students, editors and writers, radio program directors, motion-picture executives, government officials, personnel managers, housewives, merchants, etc., through the long catalogue of human occupations. Likewise, in the general business of being a citizen, of evaluating social, economic, and political issues, of contributing constructively to the life of the community and of society in a broad sense, the possibilities of using general semantics are varied and ever present. These possibilities are indicated in various ways throughout the book.

While People in Quandaries is necessarily addressed to a varied reading public—to anyone sensitive to opportunities for personal growth and the enrichment of our general culture—certain parts of it are of special interest to particular groups. For example, students in the new and rapidly growing field of communication, and teachers of communication skills, will find in Chapter XVIII a stage-by-stage analysis of the process of communication which is designed to clarify the functions and the disorders involved in the various aspects of speaking, writing, reading, and listening. Additional material of special interest to such readers is to be found in Chapters

XI and XII, which deal with the language of maladjustment. Major and minor types of personality maladjustment have been described from a semantic point of view in Chapters XIII and XIV, while methods of personality reeducation have betn dealt with par-

ticularly in Chapters X and XVI; and although these chapters are designed to be of interest and value to the general reader, they are doubtless of professional interest to workers and students in the fields of psychiatry and clinical and abnormal psychology. The indicated chapters, however, are not to be lifted from the context supplied by the book in its entirety; any one part of the book is to be interpreted in relationship to the whole.

There are a growing number of college and university courses in general semantics and an increasing number of adult study groups, many of which are affiliated with the Society for General Semantics, and I trust that the students and teachers in these courses and study groups will find this book stimulating and useful. In attempting to make it so, I have been particularly mindful of the fact that general semantics simply cannot be presented effectively in a dry or tiresome fashion, and I have done my best, therefore, to make this book not only sound and practical, but also as interesting and readable as possible.

Although footnotes have been almost entirely avoided, source materials have been indicated in many instances at appropriate places in the text. Others are included in the bibliography. One particular source, Science and Sanity, by Alfred Korzybski, has been drawn upon so heavily, and so many liberties have been taken with it, that a word of explanation is in order.

Science and Sanity, first published in 1933, is the original source book of general semantics. Each reader who applies the principles set forth in this book necessarily does so according to the interpretations he is prepared to make of them. He applies the principles to the particular problems with which he happens to be concerned, and he does this in ways that are determined largely by his prior training and experience. My own presentation of general semantics has been developed in the course of my attempts to use it, since 1936, in dealing clinically with stuttering and with the more common personality maladjustments of university students. Since 1939 I have taught a course in general semantics each year at the State University of Iowa, and over the past five years or so I have conducted research dealing with certain semantic problems. During

this period, and for many years previously, I have taught, done research, and worked clinically in speech pathology and psychology. My particular formulations of general semantics are to be understood in relation to this background. In this book I have not hesitated to modify Korzybski's original formulations, to add, delete, and in general improvise and make adaptations in ways that have seemed useful. I have retained, however, those features which I should regard as most essential in general semantics as presented by Korzybski, and I have taken the liberty, though with his approval, of using a number of his terms and many of his statements without specific documentation. I have had the benefit of his reactions to the manuscript. In any case, he is not to be held accountable for my own ineptitudes, and he is to be given due credit for such value as there may be in the uses I have made of his principles. Several persons, including a considerable number of my students, have read and evaluated the manuscript in whole or in part, and I am grateful for their many helpful suggestions. Major Irving J. Lee, Army Air Forces, on leave from Northwestern University, went over the complete manuscript; at his suggestion, Chapters V and VI were considerably expanded, Chapter XVI was added, and a few other minor changes were made. To Major Lee I am very grateful indeed. Lieutenant John R. Knott, USNR, on leave from the State University of Iowa, read Chapter XIII with unusual care, and his notations and comments were used to advantage. Professor S. I. Hayakawa, of the Illinois Institute of Technology, read Chapter I and suggested a number of changes which were incorporated in the final draft. The statements concerning progressive relaxation in Chapter X were read by Dr. Edmund Jacobson, Director of the Chicago Laboratory for Clinical Physiology, who originally developed the techniques described, and his suggestions were used in preparing the final draft. Nevertheless, I am alone responsible for any possible misinterpretations of Dr. Jacobson's methods. Professor Bryng Bryngelson, of the University of Minnesota, reviewed the account of his group therapy methods that is included in Chapter XVI, but again, of course, responsibility for adequacy of statement must fall upon the writer.

INTRODUCTION Xlll

Miss Lousene Rousseau, of Harper & Brothers, contributed with stimulating interest and astuteness to the editorial processing of the book, and gave of her time to an extent which, I am sure, extended well beyond "the call of duty." I am grateful also to Miss Carolyn Wood who compiled certain materials from library sources. Miss Mary Dean Fowler, Mrs. Lorna Stobbart Nance, and Miss Elizabeth Erdice, all of whom have been students in my course in general semantics, did the major part of the work involved in preparing the manuscript for publication, and in doing so they suggested a very considerable number of improvements in style and organization. Miss Erdice also assisted with proofreading and she and Miss Fowler prepared the index. The assistance of Edna Bockwoldt Johnson, my wife, not only in reading and evaluating the manuscript but in other respects as well, has been altogether too considerable to be acknowledged adequately.

Every author of a book of this sort is indebted to various teachers, students, and friends in ways which he can neither fully know nor clearly indicate. There are many, I am sure, who will see some reflection of their personal influence in these pages. Certainly Professors Carl E. Seashore, George D. Stoddard, Edward C. Mabie, and Lee Edward Travis will recognize more fully than I might ever hope to appreciate the pervasive effects of their teaching and kindness. To the late Professor John A. McGeoch I owe a special word of gratitude. Had it not been for his constant encouragement at the time this book was being planned, and his kindly insistence that time be set aside for it, the actual writing would have been delayed indefinitely. Further acknowledgments could be attempted only with the almost certain risk of inadvertent omission of many names which should, in the interests of full accuracy, be included. I can only express my warm appreciation to all who know that I am referring to them.

To the publishers and individuals listed below I am grateful for permission to quote from the indicated publications:

Alexander, Jerome. [Editor.] Colloid Chemistry, Volume V. New York: Reinhold Publishing Corporation, 1944, pp. 2-3.

Einstein, A., and Infeld, L. The Evolution of Physics. New York: Simon and Schuster, Inc., 1938, p. 33.

Keyser, Cassius J. "Mathematics and the Science of Semantics," Scripta Mathematica, 1934, 2, 247-260.

Korzybski, Alfred. Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics. Lancaster, Pa.: The Science Press, 1st ed., 1933, 2nd ed., 1941, pp. 14-15, 2nd ed.

The New Yorker, March 20,1943, p. 51; February 10, 1945, p. 15.

Thomas, W. I., and Thomas, Dorothy Swain. The Child in America. New York: Alfred A. Knopf, 1928, p. 572.

Chapter I was published, substantially as it stands in this book, as an article entitled "People in Quandaries" in the Autumn, 1943, issue of Etc.: A Review of General Semantics, published by the Society for General Semantics and edited by Professor S. I. Haya-kawa, of the Illinois Institute of Technology. Parts of another article, "You Can't Write Writing," from the Summer, 1943, issue of Etc., appear in somewhat modifed form in Chapter III. A brief passage in Chapter IX is reproduced from a book review published in the May 21, 1944, issue of the Chicago Sun Book Week, by permission of the Sun's literary editor, Mr. A. C. Spectorsky. Chapter XVI was originally published through the National Association of Teachers of Speech as two articles in the Quarterly Journal of Speech, then edited by Professor Norwood Brigance of Wabash University, and was later reprinted in Etc. Except for minor additions, the material in the Appendix appeared in Volume 56, No. 2, of Psychological Monographs, 1944, published by the American Psychological Association and edited by Professor John F. Dashiell, University of North Carolina.

To the publishers and editors concerned I am most grateful for permission to reproduce these materials in the present book.

Iowa City W. J.

September 1,1945





peculiarly keen insight into those social and cultural forces that shape the lives of all of us as individuals.

Frustrated and Distraught Idealists

It is neither an index to human nature nor an accident of chance that most, if not all, so-called maladjusted persons in our society may be viewed as frustrated and distraught idealists. Distraught because they are frustrated, and frustrated because they are idealists, they are a living testimony of the price we pay for the traditions we cherish, and for the aspirations which those traditions encourage, together with the restrictions which they tend to enforce. It is not that this idealism is always immediately apparent— on the contrary, it is rather likely, as a rule, to elude the superficial observer. It is our unstudied tendency, indeed, to assume that what maladjusted persons need most is something that we call a sense of direction, of purpose, of noble aspiration. In this we are not altogether mistaken—but a partial understanding serves usually as an effective barrier to more penetrating wisdom.

The ideals of the maladjusted are high in three chief respects. In the first place, they are high in the sense that they are vague. Being vague, they are difficult to recognize; being difficult to recognize, they appear to be elusive. It is the consequent misfortune of the individual whose ideals are vaguely defined that he has no sure way of determining whether or not he has attained them. He maintains, therefore, the disquieting belief that he has failed, and he becomes increasingly convinced that his ideals are difficult to reach. Ideals that are difficult to achieve, though it may be primarily because one remains uncertain of whether or not one has achieved them, have the practical effect of high ideals.

As we contrive to go from A to B, from what we may refer to generally as "failure" to something else which we may value as "success," the crucial point in our journey is that one which we agree to recognize as the point of transition—the point at which we leave A and enter B. Unless such a point can be recognized, we are denied the experience of believing that we have reached our destination, that we have achieved "success." And until we can believe



that we have achieved "success," we continue to assume that we have not achieved it—we continue to experience "failure." Under such circumstances we feel frustrated and, eventually, distraught.

When B is vaguely defined, A is correspondingly obscure—when "success" cannot with certainty be claimed, "failure" cannot with confidence be disavowed. There can be no transition point on the road from A to B; no matter what may be the appearance of the country through which the road passes, there is nothing about it to indicate that it lies within the cherished land of B. A gentleman of my acquaintance, whose ideal is "wealth," has acquired two million dollars—and stomach ulcers. A lady whom I have known for many years has pursued the will-o'-the-wisp of "charm" with such unrelenting intensity that she has achieved almost innumerable symbols of decorum, and memories of Cairo, Vienna, London, and Vera Cruz—and headaches of medically obscure origin. To such persons in pursuit of "success," their definite accomplishments are like a display of etchings which they readily concede to be beautiful but cannot ever thoroughly enjoy because they are haunted by the question, "But are they Art?"

In a word, these individuals recognize their specific achievements, are sometimes temporarily buoyed up by them, and may even recount them with an air of unmitigated boasting. But they do not find them satisfying. As a matter of fact, they frequently appear to state their goals in quite definite terms, but the uneasy fervor with which they continue to grope beyond these goals as they annex them, one by one, suggests something of the Hitlerian delirium, so well distilled in that ironical refrain, "I have no more territorial claims in Europe!" Unable to recognize any one of these specific goals achieved, any one definite accomplishment, as the point of transition from A to B, from "failure" to "success," the individual comes at last to the unhappy and exasperating state in which he evaluates each new achievement as further evidence of "failure." In spite of all the prizes he captures, "success" eludes him!

It eludes him for the remarkably obvious, but persistently unnoticed, reason that it is merely a verbal mirage. What he seeks to escape is an absolute failure, what he anxiously pursues is an abso-



lute success—and they do not exist outside his aching head. What he does in fact achieve is a series of relative successes; and these are all that he, these are all that anyone, can ever achieve. But in the midst of relative abundance, absolutistic idealists suffer the agonies of famine. They suffer because they do not know, because it has never occurred to them, because in our culture they are not clearly informed that success is a word that may signify many, many things but no one thing. It is the one thing that they seek; it is the one thing that eludes them. Not gaining the one thing, not gaining "success," they are not comforted, they are rather dismayed, by the many things—they are dismayed by their very successes.

ElTHER-OR

Another respect in which the ideals of the maladjusted are high is that they are highly valued. The intensity with which they are wished for generates the despair with which they are foregone. And the intensity with which they are wished for is generated by the dread with which the foregoing of them is contemplated. If not to succeed absolutely is to fail utterly, then to succeed absolutely becomes utterly important. It is simply that "success" becomes indispensable, as "failure" becomes catastrophic. "Success" becomes indispensable when it appears to be the only alternative to "failure" —and absolute success is, by definition, by virtue of a semantic trick, the only alternative to absolute failure.

In order to give to these remarks a more lively significance, it is necessary to place them in a proper context by indicating the basic pattern of thought to which they refer. If we are to appreciate the tremendous human importance of this basic pattern, we must go for a moment to the man who, for the most part, established it as the pattern upon which our traditional culture has been based. That man lived 2300 years ago in Greece. His name was Aristotle. So influential were his works that our civilization has come to be referred to as Aristotelian. There is not one among us who has not been deeply affected by his teachings. What each one of us could have become has been determined in no small measure by the fact



that Aristotle lived and wrote twenty-three centuries ago. Many of us may not be particularly conscious of all this; undoubtedly many of us have scarcely heard of Aristotle and know little or nothing about him. Nevertheless, insofar as we are not scientific, we are essentially Aristotelian in our outlook, in our fundamental attitude, or set, or orientation to life. This is to say simply that we share the orientation that has been for so long a time characteristic of our culture; each new generation absorbs it from the last, and quite unconsciously transmits it to the next.

We need not be academic or complicated in what we must say briefly about Aristotle. What he did was to observe the behavior, and especially the language, of the people of his day and of his world. He was a remarkably astute observer. Then he formulated in words, words that have proved to be all but indelible, the as-if-ness, so to speak, of the behavior and the language of his people. What he said, in effect, was this: "They act as if, they talk as if, all that they feel and believe and live by might be reduced to three fundamental premises or rules. First, they seem always to talk and to act as if a thing is what it is. It is possible to put it in this general form: A is A. That is to say, man is man, truth is truth, etc. This we may call the premise or the law of identity.

"In the second place, they speak and they behave as if they assumed that anything must either be a particular thing or it must not be that particular thing. We may give this notion the general form: Anything is either A or non-A. That is, anything is either a man or it is not a man, anything is either true or it is not true, etc. We may call this the premise or law of the excluded middle. It represents the fact, as I observe it, that men are oriented in an either-orish, or two-valued way.

"Thirdly, they talk and they conduct themselves generally as if they took it for granted that something cannot both be a particular thing and also not be that particular thing. This we may state in the general form: Something cannot be both A and non-A. That is, something cannot be both a man and not a man, something cannot be true and not true, etc. We may refer to this as the premise or law of non-contradiction.



"These, then, the laws of identity, of the excluded middle, and of non-contradiction—these appear to be the basic laws of thought for these people. It will be noticed that each implies the others: If A is A, then everything must be either A or non-A, and, of course, nothing can be both A and non-A. It may be said that the law of identity is basic to the other two; but at least, if it is accepted— and it appears to be—the other two laws are necessary also, are required by the law of identity. These three laws, then, taken together, constitute the basic mold in which men shape their feelings and their thoughts and all their living reactions."

In large measure they still do. These laws are, in the final analysis, what we speak of when we speak of common sense. That is to say, they are, and they have long been, commonly accepted. Most of us, however, are as unconscious of Aristotle's laws, as such, as he formulated them and as they have been expounded by teachers of logic ever since, as were the ancient men whose actual conduct and language the laws were intended to describe. But once stated, they sound as "right" to us as doubtless they did to the ancient Greeks. What Aristotle did was to give men words with which to make acquaintance with themselves. What he did, that is, was to make men more precisely conscious of themselves, conscious of the rules of their own behavior. Being more conscious of the basic pattern of their conduct, they could behave more deliberately, more consistently in accordance with the basic pattern. They could plan what they might say and do, for they had been given a "blueprint," a "map," of language and of thought and of action. And the plans which they proceeded to work out, on the basis of Aristotle's laws, gradually became civilization as we know it.

The value of Aristotle's generalizations is to be measured, therefore, in terms of the benefits which that civilization has yielded, just as the viciousness of his generalizations is to be gauged by reference to the misery which that civilization has entailed. Latest reports from our own country, the United States, indicate that the number of persons admitted each year to hospitals for the insane tends to equal the number entering colleges and universities. (In fact, some of them go from the universities to the hospitals!)



Against this background, we shall resume presently our discussion of the idealism of maladjusted people. Before we do that, however, it is appropriate that we take due pains not to leave the impression that Aristotle is to be regarded as having been a malicious or stupid person. Beyond question he was neither. His contribution to human progress was stupendous. The difference between an Aristotelian and a more primitive society is vast indeed. As a matter of fact, insofar as the consequences of Aristotle's generalizations have been unfortunate, they have been due chiefly to the shortcomings not of Aristotle himself, but of his followers. After all, when Aristotle formulated his laws he made it possible for men to become not only more highly conscious, but also more effectively critical, of their behavior and their language. But men made the tragic error of mistaking the laws of Aristotle for laws of nature, to be consciously employed but not revised. They accepted them as Truth in an absolute, that-is-that, A-is-A, sense. Consequently, if they were Truth, modifications or contraries of them were non-Truth. Thus, they were perpetuated, and they were used wittingly and unwittingly to build a system of doctrine and an elaborate social structure. This system and this social structure we shall call Aristotelian—without implying, however, that criticisms of them and suggestions for their revision are to be construed necessarily as criticisms of Aristotle. Indeed, the genius of Aristotle was such that one may well assume that he himself would have succeeded in improving upon his original notions. If he were living today he would surely be numbered among the great non-Aristotelians.

Against the backdrop of this brief sketch of the Aristotelian system, we are able to gain a more revealing view of what Karen Horney has called "the neurotic personality of our time." Maladjusted individuals appear to take an A-is-A attitude toward "success," or "wealth," or "happiness," or whatever other ideal they pursue. Automatically, therefore, they operate in terms of a two-valued (excluded middle) orientation in terms of which anything must be either "success" or "failure," "wealth" or "poverty," "happiness" or "misery." And the pattern is rounded out with their



further assumption that nothing can be both "success" and "failure," nothing can be both "wealth" and "poverty," etc. (noncontradiction). Locked within this two-valued structure of orientation, they weave about themselves a web of wonderful confusion. Just as the premise that "truth is truth" leads eventually to Pilate's jest, and thence to cynicism—since no man can answer for all men, nor for himself in absolute terms, "What is truth?"—so the premise that "success is success" leads ever nowhere but to worry and frustration. Moreover, the assumption that there is something that is "success" requires the further assumption that all other things are "failure," and so the bedeviled individual reduces himself to only two alternatives, the one to be cherished as the other is to be abhorred. In this sense, and by these means, he comes to place a very high value upon his ideal. And when one strives long enough for a highly valued ideal that appears also to be persistently unattainable, one feels not only thwarted but also, at last, demoralized.

Unrealistic Aspirations

It has already been said that in some instances maladjusted persons appear to set for themselves goals that are not vague but that are quite specifically denned—although such goals turn out usually to be transitory. It is by means of a consideration of these specific goals that we discover the third respect in which the ideals of the maladjusted are high. They are high in the sense that the odds against their being achieved are very great.

It has been reported, for example, that approximately two out of every three students enrolled in a large midwestern university expressed themselves as wanting to become doctors, lawyers, university professors, or to achieve some other comparable status. The crucial fact is that only about one out of sixteen university students can achieve such an ideal in our society. People who turn away from listening to Information Please with a reinforced conviction of their own stupidity; young girls striving to look like reigning movie queens; people driving bigger cars than they can pay for; young brides frantically wondering whether to give up their hus-



bands or their Hollywood-engendered definition of husband —all these, and the millions they resemble, live the high idealism that leads usually as far, at least, as what Dr. P. S. Graven has called "unsanity."

This tendency of maladjusted persons to set unrealistically high standards for themselves appears as a necessary consequence of their Aristotelian orientation. Since their notions of "success" and "failure" are ultimately of an absolute character and are consequently vague and two-valued, they tend to assume that they have "failed" until they have unquestionably "succeeded." As a result, they feel driven to aim high, to be "tops," to break records, to do something "bigger and better." In this they are continually encouraged by many of the more obvious features of their semantic environment. It is this urge to aim high, to out-snob the snobs, that is appealed to—and stimulated by—advertisers generally, and by Hollywood producers, popular magazine writers, etc. All of which means that this reaching for the moon is not a unique characteristic of the maladjusted individual; it represents, rather, a characteristic of our society, and the maladjusted person simply reflects it. And it is one of the influences of his semantic environment that contributes definitely to his difficulties.

In Brief

Quandaries, then, are rather like verbal cocoons in which individuals elaborately encase themselves, and from which, under circumstances common in our time, they do not tend to hatch. The peculiar structure of these cocoons appears to be determined in great measure by the structure of the society in which they are formed—and the structure of this society has been and continues to be determined significantly by the structure of the language which we so unconsciously acquire and so unreflectively employ. Simply by using that language and by living in terms of the basic orientation which it represents and fosters, we tend to cultivate the idealism and so to suffer the frustration and demoralization which are so conspicuous in the lives of people in quandaries.



Nothing Fails Like Failure

Because such people are idealists, they subject themselves more or less continually to the experience of "failure," and from this fact they acquire another of their outstanding features—a tendency to develop what we have learned to call inferiority feelings or inferiority complexes. There is an old saying that nothing fails like failure. Nothing does, indeed. The tears which it produces water the soil from which it grows ever more luxuriantly.

Various investigations made by psychologists have served to demonstrate beyond reasonable dispute that feelings of inferiority are the rule rather than the exception among people generally. As a matter of fact, so common is the tendency of individuals to regard themselves as under par that the renowned Viennese psychologist, the late Dr. Alfred Adler, constructed an elaborate theory of human behavior, and sought to explain the greater share of our personal adjustment difficulties, on the basis of such negative self-evaluation. He made the term inferiority complex a part of our common vocabulary; the fact that it has been so generally adopted indicates that it does express a feeling with which most people are familiar.

In definitely maladjusted persons this common mode of self-evaluation is merely exaggerated. In this, as in practically all other respects, people whom we call maladjusted, or neurotic, or abnormal are not unique. They are not a different kind of people; they simply present more extreme forms of what is, after all, quite ordinary behavior. "Everyone's queer but thee and me"—and we wouldn't know about ourselves, of course. In a sense, there are no "crazy" people—there are only "crazy" ways of behaving. And we all behave in those ways more or less.

The sense of failure or of inferiority is more readily observed in maladjusted individuals, because in them it is more elaborately developed than it is in ordinary folk. When clearly observed, it is seen to be quite vague or generalized, very persistent, and bound up with anxiety or fear, discouragement, and other "emotional" reactions. Unless persons with inferiority complexes have progressed to the grave stage of sheer despondency and stuporous





lassitude, they tend to be on the defensive, to exhibit a high degree of "insurability," to resent criticism, and to be generally touchy. They appear to be, and if you examine them you find that they are, quite tense. Frequently they react to something they see, and especially to something they read or that is said to them, in a sudden, undelayed manner and in an exaggerated way. They tend, that is, to react too quickly and too much. In conversing with them one senses that they might be easily offended or "hurt," and so it is somewhat difficult to feel at ease in their company. They do not make good companions—least of all for themselves.

Now, what these people have not learned is the simple fact that there is no failure in nature. Failure is a matter of evaluation. Failure is the felt difference between what you expect and what you get. It is the difference between what you assume you have to do, what you demand of yourself, and what you actually do. It is what you feel when your expectations exceed your realizations. If your ideals or goals are too high, in the sense that they are too vague, or too highly valued, or unrealistic, then you are likely to experience a sense of failure. Eventually you are likely to suffer from an inferiority complex, a low opinion of yourself. You are likely to be more or less overwhelmed by what you will call "the general impenetrability of things."

To this unhappy development, however, you do not remain indifferent. At least until you become quite thoroughly demoralized, you fight back. You feel anger, more or less, toward the persons and even toward the social rules and material circumstances which, as you suppose, are responsible for thwarting you. This tends to become very complicated; you even develop food dislikes, aversions to colors, to names, to places, or to other things associated somehow with your frustrations. You tend to behave accordingly. If aggressiveness is permitted—and in some forms and under certain conditions it is definitely encouraged in our culture—you are likely to attack openly or indirectly the persons who seem to be blocking your progress. You will try to weaken their influence by talking about them, by opposing them in elections, by trying to block their plans, and in various other ways. By any means permitted, you will



carry out your own variety of "bloodless purge." Of course, now and then whole nations go on a rampage of war and vengeance, of systematic human destruction. Occasionally, too, individuals resort to outright murder, but they are in the minority. The important point is that you end up devoting more and more of your available energy to these sidetracking activities of hatred and aggression. You have less and less energy, therefore, to expend in efficient and productive work. Besides, you increase the number and the vigor of your enemies. "Success," therefore, recedes further and further from your grasp. You cannot forever escape the growing realization that you are waging a losing fight, and a kind of desperate weariness creeps over you as the clouds of failure more deeply darken your horizons.

The sense of failure, thus generated and nurtured, tends sooner or later to blend into a state of boredom, a generalized loss of interest in possible opportunities for achievement. Finally, you find yourself in a state of depression. This happens because in our society you are not permitted, as a rule, to be simply bored. The influences of your semantic environment, acting through the urgings, pleadings, scoldings, threats, encouragements, and taunts of your family, friends, and associates, and the incessant stimulation from press, radio, movies, and whatnot—these influences keep prodding you. They will not let you rest. They will not allow you the easy solution of sheer boredom. Because of this persistent goading you may continue to sally forth from time to time to storm the bastions of "success," but absolute success continues, as always, to elude you. As your sense of failure deepens, you settle more and more into despondency. You are then not only bored, but also sorry about it. You are forced to evaluate your "failure"—to feel inferior because you feel inferior.

IFD

In all this is to be seen the basic design of our common maladjustment. We may call it the IFD disease: from idealism to frustration to demoralization. Probably no one of us entirely escapes it. It is of epidemic proportions. Certainly anyone occupied



professionally with personal problems of men and women—and of children—comes to recognize it as a sort of standard base upon which are erected all manner of specific difficulties and semantic ailments. In "the troubles I've seen" it has predominated conspicuously. In my experience, no other ailment is so common among university students, for example, as what I have termed the IFD disease. It is, moreover, a condition out of which there tend to develop the various types of severe "mental" and nervous disorders, the neuroses and psychoses that fill our "mental" hospitals with such a lush growth of delusion and incompetence.

The Importance of Being Clear

There remains to be considered one other symptom of what we regard as personality maladjustment. It is so obvious that it is generally overlooked, although it has been stated in various ways by various writers. However, a practicing psychiatrist, Dr. Coyne Campbell, speaking in 1941 before the Central States Speech Association meeting in Oklahoma City, expressed it so pointedly and so simply that it will serve our purpose well to recall his main statements. What Dr. Campbell said, in effect, was that the patients who were brought to him because they had been judged to be seriously maladjusted or even "insane," showed one chief symptom: They were unable to tell him clearly what was the matter. They simply could not put into words the difficulties with which they were beset. Surely no one who has made it his business to help people in trouble has failed to observe their relative inarticulateness. In the course of some conferences with a lady in distress, who laid claim to a pronounced feeling of personal worthlessness, I one day placed a mirror in front of her and asked her what she saw in it. For a full minute by the clock she stared at the mirror and said nothing at all. Then she said weakly, "I can't say anything."

Such a reaction is not to be taken for granted. It is something that must be understood. So, also, is the sort of reaction one frequently encounters in persons who talk at a great rate, with an impressive verbal output, but who never get outside their elaborate



verbal circles. They are full of theories spun from almost pure sound. One suspects that their seeming compulsion to talk on and on is due mainly to the fact that they themselves realize vaguely that, after each outburst, they have not yet said anything, and so they try again to put into words the feelings from which they suffer. Essentially they are no more articulate than are the individuals who scarcely speak at all.

Dr. Campbell remarked further that when he had succeeded in training a patient to verbalize his difficulties clearly and to the point, it was usually possible to release him. The patient was usually able then to take care of himself. This will seem strange to anyone who has not thoroughly considered the role of language in personality adjustment. The wild and irrelevant and vague remarks of people in quandaries have been regarded generally as nothing more than the foam on the beer, so to speak. That they might be an integral part of the beer, that the language of distress might be part and parcel of the distress, this does not seem to be a commonly held notion. It has not even been emphasized clearly and definitely by the psychoanalysts, who have demonstrated so elaborately the curative value of talk and more talk. The tremendous amount of talking done by the patient on the psychoanalyst's couch is hardly to be regarded as unrelated to such changes in the patient's behavior as may come about during the long course of treatment.

Back of Dr. Campbell's apt statements lies the plain fact that before a problem can be attacked effectively it must be stated with reasonable clarity. And as soon as it has been so stated, some kind of solution to it becomes more or less apparent. In other words, people who are confused and maladjusted are likely to remain so until they learn to state their problems clearly enough to indicate what sort of steps might be taken in order to change their situation or their behavior to advantage. Certainly any scientific worker of experience knows that by far the most important step toward the solution of a laboratory problem lies in stating the problem in such a way as to suggest a fruitful attack on it. Once that is accomplished, any ordinary assistant can usually turn the cranks and



read the dials. Competent research directors understand the uses and limitations of their apparatus, certainly, but their major contribution comes not in the answers they wring from nature with their own hands, so to speak, but in the incisive and crucial clarity of the questions they put to nature. Technicians can man the scientist's machines and obtain answers to his well-stated questions; what distinguishes the scientist is his ability to state problems, to frame questions, so that the technicians can make the machines yield facts that are significant.

Now, intimate personal problems are not greatly different in this respect from problems of the laboratory. Before they can be solved, they must be stated. Before helpful answers can be got, suitable questions must be asked. We all want answers. They can be very relaxing. What the maladjusted person cannot do—and what he must learn to do—is to specify the sort of answers he needs. This is a way of saying that he has a conspicuous lack of ability to ask questions in such a way as to obtain answers that would be relaxing, or satisfying, or adjustive. As soon as he develops such ability, he can, as Dr. Campbell has implied, take care of himself for all practical purposes.

There cannot be a precise answer to a vague question. The terminology of the question determines the terminology of the answer. Scarcely any other principle is more important in relation to a consideration of the befuddlement and conflict that make for personal inefficiency and unhappiness. The particular questions we ask ourselves determine the kinds of answers we get, and the answers we get make of our lives, in large measure, the sort of lives they are. Unschooled in the techniques of inquiry, we tend to flounder in a fog of obfuscation and error, individually and socially. If all that we have ever tried to mean by mental hygiene might be reduced to one word, that word would be accuracy. And the techniques of accuracy are, in the main, techniques of language. The verbal confusions of maladjusted people are not independent of the confusions in other aspects of their behavior. The relation is close; the one cannot be understood in isolation from the other.



Our Age of Questioning

In this view of maladjusted persons as frustrated and distraught idealists we may glimpse the broad outlines of problems that are common to us all in varying degrees. The IFD disease, as we have sketched it, is not so much an affliction of individuals as it is a reflection of strong semantic forces that play upon and through individuals. So long as these forces are prevalent, each one of us is in some measure susceptible to the misfortunes they engender. There is a contagion about semantic maladies. We are continually exposed to them, and we tend to "catch" them.

This raises the question as to how they are transmitted. What sort of "bacilli" infect our lives with confusion and frustration and despair? A clue to an answer is to be found in the relative inability of maladjusted people to verbalize their difficulties, to state their problems, to ask their questions clearly and in such a way that they might be answered readily and effectively. This clue points somehow to language. It indicates that in the structure of our common language there are disintegrative factors which affect adversely, in varying degrees, the living reactions of those who use the language. To a significant degree, the structure of our common language can be described in terms of the Aristotelian "laws" previously discussed. The problem has been treated elaborately by Alfred Kor-zybski in Science and Sanity and it has been concisely considered by Hayakawa in Language in Action.

A systematic consideration of these matters points to the double significance of our language structure. On the one hand, it plays a role in determining the structure of our culture, our society, our civilization. On the other hand, it serves as the chief medium or means whereby the individual acquires or interiorizes that culture structure. Thus, a study of language structure leads both to a deeper understanding of our civilization and its problems and to a keener insight into the basic designs of individual lives and personalities. It is as though mankind had spun an enormous web of words—and caught itself. Our problem is, in large degree, one of



unraveling this net of symbolism in which our human destiny has become entangled.

It is to this problem and its many ramifications that general semantics is addressed, and it is with general semantics as applied to personal problems that this book is concerned. General semantics, however, is not to be adequately grasped or effectively applied except as it is viewed in a proper setting and in relation to the individual and social problems upon which it bears. Among the problems in relation to which its foundations and significance can be well appreciated are those of personal maladjustment which we have discussed in the preceding pages. The idealism that leads to frustration and the demoralization that rounds out the unhappy sequence become something more than merely unfortunate and mysterious when viewed in relation to the neurolinguistic rigidity and confusions which general semantics is designed to illuminate and counteract.

It is in relation to this fact, with its pervasive and intimately personal implications, that one may recognize the reasons for both the appeal and the significance of general semantics. In later chapters, therefore, we shall return to a more detailed consideration of personal problems of the type here discussed.

A fuller understanding is to be gained by considering, as we shall in the next three chapters, the relation of general semantics to certain basic and large-scale trends that have served to distinguish comparatively modern times, and which in our own day are particularly apparent. There is something about the time of the world in which we find ourselves that is conducive to restiveness and self-searching, though not necessarily—not at all necessarily— to weariness or cynicism. Whatever else we may say of our time, we must, if we do not deceive ourselves, recognize that this is an age of intensive and candid questioning. As we come to appreciate the degree to which an older generation did not know the answers, we come to understand more and more clearly the importance of knowing the questions—the importance of designing techniques of inquiry by means of which a greater wisdom might be ui&uiicd from



experience. It is in its deliberate and systematic concern with the techniques of inquiry that one may most readily find the distinguishing features of general semantics and the degree of promise which it holds for the emancipation of the future from the misfortunes of the past, in our own lives individually and in that cooperative adventure that men call civilization.





long disregarded. The culture in which he lived, and which has come down to us through the centuries, embodied and still embodies a strikingly different point of view. The orientation of science, of general semantics—of Heraclitus—is not traditional. It represents rather a major break with tradition in the broadest sense. For this reason it will be most instructive to contrast briefly and in high lights these two great tendencies, the one traditional and still quite dominant, the other new but very powerful indeed. Against the background provided by the conflict between these tendencies, the old and the new, we may gain a richer appreciation of general semantics and of the problems to which it is relevant.

Different All the Time

No other fact so unrelentingly shapes and reshapes our lives as this: that reality, in the broadest sense, continually changes, like the river of Heraclitus—and in recent years the river of Heraclitus appears to have been rising. The currents are faster, the eddies more turbulent, and the stream is overflowing its banks more and more each day. What we once thought of as safe ground has been abandoned to the flood. The dikes of civilization are watched with anxious eyes.

But change, however all-pervading and rapid, need not be terrifying. It does not terrify the physicist, it fascinates him. And change in the lives of nations, groups, and individuals does not terrify the social scientist; it merely determines the lines of his investigation. Change is terrifying only to those who do not expect it, only to those who, in planning their lives, leave it out of account.

But in large measure, unfortunately, we have been and still are taught to leave it out of account. Change has been suspect and has been resisted throughout the history of the race. It has been customary for fathers to pass on to their sons the creeds and customs which their own fathers had passed on to them. Ancestors have been worshiped and the Old Man has been honored from time immemorial. Education has been chiefly a matter of compelling the child to conform to the ways of his elders. The student has been



taught answers, not questions. At least, when questions have been taught, the answers have been given in the back of the book. In the main, knowledge has been given the student, but not a method for adding to it or revising it—except the method of authority, of going to the book, of asking the Old Man. The chief aim of education has been to make of the child another Old Man, to pour the new wines of possibility into the old bottles of tradition.

Nevertheless, one cannot step in the same river twice. Physicists, chemists, geologists and all others who scrutinize physical phenomena, anthropologists, sociologists, psychologists and all others who study men, report that what they find are processes, growth and decay, energy transformations, social changes, etc. No event is ever exactly repeated. The great scientific advances since Galileo, and particularly during the last fifty years, have made more and more obvious the process character of reality. Generalizations, those great symbolic nets in which men try to capture the eagles of time, have been wrecked, one after the other, by the creatures they were designed to snare. Aristotle and Euclid and Newton and the other Old Men of the school books have been challenged, to their loss, by modern mathematicians and scientists, by Einstein and Korzybski and Russell and the other new-day students of change and process.

If the momentous work of men such as these continues to gain influence, we may assume that in the schoolbooks of tomorrow there will be questions for which there will be no answers in the back pages. In the education of tomorrow, knowledge will be presented as tentative, as "subject to change without notice," and with it there will be taught a method for revising it and for adjusting easily to its revision. The student will be taught not only how to "make up his mind" but also how to change it easily and effectively. It will be the aim of education to make the child different from the Old Man out of recognition of the fact that he is different and that he must live in a world that is "different all the time."

For once we grasp clearly what has been "known" for centuries and what is, in fact, the central theme of modern science, that no



two things are identical and that no one thing is ever twice the same, that everywhere is change, flux, process, we understand that we must live in a world of differences. We understand that what we see as a difference between the boy and the man represents a process that has been going on ever since the man was a boy. The effort of the man to remain a boy we recognize as maladjustment, just as we recognize as cultural maladjustment the effort of a society to function in 1946 as it did in 1900—or in 1945.

Change and Difference

As we have said, this basic notion of process differences occupies a fundamental place in the system of general semantics, and it has extremely far-reaching implications, as we shall see. These implications suggest certain principles of adequate human behavior, principles that are different in many respects from those to which we are accustomed by virtue of our formal training and by virtue of the subtle and powerful influences of our traditions and of our general culture. Indeed, this notion of the process character of reality underlies and generates nothing less than a new kind of civilization.

For it has been the tradition of our race that similarities have been heeded and respected more than differences. Men have cherished sweeping generalizations: you can't change human nature; like father, like son; the law of "supply" and "demand"; you get just about what you pay for, etc. Exceptions to the rule have been disposed of by the deft maneuver of proclaiming that they "prove" it. There is no intention here to assert that generalizations are useless or "bad"; indeed, throughout this book we shall be concerned largely with the principles of adequate generalization. Our purpose is rather to focus attention upon the traditional tendency to adopt general rules, beliefs, creeds, theories, without thoroughly questioning their validity, and to retain them long after they have been shown to be meaningless, false, or at least questionable. On the whole, once we have adopted a belief, we give particular attention to cases that seem to support it, we distort other cases in order to make them seem to support it, and we ignore or belittle other cases.



We feel deeply that somehow it is a sign of weakness to "change our minds."

Now, a generalization is a statement that asserts that different things are somehow similar, or even identical, and so are to be reacted to or treated alike, or nearly so. Thus not only do we say that all patients who exhibit such and such symptoms are alike in that they have appendicitis, but we also go on to remove the appendixes of all of them. Certain religious sects not only hold that all babies are born "impure" or "in sin," etc., but also proceed to submerge them all in water, or sprinkle them with it, or in some fashion baptize them, all of them. In some countries not only are all persons with certain pedigrees classified together as Negroes, but they are also all deprived of various privileges and rights. The fact that not all appendicitis patients nor all babies nor all Negroes are alike, even though we say they are, is something that we do not seem able to take into account very easily. The similarities, however slight, impress us much more than do the differences, however great, once we have stressed the similarities by naming them and by generalizing in terms of the name we have given them.

It is not that we are unacquainted with this fact. On the contrary, we are thoroughly familiar with our tendency, as individuals and as organized groups, to orient ourselves on the basis of similarities, even supposed identities, to a much greater degree than on the basis of differences. That is, we are familiar with our tendency to treat the disease rather than the patient, to teach "the child" rather than Johnny, to speak of falling in love rather than fallings in loves. And we are well acquainted with the strong inclination most of us have to cling to our generalizations, to defend our beliefs, to resent criticism of them, and to distrust or laugh at outlanders who have different views and customs. We seem to dread inconsistency. Professor Edward L. Thorndike, eminent psychologist, once began an address before a national convention of an educational association with the remark that he was going to say something that he had heard no one else say to that association during the twenty-five years he had been attending its annual meetings. "I am going to say," Professor Thorndike announced, "that I have been wrong."



"And This, Too, Shall Pass"

This tendency to disclaim error, to strive for consistency, to preserve and defend a generalization once adopted, is, of course, merely one aspect of the tendency to disregard differences. For it is precisely by taking due account of differences that one modifies, sometimes radically, one's established beliefs. We "change our minds," to some degree, exactly by giving thought to such observations as that a quite healthy appendix is sometimes removed from an "appendicitis" patient, or that some of the unemployed turn out to be extremely competent workers when provided with jobs, or that certain expensive blankets don't wear as well as other low-priced ones, etc. It is simply by ignoring these cases that are different or exceptional that we retain the views we held before we encountered them. Once we begin to look for differences instead of similarities, it is practically impossible to retain intact, or at all, our generalizations, beliefs, assumptions, etc. It is almost impossible, that is, not to get new ideas. For the habit of asking, "How do these things differ?" or "How might this be different?" is one of the basic techniques of originality or creativeness.

And it is just such a habit that is required for optimal adjustment to a reality of process, change, flux, with its consequent incessantly occurring differences. If you cannot step in the same river twice, it is folly to try. If love on Tuesday is not the same as love on Monday—and it never is the same—the consequences of expecting it to be the same range from mild disappointment to suicide. If one man's meat is another man's poison, the "cook" who generalizes too readily is a public menace. Insofar as Jones at age twenty-five retains the attitudes and behavior of Jones at age five, he is likely to be regarded as an ass, a poor sport, or a sufferer of some kind of "mental" disease. Infantilism, the failure to grow up, to change one's "mind," one's behavior, sufficiently with age, appears, indeed, to be in varying degrees an almost universal form of maladjustment in our civilization, in which similarities are respected more than differences and change is resisted accordingly. We resist the change from childishness to maturity, from one stage



of social development to the next. We remain infantile, just as we remain culturally retarded. We pine for the golden age of the past, deplore the new generation, and fear for the "collapse of civilization." It is an old pattern, and it is not to be thoughtlessly taken for granted. It is not "human nature," it is only a cultural heritage.

In our society it is considered complimentary, indeed, in greeting a long-absent friend, to tell him that he "has not changed a bit," that he "looks just the same as ever." "A bird in the hand is worth two in the bush," "Don't rock the boat," and many other folk maxims reflect this basic conservatism and aversion to change. The doggedness with which some men will resist change has been strikingly exhibited in recent years by the "dust bowl" farmers who refused to be moved, at government expense, to more fertile lands. They illustrate rather literally what Hayakawa has referred to as the underlying furtiveness with which we move into our more stately mansions, disturbed by an uneasy feeling that we have lost our homes.

Abraham Lincoln played dramatically upon this basic and traditional distrust of change in an address which he delivered in 1859, two years before the outbreak of the American Civil War. Speaking at a time of ominous conflict and unrest, and in an effort, or so it would seem, to instill confidence and hope in the people—and, no doubt, in himself as well—he recounted the story of the Chinese emperor who commanded his wisest philosopher to prepare for him a statement that might be made appropriately on any occasion. The philosopher prepared for his emperor tl 3se words: "And this, too, shall pass away." But in citing this, Lincoln spoke of it not with full endorsement—"And yet, let us hope, it is not quite true." He viewed it, if one does not misjudge him, as a sentiment contrary to the basic feelings of "right-minded" men. It was a sentiment against which he spoke to the friends and countrymen who looked to him for wise guidance. And in so doing, Lincoln aligned himself with historic forces. For the story of man's eventful trek down through the ages has been in the main a story of man's doggedly resistrnt retreat before the relentless avalanche of continuous transforma-



tion. Man's astonishing capacity for struggling against the inevitable is one of his most inspiring, but tragic, qualities. But again it must be emphasized that in this struggle, in this shaking of fists in the face of change, men do not exhibit "human nature"; rather, they do the bidding of the Old Man, they behave as they have been taught, they merely carry on an old tradition.

The Difference Science Makes

And of this old tradition itself, it can surely be said, in the words of the Chinese wise man, "This, too, shall pass away." It shall pass, perhaps, much sooner than we think. For the river of Heraclitus is rising and already fills the lowlands. It is rising ever faster as we watch it. Nor is this to be taken for granted. There is a reason, and for somewhat dramatic purposes we may look for this reason in the story of a lively little man who lived not very long ago in Italy. Because of him the world is much different now from what it used to be.

In Italy, in Pisa, on the fourteenth of February, in 1564, only 382 years ago, there was born, to a not very well-to-do nobleman of Florence, a son. His name was Galileo Galilei, but we usually speak of him simply as Galileo. We are told that at the age of seventeen he entered the University of Pisa as a student of medicine and of the philosophy of Aristotle. The Old Man of our culture, above all other Old Men, was Aristotle. It was he who built the dikes, so to speak, of our civilization. And it was Galileo who made the first gravely serious hole in those dikes. As we shall see, he made it with a cannon ball! And the venerable followers of Aristotle, including the Old Men of the church, punished him severely for it. But there it was, that hole he had drilled in the dikes of Aristotelian civilization; and punishment or no punishment, the hole grew, until now the dikes, although they had been well constructed indeed, and seem yet in many places to be sound as ever, are crumbling quite definitely—and the river of Heraclitus is on the rampage.

We shall come back to the cannon ball in a moment. As we have said, Galileo entered the University of Pisa as a young man of seventeen, and he was not long in creating most unusual distress



by questioning the dogmatic statements of his instructors. From many points of view, it may be stated that that was the beginning of the decline of the Aristotelian, prescientific civilization. For with Galileo, in a generally true sense, something new came into the world, and the world has never been the same since, nor can one imagine how it might ever be the same again.

What was this strange new thing which Galileo gave to mankind? It was what we have come to call, so glibly, by the name science. It was a point of view, a general method, a rather intangible sort of thing, which most men even today do not yet understand. They feel its effects, certainly; they use its products, they live in new and strange semantic environments which it has created; but to most persons science is essentially a vague mystery, and to many it is still a word that arouses distrust. Galileo is still remembered as a heretic!

Science, the policy of subjecting The Word to the test of experience and of revising it accordingly, no matter how old The Word may be or who defends it, this certainly is new in the world. For it was scarcely more than three hundred years ago when Galileo climbed to the top of the leaning tower of Pisa and performed one of the first deliberately executed scientific experiments, in which he demonstrated that a heavy cannon ball drops no faster than a light one. He did, indeed, blast a hole in the dikes of civilization. He showed what could be done with cannon balls, what really could be done. He shook the world as it had never been shaken before. What he demonstrated was not so much a fact about falling weights, a fact against which Aristotle had contended, as a new problem-solving method based not on the authority of age and prestige, but rather on the authority of observation and experiment. He started the Old Man tottering on his throne. And although the Old Man has clung, these three centuries, to his perilous pedestal, he has never regained his former poise.

It is true that in most matters we still feel our deepest respect for the authority of age and precedence, the authority of venerated names and of robed and besymboled titles—but it has been hardly more than three hundred years since Galileo. In the history of the



race, after all, three hundred years is but a small part of the morning. In those three short centuries the face of the earth has been in no small measure transformed, and the transformation gains rather than loses momentum. The Old Man is still dominant in our world, but it is a world that becomes increasingly strange to him and distrustful of him. It is the authority of science that is already shaping the future of civilization, in ways which even we in our time may understand and learn to cherish, and to which our children will probably adapt easily and no doubt with enthusiasm.

An old culture, a prescientific civilization, is passing, and wisdom does not lie so much in assuming a posture of regret as it does in keen participation in the exhilarating change to a civilization of science. Those prophets of despair who proclaim that all civilization is dying and that we are returning to the Dark Ages mistake the propelling force of destiny for the vigor of a death agony. It is not that we are going out by the same door wherein we entered. This is not, in the jargon of the movie-goer, where we came in. The show is changing, but history is not repeating itself.

There are differences between the old and the new tendencies, differences which have exciting implications. The fundamentally distinguishing feature of the culture now deteriorating lay in the fact that it was based upon a static notion of reality and involved, therefore, a resistance to change, an overvaluation of similarities, a profound respect for established generalizations, for convention and tradition, and for the authority of age and precedence—the authority of the Old Man. In all that, it was sharply different from the scientific culture now emerging, which is based upon a process notion of reality and involves, accordingly, a strong tendency toward change, a high valuation of differences, a critical attitude toward established generalizations, a conviction that traditions are to be outgrown, and a profound respect for the authority of systematic observation and evaluated experience—the authority of science as method.

What is particularly to be underlined in all this is the notion of the process character of reality, a notion that is peculiarly basic in the scientific view of the world and of man. The great laws of



science, themselves held subject at all times to revision, are laws concerning the continuous processes of reality—what Max Born has so aptly called the "restless universe." The ultimate puroose of science is not merely to study these processes, certainly not to resist them, but rather to predict and thus to control them, in order that men may stay attuned to the great flux of nature by which they are surrounded and of which they themselves are part. A scientific way of life rests squarely on a clear recognition of all this, a constant awareness of change, flux, process; a frank rejection of the belief that reality is basically static, that there is nothing new under the sun, that history merely repeats itself.

As special laboratory techniques, as technology, science has enabled us to remake, in large measure, the material world in which we live. But this in itself, combined with a prescientific "philosophy," can well make for stark tragedy—as we in our time need hardly be reminded. It is science as a general method of orientation, a way of life, no less, that promises the means whereby we may learn to live, with grace and without rancor, in the world with which we have, by our own perilous ingenuity, surrounded ourselves.

The Basis of General Semantics

General semantics may be regarded as a systematic attempt to formulate the general method of science in such a way that it might be applied not only in a few restricted areas of human experience, but generally in daily life. It is concerned with science not as specialized laboratory techniques, not science as it depends upon highly refined precision apparatus, not science in the form of esoteric theories concerning the moons of Jupiter or the chemical composition of spot removers, not science as compilations of facts and statistics with regard to everything from wind velocities to petroleum—not science as technology—but science as a general method, as a basic orientation, as a generalized way of solving problems—and with due regard for the language of science; it is science in such a sense with which general semantics is concerned.

It belongs, thus, in the tradition of Galileo and Newton and



Maxwell, of Darwin and Pasteur and Pavlov, of Peirce and Russell and Einstein—of Heraclitus—the tradition of breaking traditions as a changing reality and a changing humanity require. What the men of science have learned to do with such unprecedented effectiveness in their technical laboratories, general semantics would prepare all men to do as well as they may from moment to moment in their daily lives, and from day to day in their handling of the social problems by which they are all affected.

Since general semantics has been distilled from science, it will be to our advantage to have a look at science—at those characteristics of it that are important in general semantics. Then we may examine more intelligently the basic principles and procedures of general semantics, and then, too, we may more effectively apply them.





Science, in the sense in which we are here using the term, involves, as we have stressed, the fundamental notion that reality is to be regarded as a process. Process implies change—in us and in the world about us. This change is continuous, although it is not always steady or gradual; it is sometimes so slow that we can hardly notice it, and at other times it is remarkably sudden and extensive.

We do not, as a rule, observe processes directly. Rather we infer them. For example, it is summer and apples are growing on a tree in the orchard. We notice one day that a particular apple has a different color and is larger than it was a week ago. We observe the differences. We infer the processes by which we explain the differences. We speak, in this case, of the processes of growth, and we say that the apple is becoming ripe. We do not actually see the growing and the ripening; we infer them from what we do see. What we see is a series of differences in the appearance of the apple from day to day or week to week.

Now, looking at the apple this week, we remark that it is different, but that nevertheless it is the "same" apple we saw last week. It is the same but it is different! Here, then, is a very curious problem. How can two things be the same and yet different?

Strangely enough, two things that are different may also be the same, and two things that are the same may also be different. Whether they will be the same or different—so far as we individually are concerned—depends on the way we are set to react to them.

We have already seen that our traditional set is such that we tend to notice and emphasize similarities and to overlook or minimize differences. We are set primarily to expect different things to be the same, and to expect any one thing to stay the same. Thus, we may speak of our set as representing a static orientation. It indicates that we do not assume that reality constantly changes. We talk as if, we act as if, we believed reality to have an unchanging character, a stability, a "once and for all" constancy, and that we ourselves, therefore, need not be particularly flexible or changeable.





The Scientific Set

Keeping this well in mind, let us examine more closely what we mean by science. The scientific set is quite different. It represents a dynamic or process orientation. With a scientific set, we tend to react to things that seem to be the same as though they were also different. Starting with the assumption that reality is not static, but that it is process-like, we are set to expect differences—because in a process reality no two things turn out to be the same and no one thing stays the same. Our expectations take shape accordingly, and we are set to pay attention, first of all, to differences.

This kind of set is to be seen clearly in the way in which a skilled physician goes about the task of making a diagnosis. He sees differences between symptoms, or between patients, that look as much alike as two milk bottles to an untrained eye. He determines, first of all, what diseases a patient does not have. He determines, that is, the important respects in which this patient differs from as many other patients as possible. Finally, he gives the patient's ailment a name, but it is the most specific and narrowly defined name he can find to use, and he uses it only after he has satisfied himself that this patient is not crucially different from other patients whose ailments have been given the same name. Nor does he stop there. Having named the disease—thus differentiating it from all other diseases—the skilled physician does not treat this case of it as though it were exactly the same as every other case. He notices the particular patient who has the disease, the conditions under which he has it; he notices the temperament, the interests, the habits of the patient, and of the nurse, if there is one, and of the friends and relatives who v^sit the patient; and he notices scores of other details that make this patient different from every other patient with the "same" disease. It is the genuinely scientific physician who says—and means it—that no two sick individuals are the same, and who treats the patient as well as the disease.

It is to be carefully noted that when such a physician does recognize a similarity between two patients or two symptoms, it is likely



to be an important one. He will not recognize it as a similarity until he has satisfied himself that the differences involved in it— and there always are some—are not crucial. The point is that to a scientific physician, as to any other scientifically oriented person, a similarity is comprised of differences that don't make any difference. There is a saying that a difference, to be a difference, has to make a difference—and we should add that only if it doesn't, does it imply a similarity.

These considerations need to be carried one important step further. When a scientist says that two things are similar, he is saying, as we have indicated, that certain differences between them do not serve to make them different one from the other, for certain purposes. Two diamonds, for example, differing as to size and shape may be the same for purposes of making a particular cutting tool. But the scientist is also saying that the similarity is important precisely because it serves to differentiate the things that are similar from everything else—again, of course, for certain purposes. The fact that diamonds resemble each other in certain respects, such as their cutting properties, is significant because these are the very respects in which diamonds differ from other materials. Thus, what makes a similarity interesting to a scientist is the difference that it makes. In effect, a scientist, whether he is an expert on physical diseases, or on rocks, or speech defects, or diamonds, or whatnot— a scientist is, first of all and after all, a master of discrimination. Differences are his stock in trade, and differentiation is the operation by which he performs his wonders.

True, he aims at making generalizations. He attempts to sort out the welter of facts with which he deals so as to group them according to the most useful scheme of classification. He looks for important relationships among various events. His great achievements are the broad theories and general laws that he succeeds in formulating. In fact, the more general the laws that he formulates the more important they are, provided they square with the facts, enabling him to account for past events and to predict events which have not yet occurred. It is common knowledge that the broad



generalizations he achieves are precisely what make a scientist renowned.

But the results of science are not to be mistaken for the procedure of science. A classification is arrived at by determining, first of all, those things that do not belong together, that are not importantly related, that are not alike. It is easy enough to see that different things look alike somehow; a baby can do that—and does it to a great extent. Important and useful classifications are achieved by those who are able to look more closely and to see the subtle respects in which things that look alike to the untrained or careless eye are actually different. General laws are discovered by scientists who do not assume that "the exception proves the rule"; they are not entirely satisfied by rules to which there are many exceptions, because exceptions do not prove a rule. They tend to refute it. A competent scientist pays attention to exceptions—to the cases that are different from the average or usual case. It is precisely by studying these differences, and accounting for them, that he finally arrives at a sound general law. To choose a very obvious example, it would clearly be necessary for a medical research worker to know in considerable detail the differences among the various kinds of disease germs before he could arrive at a sound theory concerning disease germs in general.

One other very important point remains to be stressed. A thoroughgoing scientist is suspicious of his generalizations, his theories and laws. He has a certain attitude toward them; he regards them as being constantly subject to revision. As a matter of fact, although it appears that he is forever bent on arriving at some generalization or other, he is actually engaged in the business of deliberately making revisions in already established generalizations. Every experiment he conducts is deliberately set up not to prove that his hypothesis or belief is correct, but to discover whether there is some particular respect in which it is wrong. To a scientist a theory is something to be tested. He seeks not to defend his beliefs, but to improve them. He is, above everything else, an expert at "changing his mind."



Adaptability

This, then, represents the way in which a scientific person is tuned, so to speak. He has a nose for the new, the exceptional, the fine shades of variation in the world about him and in himself and his social relationships. In all this he differs from the prescientific sort of individual who is tuned to similarities and identities, who goes about pouring new wine into old bottles, who generalizes quickly and then tends to stay generalized. Not that all persons whom we call scientists behave consistently in terms of the process set, as here described; many who go by the name of scientist seem more inclined, indeed, to defend conclusions already drawn than to welcome sounder ones. Outside their laboratories, moreover, many so-called "scientists" are as static in their points of view as anyone could be. It is equally true that most people who do not claim to be scientific are probably not entirely static in their orientation to life. It would hardly be possible for them to be so and still function as tolerable members of society, or even survive at all. One who was utterly unprepared for change, or who unswervingly refused to change his beliefs or habits, would be quite unfit to meet the demands of human existence.

It is also to be well noted that survival would be difficult or unlikely for one who was very unreasonably changeable, wildly inconsistent, fitfully whipped about by every chance wind of circumstance and fancy. Such an extreme would be as pathological as the one just mentioned. What is desired, what characterizes a scientific orientation, as the term is here being used, is a realistic, an optimal —a "just right"—degree of adaptability.

This can be represented in a simple way by means of numbers. Let us suppose that an optimal degree of adjustment is represented by a constant value of 10. Then let us suppose that the world, or reality, changes in ways indicated by the numbers in the right-hand column below. The changes required of the individual, if he is to maintain optimal adjustment, may then be represented by the numbers in the left-hand column, so:



The two top numbers in the right- and left-hand columns, 2 and 8, add up to 10; so do the next two numbers, 5 and 5, etc. In other words, what this simple scheme is intended to represent is the fact that optimal adjustment comes about when the individual changes his beliefs, behavior, etc., in such a way as to accommodate himself to changes that arise in the reality to which he has to adjust. If he refuses to adjust to these changes in reality, his resulting maladjustment may be indicated in the following way:

Changes in Reality

8 5 9 7 3

Mere, for example, is the wife with fixed ideas as to what any husband ought to be, and who, because she is a woman "of principle," refuses to change her ideas in order to make them correspond to the actualities represented by the real live husband who blinks at her from across the breakfast table every morning. Here, too, is the conservative or reactionary, including some of those who call themselves liberals or radicals (the basic thing, after all, is not the label but the degree of flexibility), who believes now, always has and always will believe whatever it is that he believes, in spite of any and all facts that make the year 1946 different from 1910. Here, then, is represented the "Maginot Line mentality."

On the other hand, the individual who changes his beliefs and his behavior willy-nilly, more or less without regard for the facts



to which he has to adjust, likewise fails to achieve or maintain optimal adjustment:

Unrealistic

Here is represented the faddist, the shallow enthusiast over the newest fashion designers' fantasy or star-dusty economic panacea, who goes in for any movement that happens to waft by—whether it involves combing the hair down over one eye or eating rye crisp —not out of deep and mature convictions, but usually out of profound boredom, or a sort of exhibitionism. Back of it all lies, as a rule, an essentially infantile personality structure and a basic sense of insecurity.

In such ways we may represent two extremes of maladjustment and a more or less ideal form of optimal adjustment. Not many persons perform consistently in accordance with either of these extremes or with the ideal. Rather, we tend to range ourselves along a continuum like that in Fig. i.

Excessively Optimally Excessively

changeable adaptable rigid

Fig. i. Schematic scale of personal rigidity (adaptability).

In our culture, most of us probably veer considerably to the right of center on this continuum. If it were possible to measure each of us in these terms, and we were then to plot a graph showing the number of us falling at each point along the scale, the curve would probably look something like that in Fig. 2.

In a culture in which a scientific orientation had been rather thoroughly adopted, the curve would look about like that in Fig. 3.

Under each curve there is an area labeled A . Within A are to be



found those persons who are regarded as most normal, or representative. They are often referred to as the "right-minded" or





Fig. 2. Suggestive curve (not based on actual data) of distribution of individuals in a prescientific culture with respect to adaptability. A represents those persons who, in such a culture, are regarded as "normal." B represents extreme individuals regarded as maladjusted in that they are too changeable (left-hand end of scale) or too rigid (right-hand end of scale). C represents those individuals who would be regarded as "normal" in a scientific culture.

"better" people. A considerable proportion of those regarded as normal in our culture (Fig. 2) would not be so regarded in a scien-





Fig. 3. Suggestive curve (not based on actual data) of distribution of individuals in a scientific culture with respect to adaptability. A and C represent those persons who, in such a culture, would be regarded as "normal." B represents extreme individuals who would be regarded as maladjusted in that they are too changeable (left-hand end of scale) or too rigid (right-hand end of scale).

tine culture (Fig. 3), because they are rather more set in their ways than would be considered desirable by scientific standards.



Under each curve there are two areas, at the extreme ends of the scale, labeled B. In these areas are to be found the individuals who are thought to be abnormal or pathological—seriously maladjusted. They are not placed in quite the same way in Fig. 2 as they are in Fig. 3. It would require a less extreme degree of rigidity and perhaps a somewhat more extreme degree of changeableness to be regarded as pathological in a scientific society.

In Fig. 2, as in Fig. 3 also, there is an area labeled C. It covers the region of the scale which represents optimal adaptability. In our culture we do not always regard it as pathological, but it is often looked upon as rather unusual, and sometimes we consider it "queer." The kind of behavior involved in optimal adaptability is not necessarily condemned, but sometimes it is not well understood, and it does not always appeal to the voters, for example. In a scientific society (Fig. 3) it would be the most common behavior and would be evaluated as most normal.

Science and Personal Adjustment

Now, science may be regarded usefully as a method of adjustment. It is in that sense that we are using the term. It is in such a sense that general semantics is designed to represent a scientific life orientation. Looking at science from this point of view, what we notice especially is the fact that the behavior of the scientific person is characterized particularly by its flexibility, its strong tendency to vary as circumstances require. For adjustment in a process reality is a matter, after all, of many, many adjustments. The most common form of maladjustment lies in being too stable, too consistent, too rigid to deal readily with the demands of changing situations brought on by the sheer fact that one grows older day by day in a world that does not stay the same from day to day.

Within the highly developed fields of physics, chemistry, geology, etc., are to be found specific applications of the general method of science. But if we think of science as being limited to such fields, and to the laboratories which have made them so important, we miss the point that means most to us as individuals and as a society. We miss the point that what is done by the physicist, the chemist,



the geologist, etc., is something that practically all of us can do in our own daily lives in one way or another.

The fundamental thesis of this book is simply that science, clearly understood, can be used from moment to moment in everyday life, and that it provides a sound basis for warmly human and efficient living. This sounds fantastic, if it does, only because of the ways in which we define science.

The Meanings of Science

The term science has at least six general meanings. It refers, first of all—and this is perhaps not commonly recognized—to the basic set or orientation to reality that we have discussed. The fundamental scientific assumption is that reality has a process character; if you reject that, you remove practically all the purpose and point in everything the scientist does. In a perfectly static world the only requirement for perfect adjustment would be a good memory, and everyone would have that, if one might speak of memory as existing in a world in which tomorrow and yesterday would be identical. What most fundamentally characterizes the scientific, or well-adjusted, or highly sane person is not chiefly the particular beliefs or habits or attitudes that he holds, but rather the deftness with which he modifies them in response to changing circumstances. He is set to change, in contrast to the more rigid, dogmatic, self-defensive individual who is set to "sit tight."

There are other meanings of the word science, however, which do not serve nearly so well to indicate how science might be used in daily life—and these other meanings are the ones that are more commonly held. For example, science is often used to refer to certain techniques, usually involving the use of apparatus. If a man spends his time using such apparatus and techniques, we usually say that he is a scientist. It would ordinarily be more accurate, however, to say that such a man is a technician. One may be highly skilled as an operator of X-ray apparatus and yet have neither the set nor the wit of a scientist. As a matter of fact, many of our greatest scientists are not particularly competent or experienced as technicians. Einstein is probably our greatest scientist and



to my knowledge he has never conducted a laboratory experiment in his life. Individuals who have a flair for tinkering with apparatus and for using certain techniques can be clearly differentiated from scientists by referring to them as "tinkerniquers." The term is not meant to be disparaging; competent tinkerniquers are extremely useful. The term does help, however, in making a very important differentiation.

In the third place, we frequently define science in terms of "the sciences." That is, we think of science as physics, or engineering, or biology, or chemistry, or some other field of science. In our high schools and colleges students "take" science; it is a number of courses or subjects, and it is not to be found in any other courses or subjects. The view seems to be that outside these specific fields there is no science. There is no science in history, for example. To say that, using the term science as it is used in general semantics, is to be rather uncomplimentary toward the historians! No doubt we have all read in magazines at some time or other, or we have heard lecturers declare, that a scientific approach to social, or economic, or moral problems is impossible. What they are saying is that one cannot use "atom smashers" or Boyle's law to feed the unemployed or to insure happy marriages. That seems obvious enough. That is not to say, however, that one cannot use science to do these things.

A fourth way in which we use the word science is closely related to the above usage. This is the sense in which we speak of scientific knowledge. To many people, science means essentially a body of knowledge. The advertiser is appealing to such people when he refers to something as a "scientific fact." Science news stories in the daily press and on the radio are almost entirely concerned with information (sometimes misinformation) allegedly resulting from the labors of laboratory men. It would usually be futile to examine such stories with a view to finding out how the information was obtained, and the procedure whereby it had been determined that the information was dependable. High-school textbooks of general science tend to be largely mere compilations of more or less reliable statements concerning such phenomena as water, fire,



earth, and air. The student does not necessarily get from them any-considerable understanding of what it is that scientists actually do, or by what means they decide to do it, or what difference it makes to anyone or to society. Certainly they can get no clear notion that science might be used by them in their own day-to-day living.

Then there is the common use of science as a word that refers not to sheer factual information or techniques but to theories and laws. In such a sense, science refers, for instance, to Newton's law of gravitation or to Einstein's theory of relativity. Science thus is made up of long words and mathematical equations that are very difficult to understand and that do not seem to have much to do with everyday life. You have to know mathematics in order to know what the scientists are talking about—from this point of view. Very few people have any such scientific theories of anything. They insist that such theories are over their heads. If, in addition, they assume that science means little else, they can hardly be counted on to have any deep interest in it or in its human possibilities.

There is, however, a more generally useful sense of the word— and the next several chapters are designed to elaborate it. We may regard science, as we have said, as a generally practical method of adjustment. Science as method in this general sense need not be confined to laboratories. It is not something that can be used only by men in white coats, wearing goatees, squinting at test tubes, and speaking six-syllable words in a strange dialect. It may be thought of simply as organized common sense. It is the method whereby ordinary individuals in their daily lives may forestall shock and disappointment, avoid or resolve serious conflicts, increase their efficiency and zest for living—in short, live sanely.

Calling it common sense might be a mistake. It is simple sense, but it may not be very common. It tends to be very obvious—once stated or demonstrated. It is so obvious that one has to be extremely careful not to ignore it. Scarcely anything is more difficult to learn than something that is obvious. It is very much like trying to learn nothing at all, and it requires tremendous alertness to learn nothing. For example, most people, according to experienced swim-



ming teachers, find it very difficult to learn how to float—apparently because there is nothing to learn. You don't do anything in order to float. What you have to learn is to do nothing that would keep you from floating.

Learning general semantics—learning, that is, how to be scientific in the sense in which we are using the term—is very much like that. What you have to learn for the most part is to do nothing that will keep you from achieving and maintaining optimal adjustment. Science, as method, consists of behavior that is quite natural for human beings. One has to learn simply to permit that behavior to occur, to give it a chance to occur. Such learning is largely a matter of unlearning, or, if you start early in life, it is largely a matter of not learning what isn't so or what won't work. Most of us seem not to realize the extent to which we learn misinformation and adopt unsound theories. A bright child can be trained to act quite stupidly. It may be true that we cannot make a silk purse out of a sow's ear (although, as George D. Stoddard has remarked, we can often make a silk purse out of what we thought was a sow's ear), but it is all too true that we can make a sow's ear out of a silk purse. There is such a thing as trained inefficiency or cultivated confusion. The psychiatrist, Dr. Adolf Meyer, of Johns Hopkins University, has said that what ails most people is not that they are ignorant but that they know too much that isn't so. For such people, the better part of further learning is forgetting, and forgetting of well-learned misinformation and inefficiency is not easy as a rule.

In addition to the unlearning or forgetting that is usually required of the student of general semantics, or of scientific method, there is demanded of him, as we have indicated, much learning of the obvious. There are two common reactions that we tend to make to whatever we label as obvious. The first is that we feel as though we have always known it, since it is difficult to believe that we could have overlooked it. The second is that we feel that it must not be important, because it is so easy to "understand." In either case we tend to brush it aside, to spend little if any time pondering over it, and so we miss its implications. For example, probably all



of us would feel that raising one's arm is childishly simple and obvious. Well—just how do you raise your arm?

It is reasonable to say that most inventions and advances in our knowledge have been mainly discoveries of the obvious. The wheel, the lever, the safety pin; Mendel's laws of heredity that summarized his experiments in raising peas; Pavlov's careful reports on the behavior of dogs, reports that have influenced modern psychology so greatly; Freud's observations of neurotic behavior; Lister's conclusions regarding antiseptic methods—these and thousands of other examples are on the whole a recital of achievements by men and women who "looked twice," who did not take such common occurrences as fears or pus or a crop of peas for granted. Anything that we have long overlooked but might easily have noticed usually seems simple and obvious, once we have it pointed out to us. We tend, therefore, to develop the illusion that we have always known it, and it is this that constitutes one of our greatest barriers to thorough and continuous learning.

The Basic Features of Science as Method

With this keynote of caution, we may examine briefly some of the more "obvious"—but very important and not at all commonly employed—features of scientific method.

We may say, in briefest summary, that the method of science consists in (a) asking clear answerable questions in order to direct one's (b) observations, which are made in a calm and unprejudiced manner, and which are then (c) reported as accurately as possible and in such a way as to answer the questions that were asked to begin with, after which (d) any pertinent beliefs or assumptions that were held before the observations were made are revised in light of the observations made and the answers obtained. Then more questions are asked in accordance with the newly revised notions, further observations are made, new answers are arrived at, beliefs and assumptions are again revised, after which the whole process starts over again. In fact, it never stops. Science as method is continuous. All its conclusions are held subject to the further revision that new observations may require. It is a method of keep-



ing one's information, beliefs, and theories up to date. It is, above all, a method of "changing one's mind"—sufficiently often.

Four main steps are indicated in this brief sketch of the scientific method. Three of them are concerned primarily with the use of language: the asking of the questions that guide the observations, the reporting of the observations so as to answer the questions, and the revising of beliefs or assumptions relevant to the answers obtained. The things which we seem most commonly to associate with scientific work, namely, the apparatus and the observational techniques, these make up but one of the steps—and this is one part of the whole procedure that can be managed more or less entirely by technicians or laboratory assistants, provided there is a scientist to tell them what techniques and what apparatus to use. The recording, tabulating, and writing up of the observations can also be done in many instances and for the most part by assistants capable of following fairly simple instructions. But nobody else can take the place of the scientist when it comes to framing the questions and the theoretical conclusions. That, above everything else, is his work as a scientist, and that is work that requires the ability to use language in a particularly effective way. The language of science is the better part of the method of science. Just so, the language of sanity is the better part of sanity.

Of this language there are two chief things to be said. It must be clear and it must be accurate or valid. Whether or not it is grammatically "correct" is of secondary importance; certainly one can write with grammatical "correctness" and yet fail to achieve either clarity or validity. Scientific language need not, but may, embody what the literary critic would call good style. At least, it is generally agreed that there are many fascinating scientific books. Incidentally, at least the first fifty pages or so of Einstein's little book entitled Relativity might well be recommended to high school and college students as a model of English composition.

The Language of Science and of Sanity

There is a cardinal principle in terms of which language is used scientifically: It must be used meaningfully. The statements made



must refer directly or indirectly (by means of interrelated definitions) to something in the realm of experience. It is not enough that they refer to something for the speaker and that they also refer to something for the listener. What is required is that they refer to approximately the same thing for both the speaker and the listener. In speaking meaningfully one does not just communicate; one communicates something to someone. And the something communicated is not the words that are used, but whatever those words represent. The degree to which communication occurs depends precisely upon the degree to which the words represent the same thing for the listener that they do for the speaker. And the degree to which they do is an index of the clarity of the language employed— the clarity that is such a basic feature of scientific language. (It is to be understood, of course, that what is here being said holds for both spoken and written language.)

Clarity is so important in the language of science—which is to say, in the language of sanity—because clarity is a prerequisite to validity. It is to be considered that statements that "flow beautifully" and are grammatically superb may be also devoid of factual meaning, or meaningful but vague, or precise but invalid. Now, scientific statements—that is to say, statements that serve to make adequate adjustment probable—must be both clear and valid. They can be clear without having validity, but if they are unclear their validity cannot well be determined. They must then, first of all, be clear or factually meaningful; they must be that before the question of their validity can even be raised. We ask, "What do you mean?" before we ask, "How do you know?" Until we reach agreement as to precisely what a person is talking about, we cannot possibly reach agreement as to whether or in what degree his statements are true.

Only to the extent that those who hear a statement agree as to the specific conditions or observations required for ascertaining its validity can the question of its validity have meaning. And the extent to which they do agree in this sense is, of course, an indication of the extent to which the statement is clear or meaningful. If a statement is such that those who hear it do not agree at all as to



how it might be verified or refuted, the statement may be "beautiful" or "eloquent," or grammatically irreproachable, but it is also, and above all, nonsense. It cannot be demonstrated to be valid or invalid, and is meaningful therefore, if at all, only to its author and to his psychiatrist. Otherwise it is mere noise, melodious and rhythmical, made up of more or less familiar words, perhaps, but taken altogether it is no more factually meaningful than the noise of a rattling steam radiator.

An example of such noise may be seen in the statement made by Dr. Pangloss in Voltaire's Candide that "this is the best of all possible worlds." Coming upon it as it stands, one would certainly have to do a considerable amount of inquiring in order to discover just what it is about. What, for example, does Voltaire's good Doctor represent by this world? Does he mean the world as he knows it, or "everybody's" world, or only as it is experienced by certain persons ; or does he mean only part of the world as anyone might experience it? With the little word is, does he refer to the world as one finds it, or to its ultimate possibilities? Then, too, there are the spell-marks best and possible and worlds, to say nothing of all. It does not take much examination to see that the famous statement of Dr. Pangloss is hardly less noisy than Lewis Carroll's " 'Twas brillig and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe." One may be pardoned for recalling, in this connection, the following which appeared in a 1939 Associated Press dispatch from Washington, D.C.: "Asked to interpret a statement in the president's message that the United States had no political involvements in Europe, Early [Secretary Stephen Early] replied that it meant exactly what it said."

Questions Without Answers

What has been said above concerning statements holds also, and with particular emphasis, for questions. In the meaningful use of language it is a cardinal rule that the terminology of the question determines the terminology of the answer. One cannot get a clear answer to a vague question. The language of science is particularly distinguished by the fact that it centers around well-stated ques-



tions. If there is one part of a scientific experiment that is more important than any other part, it is the framing of the question that the experiment is to answer. If it is stated vaguely, no experiment can answer it precisely. If the question is stated precisely, the means of answering it are clearly indicated. The specific observations needed, and the conditions under which they are to be made, are implied in the question itself. As someone has very aptly put it, a fool is one who knows all the answers but none of the questions.

Individuals who suffer from personality maladjustments are especially well characterized by the fuzziness of the questions which they persistently ask themselves. What these individuals want, above everything else, are answers. What keeps them awake nights, what puts furrows in their brows and ulcers in their stomachs, is the fact that they cannot satisfactorily answer their own questions. They persistently stump themselves. Their failure to find the answers that would serve to relax them is not due primarily to their "stupidity," or to the general impenetrability of nature, as they rather commonly suppose. It is mainly due, instead, to the fact that they frame their questions in such a way that no amount of genius would enable them, or anyone else, to answer the questions. When maladjusted persons state their problems in the form of highly answerable—that is, clear and precise—questions, they frequently discover that their tensions are quickly and materially relieved. What they discover is simply that they knew the answers all the time; what they hadn't known was that those were the answers they were seeking. Their vague questions had obscured that fact.

I once received a letter from the president of a women's club. It seems that a very considerable dispute had left the club members in a virtual deadlock, and they had decided to seek elsewhere for any possible help in resolving their collective perplexity. The question they had been trying to answer was this: "Will democracy defeat religion?" It had arisen somehow in the course of a study project. The president of the club said they would like to have a scientific answer to it. Further correspondence indicated that it had not occurred to them that they were grappling with an im-



possibility—that they had asked themselves an unanswerable question. It was composed of familiar words and had an interrogation mark at the end. They had taken it for granted, therefore, that somewhere someone could somehow produce the answer.

In the first place, their question was unlimited as to time. Will could have meant next week, next year, or ten thousand years hence. Beyond that, there was no indication given as to how one might recognize "defeat" if and when he encountered it in the realm of actual experience. Moreover, anyone who has ever tried to indicate with even moderate clearness what he might mean by democracy or religion will recognize certain other defects in the question as stated. It is not that these words "don't mean anything." On the contrary, they mean too much. They very nearly mean "all things to all men." The question will be answered, therefore, in "all ways by all men," and what the club members wanted was one answer, the one. Such a question as they were asking has answers, thousands of them, but it has no single answer. If they had asked, "Do persons who attend town meetings in our town attend church less often than those who don't?" they could have got a very clear answer. Whether that was what they wanted to find out is not known. What is quite certain is that it would have been to their advantage to decide just what it was that they did want to find out.

In the whole history of human knowledge, there is scarcely any other notion more liberating, more conducive to clearheadedness, than this notion that some questions are unanswerable. It is not a matter of our not having the information or the intelligence with which to answer them. It is simply that the questions do not imply just what particular information may be required. No amount of intelligence can overcome this. In fact, anyone who unhesitatingly and confidently answers such questions, or who persistently tries to answer them, exhibits thereby a profound lack of intelligence. When it has been said that such a question is unanswerable, there is practically nothing more to be said. Insofar as there is an answer, that is it. That disposes of the question.

This sounds incredible, perhaps. We are not to be so easily



silenced. When we ask what is the secret of success, for example, we do not readily understand, and we are likely to feel annoyed or even insulted, upon being told that our question is nonsense, or mere noise, or unanswerable. We might begin to understand a little better if we were told to restate the question without using the words secret and success. The request would probably puzzle us a bit, however; and until we began to catch on, we would be likely to come back with the retort that we didn't want to use any other words, because what we wanted to know was exactly what we said: "What is the secret of success?"

Outside such verbal circles lies wisdom. And the way to get outside of them is to shatter them by the simple method of classifying them as noisy or nonsensical. The way to stay outside of them is to ask questions clearly enough to indicate where and when one may reasonably expect to find the answers. That is utterly basic to any effective method of inquiry, and without effective methods of inquiry we can hardly hope to gain the answers that can make for wise social policy or adequate personal adjustment.

Human energy is never more extravagantly wasted than in the persistent effort to answer conclusively questions that are vague and meaningless. Probably the most impressive indictment that can be made of our educational system is that it provides the student with answers, but it is poorly designed to provide him with skill in the asking of questions that are effectively directive of inquiry and evaluation. It teaches the student to "make up his mind," ready or not, but it does not teach him how to change it effectively. Any attempt to improve our educational system that does not involve a clear recognition of this defect of it can hardly be expected to lead to substantial reform. In fact, any attempt to reeducate a maladjusted individual that does not leave him with effective techniques of inquiry cannot be trusted to result in substantial and lasting benefits.

Science, as sanity, consists largely in the language of science, particularly as it is to be seen in the scientist's manner of framing questions. Of his every question, the scientist asks, "By exactly what procedures might a reliable factual answer to it be found?"



If he cannot find such procedures, he abandons the question. That is why he is so efficient in solving problems; he confines his energies to questions that can be clearly answered. We can all follow his example—from moment to moment in our daily lives—and so insure ourselves more fully of personal growth and social development.

The Importance of Clear Answers

In later pages further discussion will be devoted to this extremely fundamental problem. It will suffice to conclude the present remarks by pointing out the reactions which we rather commonly make to the frustrating experience of trying to answer "riddles." After attempting for a sufficiently long time to achieve absolute answers to certain questions concerning free will, religion, ethics, broad social policy, self-appraisal, etc., we often arrive at the realization that our attempts appear to be more or less futile. True, the discussions which these questions generate are sometimes very interesting and enjoyable—provided we do not take them too grimly. But we can hardly miss the main point that such discussions tend not to be conclusive. As this begins to dawn upon us, sometime between the ages of fifteen and fifty, if at all, we seem to feel the need of taking some sort of attitude toward it.

There would appear to be four main attitudes that we adopt. There is the one that we express by saying that, after all, nature is mysterious; this is an important ingredient in most varieties of religion. There is another attitude that we express by declaring that men are fundamentally stupid. Vice President Curtis is said to have put this with dramatic brevity to a midwestern farmer with these words, "You're too damned dumb to understand!" A third attitude is represented by the common expression, "One man's opinion is as good as another's." We call this "tolerance," and there is a fairly general feeling, no doubt, that it is sound and desirable. From a scientific point of view it is—provided it is not an endorsement of sloppy thinking, a putting aside of our techniques for effective evaluation, a kind of semantic swooning under conditions of difficult decision. It is commendable from a scientific point of view



provided it represents the policy of maintaining freedom for the efficient and unprejudiced investigation and revision of any man's opinion—including our own opinions.

A fourth attitude, and one that is not so common, is the one that we have been considering. It is the attitude which we express by asking, "To what degree does this question represent nonsense ?" A scientist realizes that vigorous and stubborn attempts to settle with finality questions that are vague or meaningless are rather more than likely to result in confusion and bitterness, conflicts and cynicism, and other varieties of human misfortune. He does not blame these regrettable outcomes on man's basic stupidity, or on a sort of hopeless mysteriousness of nature. He does not merely urge his fellows to be tolerant—and condemn them if they are not. Rather, he looks for the sources of difficulty in the question itself, in the way in which it is formulated, and he seeks to make clear the simple principle that one cannot get a precise answer to a vague question. The good will and well-being which the patriarch and the moralist so often and so disastrously fail to achieve, the scientist would seek to gain by teaching people how to put to nature and to themselves only the kind of questions that can be answered with practical clarity.





of science as general method and orientation, science as a way of life. In brief summary these are:

i. The basic notion that reality is to be regarded as a process. Process implies continuous change. Continuous change implies a never-ending series of differences in ourselves and in the various aspects of reality to which we must remain adjusted. No two things are exactly alike; no one thing stays the same. The point of view which such a notion represents is the fundamental point of view of science.

2. Adaptability, a readiness to change as changing conditions require, is fostered by such a point of view. Adaptability is a prominent feature of a scientific way of life.

3. Of the four main steps involved in scientific method, three are concerned primarily with the use of language: the asking of the questions that guide our observations, the reporting of the observations in such a way as to answer the questions, and the revising of beliefs to the extent that such revising is required by the answers obtained. (The fourth step, which is not directly concerned with language, is that of making the indicated observations.) The language of science is the better part of the method of science.

4. The language of science is meaningful, in the sense that it refers directly or indirectly to experience or observable actualities. As meaningful language it is clear and it is designed to be accurate or valid. It is continually directed by two great questions: "What do you mean?" and "How do you know?"

5. The language of science not only involves meaningful, clear, and valid statements, but also centers around clearly answerable questions. The use of language in a scientific way involves a peculiarly important rule: The terminology of the question determines the terminology of the answer. There is no place in scientific language, there is no place in the language of sanity, for vague or meaningless—that is to say, unanswerable—questions. Such questions are maladjustive, tragically misdirective of human energy. In a scientific way of life they are ruled out; they are frankly abandoned. As was said at the conclusion of the preceding chapter, the



good will and well-being which the patriarch and the moralist so often and so disastrously fail to achieve, the scientist would seek to gain by teaching people how to put to nature and to themselves only the kind of questions that can be answered with practical clarity.

Projection

The discussion thus summarized may be further developed by pointing out that there is another very important feature of the scientific use of language. It is an important feature of the scientific orientation as a whole, and of general semantics. At first glance it may seem to be rather subtle. It is the degree to which the scientist is conscious of his language as an aspect of his own behavior. It is the degree to which he realizes that his statements are about himself as well as about something else that he is apparently talking about. It is the degree to which he understands that his language, any language, is man-made and is no more reliable and effective than the men who have made it and the men who use it. There is nothing foolproof and there is nothing superhuman about language, even scientific language.

Mencius, an ancient Chinese philosopher, said, in effect, that the mind works according to its own theory as to how it ought to work. In recent times, essentially the same observation has been expressed differently by Professor R. D. Carmichael in the statement that the universe, as we know it, is a joint product of the observer and the observed. In one way or another, philosophers and scientists have long been aware of this extremely basic principle. Modern psychologists have found a word for it. What Mencius was apparently talking about is referred to in modern psychology as projection.

Projection is as natural as breathing. It is another one of those things which, when pointed out, seems perfectly obvious, and so we have to be on our guard lest we overlook its far-reaching significance. Those who already "know" about it are especially prone to dismiss it as something which they "fully understand."



When, in the spring, a young man chances to look up and exclaim, "What a gorgeous blonde!" it should be recognized that his words tell us precious little about the young lady to whom he is presumably referring, but that they do tell us something about himself. He is projecting; the "gorgeousness" is inside him. When a hospital patient, somewhat the worse for imbibing, tells us in agitated tones that there are pink elephants on the wall, he is not telling us anything about the wall; he is informing us of his own internal state. He is projecting; the pink pachyderms are in his own head. When a friend greets you with the cheery announcement that it is a fine day, he is not informing you about the weather; he is only telling you that he has had a good night's rest and a satisfactory breakfast. He is projecting; the "fineness" is not of the day so much as it is of his own body. When a man says ruefully, "I didn't know it was loaded," he is informing you that he sometime previously projected his own notions about a gun into the gun.

Now, what a scientifically oriented person would have done in the above instances is very simple indeed. He would have added the words "to me," not out loud, perhaps, but "to himself" at least. He would have exclaimed, "What a gorgeous blonde (to me)!" and "It looks to me as though there were pink elephants on the wall over there. Can you see any?" We express our awareness of the degree to which our thoughts or statements are projections of our own internal condition, rather than reports of facts about something else, by such words as "it seems to me," "apparently," "from my point of view," "as I see it," etc. For convenience, then, we may refer to consciousness of projection as to-me-ness.

A scientifically oriented person exhibits a high degree of to-me-ness in his use of language. In reporting an experiment, a laboratory scientist usually qualifies his conclusions by warning the reader that unduly broad generalizations are not to be drawn from the reported findings, since they hold strictly only for the particular individuals tested and only for the specific conditions under which they were tested. He adds "to me" in capital letters, so to speak. His language, at its scientific best, represents a peculiarly high de-



gree of consciousness of projection. That is a very large part of the reason why the generalizations he does eventually draw tend to be unusually valid.

A profound lack of awareness of projection, on the other hand, is to be seen in the language behavior of most patients suffering from grave "mental" illness. For example, it is strikingly evident in the disease known as paranoia, abnormal suspiciousness. This is brought out dramatically by William and Dorothy Swain Thomas in their book, The Child in America, in which they discuss the importance, in psychological case studies, of knowing not only whether the statements of the person interviewed are objectively true, but also the respects in which they are persistently distorted because of self-projection. They illustrate the point by means of the following:

I Very often it is the wide discrepancy between the situation as it seems to others and the situation as it seems to the individual that brings about the overt behavior difficulty. To take an extreme example, the warden of Dan-nemora prison recently refused to honor the order of the court to send an inmate outside the prison walls for some specific purpose. He excused himself on the ground that the man was too dangerous. He had killed several persons who had the unfortunate habit of talking to themselves on the street. From the movement of their lips, he imagined that they were calling him vile names, and he behaved as if this were true. If men define situations as real, they are real in their consequences.

Unconscious projection is, indeed, one of the outstanding symptoms of personality maladjustment, even of the relatively minor types found in the common run of people. It is at the basis of innumerable petty quarrels and animosities, misunderstandings, anxieties and confusions, simple errors of judgment, and the hundred-and-one other tensions and frictions that keep life from being any nearer than it is to our hearts' desires. The lack of to-me-ness is to be regarded reasonably as due not to "human nature" but rather to the kinds of formal and informal education to which we are subjected in our essentially prescientific culture. And that would appear to be a very hopeful view of the matter. If the limitations are not in us so much as they are in our training, a great deal may be done about them.



Unconscious projection shows itself rather conspicuously in our use of the verb to be in its various forms is, are, am, etc. When we say, "This is a fine day," the is has the practical effect of identifying or confusing our private opinion or inner feelings with the objective realities outside ourselves. Again when we say, "The curtain is blue," the is operates to confuse our personal judgment with some sort of external fact. The color of the curtain is, after all, a joint product of our nervous system and certain characteristics of the curtain. The "blueness" may be said to be in our head. What the curtain is would seem to be something else again. So far as we know, there is no "blueness," as such, in the curtain; rather there are certain physico-chemical phenomena to which, as we observe them, we give the name blue. Our awareness of all this would be expressed by saying, for example, "The curtain appears blue to me," or "The curtain is blue as I see it."

Now, of course, unless someone comes along with pugnacious inclinations and says, "You're crazy! That curtain is green," we are not likely to get into serious difficulty by asserting that a curtain is blue, although most of us do waste a little time occasionally arguing about whether something is blue or green. But when we carry the same unconscious projection into various other situations, we tend to create for ourselves an impressive array of troubles, some of them catastrophic. When parents or teachers look at a child and say, "Wilbur is naughty and bad. He is & thief," they are likely to leave some scars on Wilbur's personality. They are not so likely to—they are not so likely to make such a statement in the first place—if they are aware that the statement conveys practically no information about Wilbur, but that instead it says something about their own standards of child conduct, gives some indication of the sort of books they have read, the kind of parents and teachers they themselves have had, etc. As for Wilbur, the statement tells him not "how to be good" but that his parents and teachers don't like him. Being as unconscious of projection as they are, he is likely to summarize his reactions by replying defiantly, "You're mean and I don't like you either!" And so another human life is started down the drainpipe of civilization. It doesn't take much if



it happens often enough. Just as little drops of water will wear away a rock, so many little w's will wear away a hope.

What we do with is, we do with other words and in other ways also, but we do it more easily and conspicuously with is. Human experience has been riddled with interminable and bitter disputes over whether something or other is or is not art, is good or bad, is successful or not, is wise or stupid. A great number of Supreme Court cases, for example, revolve around the question as to whether some law or other is or is not "constitutional," and not infrequently in these cases one man's use of is serves to swerve the course of history.

What is important in all this is not that we do indulge in self-projection or that to be is a "bad" word. There are no bad words; there are unfortunate ways of using any word. As for projection, it is perfectly natural; it is merely one characteristic of the way in which our nervous systems work. In and of itself, it is neither "good" nor "bad." Like digestion, another natural bodily process, its results can be harmful or beneficial, depending on whether or not it is abused. Digestion is often abused by people who do not understand it. Something similar can be said of projection; it is abused by those who are not clearly aware of it and of the role it plays in the use of language, and so in the development of individuals and of societies.

The problem is not so much that of revising the language or of eliminating some of the words; our language is so heavily an is language that it would be practically impossible to talk without using the various forms of to be. (In a recent investigation of over 200,000 words of the written language of adults, one of my research students, Miss Grace Shattyn, found that approximately one-fourth of all the verbs used were forms of to be.) The problem is simply that of developing a keen awareness of projection, and of the peculiar significance of certain terms such as is in this connection. It does help, it is conducive to greater awareness of projection, to replace is by such terms as appears, seems, etc., whenever it proves convenient, and to indicate to-me-ness by such expressions as "in my judgment," "from my particular point of view," and the like.



But the essential thing is awareness of projection. We need not always, by any means, express this awareness in so many words out loud or in writing. We can say, "It is a blue curtain," or "It is art," and know quite clearly what we are doing.

In scientific language at its best, the importance of projection is clearly recognized and adequately indicated so that the listener is amply warned of it. It is not something that can be dealt with by rules of thumb. The person who is highly conscious of projection will tend to take it into account and to allow for it as circumstances require. Insofar as he does this, he is using language and behaving generally in a scientific manner, as the term scientific is here being used.

Ventriloquizing

Closely related to unconscious projection is another aspect of prescientific language behavior. It is to be seen in a particularly interesting form in the case of Edgar Bergen and Charlie McCarthy, and as we observe this pair of echoes we have our most important lesson to learn from Charlie McCarthy. He exemplifies something that has been of crucial significance in the history of the race, and that is still of the greatest importance in the lives of all of us. He exemplifies what we might well call ventriloquizing.

To ventriloquize is to speak as if with the voice of another. One of the most obvious, important, and altogether amazing examples of this is to be seen in His Honor the Judge, who speaks as if with the voice of The Law. So successful is this particular sort of ventriloquizing that it seldom if ever occurs to us that the voice we hear is quite undoubtedly the voice of the Judge himself! What we see in the instructive case of Mr. Bergen and Charlie McCarthy is a burlesque reversal of this historic and gravely significant process: the voice of Charlie McCarthy is actually the voice of Mr. Bergen, but the voice of The Law is actually the voice of the Judge

Ventriloquizing has occupied and still occupies a major place in the bag of tricks by which we strive to solve our problems, individually and as societies. It is the trick whereby we speak, to ourselves or to those whom we seek to control, as if we were speak-



ing with the voice of the Old Man. It is the trick whereby Authority, the authority of age and precedence, is exercised in the molding of the young and in social control generally. The great ventriloquizers who have shaped and who continue to shape our destinies are the Judge, the Priest, the Teacher, and the Parent. They speak as if with the voices of The Law, The Almighty, The Wise, and The Good. They represent the great cornerstones of the structure of our culture: the State, the Church, the School, and the Home. Together they amplify what we harken to solemnly as the voice of the Old Man.

It was against this grave and booming voice that Galileo raised his persistent and disturbing cry. It was as though, in Galileo, humanity struggled with new vigor against the stifling forces of tradition. And the rise of the state in certain parts of the world in our own day serves to remind us that it was in the same period, since Galileo, the period in which the individual found new and powerful methods of self-assertion in the techniques of science—it was in this same period that the individual found, also, new and powerful methods of self-assertion in the techniques of democracy. In a general sense, there has been going on a great cultural change in which the individual has gradually gained a measure of independence from the Old Man—a revolution in which, as it were, the wooden dummy has mutinied and now willfully distorts and suppresses the voice of the ventriloquist.

Some men have learned, for example, that the voice of the Clergyman does not come from beyond the North Star but from the Clergyman's own throat. It is no doubt, in many cases, the voice of a kindly man from whose words a degree of wisdom may be distilled. Some men have learned, too, that the voice of the Judge belongs to the Judge, that what he speaks of as The Law is, at bottom, the voices of other judges not altogether unlike himself and mostly long since deceased. And although we have not all kept pace with George Bernard Shaw, who once declared that any child who believes what his teachers tell him is an ass, we have for the most part learned to wonder at the Teacher who, for $3000, in-



structs his students, as if with the voice of Wisdom, how to make $50,000. Nor is it to be overlooked that in these latter years the Parent has tended to become less the patriarch and more the companion, awkward, perhaps, but yet becomingly humble.

In brief, some men, increasing numbers of them, have seen the trick in ventriloquizing. For them, the voice of the Old Man has come to sound for all the world like the voice of Mr. Fosdick, of Felix Frankfurter, of Robert Hutchins, and of just plain Dad. It is getting to be a bad day for oracles. Of the ventriloquizers, of the voice of the Old Man, the children of science ask, without awe, "What do you mean?" and "How do you know?" And when the ventriloquizers roar their answers, as if with the voice of the Old Man, the children of science reply with unnerving calm, "Let's see." The children of science are from Missouri.

Ventriloquizing is usually an unconscious process, but it may be done deliberately by men who know quite well what they are doing. In fact, since the time of Aristotle it has been honored as an art and it has been taught in the universities as a part of rhetoric. In the principles of rhetoric, as Aristotle formulated them and as they are still taught for the most part, an important place is given to what is called "ethical proof." Now, what teachers of rhetoric mean by ethical proof is largely what we mean here by ventriloquizing. To present ethical proof of a statement is to show that it keeps good company and has good parents, so to speak. That is to say, for example, an American political speaker presents ethical proof of his views by declaring them to be the views of Washington and Lincoln and the very essence of sound American policy. He speaks, thus, as if with the voice of the Founding Fathers and of Great American Statesmanship. As the advocates of Aristotelian ethical proof contend, it works. Indeed, it does. In a prescientinc society ventriloquizing is an amazingly successful language technique. An effective speaker is able to make the illusion stick for most listeners, to create the impression that his own voice is actually the voice of another whom the listeners accept as Authority.

It is in advertising that the technique is especially easy to ob-





serve. The advertiser knows that we are not likely to pay much attention to his voice. Who is Frederick P. Chumberwaith to us? So he speaks to us as though with the voice of Mrs. Martin K. Vandevan, III. He shows us a colored picture of her in a lovely evening gown, saying, "I smoke Whiffles all the time. They're so exceedingly genteel." Now that doesn't sound like Fred Chumberwaith at all. But it's he, all right. He put the words into Mrs. Vandevan's mouth—or, more accurately, under her photograph.

In thoroughly scientific language behavior there is, of course, no ventriloquizing. Whether as speaker or listener, the scientist, conscious of projection in himself and in others, realizes very well that the voice of the Judge is indeed the voice of the Judge himself. The scientifically oriented person understands that what the Judge calls the voice of The Law is simply the Judge's own interpretation of the facts of the case at hand and of statements that other men have made. He understands, further, that what the Judge does is to project his own interpretation into the mouths of other men more highly regarded than himself or even into an Institution that is somehow above and beyond mere men. The illusion thus created is that it is these other men who are doing the speaking, or that it is the great Institution making itself heard.

It is as though Edgar Bergen were to project his voice so effectively into Charlie McCarthy's mouth that people would quite forget that it was Edgar Bergen who was doing the talking. Most of us do not entirely forget this in the case of Bergen and McCarthy. But some people do—some people actually send Charlie flowers and candy and holiday greetings! Practically all of us, however, revere The Law. A scientific person, of course, respects the laws. He holds them subject to revision, but he respects them until they are revised. He regards them as necessary in social organization. He understands, however, that they are man-made, and that if they are to be revised, as frequently they must be, men will have to do it. He realizes that The Law, on the other hand, as something beyond men and which men have not created, is a sheer illusion, a semantic by-product of unconscious projection. He realizes that



such illusions as this are a characteristic product of ventriloquizing. This is part and parcel of his clearheadedness.

Prediction and Evaluation

In our discussion of what science involves, we have one more fundamental point to cover. This has to do with the ultimate objective of science. Whether in the laboratory or from moment to moment in everyday life, what one aims to accomplish through scientific method can be summarized in one word: prediction.

Here again it is easy to see that science, viewed in terms of its main objective, certainly need not be confined to the laboratories. Relatively accurate and dependable prediction is as much to be sought after in the town hall or the living room as it is in connection with test tubes or condensers. Certainly the objective of science is essentially the objective of any attempts we make to achieve personal and social adjustment. In this respect, as in so many others, science and sanity merge.

Accurate prediction is important for two outstanding reasons. The first is that it serves as the basis for any control we may gain over the processes of nature or over our own personal and social development. The second is that prediction is the basis of evaluation; a theory or policy is "good" insofar as it enables us to predict accurately, and thus prepare effectively to meet coming events. As a matter of fact, the ability to predict, or what we commonly call foresight, makes up a very great share of all that we usually mean by intelligence.

Scientific method, then, is specifically and deliberately designed and used not only to explain events that have already occurred, but also, and more importantly, to predict events that have not yet occurred. The purposes, the procedures, the lines of interest, the terminology, the attitudes—in fact, everything about a scientist, as scientist—makes sense, clearly and systematically, only in relation to this primary objective of science as method.

What is there about scientific method that makes it peculiarly useful as a means of achieving predictability or foresight? We have



already answered this question in general terms. Science makes for predictability because, first of all, it expresses, as we have emphasized, a "set" to recognize change and differences, a "set" that makes for alertness and adaptability. Beyond that, science represents a respect for the authority not of mere age or tradition 01 vested interest, but of systematic observation, of tested assumptions and evaluated experience. Moreover, and this is extremely important, the language of science is aimed at precision. Its questions are factually meaningful, as are its answers, and its general theories are grounded securely in these factually meaningful answers. The scientifically oriented person operates efficiently with such a language because he is highly conscious of his own self-projections, allows for them, and avoids deceptive ventriloquizing. It is by means of his carefully drawn general conclusions, his theories and assumptions, that the scientific person is able to make his predictions. These theories and assumptions tend to be reliable because they are developed through a careful study of their usefulness. The scientist's theories are "good" simply because he is constantly revising them, bringing them up to date. He would rather be right than steadfast. Therefore he does not defend his theories, he tests them. He makes predictions on the basis of them, and then carries out the necessary observations in order to evaluate the theories by finding out how "good" his predictions were. They are practically never perfect, so he is practically never satisfied. Consequently he changes his theories, then makes new predictions, and again checks to see whether they were better than the earlier ones. So he goes, from youth to old age, never stopping at any point to exclaim, "Here is Truth, final and absolute!" Better theories are achieved by those who do not worship old ones.

Behind the Watch Face

Now, in some of their more general theories scientists employ terms of a special kind. These terms do not refer to anything that can be seen, heard, touched, tasted, or in any other way observed. They refer to what are called "constructs." A construct is something or some event that the scientist simply assumes to exist. He



is not capricious about this, however. It is a matter of assuming something that he cannot observe, in order to explain what he does observe. This is a bit difficult to make clear in general terms; an example or two will be helpful.

Practically everyone, no doubt, has heard of electrons, atoms, and molecules. These are constructs. That is, no one has ever seen an electron and, as in the case of the purple cow, no one ever expects to see one. Scientists talk about "shooting a stream of electrons,'' and they discuss the speed with which electrons travel. They tell us that electrons make up atoms, and they speak, for example, of the mass of an atom. Incidentally, the mass of a hydrogen atom, as stated by Einstein and Infeld in The Evolution of Physics, is— careful now—0.000,000,000,000,000,000,000,0033 grams! From such remarks we tend to gain, if we and the scientists are not careful, the notion that electrons and atoms are rather like tiny marbles perhaps, that we might be able to see under a microscope. From the way certain physicists talk about "smashing atoms," it might be possible to conclude that it is more or less like cracking walnuts. After all, however, such language does not refer to anything real in the sense that little marbles are real. It refers to what are called inferential data—that is, particles and processes that are not observed and are not observable, but are inferred.





Why do scientists make such inferences? Let us go back to the year 182 7 and look in, so to speak, on the famous Scottish botanist, Robert Brown. It was in that year that he made one of those great discoveries of the obvious that have so vastly increased our knowledge. One day in 1827, Mr. Brown was quietly looking at some pollen grains, peering down the tube of his microscope in order to observe their shape and size. In order to observe them better, he had placed the grains in a droplet of water. So there he was, deeply absorbed with his view at the bottom of his microscope tube— when it dawned on him that the grains were moving!

Now there is scarcely anything more perplexing, and sometimes unnerving, than the movement of something that is not supposed to be moving, and Robert Brown certainly had not expected his pollen grains to move about in the droplet of water under his micro-



scope. It is not difficult for us to imagine his mingled uneasiness and restrained excitement as he tried one way and another to understand his strangely fitful pollen grains. He determined that the restlessness of the particles was not caused by any vibration of the microscope, or by currents in the fluid, or by its gradual evaporation. Then he wondered whether the particular pollen grains he was observing at the time might possess some unusual characteristic, but he found that other pollens behaved in like manner. In fact, he discovered that sufficiently small particles of any material presented the same agitated and incessant motion when suspended in liquid and viewed under sufficient magnification.

Robert Brown was not, as a matter of fact, the first man ever to observe this curious phenomenon, but he was the first one ever to see it. He was the first, that is, to "look twice," to become sufficiently curious and dissatisfied with his ability to account for it, to seek persistently for an explanation. But such an attitude is very rare in our culture, and it was not until about sixty years later that significant scientific attention was given, particularly by the Frenchman, Jean Perrin, to this peculiar Brownian movement. In ,ecent years, however, it has been studied intensively, with results that have been of the greatest importance in the development of the physical sciences. Incidentally, it is an experience that one long remembers to see, as Robert Brown saw, this astonishing unceasing fitfulness of tiny particles in liquid under a microscope. Again by the way, the Brownian movement has been observed in liquid carbonic acid contained in a cavity inside a transparent quartz crystal, and it is assumed that in this particular instance it has been continuously active for millions of years!

If we contemplate Robert Brown's predicament for a moment, we shall begin to realize why scientists feel the need of constructs— the need of assuming some kind of processes that cannot be observed, in order to explain what they do observe. Robert Brown and the other investigators who followed him could in no way account for the movement of the little particles solely in terms of what they could actually observe. They could, and did, rule out several possible explanations. They ruled out the possibilities that



the particles moved because of their own chemical composition, or because of their gradual solution or other chemical changes, or because of the intensity of the light under which they were being examined, etc. Moreover, they could get no adequate explanation solely from the information they gained by photographing the moving particles, studying the paths they followed, their speed, changes in direction, and the known conditions under which all this occurred.

The investigators found themselves in the position so aptly described by Einstein and Infeld in The Evolution of Physics:

In our endeavor to understand reality we are somewhat like a man trying to understand the mechanism of a closed watch. He sees the face and the moving hands, even hears its ticking, but he has no way of opening the case. If he is ingenious he may form some picture of a mechanism which could be responsible for all the things he observes, but he may never be quite sure his picture is the only one which could explain his observations. He will never be able to compare his picture with the real mechanism and he cannot even imagine the possibility or the meaning of such a comparison. But he certainly believes that, as his knowledge increases, his picture of reality will become simpler and simpler and will explain a wider and wider range of his sensuous impressions.

"// he is ingenious he may form some picture of a mechanism which could be responsible for all the things he observes. .. " Such a "picture" is what we mean by a construct, or it may be made up of several constructs in some sort of relation to each other. Robert Brown needed such a picture of the "mechanism inside the watch" —inside the water droplet, as a matter of fact. Without it he was simply unable to explain why the pollen grains did not remain quiet. And in such a sense he faced the problem that confronts every man who attempts an ultimate explanation of any observable aspect of reality or life. This is true for the simple reason that whenever one sets out to observe any aspect of reality, one sooner or later reaches the limits of the ability to observe. After all, the human organism is very definitely limited in its observational capacities; and even with the most efficient apparatus we can devise, we cannot observe absolutely everything about anything. There is



always a limit beyond which all our sense organs and all our apparatus cannot take us. There is, in this sense, a submicroscopic realm.

What we call the history of human thought is, in its deeper sense, a recital of the pictures that men have imagined in order to account for reality, of men's notions concerning the unobservabie in terms of which the observed might be made comprehensible. We need not be elaborate in examining the kinds of pictures men have formed, but if we are to appreciate clearly the difference between a pre-scientific and a scientific orientation to life we do need to understand the main features of the two chief contrasting kinds of such pictures, or theories, that underlie present day points of view.

The one, the scientific, is represented reasonably well by the notions, or constructs, that have been devised in order to account for the Brownian movement. Briefly and in simple terms, the explanation is that the particles move about unceasingly because they are being constantly bombarded by innumerable molecules, much too tiny to be seen, and darting about at enormous speeds. Each particle tends to move in an irregular path, because the force of the molecular bombardment varies, being greater now on one side of the particle, now on another. According to the theory, larger particles suspended in liquid are also bombarded by the tiny molecules, but they do not move because a sufficiently large number of molecules continually strike against all sides of such a larger particle, so that the force of the bombardment from one side is canceled, or equaled, by that from any other side at the same instant.

The ceaselessness of the agitation of the Brownian particles is taken as evidence of the corresponding ceaselessness of molecular activity in the apparently quiet fluid. The motion of the particles which can be observed is interpreted as the effect of the motion of smaller particles that not only are not observed, but which are also unobservabie—no one has actually seen a molecule, much less an atom, to say nothing of an electron. (By definition, they vary in size from largest to smallest in that order, molecules being made up of atoms, and atoms of electrons.)

The major significance of the Brownian movement lies in the fact that it serves as a particularly vivid, easily observable illustra-



tion of processes which are apparently characteristic of the physical world in general, including our own bodies. The theories which have been worked out to account for the Brownian movement, therefore, are assumed to have a general validity. That is to say, they are not merely theories of Brownian movement. They are theories of reality. The care with which they have been constructed, the tremendous number of precise observations by which they have been tested, the accurate predictions, and therefore the tangible achievements (such as radio, for example) to which they have led —all this gives to these molecular, or electronic, or quanta theories a remarkable security. There are many unsettled disputes, of course, as in science there are always open questions; but the basic theory that what we call reality, whether in the form of gas, liquid, or solid, constitutes a continuous process—this basic theory can hardly be impressively challenged by anyone.

It is this notion of process that is fundamental to a scientific orientation, whether in the laboratory or in everyday life. To be familiar with the details, the specific constructs, the interlocking definitions by means of which these constructs can be precisely tested against observation—to be familiar with all this is advantageous. (For a particularly interesting recent account of nuclear physics, see the official report of the development of the atomic bomb under the auspices of the United States government, 1940-1945, Atomic Energy for Military Purposes, by Henry D. Smyth, Princeton University Press, 1945.) A great fund of such scientific knowledge is not, however, absolutely essential to sane living. What is essential is a sure "feel" for process in whatever one has to deal with and in oneself. An elementary knowledge of electronic or molecular theory, in such general terms, at least, as we have used above in discussing Brownian movement, does give one a means of visualizing processes, and it also provides one with assurance that the whole process notion is essentially well founded. The most important thing is a generally dynamic orientation, a set to expect the differences and changes which continually occur in a process reality. With such an orientation one is better prepared and adapted for life in this "restless universe."



The Plogglies

The other main type of theory or picture of the "mechanism inside the watch," the prescientific picture, is entertainingly represented by a little story about the "plogglies." According to this story, there were once two very perplexing mysteries, over which the wisest men in the land had beat their heads and stroked their beards for years and years. But nothing came of all this. The two mysteries continued to plague everyone.

The mysteries were that whenever anyone wanted to find a lead pencil he couldn't, and whenever anyone wanted to sharpen a lead pencil the sharpener was sure to be filled with pencil shavings.

It was a most annoying state of affairs, and after sufficient public agitation a committee of distinguished philosophers was appointed by the government to carry out a searching investigation and, above all, to concoct a suitable explanation of the outrage.

One can hardly imagine the intensity of the deliberations that went on among the august members of this committee. Moreover, their deliberations were carried out under very trying conditions, for the public, impatient and distraught, was clamoring ever more loudly for results. Finally, after what seemed to everyone to be a very long time, the committee of eminent philosophers appeared before the Chief of State to deliver a truly brilliant explanation of the twin mysteries.

It was quite simple, after all. Beneath the ground, so the theory went, live a great number of little people. They are called plogglies. At night, explained the philosophers, when people are asleep, the plogglies come into their houses. They scurry around and gather up all the lead pencils, and then they scamper over to the pencil sharpener and grind them all up. And then they go back into the ground.

The great national unrest subsided. Obviously, this was a brilliant theory. With one stroke it accounted for both mysteries. The only thing wrong with it was that there aren't any plogglies.

The theories which we speak of as prescientific, or magical, may be regarded as plogglie theories. They are of many kinds. In gen-



eral, however, and for purposes of rough differentiation, they maybe divided into two types, those that assert that there are "big people" and those that assert that there are "little people" inside the "closed watch" of reality. The big plogglies are gods, demons, devils, various kinds of monsters, etc. The little plogglies are fairies, brownies, elves, gremlins, and other charming and lively creations of human fancy. These plogglies, big or little, are the spirits behind the "watch face" who turn the cranks that move the hands around the dial. They all have one very important quality: they are not predictable.

That makes them very useful—to those clever people, the witch doctors and medicine men, ancient and modern, who contrive to make use of them. In the first place, their unpredictability makes for the perfect alibi. No matter what happens, it can always be explained after it has happened by saying, as solemnly as possible, "Well, that's how it goes with plogglies." And to say that something happened because it was the plogglies' will that it should happen sounds quite all right to anyone who believes in plogglies and has been taught to understand that plogglies are like that and to have a proper respect for their impetuosity.

Among the most impetuous and most commonly invoked of all the plogglies are the ones we honor in the name of Luck. Of late we have taken to calling them gremlins; they are pictured in the comic strips as mischievous little men persistently bent on getting motors out of order, blowing dust in the batter's eye, rolling dropped nickles out of sight, and in other ways keeping life generally unpredictable. In another form plogglies flourished a few short centuries ago—and for some unenlightened people they still do—as devils. Robert Burton's The Anatomy of Melancholy, written in Shakespeare's time, is a detailed catalogue of sober beliefs, then current, concerning the demonic causes of insanity. He described the public torments to which the deranged were subjected and the horrible punishments administered to them on the theory that the devils by which they were possessed would be thereby persuaded to take flight. When such treatment failed, physicians and public officials excused themselves by saying more



or less elaborately—or simply by letting it be taken for granted—-that there was precious little to be done about devils. Apparently it occurred to very few besides Burton that the devils might be simply the physician's alibi.

It is this same quality of impetuosity, of not being very predictable, together with another very interesting and closely related quality which plogglies have, that makes them useful in another and quite practical way—useful, that is, to the medicine man. This other quality may be expressed by saying that their unpredictable impulsiveness is patterned along human lines. The plogglies are imbued with a sort of rarefied "human nature." Man has created them in his own image—by a process of unconscious projection.

The medicine man can argue therefore, as he does, that since plogglies are so humanly unpredictable and impulsive, it pays to take no chances with them. One can't be too careful. If there is anything that one might be able to do to get the plogglies to listen to reason and throw the next good corn crop one's way, so to speak, it wouldn't be a bad idea to do what one could. The medicine man knows how these things can be arranged—something on the order of taxes, or what in urban centers these days is called "protection." Nothing too forward or obvious, of course, for the plogglies are quite fastidious and there are only certain ways in which these things are to be done—rites, they are called, ceremonies or rituals. The medicine man has undergone arduous training in the performance of these ceremonies, and it is his business to perform them, always of course for a suitable fee or honorarium. So everything is arranged and every possible effort is made in order to get the plogglies to make things come out right. If the plogglies hold up their end of the bargain and the corn crop is unusually good, the medicine man gains prestige and a larger following—and a share of the corn crop. If the plogglies don't deliver, if there is a drought and the corn is hardly fit for fodder, it is the duty of the medicine man to point out that the plogglies plainly have been displeased with one's conduct, and that greater devotion and contributions are called for.

With plogglies, then, everything can be explained very satis-



factorily—to anyone who believes in plogglies. There are man}^ plogglies scurrying all around us today, although some of the modern plogglies are much more subtle than brownies, for example. One might say that they are more abstract. They are not always personified—that is, they are not imagined to exist as persons. Thus, they are not so definitely human-like, but they do have quite the same unpredictability, and interpretations made in terms of them are calculated to give one more hindsight than foresight. In this more modern sense, "heredity" is often a plogglie, for example, and sometimes "environment" is another, and between the two of them they lick clean the platter of human frailty and fortune. What cannot one explain by asserting that it was due to "heredity" and "environment"—until someone rudely asks, "Precisely what are you talking about?" "Human nature" is a plogglie on constant call by "wise" men busy interpreting the things people do to the people who do them. It is a peculiarly interesting plogglie in that it can't be changed, not by any amount of political and social reform, or of education, or of ceremony. It works out its relentless plot. It is "fate." It explains all human conduct very simply: Whatever people are going to do they are going to do; whatever they have done they have done; because that's "human nature" and you can't change "human nature." It is to this particular plogglie that Popeye pays his somewhat nasalized respects when he says, "I yam what I yam and that's all I yam."

We shall see more and more clearly that plogglies—that is to say, theories of the plogglie type—are consistent with our whole traditional prescientific culture. To anyone outside that culture, or to anyone among ourselves who has never entirely absorbed it, there is something almost unthinkable, however fascinating and amusing and tragic, about plogglies. But to those who have never stopped to evaluate such matters, who have accepted more or less without question the creeds, beliefs, methods, etc., which their fathers have passed on to them, there is nothing particularly strange about plogglies. In fact, it is difficult for them to see how we could ever get along without them. They are inclined to feel a deep distrust of anyone who does not believe in plogglies and who does not



participate in the ceremonies by means of which the plogglies are allegedly appeased.

Electrons and Brownies

The most important difference between prescientific plogglies and scientific constructs lies precisely in their respective values for purposes of prediction. The plogglies give one a certain kind of hindsight. If one accepts the necessary assumptions, then it constitutes an explanation of a sort to say that it rained last night or that a child died of diphtheria because the plogglies, in some form, willed it and made it happen. But if, in an attempt to make it rain again or to prevent another child from dying, one indulges in a ritualistic dance or burns a candle, one performs not a technique of prediction and control, but a mere act of uncritical and unre-flective faith. One indicates by means of such a ritual that one does not have and does not propose to develop a really adequate explanation.

In one sense, of course, plogglies and scientific constructs, such as electrons, are alike: they are both imaginary. No one has ever seen a plogglie. No one has ever seen an electron. Then why do electrons make for prediction, while plogglies do not? Because they are defined differently, and they are defined differently because we have different attitudes toward them. This is to say, chiefly, that the scientific person is highly conscious of the fact that the electron, for example, is the product of his own imagination, and he is clearly aware of the further fact that he projects it into reality. The prescientific person, on the other hand, is not conscious of the fact that the plogglies are the products of his own imagination, and so he projects them quite unconsciously into reality. Consequently, the scientific person controls his electrons, and the prescientific person is controlled by his plogglies.

The scientist therefore defines the electron, and his other constructs also, very deliberately. He says they have certain characteristics as to shape, size, internal structure, their relation to each other, their speed of movement, etc. He gives them the particular characteristics that they must have if they are to account for events



which the scientist observes. But having denned the electron, say, he does not hesitate to change his definition whenever the events he observes cannot be accounted for in terms of electrons as he had already defined them. After all, he made the definition in the first place, and there is nothing sacred about it. He is perfectly free to revise the electron any way he pleases, in order to use it as effectively as possible in explaining reality. He forms a picture of a "mechanism inside the watch," such a mechanism as will explain the way the hands have been seen to move around the watch face. If now the hands begin to move differently, or if now he notices something about their movement that he had previously overlooked, he must, and he does without hesitation, form a picture of a different sort of "mechanism inside the watch." After many such revisions of his picture, his constructs, he can predict rather well how the "hands of the watch" will move for the next few minutes at least, if not for the next few days or even years.

Now, this is not at all the way the prescientific person carries on with regard to his plogglies. He does not revise his plogglies. He does not feel free to do so. He does not imagine that it could be done. He sees no point in doing it anyway. He feels no need for making better predictions; it does not occur to him that one can predict. So far as he is aware, the future is in the lap of the gods. He is resigned to it. All he knows or cares or understands of prediction is that the plogglies will be angry with him unless he does what he has been taught that the plogglies require him to do. Even though he does these things, of course, he may be punished for sins he wasn't conscious of committing, or he may suffer the wrath of the plogglies who have their own supernatural reasons for moving in their "mysterious ways their wonders to perform." With the prescientific person life is a matter of hindsight, hope, and dread —and always the hindsight is intended to be comforting and to make the dread more bearable, to make it seem even a little foolish and unnecessary, since "everything is for the best in the best of all possible worlds" anyway. Whatever may happen will be the plogglies' will; whatever has happened was the plogglies' will. Since nothing can be done about it, by definition, the most gracious way



to behave is to be humble, patient, and uncomplaining and to remember always that things could be worse, that, in fact, by definition, they couldn't possibly be better. Thus, prediction is not achieved, because none is attempted. Plogglies are not supposed to enable one to foresee the shape of things to come; they are supposed to enable one to explain events that have already occurred, to explain them in the most consoling sort of way.

The Importance of Foresight

It is not altogether important, of course, that we fill our heads with details about the specific theories scientists have worked out concerning the various kinds of inferential, or submicroscopic, events in terms of which they make their seemingly uncanny predictions about the observable world. It is important that we realize that scientists do such things, that they work at forming pictures of the "mechanism behind the watch face." It is important that we understand that their scientific theories are in substantial agreement on the point that reality, including ourselves, is fundamentally a continuous process. It is important that we be able to appreciate this basic process in such common and practical terms as growth, development, decay, and changes of various kinds.

It is important that we realize that because reality is processlike it presents a never-ending series of differences to which we must adjust. We can predict generally that as we live from day to day we will change, the world about us will change, no two things will be exactly alike, and no one thing will stay exactly the same. It is this fundamental set that is important. Without it our predictions tend to lead us to expect a greater degree of constancy and similarity than tomorrow is likely to bring. The result is that we are frequently caught off guard, with consequences more or less grave, varying all the way from the tragedy of Pearl Harbor to minor annoyance at biting into an occasional bad peanut.

False knowledge and false assumptions make for false predictions. As we predict, so we adjust to reality. Whether we expect a given event to occur or not to occur ten years, or ten days, or ten minutes from now, or within the next split second, insofar as our



predictions are in error we shall be unprepared for what actually does happen. Being unprepared, being in fact prepared for something quite different, the actual events will be disappointing to us, or irritating, or frightening—even disastrous at times. The emotions and conflicts involved may amount to definite shock, "nervous breakdown," etc., the effects of which may be lasting. Errors in prediction frequently of course incur physical injury, sometimes death. In the social realm they occasionally lead to depressions, widespread unemployment, international frictions, and wars.

Predictability then is not only the polestar of the scientist, around which revolve all his purposes, theories, and procedures; it is also the bedrock foundation of sanity, of adequate everyday social and personal adjustment. It is not to be implied that science, in its highly refined technical aspects, is to be mastered in its entirety before one is to be considered sane. What is implied is that science, as general method and as basic orientation, does tend to make for foresight and general adequacy in the behavior of individuals and of groups.

Two Worlds

By way of bringing together and high-lighting what we have considered in this and the preceding chapter, we shall list in parallel columns the main features of a scientific orientation, or way of life, as we have presented them, and the contrasting features of a prescientific orientation that has been dominant for many centuries and that is indeed prominent even today.

BASIC FEATURES OF BASIC FEATURES OF

PRESCIENTIFIC ORIENTATION SCIENTIFIC ORIENTATION

i. Fundamental notion of the 1. Fundamental notion of the proc-static character of reality. A static ess character of reality. A process re-reality involves essential constancy ality gives rise to a never-ending se-(there is nothing new under the sun). ries of differences. As much or more Main attention is given to similari attention is paid, therefore, to differ-ties; differences are minimized or ig ences as to similarities. As one impor-nored. Consequently, the individual tant consequence, the individual is is not especially important except as regarded as an individual, not merely he represents a type. as an example of a type.



PEOPLE IN QUANDARIES

2. Rigidity, or conservatism, the tendency to maintain established beliefs and habits regardless of changing conditions, is fostered by these basic notions of static constancies. Thus, traditions are cherished, and the authority of age and precedence is extolled, seldom challenged; experimentation is discouraged. The Old Man is honored and obeyed. As a result of all this, individual infantilism and social retardation are fostered.

3. The basic method of problem-solving, which we call authoritarian, involves mainly the practice of abiding by advice obtained from some vested authority, such as a parent, teacher, priest, or judge. Authority sometimes resides also in a book or code of rules. The pronouncements of such authority are not to be revised. This authoritarian method works in practice to maintain unchanged the traditional beliefs, customs, and rules of conduct. If problems are not solved, they are "explained" in terms of "fate," or "nature," or the "supernatural"; and toward the language used in such "explanations" there is a dominant attitude that is naive and unrerlective.

4. The language of a prescientific orientation is designed to control behavior by virtue of the vested authority it represents. If it is not clear, a properly appointed authority will interpret it, and his interpretation is to be believed. The validity of authoritarian pronouncements is not to be questioned. Statements of assumption and statements of fact tend to be regarded as the same.

2. Adaptability, a readiness to change as changing conditions require, is fostered by these basic notions of process differences. Thus there is a tendency to challenge authority systematically; to experiment, to test traditional beliefs and customs against actual observation and experience. The Old Man is respected, but evaluated critically. As a result of all this, individual and social maturity is stimulated.

3. The basic method of problem-solving, which we call scientific, consists of four main steps; (a) the asking of questions that direct one's (b) observations so as to (c) answer the questions clearly in such a way as to test one's beliefs or assumptions, (d) which are revised accordingly. Of these four steps, three (a, c, and d) involve mainly the use of language. This scientific method works in practice toward the continual improvement of specific techniques, refinement of beliefs, and "modernization" of customs and rules of conduct. If problems are not solved, new theories and methods are devised to solve them.

4. The language of a scientific orientation is designed to be factually meaningful, directly or indirectly, and clear and valid. It is intended to satisfy two important tests: "What do you mean?" and "How do you know?" Moreover, assumptions are sharply differentiated from statements of fact.



SCIENCE AND TOMORROW

85

5. Prescientific language tends to make for questions that are frequently vague and quite often meaningless factually. Attempts to answer such questions give rise to misunderstandings and disagreements, to misinformation and misleading theories, with the result that predictability and foresight are achieved slowly, or not at all, and individual and social maladjustments are thereby fostered.

6. In a prescientific orientation, the natural process of projection is carried out unconsciously (relative lack of "to-me-ness"). It is realized only vaguely, or not at all, that every statement conveys information about the speaker as well as information about whatever the speaker may seem to be talking about; and the degree of self-reference is largely ignored in evaluating the statement's factual significance.

7. In a prescientific orientation, there is a marked tendency to speak as though with the voice of another (ventriloquizing). For example, the voice of The Law is not recognized as the voice of the Judge himself. The speaker tends to ventriloquize both unconsciously and deliberately (as in the planned use of "ethical proof"). Only the more artful and deliberate ventriloquizers seem to realize that, after all, it is their own evaluations that they are expressing.

8. Accurate prediction, or foresight, is not a particularly well-recognized objective in a prescientific

5. Scientific language is oriented around factually clear, answerable questions. Vague or meaningless questions are abandoned as being misdirective of human energy. On the principle that the terminology of the question determines the terminology of the answer, only clearly stated questions are tolerated. Because of this, mutual understanding and agreement are facilitated, predictability and foresight are improved steadily, and individual and social adjustment is thereby fostered.

6. In a scientific orientation, the natural process of projection is carried out with a high degree of awareness (consciousness of projection, or "to-me-ness"). It is realized that every statement conveys information about the speaker as well as information about whatever the speaker may seem to be talking about; and the degree of self-reference is reckoned in evaluating the statement's factual significance.

7. In a scientific orientation, there is little or no tendency to speak as though with the voice of another (ventriloquizing). For example, the voice of The Law is recognized as the voice of the Judge himself. The speaker tends not to ventriloquize either unconsciously or deliberately; he realizes that what he expresses are his own evaluations—even though he may quote another man's words.

8. Accurate prediction, or foresight, is a clearly recognized objective in a scientific orientation. The-



orientation. At least, theories and ories and specific statements are

specific statements are not evaluated evaluated primarily in terms of their

primarily in terms of their usefulness usefulness in making predictions. The

in making predictions. In a prescien value of a scientific submicroscopic

tific orientation there are, strictly theory (such as a molecular theory of

speaking, no scientific submicro matter) lies in the accuracy of the

scopic theories; there are, rather, be predictions which it makes possible.

liefs regarding the "supernatural." Changes in such theories, as also in

These tend not to be changed, be theories that do not clearly involve

cause they are considered not as the submicroscopic constructs, are made

ories but as statements of fact. Faith in the interests of more adequate

in these beliefs and obedience to the prediction. Theories of high predic-

authority which represents them-— tive value are prized as the means of

obedience expressed by participation control over natural and human

in prescribed rituals, for example— events, are prized as the means of control over natural and human events.

We may gain a clearer notion of what we mean by a scientific orientation or way of life by contrasting it in this way with a pre-scientific orientation or way of life. It is to be realized, of course, that we are referring here to science not as highly specialized and refined laboratory techniques but as general method. What technical laboratory science adds to the above features of the scientific orientation are, in the main, three things: (a) precision apparatus and techniques of measurement, (b) a high degree of control over the conditions under which the observations and measurements are made (experimental controls), and (c) quantitative or mathematical reporting and analyzing of the data obtained. These are refinements. They have made possible the highly developed sciences, such as physics and chemistry. They characterize science in its most efficient forms. But they are not to be mistaken, as they so often are, for the fundamental method of science. We cannot use these refinements to any important degree in our ordinary daily conduct, but science, as method, we can use from moment to moment in our everyday affairs.

Against this background, we shall now turn to a consideration of general semantics as a system of basic premises, general principles, and specific practical techniques. On the basis of our con-



siderations of science as method, we can more clearly understand and more deftly apply general semantics, because it is a system which has been distilled from all that we signify by science. It is the scientific method reduced to simple and practical terms. It is science made teachable—even to children. In it we may hope to find a means to hasten the development of a scientific civilization, and a means to prepare ourselves for its problems and its opportunities.





PART III

Pyovb$ and \Ji\oi~ Pvovo$ \^Juiimc or a \~<enevai ^emani\c$





would discover sooner or later that a word "means" something more than other words. People who are accustomed, for example, to look in a dictionary for the meanings of words proceed under a great delusion if they suppose that what they find in a dictionary is a word's full meaning. What they find is that the dictionary definition of a word consists of other words. Moreover, a dictionary is a closed system. In it, not only is a word defined in other words, but these, in their turn, are also defined in other words— and if you follow far enough this trail of definitions of words, you find that it is a trail that goes in a great circle, so that finally you make the enlightening discovery that the words are defined by each other. Space is defined in terms of length and length is defined in terms of space, beauty is defined in terms of good and good in terms of beauty, etc. When you have energetically explored a dictionary, what you know are words, and what you know about them are words, too. And if all you know are words, you are left with the question with which you started, the question of what words "mean"—besides other words.

The question is incredibly complex, and our stupidity has been expressed persistently in the unduly simple answers we have given to it. We can avoid a repetition of that stupidity, at least in part, by the easy means of announcing that we do not propose here to exhaust the subject. Our aims are modest. We are concerned chiefly with three aspects of "meaning": with the non-verbal facts which words represent, with the evaluations which they express, and with the effects which they have on those who hear or read them, including their effects on the persons who speak or write them. The word blonde, for example, may refer to a particular person, or it may be spoken in such a way as to express evaluations ranging all the way from love to disgust, or its utterance may lead to any reaction from cheery smiles to homicide. What blonde "means" according to the dictionary is something else again, and it is not our primary concern. It is the primary concern of certain other students of language, and the work they do is important. Moreover, there are many other ways of considering the "meaning" of a word. The problem is as profound and as intricate as the problem of humanity



itself. Certainly we shall not attempt to exhaust it. Within the limits of our major interests, however, we shall deal with it in an orderly-way.

What Is a Fact?

Let us begin by looking briefly at the main steps involved in the seemingly simple process of Mr. A. speaking to Mr. B—the process of communication. First, there is a "fact," which is to say that something happens to stimulate Mr. A. He feels it and interprets it. He speaks, verbalizing his interpretation. In speaking, Mr. A produces sound waves which serve to vibrate certain membranes and fluids in Mr. B's ear. This sets up activity in Mr. B's auditory nerve, and so in his brain cortex, and then he interprets what goes on in his cortex. Finally he says something or does something—to which Mr. A in turn reacts, and then Mr. B reacts again to Mr. A, etc. This sort of thing has been going on among hundreds of millions of people for thousands of years, with the result that human society has been growing more and more complex. Mr. A talking to Mr. B is a very important matter. Around it center practically all our problems of human understanding and disagreement, of cooperation and conflict, of knowledge and stupidity, of peace and war.

Just what goes on when Mr. A speaks to Mr. B? We said that, to begin with, there is a fact. It is this part of the process that we shall consider in the present chapter. The basic question we have to examine is simply this: What is a fact? Propaganda experts, so-called, keep warning us about the dangers of what they call emotional appeals. They urge us to look at the facts, to insist on the facts, to keep our eyes on the facts. This advice is so disarmingly simple. It leaves so much to chance, takes so much for granted. Behind it lies the assumption that a fact is a fact, and that everyone knows a fact when he sees one. In the meantime, there are some very elementary considerations to be taken into account. One is that knowing the facts is impossible if one means knowing all the facts about anything. Whenever anyone advises you not to act until you know the facts, he puts you under a spell of inaction forever unless he indicates which facts and how many of them you



are to know, because you will never know them completely. Then, too, what we call facts have a way of changing, so that yesterday's statistics become today's fairy tales. Furthermore, a fact appears different depending on the point of view; your facts are not exactly like those of someone else. Actually, one man's fact is not infrequently another man's fiction. This means, finally, that facts are, in important measure, a matter of social agreement. Unless these elementary points are clearly recognized, telling people to stick to the facts is usually a sure-fire way of getting them embroiled in hopeless argument.

If you would recognize a fact when you see one and make the most of it, there are, then, four things about any fact that you must be clear about: It is necessarily incomplete, it changes, it is a personal affair, and its usefulness depends on the degree to which others agree with you concerning it.

A fact is necessarily incomplete. There are definite limitations to our ability to observe the world about us, to say nothing of our ability to observe ourselves. There are certain air waves that we do not register as sound. There are energy radiations that we do not see, or feel, or in any other way recognize. In order to see beyond certain limits of magnitude we must use microscopes, and even microscopes have their limitations. In other words, we get only as much of the facts as we can with the sensory organs—and the magnifying devices—we have to work with. Beyond the directly observable lies the microscopic world, and beyond even that the submicroscopic realm extends to limits, if there are limits, that we can imagine scarcely better than a blind child can imagine the appearance of trees in autumn.

What we observe as a fact is necessarily an abstract, an expurgated version, so to speak, of something concerning which we can only conjecture. "If he is ingenious he may form some picture of a mechanism which could be responsible for all the things he observes. . . ." Thus, indeed, and inescapably, "in our endeavor to understand reality we are somewhat like a man trying to understand the mechanism of a closed watch" which he has no way of opening. So far we may go and no farther in our explorations of



reality. Our "facts" are incomplete. The argument against intolerance and dogmatism is not, in the final analysis, a "moral" argument; it rests solidly upon the simple consideration that it is humanly impossible to know all the facts, or even all of any one fact. The carrier of dogma is deluded; he may or may not be "immoral."

We can know something, however. Facts change, and yet a semblance of yesterday remains in today's sounds and visions. Facts change, but sufficient unto the day are the facts thereof. Indeed change itself would appear to be the most important fact of all. Facts as we observe them are little more than quick glimpses of a ceaseless transformation—as if we viewed the separate frames of a moving picture without quite realizing that what we were viewing was, in fact, a moving picture. Looking closely at a motion-picture film we see that each successive frame is slightly different from the last. Just so, looking closely at a "fact" we see that it appears slightly—or markedly—different from time to time. The grasses grow, the fruit ripens, the boy becomes a man. A person, as we know him, is a kind of average, a fusion or blending, an abstract, of many different observations that we have made of him. Like the sting of a bee, each fact occurs but once. Because facts change, any one fact is unique. Actually, to say that facts change is to say simply that no two facts are completely alike. Generally speaking, however, all the facts within our range do not change so utterly or so suddenly as to leave us dumb with surprise. True, there are times when change takes us quite unawares; that is the basis of comedy—and of tragedy. But so long as we remain responsive to the fact of change itself, the ever-changing facts are not, as a rule, unnerving.

In a basic sense a fact is an observation. An observation is the act of an individual. So it is that a fact is a personal affair. After all, that is why a fact (considered as a personal observation) is necessarily incomplete: The individual who observes it is limited in observational capacity. And that, in part, is why a fact changes: The individual who observes it is himself changing continuously, and so he observes differently from time to time. To paraphrase



g6 PEOPLE IN QUANDARIES

Heraclitus, the same man cannot step in a river twice. Having learned this lesson for the first time, we bewail our disillusionment, and having learned it well, we treasure our foresight. We do not merely discover facts; in some degree we fashion them. "The world as known to us is a joint product of the observer and the observed." The basic importance of the personal equation in what we call facts is illustrated in homely and effective terms in the following passage from the introductory chapter in the fifth volume of Colloid Chemistry, edited by Jerome Alexander:

Lest we be too confident of all our sensory knowledge, let it be recalled that Blakeslee and Fox demonstrated that the ability of persons to taste phenyl-thiocarbamid is heritable as a Mendelian recessive, and that even those who get any taste at all from it (about 70 per cent) describe it variously as bitter, sweet, salty, or sour. This indicates that there is a relativity of sense impressions. H. C. Moir tested sixty persons as to their ability to recognize by taste four simple flavors—orange, lemon, lime, and vanilla. Only one person had a perfect score. Five had records of over 75 per cent, but forty-eight failed to reach 50 per cent. Vanilla was variously identified as black currant, lime, apricot, greengage, damson, lemon, pineapple, orange, tangerine, almond, red currant, strawberry. Only a limited number of persons can taste sodium ben-zoate, and wide differences exist in the ability to detect and recognize such odors as verbena and to distinguish between wines. R. J. Williams reports (Science, Dec. nth, 1931) that a man whose sense of smell appeared otherwise normal could not detect the odor of a skunk, while w-butyl mercaptan, the "perfume" carried by skunks, had no unpleasant odor for him. Laselle and Williams in attempting to identify a substance as creatinine, found it tasteless, though the literature states that creatinine is bitter. It was not until they had tried the sample on several others that they located someone who found it bitter. Since lean meat contains much creatinine (about 2 grams per pound), and soups made from lean meat contain extracted creatinine, we have another possible basis of differences in taste. Williams believes that the problem is associated with the more general one of individual metabolic idiosyncrasies, which crop up at times in medicine (e.g., reactions to morphine, novocaine, iodoform) or in industry (reactions to cosmetics, "chemicals," etc.).

There is, indeed, no accounting for taste, unless we recognize the fact that it is an individual matter in a fundamental physiological sense. And the individual differences, great as they are to begin with, become tremendously confounded when the factors of



training, or so-called psychological conditioning, are brought into play. What is true in this respect of the sense of taste is likewise true in varying degrees of all the other sense modes. Individual differences in sensory capacity in its various aspects have been heavily documented by scientific investigators in many laboratories. This is to say that a fact, as an observation, is a personal affair, to be trusted as such and not as a universal truth.

What this means, in practical terms, is that a fact is useful, or dependable, to the degree that other persons agree with you concerning it. (We are referring here, of course, to first-order facts, not to conclusions that might be drawn from them. One man's conclusions can be better than those of the people who disagree with him.) If the majority say something is green every time you say it is red, you had best take their word for it. If a doctor, two internes, and a nurse all agree that there are no grasshoppers on your suit jacket, you might as well quit trying to brush them off. Generally speaking, the larger the number of people who agree as to a fact, the more dependable the fact is.

This is to be said, however, with two qualifications. The first is that some observers are more reliable than others. If you were a factory personnel manager hiring inspectors whose job was to detect flaws in metal plates, you would not employ applicants indiscriminately. In a sample pile of ioo metal plates there might be 27, for example, that were defective as determined by ten experienced inspectors. An applicant who would find only 17 or as many as 36 defective plates in the pile would not be as reliable an observer as one who would find 27. Modernized factories use various kinds of so-called aptitude tests in determining the reliability of applicants for work requiring observational ability. The general principle underlying such tests is that the reliability of an observer is to be measured in terms of his agreement with other observers. Fundamentally, what we mean by a good observer is one with whom other observers of experience and established competence tend to agree. It is not necessarily true that one man's report of a fact is as good as another's.



Another aspect of this general point is that agreement in making observations depends in part on similarity in the conditions under which they are made. If you have a microscope and I have none, you may disregard my disagreements with you. But if I use the same microscope as you, our disagreements become important. Every newly discovered microbe, every new synthetic substance, every newly discovered fact of any sort is for a time known to only one person. No one else may dispute it simply because others have not observed it, so long as these others have not used the proper method for observing it. Its dependability as a fact increases, however, as more and more other persons do observe it. In fact, until it is observed by at least two individuals, it remains unsubstantiated. What all this amounts to is that some observers are more reliable than others, not only because of differences in ability to use the same equipment and techniques, but also because of differences in available equipment and technique.

The other qualification is that some observations simply cannot be verified directly by a second party. If I tell you that I have a toothache, you have to take my word for it so far as any direct confirmation by you is concerned. You cannot feel my toothache. Nor can I tell you the toothache; I can only tell you about it. How, then, is a fact of this sort to be verified? Indirectly. We commonly say, "He says he has a headache, but he doesn't act like it." Or "He says he has a headache, but there certainly doesn't seem to be any reason for it." Physicians distinguish two major types of condition of this kind: malingering and hysteria. When a person says that he is unable to hear, he may be deaf in the ordinary sense, but also he may be pretending (malingering), or he may be suffering from hysterical deafness. The proper examination methods give strong indirect evidence as to whether the condition is one or the other of these types. Essentially, if it can be shown that the accepted physical causes of deafness are absent and, further, that the person can hear, we say he is malingering—not only is he giving a false report, but he knows he is. If, however, the accepted physical causes are absent and the person cannot hear, at least not



under conditions sufficient to demonstrate hearing in a malingerer, we say he is either genuinely deaf, or else hysterically deaf. Absence of the accepted or known physical causes of deafness is strong evidence that he is not genuinely deaf, of course, but there remains in such a case the possibility that medical history is on the verge of being made by the discovery of some physical cause of deafness not previously recognized. Generally speaking, hysterical deafness is the diagnosis made when, so far as can be determined, physical causes are absent and the person is honest in reporting that he cannot hear. What we mean essentially by saying that a person is hysterically deaf is that, although he has the physical equipment for hearing, he does not hear because of emotional conflicts which make hearing intolerable for him. The fact that, when the emotional conflicts are cleared, the person hears and freely admits it is taken as good evidence that he is not, or was not, malingering.

The report of any so-called inner experience—as of an ache, pain, itch, etc., that cannot be observed directly by a second party —may, then, be (a) reliable, (b) deliberately false, or (c) hysterical. Whether it is the one or the other has to be determined by indirect evidence. We accept it as reliable when it is consistent with the conditions and the behavior associated with it. Whether or to what degree it is consistent, and so reliable, depends, even in this case, on agreement among the persons who are in a position to observe its consistency.

With these qualifications granted, therefore, we may say that a fact is an observation agreed upon by two or more persons situated, qualified, and equipped to make it—and the more persons agreeing, the better.

The Process of Abstracting: Non-Verbal Levels

We have said, then, that a first-order fact, as an observation, is incomplete, an abstract of a fuller, more detailed reality which we can only partially observe directly. We have also said that observations made with the naked eye, as it were, can be extended



by means of magnifying devices, such as microscopes, telescopes, high-speed cameras, etc. (We call these extra-neural means of observing, because they provide the nervous system with extra stimulation beyond that afforded by the unaided sense organs.)

A simple diagram will serve to summarize these statements. We shall begin by presenting only part of the diagram (Fig. 4), expanding it later and explaining it as we go along.

Macroscopic level of neural abstracting

Microscopic level of I #

extra-neural abstracting \ •

Fig. 4. Schematic diagram of macroscopic and microscopic levels of

abstraction.

Figure 4 represents what we call facts in our common everyday speech. Facts, in this sense, are anything that we observe, anything that we see, hear, smell, taste, touch, or feel kinaesthetically, internally. Thus, anything from a hippopotamus to a microbe, anything from a fever to an itch, is a fact, as here diagrammed, so long as it is directly experienced. The diagram represents two levels of facts: the macroscopic, or level of direct neural observation, and the microscopic, or level of extra-neural observation. We refer to these as levels of abstraction, because, as we have said, observations are necessarily incomplete. They are abstracts, and observation is a process of abstracting.

We can make this more clear by adding a third level to our diagram (Fig. 5). The third, or lowest, level represents, in terms of Einstein and Infeld's analogy, "the mechanism inside the watch." It represents the reality that lies beyond the reaches of our observa-



tion, the submicroscopic realm, which we know only by inference. That is why we refer to it as the level of inferential data. The word data is important. It says that this submicroscopic realm is to be regarded as factual. From a scientific point of view, we talk about

Macroscopic level of neural abstracting

Microscopic level of extra-neural abstracting

Submicroscopic level of inferential data

Fig. 5. Schematic diagram of non-verbal levels of abstraction.

it in terms of atoms, electrons, etc., and our talk does not express mere fantasy. With it we make the best sense we can.

Suppose, for example, that you fill a glass with water and leave it on your desk. Now, you can observe the water in the glass just as it stands there, or you can place a droplet of it on a glass slide and view it under a microscope. On the basis of such observations you can say certain things about the water, and you will be "talking facts." One of the observations you will make, however, if you leave the water on your desk for a few days, is that the amount of it decreases. The glass does not leak, nobody drinks from the glass, you do not see the water leave. Yet it gradually disappears. You say this is a fact. You call it evaporation. If you are ingenious you may form some picture of a mechanism which could be responsible for evaporation. Scientists have done so—in submicroscopic terms-



Of course, you might "explain" evaporation in terms of unpredictable plogglies. Scientists explain it in terms of a molecular theory of matter. They infer that what we call water is made up of tiny particles in constant motion at high velocities. The particles, which they call molecules, are electrically charged so that they attract each other more or less, and partly for this reason most of them stay in the glass for several hours. A certain proportion of them, however, approach the surface of the water while moving at terrific speed and fly right out of the glass into the air. You don't see them go. They are too tiny to be seen. If the room is hot, the molecules in the glass move faster and so more of them fly out of the glass; and if the room becomes cold and the water freezes, this means that the molecules have slowed down a great deal and very few of them escape into the air. In other words, scientists do not merely say that there are molecules; they describe them—on the basis of inference, of course—in such a way as best to account for what they actually observe. By making their inferences this way, they can make predictions that would otherwise be impossible. With mere plogglies such predictions could not be made. Thus, having inferred that molecules have the properties which will account for increased evaporation at high temperatures, scientists can predict rates of evaporation at lower temperatures, or under different atmospheric pressures, etc. So often have scientists been able to verify predictions made on the basis of such inferences that they have built up elaborate dependable theories about the sub-microscopic world of inferential data.

The development of the scientific theories which describe this vast submicroscopic world of inferential data is like a fascinating detective story serial, in many ways the most engrossing in our literature. It is the story of the creative imagining, later confirmed in many instances by actual discovery, not only of electrons, molecules, and atoms, but also of hormones, vitamins, antitoxins, bacteria, allergies. In the field of psychology the story has been worked out in terms of so-called unconscious conflicts, drives, wishes, and other mechanisms supposedly underlying our behavior. It has been worked out, too, in terms of motives, habit strengths, inhibitory



states, and other inferential conditioners of learning and forgetting. From another direction the sleuths of science have moved in to discover chromosomes and genes, and so to write, paragraph by paragraph, the strange story of heredity. Growth and senility, health and disease, contentment and misery, genius and stupidity are understood today, insofar as they are understood at all, in terms not of facts in the ordinary sense, but of facts of an inferential kind.

In the most general sense, the submicroscopic realm is to be described in the dynamic terms of process, radiations, vibrations, a whirling dance of unobservable particles and wave motions. It is from this realm that we abstract the shadows and colors, the outlines and tangible facts that we know so incompletely, and sometimes misleadingly, through observation. And of these facts directly known to us, the most pervasive and the most dependable is the fact of change, seen as an interminable array and never-ending series of differences, which we can know from experience and by which experience teaches us, if we permit it to teach us anything. By observing the differences and predicting the changes in the world about us and in ourselves, we learn, as well as we can, how to form a picture of a mechanism that will account for what we can observe. By forming such pictures and by revising them as our predictions prove false and our new observations disclose our old mistakes, we achieve increasingly an understanding of the facts with which we must daily contend. What this amounts to is that the significance of a fact lies chiefly in the theory by which we seek to explain it, for the theory by which we seek to explain it determines the use we will make of it.

There was a time, not so long ago, when even in the western world men assumed that insanity, for example, was to be accounted for on the basis of spirits and devils resident within the body of the afflicted individual. The observable facts of insane behavior were doubtless much the same then as now. What we do about those facts, however, is very considerably different today, and the reason for this is simply that today we no longer assume the presence of devils. The demonic plogglies have been replaced—not merely eliminated, but replaced—by other forms of inferential data, and



correspondingly the older cruel methods of dealing with the insane have given way to more humane and more effective procedures. Even today psychiatrists differ in their methods of treating "men-tal" disease, because they differ in the assumptions which they employ in trying to account for it. Roughly, there are two major points of view. There are those, on the one hand, who lean toward the belief that insanity is hereditary, or that at least it is due primarily to so-called biological factors. On the other hand, there are those who favor the view that "mental" disease is primarily a product of training, or environmental factors. These two general types of theory, or inference, tend to result in different examination procedures, the making of different sets of observations, and different kinds of treatment. All of which is to emphasize that the significance of an observed fact lies mainly in the theory, the ultimate submicroscopic data, by which we seek to explain it.

For everyday practical purposes the most important consideration is simply this: the observations we make are incomplete. They are abstracted from something—from what we have represented in our diagram as the submicroscopic level of inferential data. We had best be aware, at least, of this general level of reality. We had best try, however crudely, to picture to ourselves what we assume it to be like. And if our picture does not serve to predict and account for the facts we do observe, we had best revise the picture. These are the minimum requirements for any person who would seek to behave scientifically, and to understand, even in an elementary fashion, the world about him and his own reactions to it.

It is to be noted that in our diagram we have placed a larger number of dots, representing details, in the microscopic circle than in the macroscopic circle. This is intended to indicate simply that with the unaided eye, or other sense organs, we cannot observe many aspects of an object or phenomenon which do become apparent to us when we employ extra-neural means or special techniques of observation. Water observed in the ordinary way may appear motionless and clear. A droplet of the "same" water viewed under a microscope would not appear so inert. We might see tiny



forms of life darting about in it, for example. And if we were to place a pollen grain in the droplet we might observe the strange Brownian movement that we discussed in the preceding chapter.

The facts of human behavior, of anger, or weeping, or laughter, viewed without reference to the factors, the inferential factors, underlying them, can hardly be understood at all. On the basis of ordinary observation, such behavior can be described more or less, of course. The conditions under which it occurs can be described also, and a kind of explanation of our behavior can be made in terms of the conditions under which it occurs—of the stimuli to which we respond. Yet our observations of the behavior and of the stimulating conditions are so woefully incomplete that we can hardly achieve any significant understanding merely in terms of these observations, as such. As a matter of fact, whether or not we clearly realize it, we seldom state explanations of our actions simply by describing those actions or their environmental settings. We go beyond the obvious facts and attempt to account for our behavior in terms of "human nature," "heredity," "divine will," "instinct," "habit," etc.—or, in a more modern scientific way, we speak in more adequately defined terms of physiological, psychological, and semantic factors, largely inferential. The consciousness of self, upon which personal adjustment ultimately depends, lies in a consciousness, a clear awareness, of the inferred factors, or assumptions, by which we try to understand ourselves. Unless we are clearly aware of these assumptions, we cannot be critical of them, we cannot test them and revise them so as to make them more useful in the prediction and control of our own behavior.

In order to test such an assumption, it is necessary to determine (a) how well it accounts for past behavior, (b) how well it enables you to predict future behavior, and (c) whether there are other factors or assumptions that make for better explanations and predictions. If, for example, you assume that your irritability in response to noise is hereditary, you will first of all recall as accurately as possible your past reactions to noise. Hereditary characteristics are, by definition, relatively constant. The pattern of your



fingerprints, the color of your eyes, the texture of your hair are presumably hereditary features, and they vary hardly at all from minute to minute or from year to year. If your reactions to noise vary considerably, you can hardly account for them, or predict them, in terms simply of heredity. Further study may indicate that your irritability is a learned reaction associated with only certain kinds of noise. Or perhaps you will discover that you are made irritable by noise only when you are hungry. A medical examination may reveal that you have stomach ulcers. If so, the physician will probably prescribe some form of treatment. If the treatment works, any understanding of why it works will depend upon the assumption of some kind of physico-chemical processes, for a full account cannot possibly be given in terms of what can actually be observed.

Thus, an object, or event, or human reaction, as observed directly on the macroscopic level, may be regarded as an abstract of what might be observed on the microscopic level. This is to say that our eyes do not give us a complete picture of an apple or a pencil, or a fit of anger, for example. And, as we have considered, the picture we get even on the microscopic level is likewise incomplete. It is an abstract of whatever there may be on the submicroscopic level. In our diagram we represent the submicroscopic level with a broken-line spiral in order to differentiate it sharply from the other two levels. The broken-line spiral is also intended to indicate the relatively more dynamic character of the inferred processes as compared with the facts which we abstract from them by observation. Moreover, our notions concerning the inferential data are not fixed with finality but are constantly held subject to revision; and we assume that the submicroscopic events serve to generate the differences and changes in reality as we observe it. All this we represent by the open end of the spiral and by drawing it with a broken instead of a solid line. It is to be noticed, too, that there are more "dots" in the spiral than in the circle above it. This is meant to indicate that even on the microscopic level we do not observe, or abstract, everything. Certain details are necessarily left out.



First-Order Facts

What we have represented on the macroscopic and microscopic levels may be regarded as first-order facts. What we mean by a first-order fact is simply a reliably observed fact. Objects fall, trees have bark, paper burns: these are first-order facts. There is a delightful little story for children in which this line recurs many times: "That is the way ducks do." The main character is a little yellow duck that swims, sticks its head under the water with its feet in the air, and in general carries on "the way ducks do." To the question, "Why do they?" a rather sensible answer, on the level of observable facts, is, "That is the way ducks do." It is a first-order fact about ducks. It states a norm. Why do we breathe, and why do our hearts beat? In a practical sense—that is to say, on the macroscopic and microscopic levels—there is no why about such things: they are simply first-order facts. Life and reality, as we experience them directly, are matters of first-order fact. Our ultimate understanding of life and reality, however, is basically in terms of the inferential processes by which we strive to account for first-order facts. It is extremely important, therefore, that we do not confuse our factual data with our inferential data.

We began our discussion by referring to the process of Mr. A speaking to Mr. B. This common and frequently momentous process begins properly with a fact. This is a way of saying that the study of language begins properly with a study of what language is about. The understanding of any symbol depends in large part upon a knowledge of what it symbolizes. In order to understand language it is necessary to know, at least in general terms, what it may be used to represent. That, essentially, is what we have been considering in terms of the macroscopic, microscopic, and sub-microscopic levels—the non-verbal levels of abstracting.

How the Levels Differ

We shall add more parts or levels to our diagram in the next chapter. Up to this point we have diagrammed what we might call the world of not-words. We have sketched a schematic representa-



tion of "reality," of the "physical world," of observable sense data, and of unobservable inferential data in terms of which we may know about the world in which we live and also about the life processes going on within ourselves. This world of not-words may be observed, or known, or abstracted, on different levels, of which we have recognized three for the purposes of our diagram.

There are certain summary statements to be made about these levels of abstraction:

i. One level is not the same as any other level. As we built up the diagram, we considered briefly how the levels differ, one from another, and these differences, as stated, seem quite obvious, no doubt. It is very important, however, that in regarding them as obvious we do not also regard them as of no particular significance. Our disposition to take such things for granted, without considering their consequences and implications, constitutes an important aspect of the semantic disorders which we shall take up in later chapters.

Some of the clear implications of the fact that one level of abstraction is not the same as any other level are to be seen in an investigation of what occurs when this fact is disregarded. And it is disregarded not only by the primitive who reacts to the inferential ghosts of his ancestors as though they were objective, live, present creatures, but also by the so-called "modern" individual who refuses to eat eggs, for example, because he evaluates the sub-microscopic process egg as if it were the same as the macroscopic egg which he sees, smells, and tastes rarely if at all. Some persons should not eat certain foods because they are allergic to them, but ordinary food dislikes are as good an illustration as one could want of the confusion of one level of abstraction with another—of the failure, that is, to differentiate the levels, and to act as if one knew that the sense-data levels were different from the inferential-data level. We shall return to this point later. It is sufficient for the present to say only enough to give some significance to the basic statement that one level of abstraction is not the same as any other level.



2. The lower the level of abstraction, the more detailed and dynamic, the more process-like does reality appear to be. Thus, as we go to lower levels we gain a more nearly complete picture; we approach what Einstein and Infeld mean by the "ideal limit of knowledge"—we approach it but never reach it. We never reach it simply because we are physically limited, and also because we are investigating a process when we investigate reality or any phase of reality; and before we could achieve complete knowledge of a process it would at least be necessary for the process to stop. But if we cannot achieve complete and final knowledge of the process which we call reality, at least the knowledge we can obtain can be kept relatively up to date. Moreover, an awareness, even a rough awareness, of the submicroscopic level of abstraction, as inferred by modern scientists, renders one less susceptible than one would otherwise be to believing all and only what one sees. To believe all one sees and that one sees all is to entertain sheer delusions. That such delusions may often be apparently harmless should not be permitted to obscure the plain fact that they are always potentially harmful and even disastrous. In certain "mental" diseases their effects are dramatically apparent.

3. Abstractions on all these levels are unspeakable. We can speak about them, but we can never transform them completely into words. A statement about direct experience can never be a duplicate of, or a full substitute for, the experience. Bite your tongue—not too hard. Now, try to say the feeling! Whatever you may say, the words you speak are not the feeling you speak about. The feeling, as such, is clearly unspeakable. This means, for example, that another person can never convey to us all that he feels, all that is occurring within him. He can only convey as much as words or other symbols will "carry." Therefore we can never be sure that we "know" how he feels. Recognition of this fact constitutes the very germ of anything we might call tolerance or humane understanding. Indeed, a consciousness of abstracting, as we shall see, gives a basis for a science of values, for adequate evaluation in social and personal affairs as well as in the physical sciences.



Concerning Definition

With this, we shall leave the world of not-words for a moment, in order to enter the world of words. For this purpose we shall return to our diagram, and after we have completed the building of it, we shall have more to say about the levels of abstraction and the process of abstracting.

It will be noted that we have not yet attempted to give a concise, verbal definition of abstracting. We are not neglecting to define the term, however. We are defining it, as we go along, in terms of the diagram which we are constructing, and in terms of what we say about this diagram. As we proceed in this way, we shall come at last to a point at which we might be ready to consider profitably a brief verbal definition of abstracting, but when we are ready for it, we shall have little need of it. We shall know by that time, as well perhaps as words and a diagram can enable us to know, what abstracting refers to and what it implies. And when we know that, we shall find that we can discuss quite clearly and effectively an impressive variety of human problems, including our personal problems, in terms of the process of abstracting.

It is with this process that general semantics is fundamentally concerned. The principles of general semantics are statements of the normal functioning of this process; and what we call semantic disorders are the confusions and inefficiencies that result when these principles are violated. Philosophers and psychologists have dealt all through the centuries with the process of abstracting, but they have tended to deal with it much as the six blind men dealt with the elephant. They have tried to understand it from their respective points of view, each point of view being more or less limited to some one aspect of the whole process. Thus, for the most part, logicians have confined themselves to the study of word-word relationships, giving far more attention to the verbal than to the non-verbal levels of abstraction. Philosophers have traditionally stressed the importance of one part of the abstracting process to the exclusion of other parts, and by doing so, they have developed so-called schools of philosophy, devoting an appalling share of their



time to quarreling with each other. Psychologists have tried to split up the process into "thought," "emotion," "feeling," "motor functions," "higher mental processes," etc. In the meantime, any such splitting would appear to be quite artificial and arbitrary, at best a convenience for purposes of study and discussion. So far as one can observe, the process of abstracting is an integrated, unitary affair; it is regarded as such in terms of general semantics. Its organization can be most clearly seen in the form of levels of abstraction. In the present chapter we have discussed the non-verbal levels. In the chapter that follows the verbal levels will be considered.





vive for centuries without written language, but no advanced civilization was possible until the invention of writing and other methods of making more or less permanent records of symbolization, such as painting, geometry and other mathematics, etc. Professor John Dewey once declared that the invention of symbols was the outstanding event in human history.

Our world of words, to which we become so unreflectively accustomed, is indeed not something to be taken for granted. Our common belief that language is an exclusively human characteristic is for all practical purposes true, and precisely because it is true we have to face the fact that our problems, as individuals and as social groups, insofar as they are human problems, tend largely to arise out of the nature or structure of our language and the ways in which we make use of it. Whether we speak of our problems as economic, or political, or educational, or personal, we imply that they are to be described and understood and solved largely in terms of various methods of dealing with symbols.

The crucial point to be considered in a study of language behavior is the relationship between language and reality, between words and not-words. Except as we understand this relationship, we run the grave risk of straining the delicate connection between words and facts, of permitting our words to go wild, and so of creating for ourselves fabrications of fantasy and delusion. The importance of these considerations is heavily underscored by the fact that we obtain the overwhelming bulk of our information and convictions by purely verbal means. It is also to be recognized that by far the greater part of what we communicate to others in the form of language is not words about facts in a direct sense; rather, it is predominantly made up of words about words. Firsthand reports of direct experience comprise a relatively small proportion of the speech of most of us. Nevertheless, firsthand reports of direct experience must form the basis of our entire language structure, unless we are to live in a world of words that bears a gravely disordered relationship to the world of non-verbal reality.

This does not mean that our statements must always refer directly to immediate experience, to facts that can be pointed to or



tangibly demonstrated. The referents of electron, for example, are not tangible things. The referents of if, to, and, yet, etc., are seldom very obvious. Just where does one usually find the referent of such a word as ability? One cannot, while speaking in Boston about rice culture in China, point to the referent of China. We should be as clear as possible about this. The "tyranny of words" does not lie chiefly in the fact that frequently referents for them cannot be found immediately in the form of solid objects or well-defined events. What is important is that eventually, by means of some sort of interlocking definitions, some rules for using one word in relation to another, we tie our statements down to first-order facts. These facts will not as a rule be observable at the moment they are referred to, but they should be observable in principle. Language is never so boring, however, or so ineffectual, as when it is kept on the level of sheer enumeration of first-order facts. In order to say anything significant, one simply has to rise above that level, and the higher above it one can rise the more significant one's remarks become—provided the steps taken in rising, so to speak, are taken in an orderly fashion and can be readily traced back to the level of factual data.

The relationship between language and reality is a structural relationship. For purposes of personal adjustment or effective social organization, the structure of our language must correspond essentially to the structure of reality. Structure, in this sense, can best be discussed under three headings: (a) degree of differentiation, (b) variability, or extent and rate of change, and (c) relationships among the parts (organization). In these respects, how does the structure of our language compare with the structure of reality? This is the fundamental question to be asked, from the point of view of general semantics, concerning the relation of words to facts.

Language Structure : Degree of Differentiation

As we have said before, a fact occurs but once. This is a way of stating that no two things are exactly alike and no one thing remains exactly the same. It is a way of expressing the process character of





reality. Thus, the structure of reality shows a practically infinite degree of differentiation.

The structure of our language, on the other hand, is much less highly differentiated. Even though the English tongue, for example, contains many thousands of words and many of these have more than one recognized dictionary meaning, yet we are far from having one word for each fact. Each word, and even each dictionary meaning of each word, must do heavy duty, representing a great number and variety of facts.

In this respect, then, there is a fundamental lack of correspondence between the structure of our language and the structure of reality. It is a lack of correspondence that makes for considerable difficulty. Much of our more apparent confusion is due to this simple fact: that there are more things to be spoken of than there are words with which to speak of them. A rather large share of our misunderstandings and disagreements arises not so much because we are constitutionally stupid or stubborn, but simply because we have to use the same words to refer to so many different things. Thus, the word intelligence has been used—and is currently used— to refer to a most bewildering variety of activities and assumed qualities. Discussion about intelligence therefore drips with controversy, invective, and obfuscation: animals have intelligence; animals cannot have intelligence; intelligence is hereditary; it is environmentally determined; the rate of mental growth is increased in an enriched environment, decreased in an impoverished one; it is not; intelligence is comprised of a general factor together with a number of specific factors; it consists of specific factors only; of a general factor only; it is mainly a verbal affair; its verbal aspects are relatively unimportant, etc. To ask innocently, "Just what is all this talk about?" is to cry into the tee*h of a typhoon. Such a question, if recognized at all, is met by a gale of definitions and variegated examples. It is only by painstaking care that one might conduct an "intelligent" discussion of intelligence.

Moreover, what is called intelligence by one person may be called by one of many other names by someone else. The general principle in this connection is that not only may the same word be used to



refer to many different things, but also many different words may be used to refer to the same thing. Two witnesses in a court trial, one five feet in height and the other six feet five inches, are likely to disagree, one contending that the suspect was tall and the other insisting that he was short. What is sauce to the goose may be soup to the gander. The deacon glowers when the alderman laughs.

The difficulties in communication—and in understanding—thus created are due, fundamentally, to the structural difference, with respect to degree of differentiation, between language and reality. So far we have considered this structural difference in its more apparent aspects. It has a still more serious form: our language, as used, tends strongly to be two-valued at best, seldom more than three-valued. That is to say, we deal largely in terms of black and white, good and bad, beautiful and ugly. Our language, in other words, tends to assume an either-or form, to provide for differentiation into only two categories. We talk, not always but often, and particularly in decisive matters, as though there were only two alternatives, so that anything must be classified as either A or B (the so-called law of the excluded middle). We pride ourselves on being willing to consider both sides of a question, as though a third, or even a tenth or a fifty-fourth, were inconceivable. Not infrequently, of course, we do recognize a third possibility: high, low, and medium; good, bad, and so-so. In such a case, our language assumes a three-valued structure. This makes possible a middle-of-the-road policy, the so-called golden mean. The view that moderation in all things is a virtue expresses the conviction that an either-or form of language is not conducive to wisdom. Many a man's claim to immortality rests fundamentally on his recognition of the undue limitations imposed upon us by a two-valued language, and his counsel that we avoid extremes by choosing a middle course, a third alternative. Even this slight break with linguistic tradition, however, has so far been achieved by few, and leaves most of us with a feeling of verbal awkwardness, at least in many situations.

In American politics, for example, a third party seldom makes a strong appeal. The great majority of the voters find it difficult enough to decide between two parties; a third complicates matters



! beyond the practical capacity of our common language. Our racial conflicts, to choose another obvious example, operate within the well-worn grooves of a verbal frame of reference within which people are sorted into opposing groups of black or white, Jew or Gentile, Catholic or Protestant, etc. In the first chapter we mentioned still another illustration of the practical consequences of our two-valued orientation: the personal maladjustments we tend to create for ourselves by restricting our self-evaluations to the two j terms of "success" and "failure." In the meantime, reality consists of degrees of political belief, of "racial" or religious difference, of personal accomplishment. The actualities to be dealt with in : political, or religious, or personal terms present a highly differen-1 dated structure. Our inability to deal effectively with these actuali-| ties stems in no small part from our misguided persistence in :j attempting to order and understand an infinite-valued reality by I means of a two-valued or three-valued language structure.

As we shall see in Chapter X, certain simple devices are used in general semantics to counteract in some degree the ill effects of I this particular lack of structural correspondence between our world 1 of words and the world of not-words.

j Language Structure: Variability

All our words are in some measure "abstract" or generalized. ■ In part, as we have seen, this is because there are at any given moment more facts than there are words with which to refer to them. The word chair, for example, names no one unique object, but a very large array of objects. Even such a supposedly exact term as $10.51 does not specify which $10.51. The "abstractness" of our words is due to another reason, however. This other reason is the difference between language and reality with respect to the variability of structure, or rate of change. Reality is process-like; language, by comparison, is static. The world in which we live and we who live in it change faster than does the language we use to speak about our world and ourselves. So it is that words become generalized because the conveyer belt of time brings under their spell a changing inventory of "meanings."



Even a proper name, such as National Broadcasting Company, which we may at first glance take to be unambiguous on the ground that there is only one National Broadcasting Company, is seen on closer examination to refer to something different every day, every hour, every minute. Your own name signifies something at least slightly different every time it is used by you or by anyone else. These considerations become particularly important with reference to the pronoun /. "I was a shy and homely child" involves, as it stands, a fantastic misstatement of fact. I1946 never was a child. It was I1910 who was shy and homely. Certainly I1946 and I1910 are not the same. When / is used without a date, however, it tends to express identity, or lack of difference, between clearly different stages of a growing, changing individual. This is one of those perfectly obvious things that we so commonly overlook. When we do learn to take it into account, it is impressive how often we find beneath a festering point of personal maladjustment an unqualified, undated, generalized personal pronoun.

It is true that with the passage of time our language changes in some degree. That is why dictionaries are revised and brought more or less up to date occasionally. A perennial complaint of the older generation is that the younger generation is vulgarizing the language, is rudely deficient in respect for the mother tongue. Even the imposing and reverently preserved bulwarks of Shakespeare, the King James version of the Bible, Wordsworth, and Matthew Arnold do not completely stay the tide of linguistic innovation. The teachers of English struggle valiantly against an avalanche of jive. Migrations and wars, conquests and colonizations, new experiments in government, increased diversity of industrial and professional pursuits, and the rise of the sciences have all served to introduce new words and to alter the sense of old ones. In each professional field with which I am associated there are one or more special dictionaries, and as this is being written still newer glossaries are being compiled; and each of these will be, on its date of publication, in some measure out of date. If Benjamin Franklin could return tomorrow to Philadelphia, not only would he see all about him the impr*nt that he long ago left upon the city, but he would



also find, even in the pages of his own Saturday Evening Post, a vocabulary strange to his tongue.

Yet it would not be the language of Philadelphia that would seem most strange to Benjamin Franklin, were he suddenly to reappear in its streets tomorrow. What he would find most unfamiliar would be the responses of the people to their new language—and to the old terms once known to him. The general countenance of the city, the activities of its inhabitants, their tools, their aspirations, from these he would gather most clearly the impression of being in a foreign land. Even the loaf of bread under his arm would be different from the one he carried in the Philadelphia of the pre-vitamin eighteenth century. Our language in its codified forms changes at a tortoise pace compared to the hare-like transformations of material and social reality. In driving his third automobile, my father still said, "Giddap" and "Whoa." In 1946 jitterbugging is essentially a mystery to people who call it dancing. Under the spigots of cultural evolution the old categories bulge, spill over, and collapse.

Viewing reality through the lenses of language we get at best a blurred and jerky picture. Against a misty background a few bulky shapes appear, and as the winds of living history play upon the mists the shapes seem suddenly to change, or they disappear and new ones come into view. But it always takes us some time to see the changes; it is as though we remain unaware of them until some time after they have occurred. We experience an irregular series of greater and lesser surprises, for astonishment is only the child of miscalculation imposed by words which have come to imply what no longer recurs. The moving finger of actuality writes faster than the tongue can herald. The structure of language is less fluid than the structure of reality. Just as the thunder we hear is no longer sounding, so the reality we speak about exists no more.

Maladjustment, for the individual or for society, lies in mistaking the verbal record of the past for the description of the present. Because the words we speak today are quite the same as the ones we spoke yesterday, we tend to create the illusion that what we speak about is also quite the same. It can be serious enough when change takes us by surprise; what is even more serious is to



have change escape our notice entirely. That is the condition of persistent delusion. There is a theory that schizophrenia in the adult consists of a reversion to childhood modes of behavior. What would seem to be a more apt statement of the case is that the disorder lies in a failure to recognize and take into account the changes that constitute the passage from childhood to maturity. There are maladjusted individuals—and societies—who live as though they looked upon the present as a temporary deviation from the past. Their norm being as of yesterday, they treat the here and now as though it were a condition of abnormality. The new wine sours in their old bottles.

The essential forms of our language were devised by ancient men who were remarkably unfamiliar with present-day knowledge. The pictures they imagined of "the mechanism inside the watch" appear today as a fanciful mythology. Because they had not been driven to assume the superdynamics of the submicroscopic realm which we accept, the world in its visible aspects seemed far more static to them than it does to us. In devising our language, they created a world of words that implied a relatively static world of not-words. That language, still with us so far as its basic structure is concerned, still plagues us. It is reflected in our institutions, our customs, our common modes of conduct and evaluation: we prepare ourselves rather better for a history that might repeat itself than for brave new days.

It is one of the purposes of general semantics to stimulate basic revisions in our language structure, revisions that will provide for evaluative reactions of greater adjustive value in a world which we now know to be far from static and unchanging. These revisions will be discussed in the chapters that follow, particularly Chapter X.

Language Structure: Organization

As we have seen, a structure may be described in terms of its degree of differentiation (number of parts) and its fluidity or rate of change. It may be described also in terms of its organization, the relationships among its parts.

There are a few very important features of the organization of



our language which all of us have learned from our grammar books. Of course, we learned them as grammar and perhaps we find it easier to recall the distractions of the classroom than the details of the lessons. For our present purposes, however, memory need not be unduly sharp and clear. It will not be difficult to recall that in our grammar books words were classified, in part, as nouns and adjectives, as verbs and adverbs. One of the verbs was to be, which took the forms of is, was, were, etc. These particular few details of grammar are the ones that most concern us here. In fact, a large part of what we have to say with regard to the organization of our language structure can be illustrated by the simple statement: "John is smart."

We classify John as a noun, is as a verb, and smart as an adjective. To put it simply, a noun refers to a thing, an adjective refers to a quality of a thing, and a verb refers to a relationship between a quality and a thing, or between one thing and another. Now, one might take off from this modest beginning and whirl away into an elaborate dissertation on the intricate complexities of grammar, but this will not be necessary for our purposes. In keeping it simple, however, we should appreciate the fact that a tremendous number of details are being left out of account. They are being left out only because they are not crucial to our discussion.

To say that John is a noun is to say, according to the traditional rules of language usage, that John is a thing of some sort. To say that John is smart, and to say that smart is an adjective, is to say that smartness is a quality of John. This leaves is implying a relationship of inclusion, or possession: the smartness is possessed by John, or is included in him. This sort of language structure implies that reality is made up of things that possess qualities. In other words, the qualities—the colors, shapes, odors, etc.— belong to the things. The ancient men who devised our language doubtless regarded this as a "self-evident" truth. They probably constructed the kind of language they did simply because they took for granted that just such a language was needed in order to give a true account



of reality. So far as they could see, it was true that reality consisted of things with attributes.

So it was that a great delusion came to be embedded in the very structure of our language so that, simply by using the language, we maintain the delusion, working it continuously into our beliefs and attitudes, our habit systems, our institutions and culture patterns. Probably this was not emphasized, perhaps it was not even mentioned, in your grammar book. It is likely that you were, as I was, permitted to acquire the uncritical view that grammar is a fact of nature rather than a creation of human beings. What impressed us most when we were school children was that the more "correctly" we used grammar, the better marks we got. It escaped our notice, in all likelihood, that using grammar "correctly" might involve certain disadvantages. We should be clear on the point, however, that the errors made by our teachers, innocent of them as they must have been, were errors chiefly of omission. It was not that we were taught too much grammar; rather, we were not taught enough of it. We were not brought up to date.

We were not made sufficiently aware of the fact that, contrary to the incomplete grammar books, reality does not consist simply of things with attributes. The relationships that characterize the structure of our common language are not altogether like those which characterize the structure of reality. The ancient wise men notwithstanding, the sort of language that appears to be needed in order to represent the relationships to be found in the world of not-words is one which expresses a space-time order among facts, and between the observer and the observed, between the speaker and what he speaks about. To put it quite simply, the venerable designers of our language left out of account, in large part, the human beings who were to use the language. And in conceiving of the nature of reality they overlooked the part which they themselves played in abstracting it. They were like a potter who bows down before the idol he has made with his own hands, forgetful that he himself has fashioned it. Even today we continue to revere the semantic apparitions molded in the contours of our verbal forms.



"John is smart" leaves out of account, or seems to deny, two very important considerations. One is that the smartness is not entirely of John; it is "a joint product of the observer and the observed." The other is that John and smartness properly represent, respectively, not a thing and a quality of that thing, but a comprehensive on-going series of events (John) and some part of that series (the smartness). It is not to be proposed that we abolish nouns and adjectives and is. At least, I shall leave that to someone far less impressed with the forces of tradition than I am. It is rather to be suggested that in using our language we remain aware of its structural implications, and where they tend to mislead we avoid being misled by seeing steadily those facts which the language would obscure and distort. In saying, "John is smart," let us remember that we are not simply calling attention to a quality of John; in part, we are reporting our personal evaluations. The same consideration holds when we say that John is good or that he is wicked. In judging others we express to an important degree simply our own standards of judgment.

We run a slighter risk of delusion, of course, if we replace is with certain other verbs. When, for example, we say, "John appears smart," we more definitely indicate that, in part, we express a private judgment. If, to go further, we say, "John appears smart to me," we indicate still more definitely that the judgment is personal and not necessarily universal.

Our language is made still more adequate if we replace smart with other terms more nearly descriptive of John's behavior. Thus, what is to be communicated is more clear if we say, "John scored an I.Q. of 140 on Form L of the 1937 revision of the Stanford-Binet intelligence test yesterday," or "John is only eight years old and he can name and locate all of the forty-eight states." It is simply a matter of being more or less clear. Adjectives like smart, good, etc., tend to imply qualities of things and to fall into a two-valued usage, and so what they imply in the way of events or behavior is not always apparent. It is with an appreciation of this fact that they are to be used.



One further point is to be emphasized. "J onn is smart" tends to imply something about John besides his alleged smartness. As it stands, the statement strongly indicates that John is always the same. Nothing is said about when, where, in what respects, or from what point of view John is smart. One is left with the implication that John is smart all the time, everywhere, in all respects and from any point of view: John is John. Beneath the particular words used we see the basic structure of identity: A is A. In the meantime, John toc jay is not John yes terday J onn Paying tennis is not John computing his income tax. What is meant by John depends in some measure on who speaks the word and on who hears it; it depends on time, place, and circumstance. John refers ultimately to a series of events. To the extent that this is appreciated and reflected in our statements about John, they tend to imply and create more and more effective understanding.

Language Structure: Summary

The problem that is posed by these remarks is essentially that of making our language sufficiently expressive of differences and change, in a shifting structure of where-when relationships. In no small part the formula of effective writing and speaking lies just here. Illustrations are to be seen in the characters created by such writers as Shakespeare, or Anatole France, or Joseph Conrad. Representative as his actions may be of experiences that are in some form almost universal, there is only one King Lear. There is only one Hamlet, one Lord Jim, one Thai's. These characters are great in a literary sense because, while we feel that we share their experiences, we know that we do not duplicate them. They are neither types nor caricatures. They have the unique significance of individuals. The language in which they live serves not only to make clear what we have in common with them, but it also accentuates the differences between them and ourselves, between each of them and any other characters we might imagine or encounter in the flesh. Hamlet as an individual, a responsive, motivated individual, with ever-changing relationships to other individuals, is a linguistic achievement of high order. What he means to you is necessarily





different from what he means to me, and what he means to either of us differs from time to time. That, in part at least, is what we speak of as the genius of Shakespeare. There is more to it than that, of course; there is more to it than we can say with any certainty.

The language of science in its more highly developed forms illustrates quite as well or better than the language of great literature the fundamental importance of the structural features we are discussing. Regardless of the fields in which they work and of the specific techniques which they use, scientists employ a language which expresses relationships that reduce to the data of differences FlG - 6 - aThe ^ mbo1 of and change. Theirs is the language

which, more than any other, corresponds in structure to the known structure of reality.

The essential structure of the language of science can be represented by a very simple diagram, one that is familiar to all of us. We may regard it as a universal symbol of science and of the scientific way of life. It may one day supersede the many other symbols by which men have tried for so long to focus their energies and fashion their wills. The many forms that it takes may be reduced, for symbolic purposes, to that shown in Fig. 6.

Let us call it the sign of the curve. It is to be found in the textbooks of all the sciences. It represents what any scientist strives to express: a variation of one kind, a variation of another kind, and the relationship between them.

In order to discuss it as clearly as possible, we shall present it in a slightly more detailed form (Fig. 7).

Along the x axis, or ordinate as it is called, we represent differences, or variations, or changes, or successive increases of something—let us say the height of an individual. Along the y axis, or abscissa, we represent differences, or variations, or changes, or successive increases of something else—let us say the age of an individual. Let us suppose that each year on his birthday we measure his height, and we record each measurement by placing a dot above



the point on the y axis representing his age in years, and to the right of a point on the x axis representing his height in feet and inches. We do this once a year for seven years. Then we draw a line joining the seven dots. We read along the y axis how much the individual has changed in age, along the x axis how much he has changed in height, and in the curve joining the dots we read that

the two series of changes are related— that change in height is a function of change in age, x — f(y), or height varies with time. Along the two axes we may represent large differences or small ones; along the curve we may place the dots close together or far apart, representing a gross or a finely detailed relationship between x and y.

This basic form of scientific symbolism, then, has a structure quite similar to the structure of reality. It allows for the expression of differences, or changes, in very fine detail, and it allows for the expression of relations between changes





y

Fig. 7. Illustrative curve showing relationship between two variables (not based on actual data). Variables are represented by x (along the ordinate) and y (along the abscissa). The relationship between them is represented by the curve, and by the equation: x is a function of y.

with high degrees of precision. It provides fundamentally for two kinds of statement: the description of differences or changes in x and y (in height and age, for example), and the prediction of changes in x in relation to changes in y (changes in height, for example, in relation to changes in age).

Scientific language is designed for talking about curves of this general sort. This is to say that it is designed (a) for describing facts in terms of differences or changes, (b) for expressing relationships between facts in terms that relate one set of changes to some other set of changes, and (c) for predicting facts in the sense of predicting a change in one thing relative to a certain change in something else.

It is not to be implied that for a statement to be scientific it must be concerned with exact numbers or precise measurement. It is



doubtless true, as Professor Edward L. Thorndike and others have pointed out, that if something exists it exists in some amount and can be measured. But it cannot always be measured yet, or here and now, or in precise numerical terms. There are many, many differences which we can express only in the rough terms of more or less. There are many changes that we can describe only as faster or slower than certain other changes to which we are accustomed. There are likewise many relationships that we can observe and speak of only in the general terms of positive or negative, high or low. What is fundamental is that scientific language deals directly or ultimately with differences, changes, and relationships. In general, it tends, therefore, to correspond in structure, more closely than does our "common" or prescientific language, with the structure of reality—with respect to (a) degree of differentiation, (b) variability, or extent and rate of change, and (c) relationship among the parts (organization).

In Chapter X we shall consider a number of practical "devices" for making our so-called common language more effectively scientific in structure than it usually is, and therefore more adjustive in both a personal and a social sense.

The Process of Abstracting : Verbal Levels

With this introduction we may now consider the verbal levels of abstraction. In the last chapter we dealt with the non-verbal levels. The relationship between the verbal and the non-verbal levels is of major concern in general semantics, and up to this point in the present chapter we have been discussing it in the general terms of the structural differences and similarities between language and reality. The relationship between language and reality can be made still more clear by reference to our diagram of the process of abstracting.

As presented in the last chapter, the diagram consisted of three levels. We shall now add a fourth, as in Fig. 8.

We shall call this fourth level a representation of the first-order verbal level of abstraction or, briefly, the level of description. It might also be referred to as the label level, indicating that on this



level we employ mainly labels for first-order facts or individuals. It is the level on which we name things, events, feelings, occur-

[ Label or description first order verbal level

Macroscopic

Microscopic





Submicroscopic

• • • . •

Fig. 8. Schematic diagram of the non-verbal levels and the first-order verbal level of abstraction.

rences—observables generally. An abstract on this level is called a first-order verbal abstract.

As we go from the non-verbal levels to the descriptive level, we leave out certain details. We do not say all about anything. It is extraordinarily instructive to try to tell someone all about something, such as a teacup, or a sandwich, or a snowstorm. There are no exhaustible subjects! The fact that details are left out in the abstracting process is indicated by the smaller number of dots in the rectangle which stands for the descriptive or label level.

We cannot with language go "below" the first-order verbal level. When we have said all we can in describing something we have reached this level of abstraction, and if asked to go further we can only point to, or demonstrate, or act out, or somehow exhibit tan-



gibly what we "mean." We have reached the point where there is nothing more to be said. In this connection it is to be considered that definition can proceed in either of two directions, so to speak. It can move up or down the scale of abstraction: baseball can be defined in more general terms as a type of spheroid, or in more specific terms as a spherical object with a cork center wound with string and covered with horsehide. Now, suppose we are asked to define descriptively each of the terms used in this definition—and then each of the terms used in these definitions. After all, there are only so many words in the language that would be suitable, and eventually we shall find that we have used them all. There would then be no more to say about the "meaning" of baseball. We would have reached the first-order verbal level, and if pressed further we could do nothing but exhibit a baseball. (By that time, of course, our questioner would be fortunate if we didn't heave it at him!)

Words are used on this level, then, as undefined terms: undefined in the sense that they can be defined no further by words, and so can be defined only by example, by demonstrating or exhibiting what they are used to name, or to stand for. Baseball can be used as an undefined term in this sense. That is, we can use the word baseball without defining it except by example. Any so-called concrete noun can be so used. So can a verb like run or jump; or an adjective such as yellow or wide; or an adverb like rapidly. Without undue difficulty we can employ such terms on the first-order verbal level as basic undefined terms.

The case is not so clear, however, with certain other words like if, now, yet, of, etc., or electron, or supernatural. When you have defined if as fully as you can, what do you exhibit as a tangible example of what you mean by it? Likewise for of? There is a sense, of course, in which such words can be given factual reference, but we understand them mainly as words which we use in order to construct sentences or phrases. They are fasteners and hinges in the language chain, as it were. We use them primarily to express relations between other words, and so ultimately between facts. Strictly speaking, relations between facts are not expressed on the first-order verbal level; they represent abstractions of higher order.



Words like now and yet are "time words." Time is a higher-order abstraction. It is a bit difficult to point to a parcel of time, a chunk of "now." Time words express relations between events. As undefined terms they can hardly stand for tangible objects or observable events. At best, they stand for whatever we experience as the feelings of longer or shorter durations, or as "now" and "then." Future is a curious word in this respect. It refers to something that hasn't happened yet. It represents an abstraction definitely above the non-verbal levels.

Electron is an example of those words that stand for constructs, as we saw in Chapter IV. There is no first-order fact to which electron might refer directly. It refers to something we construct in imagination in order to explain and predict first-order facts. When pressed to define the term, the best we can do is to state the accepted rules for its use, and finally to present specific examples of its use in particular statements. These statements will refer in part, of course, to demonstrable facts, and only in this indirect sense does electron have an observable reference. It may not be used, strictly speaking, as an undefined term on the first-order verbal level.

The peculiar thing about supernatural is that, by definition, it refers to something beyond, or "above," or outside nature. It refers, that is, to something that is independent of anything "natural." It differs in this respect from electron, for example, the definition of which is rigorously dependent upon observable data and has been gradually revised in accordance with such data. Not only is it true, therefore, that such a term as supernatural cannot be used as an undefined term on the first-order verbal level, but also it is not clear as to just how it might be used so as to refer indirectly, like electron, to observable data. It represents not only a verbal abstraction, but one which bears an apparently loose and uncertain relationship to the non-verbal levels of abstraction.

It is to be understood, then, that there are certain words which, according to their accepted usages, may not be used on the first-order verbal level of abstraction. They do not serve to name or label particular observable facts. They represent relationships



among facts, or they refer to constructs of inferential data. All other words, however, may serve as names for first-order facts and may be used, therefore, on the descriptive level. They need not be, of course. Almost any word can be used metaphorically, or to state an analogy, and most words lend themselves to statements on relatively high levels of generalization, or inference. We shall discuss the higher verbal levels presently.

In order for the process of abstracting to go on normally or efficiently, it is essential that the verbal and non-verbal levels be kept sharply distinct and closely coordinated. This is to say that the difference between symbol and symbolized, word and fact, map and territory, speakable and unspeakable—this difference is to be recognized clearly and its implications thoroughly understood. One of its basic implications is that the verbal and non-verbal levels must be kept coordinated: the structure of the language must be made similar to the structure of reality.

We have already discussed this matter of structure, but in terms of the process of abstracting it can be illustrated particularly well in terms of map and territory. (The map-territory analogy has been developed by Korzybski in Science and Sanity.) What we call a map is an example of a kind of language, symbols arranged in some kind of order. Now for a map to be useful to a traveler it must be coordinated with the territory, its structure must be similar in certain respects to that of the territory it represents. The arrangement of the symbols, the dots, lines, etc., of the map must accord with the arrangement of the actual cities, roads, rivers, etc., of the territory. For example, if in the territory we find, from west to east, Denver, Omaha, Chicago, then on the map we must find these places correspondingly represented. If on the map they are represented in the order of Denver, Chicago, Omaha, the order or structure is faulty, the map is not coordinated with the territory, and the traveler who tries to follow such a map is likely to suffer consequences which may range from mere annoyance to utter calamity. Among other experiences, he will be likely to suffer shock more or less, depending upon the degree to which he maintains awareness of the difference between map and territory. If, like a savage, he



scarcely recognizes any difference at all between symbol and fact —map and territory—he will be gravely confused for some time after discovering that he is in Omaha instead of Chicago. If, however, like a scientist, he has practically no tendency to identify symbol and fact, practically no readjustment at all will be required of him when he discovers that the map was wrong. He will merely change his map and go on his way. The trouble with the more primitive traveler is that he would hardly understand what was wrong. Assuming as he does that map and territory are practically identical, he places undue confidence in the map and so he is not semantically prepared to handle his difficulty with the obvious (to us) solution of changing the map. Such a solution would occur only to a person to whom map and territory were distinctly different— on different levels of abstraction—and who understood that the usefulness of a map depends precisely on the degree to which it corresponds structurally with the territory.

What we have said about map and territory can be said, also, about any symbol and whatever it is supposed to symbolize. It can be said about a statement and whatever it is supposed to represent. It can be said about any theory and the facts it is supposed to explain and to predict. People who cling to theories that explain little and predict nothing are like the primitive who "believes in" his map even though it brings him to the wrong destinations. Such people persist in the use of home remedies that don't remedy anything. They cling to business practices that lose money for them. And we are not necessarily talking about "uneducated" people. As a society we continue to believe that punishment counteracts crime, in spite of the plain fact that the penitentiaries we have built for the purpose of punishment must ever be enlarged to accommodate the growing number of offenders. Likewise, we talk again of coercive disarmament and reparations and the other old methods of preventing war, having learned little, apparently, from the wars they have not prevented. Once we have learned to love a belief, we trust it fondly and forgive it its shortcomings. We seem to resent the facts that cast doubt upon it. Certainly it is to be abundantly observed that maladjusted people tend to rely more on their beliefs



and theories, on words generally, than on the experience and observation by which they might be tested.

What is important at all times is a consciousness of abstracting, an awareness and understanding of the fact that a symbol is not the same as what it symbolizes, that the verbal and non-verbal levels are to be kept distinct and coordinated. The price we pay for the lack of such awareness of our abstracting processes, and for the consequent lack of predictability, is to be counted in terms of shock, confusion, and maladjustment in our personal lives and in our social organizations. The price we pay is to be measured in terms of the social policies and personal beliefs that lead us over and over again into grief and waste. All too often we fiercely defend the very policies and beliefs that serve to create our difficulties. We defend, and even revere, institutions and customs that make for conflict. We do not like to have our attitudes criticized, even when they are attitudes that make us miserable and inefficient. We become sentimental about our maps, as it were, even when they lead us over and over again into blind alleys.

We can hardly overestimate the importance of this grave and pervasive result of a lack of consciousness of abstracting, this reluctance to change our maps—our beliefs, theories, policies, etc. Only insofar as we are conscious of abstracting, conscious of the levels of abstraction and of the relations among these levels, does it even occur to us that there is any point in "changing the map" when difficulties are encountered. An extreme example of this is seen in the ants, creatures which, according to William Morton Wheeler, have not developed a new social idea in sixty million years. The degree to which we resemble ants—that is to say, the degree to which we retain unrevised the beliefs, creeds, customs, etc., passed on to us from our forebears or adopted during our own infancy and childhood—that is in general an index of the degree to which we are not conscious of our abstracting processes.

This means that there is potentially a trace of the pathological in undue consistency of behavior, and in our traditional culture we have placed, and still place, a very high value on consistency. It was Sinclair Lewis who once snorted, "Consistent? A cockroach



is consistent!" True it is that the highest degrees of consistency in behavior are to be found among the more lowly forms of life; and on human levels the most consistent behavior is to be found, perhaps, among such gravely sick individuals as those suffering from certain forms of insanity, who speak and act in stereotyped ways. Adjustment to a process reality must necessarily involve a degree of flexibility, of changeableness. In terms of our diagram, the map, the verbal abstracts, must be changed as nonverbal reality changes, and reality changes continuously. This is not to say that there is "nothing to cling to." We shall be reassured on that point before we are finished.

Inferences and Etc.

Without further discussion at this time, it will be well to bring our diagram to completion, in order that we may gain a more comprehensive view of the process of abstracting and its implications. Up to this point, our diagram consists of four levels. One of these represents verbal abstracting. We shall now add the remaining verbal levels (Fig. 9).

Verbal levels above the first-order level of description or labeling are called inference levels. We join one level to the next by a single line, in order to indicate that the process proceeds from level to level. We represent the details left out (the increasing generality of statement) simply by decreasing the number of dots in the rectangles as we go to higher levels. (It is to be understood, of course, that the terms higher and lower have no fundamental significance as used here. The diagram could be turned upside down or sideways without changing its essential character.)

We arrange the levels in our complete diagram, starting—in an entirely arbitrary manner—with the submicroscopic level and proceeding upwards. We end at the top with Etc., in order to represent that we deal here with an infinite process of generating abstracts. The fact that the diagram contains three levels of inference is by no means intended to indicate that there are never more than three. On the contrary, any abstract can be further abstracted; from any inference further inferences can be drawn. It is this that we repre-



Etc.

Inference 3

Inference;

Inference!

Label or description

Macroscopic

Microscopic

Submicroscopic

i

• • •

• • •

i

• • •

• • •

i

• • •

• • •





Fig. 9. Schematic diagram of the process of abstracting. (Adapted from A. Korzybski, Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics. Lancaster, Pa.: The Science Press, rev. ed., 1941.)



sent by the Etc. The Etc. is therefore a very important part of the diagram.

The Order of Abstracting

Another extremely significant part of the diagram is the arrow in the line running from the highest inference level to the level of submicroscopic inferential data. This arrow signifies that the process of abstracting is potentially and normally continuous, and it suggests also the normal order of abstracting, which we may sketch in general terms as follows:

One begins normally, in reacting to any problem or situation, by stating one's assumptions explicitly, as clearly and as much in detail as possible. One states these assumptions in the most relevant way. For example, let us think of a physicist investigating the speed of light, a chemist concerned with observations of the formation of chlorophyll in green leaves, and a clinical psychologist preoccupied with finding out the factors responsible for thumb-sucking. Each of these men will be (or, as a scientist, should be) aware of the fact that he is proceeding on the basis of certain assumptions about "reality," about causes and effects, and he will try to state these assumptions as clearly as possible. But each man will state them differently, because each will be trying to put them in a form most relevant to his particular problems. Thus, the physicist might verbalize his assumptions in terms of the "ether drift," the chemist might begin by expressing his notions of "molecular dynamics," and the psychologist might start with some assumptions about "heredity" or "maturation." If we were to add to the group a Trobriand Islander concerned with the problem of maintaining his food supply, he would doubtless begin his procedures with certain assumptions about the ghosts of his ancestors, only he would hardly recognize them as assumptions.

The statement which each man gives to his highest-order inferences—the way, that is, in which he describes the unobservable aspects of reality, the inferential data—determines his manner of investigating what is observable on the microscopic and macroscopic levels. The particular observations he makes and the par-



ticular observations that he fails to make are determined mainly by the assumptions on the basis of which he undertakes to make observations. The more clear he is about these assumptions, and the more aware he is that they are assumptions, the more decisively is he able to check them against relevant observations.

In the case of the Michelson-Morley investigations of the speed of light, for instance, the investigators' inferences about the sub-microscopic "ether" were so explicitly stated that a decisive test of them could be made. According to these assumptions, the speed of light should be greater when the light is traveling in the direction of the earth's rotation than when it is traveling counter to that direction. Starting with these assumptions—starting, that is, in terms of our diagram, with high-order inferences about the sub-microscopic level—the experimenters constructed special apparatus by means of which they could observe the speed of light. And their observations, on what would be considered as the microscopic level in this case, enabled them to say definitely that their inferences about submicroscopic "reality" had been in error. Consequently they abandoned the notion of a submicroscopic "ether." By carefully describing their observations, and by abstracting inferences from their description, and then by abstracting further inferences from these inferences, etc., new and different high-order inferences concerning submicroscopic "reality" were eventually abstracted, on the basis of which further observations were carried out, etc. Thus goes science. The process of abstracting, in science, works continuously.

The trouble with the Trobriander is that to him, apparently, the ghosts of his ancestors are not inferences at all. To him, in all probability, there just are ghosts. He is not conscious that his word ghosts is merely a name for an abstraction inside his own head, for an inference, an assumption. So long as there just are ghosts, so long as the Trobriander is not even conscious of having assumptions, he does not, of course, proceed to make any observations that would serve to test the validity of his assumptions. So it is that we abandon our "ether," and any other assumptions found to be false or defective, and, by so doing, gradually change our civilization, while



the Trobriander retains the "ghosts of his ancestors" and, by so doing, in almost complete measure perpetuates the beliefs and customs of those ancestors. It is something of this sort that we refer to when we say that our civilization advances, while in backward cultures there is little or no progress.

Indeed, a cardinal aspect of the method we call science, and of the everyday life orientation that we call scientific, is the consciousness of, the clearest possible statement of, one's assumptions, and especially one's assumptions regarding submicroscopic phenomena. We all have some notions as to what there is "behind the watch face." We express these notions in terms of "heredity," or "human nature," or the "supernatural," and in many other ways; they represent in one sense or another our notions of "causes" and "effects" and the relations between them. But when, like the Trobriander, we do not recognize the fact that these notions are inferential, are assumptions, and not statements of tangible fact, we quite effectively short-circuit our abstracting processes, so far as these notions are concerned. For all practical purposes we convert the process of abstracting from the form represented by our above diagram to something that might be diagrammed as in Fig. 10.

Thus, we do not state our highest-order inferences as inferences. We treat them as true statements about the "supernatural," or whatnot, and so any observations we might make on the macro and micro levels are not relevant to them, nor are any descriptions we might make of such observations relevant either. They are not relevant, that is, in the sense that they would tend to verify or refute the statements or beliefs. We appear to adopt an inference, together with a few other inferences to which it is related, and then we never test it. Any abstracting we do in terms of it tends to be quite independent of non-verbal or lower-order verbal abstracting. It is this that we have diagrammed here as "short-circuited" abstracting. This is the mechanism of the "closed mind," of the old dog that cannot learn new tricks. It is represented in the behavior of the Indian who dances in a particular way in order to make the corn grow well, regardless of the corn crops that have followed his dancing in the past. To him the god who will refuse to make the corn



Inference,

Inference 2

Inference!

Label or description

Macroscopic

Microscopic





Submicroscopic

Fig. io. Schematic diagram of "short-circuited" abstracting, illustrating the mechanism of semantic blockage.



grow if he does not dance is not an assumption to be tested but a fact to be respected. Since, to him, it is not an assumption, the way the corn grows has no bearing on its truth or falsity. Of course, one need not resort to Indian dances to find examples of this sort of short-circuited abstracting.

The process of abstracting, then, proceeds normally from any particular level upward, then back again to the non-verbal levels, then upward, and back again, round and round. The submicroscopic inferential data are clearly recognized as inferential, as assumptions to be tested in terms of how well they enable us to explain and predict observable phenomena. A practical test of the relative level of abstraction on which we are speaking at any given moment lies simply in the amount of time (or number of words) required to make reasonably clear what we are talking about in terms of first-order facts. Certain philosophical pronouncements are still floating about in the realm of discourse after two thousand years or more, never having been fastened down to a solid anchorage in factual demonstration. The philosophers who cling to the kite strings of Plato's "pure idea," for example, seem still to be circling a considerable distance overhead. In universities the objective of higher education has long been a standing point of controversy, and although in some respects it is carried on at the level of actual courses taught by fairly well-defined methods, in other respects it is still, after many lively centuries, defying the pull of factual gravitation.

It is to be clearly understood, of course, that the precise level of abstraction on which a statement—or a word—rests cannot be designated. Our diagram of the process of abstracting is not to be read like a thermometer. This is not to say that the notion of level of abstraction might not lend itself to investigation by means of fairly reliable rating scales. Such investigation has not yet been undertaken, but it doubtless will be in due time. What is important for practical everyday purposes is that judgments as to the relative difference in abstraction of any two statements are not, as a rule, difficult. You can become quite adept at recognizing when you are going to a higher or to a lower level of abstraction in the course of a discussion. You can learn to appreciate a relatively high level of



abstraction, or a moderate level, or a low one. It is this sort of practical awareness of relative level, and of shifts from higher to lower levels, that is significant in the moment-to-moment use of language, whether as speaker or listener. And this can be deliberately cultivated through attentive practice. Concerning this important matter more will be said in later chapters.

One more point remains to be further clarified. In our diagram, a line with an arrow in it connects the highest-order verbal level of inference with the lowest, or submicroscopic, level. This can be made very mysterious, or quite simple. We have already made the point that what we see, hear, etc., on the levels of observation is necessarily incomplete: there is a submicroscopic realm. One might ask, "Where does it come from?" We must be careful that in asking such a question we do not create for ourselves a tiger that we cannot ride. So far as general semantics is concerned, there is this to say: We infer, on the basis of what appears to be mandatory evidence, that there is "something" beyond the limits of our observation. Since we cannot observe it, we have no choice but to make inferences about it. And the only basis we have for these inferences are the observations we can make. This means that it is only by reporting our observations as reliably as possible, and by drawing inferences from them in more and more general terms (on higher and higher levels of abstraction) that we can arrive at any notions or statements about the submicroscopic realm. It follows that the only tests we have of these inferences are the further observations by which we check how well they explain and predict observable facts as we find them occurring. What all this amounts to is that the process of abstracting is circular. That is why we draw a line with an arrow in it connecting the highest-order verbal inferences with the submicroscopic level. In the following chapters the practical significance and applications of this will be indicated.

A Diagram of Science

All this may sound rather academic, rather remote from the everyday affairs of anyone. It may be so—as an abstract discussion. But in at least two respects, what we are here discussing is by no



means academic, or "merely abstract." In the first place, what we have sketched above constitutes the general method of science. As applied in various technical fields, it produces results that con^ tribute to a continual alteration of our material environment. It has been the use of this general scientific method that has produced such things as radio, aviation, moving pictures, the sulfa drugs, X-ray, etc. For example, modern scientific technology has made transportation and communication more and more efficient. If the earth was 24,000 miles around at the equator in 1800, then, in terms of the time it takes to travel around the globe, it is now scarcely more than 300 miles in circumference—and in terms of the time it takes to convey a message around the earth, it has all but vanished entirely. Do these facts affect your daily life, your plans for the future, etc.? Are these academic matters? Is the atomic bomb that fell on Hiroshima—instead of on you—an academic proposition? Indeed, in terms of its practical, material, industrial consequences, there is hardly anything less academic than science.

In the second place, what has been sketched here as the general method of science may be viewed as the essential basis of an orientation to life in its moment-to-moment aspects. Science as technology in the narrow sense, as seen in various specialized laboratory techniques, affects our daily lives most tremendously, but it cannot be used directly to a very important degree in our ordinary hour-to-hour behavior. Science as general orientation is another matter, and it is science as general orientation with which we are mainly concerned in this book. As general orientation it can be described and understood in terms of the process of abstracting, a process that is inherent in life itself, to be used or abused in the daily life of common people no less than in the esoteric activities of men engaged in highly technical research.

It is from such a point of view that we shall consider in the following two chapters, some of the basic characteristics of the process of abstracting and certain of the fundamental principles involved in efficient abstracting—in terms of which a general scientific orientation toward life becomes possible.



(S$a f tev ________ VII

THE PROCESS OF ABSTRACTING

CWl

.ARK TWAIN'S OBSERVATION THAT EVERYBODY TALKS

about the weather but nobody does anything about it is not merely funny. As was true of so many of his ostensibly humorous remarks, this one about the weather has a "gear shift" attached, so that one chuckles and then reflects. Why don't people do anything about the weather since they do talk about it so much? One clear reason would appear to be that they scarcely talk about it at all.





They talk about themselves. When you remark to the mailman, as he gives you your daily quota of bills and circulars, that it is certainly a grand day, you do not, of course, report a meteorological observation so much as a gastro-intestinal one. You merely tell the mailman that you have no headache, that your rheumatism is not bothering you, and that your favorite baseball team won a double-header yesterday. Certainly if you are trying to inform the mailman about the weather, you are carrying coals to Newcastle; he has been pushing himself around through the weather for the past two or three hours.

The point is that any statement you make about anything at all refers in some measure to yourself. It may, up to a certain point, convey information about geraniums, or the Brooklyn Dodgers, or even the weather, but it also constitutes evidence of your own inner state. The remarks we make range along a continuum in this respect. At the one extreme we find the sort of utterances which have scarcely any external factual reference whatever—even though the



person who utters them may seem to assume that they do have. A lady in a "mental" hospital once told me at great length about a boat trip she had been forced to take. She had been bound hand and foot and placed on a cot in the hold of the ship. Throughout the voyage a lion kept leaping across her cot, now from one direction, now from the other. It was all very exciting, but of course it referred only to a drama going on inside her own head and it was meaningful chiefly to her psychiatrist.

At the other extreme we find statements that have a minimum of self-reference such as "Fresh eggs 30 cents a dozen," or "It is five miles from here to the nearest post office," provided, of course, that these remarks turn out. to be reasonably true or reliable. Even such statements, however, are not entirely free of self-reference, and would properly be terminated with "so far as I know" or "to me." While it is true that figures can lie, yet it is with the language we call mathematics that we can make statements that are most precisely descriptive of reality. Provided we all agree to abide by a few rules, such as 1 -f- 1 = 1 (a statement which is not "true" but merely conventional), we can place considerable confidence in such remarks as, "The time is now 8:15, and the temperature in downtown Chicago is 42 degrees." While we realize that this may not be absolutely true, still, for all practical purposes, we can afford to treat it as a statement of fact rather than opinion; we can with reasonable safety have another cup of coffee before dashing for the bus, and wear a topcoat when we go out. If everyone concerned abides by the rules of mathematics and of scientific observation and reporting, we can even accept as "fact" rather than sheer opinion, for the time being at least, the statement that one gram of hydrogen contains 303,000,000,000,000,000,000,000 molecules! It is clear, nonetheless, that such a remark certainly refers to a great deal that is to be found inside someone's head, as well as to something characteristic of the external physical world.

The Observer and the Observed

This whole point has been brilliantly summarized, as we have mentioned previously, by Professor R. D. Carmichael: "The uni-



verse, as known to us, is a joint phenomenon of the observer and the observed." Translated into the language of general semantics, this statement says that the process of abstracting is personal or private, and projective. The moment you say of any word or statement, or any object, that it constitutes an abstract, you imply that it is abstracted from something by someone. The words "by someone" represent the fact that an abstract is personal or private. This is true of the process of abstracting generally, since to say that any abstract of yours is personal to you is to say that they all are. And if abstracting is a personal process it must also be projective. That is to say, for example, insofar as the pipe, which you speak of as lying on your desk, constitutes an abstract "manufactured" by your nervous system, then you must project that abstract outside your nervous system if you are to speak of it and react to it as lying on your desk. This is really not as complicated or strange as it may sound. Actually, once projection is well understood, it is recognized as one of the processes inherent in living organisms, quite as common as breathing. And the abuse of this process can be quite as harmful as the abuse of any other natural life process, such as breathing, for example.

We have already discussed briefly the process of projection in an earlier chapter. Perhaps a story about a certain university dean will serve to illustrate it more clearly. This particular dean, a beloved gentleman of rather ripe age, was riding one day on a train, returning to his home from a convention which he had attended in a distant city. He had been up late the night before and was finding it rather difficult to remain alert and to converse with a professor friend who was sitting beside him. At one of the stations along the way a young lady who had been a student in one of the dean's classes boarded the train and, with respectful and friendly greetings, sat down facing him. They exchanged remarks about this and that, but after a time the dean's drowsiness became more assertive than his sense of decorum and he dozed off. Within a few moments, however, he came to with a mild start and resumed the conversation. In reply to his remarks the young lady started talking again in a very animated manner—and again the dean dozed off. This



was repeated several times, each time the dean falling asleep while the girl was speaking.

A few days later the professor who had seen this contest between wit and Morpheus told the dean's wife about it, much to her amusement. The same evening at dinner she asked the dean about the young lady he had met on the train.

"You know," the dean replied, "I don't know what's the matter with that girl. She would begin to say something and would go along all right for a while, but then she would stop right in the middle of a sentence. After a time she would start talking again, but then she'd stop. I really couldn't make her out."

Another incident in point was related recently by a professor of very considerable repute. He said he had had a dream. He had dreamed that a burglar came into the bedroom, and he had sat up in bed and shouted at the burglar, "Get out of here!" He shouted so loudly that he woke up. As he sat there staring wide-eyed around the room, he happened to look down beside him and see his wife, who had turned on the bed-light, smiling up at him.

"I had a dream," he said.

"Did you?" she asked. "What did you dream?"

"I dreamed a burglar came in the room, and I shouted at him, 'Get out of here I' I shouted so loudly I woke up."

His wife smiled more broadly. "Do you want to know what you really said?" she asked.

"What I really said? But I told you what I really said."

"What you really said—and you said it very softly and sweetly— was, 'Hello.'"

Other less dramatic but equally pointed illustrations of the process of projection are to be found in the study of optical illusions. One that is widely known is the Muller-Lyer illusion (Fig. 11).

B

Fig. 11. The Muller-Lyer illusion. Is one line longer than the other? An illustration of unconscious projection.



If you were to bet a friend five dollars that line B is longer than line A, you would soon learn what is meant by projection, and you would also learn that it is to your advantage to be as fully conscious as possible of your projections. According to measurement with an ordinary ruler, line A and line B are the same length. According to your nervous system, unaided by a ruler, line B is the longer.

The person who says, "Line B is longer than line A" speaks a language quite different in structure from that of the person who says, "Line B looks the longer to me" The first individual would appear to regard his abstract not as an abstract at all, but as a simple fact, obvious to everyone, universally and absolutely true. Not recognizing it as an abstract, he does not recognize it as personal and as projective. He is the person who would bet five dollars he was right, who would be amazed that anyone would take his bet, and who would be dumbfounded and would probably suspect someone of cheating upon discovering that he had lost the bet. He is the "practical" person for whom seeing is believing, impractical because he does not realize also that believing is seeing!

The individual who says, "Line B looks the longer to me" on the other hand, uses a language which indicates a degree of awareness that what he sees when he looks at the two lines is an abstract, structured by his own nervous system, and therefore personal or private. As such, it is not necessarily true for anyone else, and it is not true in any absolute sense. Its "truth" is relative to the particular nervous system by which it is abstracted, and to the particular conditions under which it is abstracted. That is, whether or not it is true depends to a significant degree upon these other factors, and not just upon the line "itself." The Muller-Lyer pattern, as known to you, is, as Professor Carmichael would say, a joint product of the pattern itself (a tricky phrase) and of your observations of it. This is merely a way of saying that what you see depends not entirely upon what there is to be seen, but also upon the particular way in which your seeing apparatus, your nervous system, works. It is therefore a way of saying that anything you see—the Muller-Lyer lines, for example—is in part something that exists in-



dependently of your seeing it and it is in part something projected by you, so that what you call its characteristics are in some measure determined by the characteristics of your own nervous system. The individual who says, "Line B looks the longer to me," thereby indicates some degree of consciousness of all this. Therefore, his predictions would be better. He probably would not bet five dollars that he was right, and, bet or no bet, he would not suffer any particular shock in finding out that he was wrong.

Unconscious projection is one of the hallmarks of the primitive, the stupid, and the maladjusted. To paraphrase an apt passage in Hayakawa's Language in Action, the importance of being conscious of one's projection mechanisms lies not only in the fact that it tends to make one more fair and tolerant and generally efficient, but also in the fact that it tends to keep one from making a fool of oneself.

This general point is extravagantly illustrated by the story of the hillbilly wife who was rummaging one day through some things that her husband had brought home from town and had tucked away among his private belongings. In the course of her pawing about she came upon a mirror, an object she had never seen before. Her only possible interpretation was that it was a photograph. As she stared at it sullenly, she muttered, "So that's the old hag he's been steppin' out with!"

You will remember the fable of the greedy dog who was carrying a bone in his mouth and chanced to look into a brook where he saw what he took to be another dog, also with a bone in his mouth. Thinking to have two bones for himself, he began by barking at the other dog, and the bone he did have dropped from his mouth into the brook. This fable always ends, apparently, with a moral about the wisdom of not being greedy. Such a moral has its points, no doubt, but it is to be suggested that a more fundamental moral concerns the advantages in awareness of projection. The dog was not only greedy, but he was also, and more basically, a dimwit. The fable neatly suggests, incidentally, the impossibility of treating "character" and "intelligence" as though they were unrelated to each other.



The personal and projective character of abstracting is so clearly illustrated by another example that it will be worth our while to consider it briefly. Consider the words hot and cold and the ways in which we use them. The degree to which one is conscious of abstracting tends to be revealed by one's casual, offhandish use of such common words. For example, we commonly make such remarks as, "It (meaning the weather, the world outside one's skin) is hot today," or "This drink is nice and cool." When such remarks are quite lacking in "to-me-ness" they indicate a lack of consciousness of abstracting. A simple experiment serves to make this more clear. Suppose we have three pails of water (Fig. 12). If for five minutes you hold your left arm in the pail on the left and your

□ □ □

35 degrees 70 degrees 140 degrees

Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit

Fig. 12. Drawing representing pails containing water of indicated degrees of temperature. (See accompanying text.)

right arm in the pail on the right, and then plunge both arms into the pail in the middle, will you find the water in the middle pail "hot" or "cold"? Through your left arm you will abstract "hot" or "warm" water, and through your right arm you will abstract "cold" or "cool" water! Now the question arises (if you are not careful of the way you ask questions), "Well, which is it? Is the water in the middle pail really hot or really cold?" And if you talk the way a great many people do, you will add, with a suggestion of a snort, "It can't be both!"

Thus, sense meets nonsense with a resounding crash. Let us examine the collision and the wreck. Every school child "knows" that hot is hot and cold is cold and that that's that—and every traditional Teacher of Logic beams upon every school child who "knows" so much. For it has been told by wise men since the days of Aristotle that A is A, that everything is either A or non-A, and that nothing can be both A and non-A. These three premises, as we



have seen, known as the Law of Identity, the Law of the Excluded Middle, and the Law of Non-Contradiction, respectively, have been extolled for over two thousand years as the inexorable Laws of Thought. It is from the pattern framed by these Laws that we have in large measure designed the basic structure of our culture, our civilization, and our individual personalities. All this, of course, sounds very classroomy, and it might be well to refer it back to our three pails of water.

You will recall that through your left arm you abstracted "hot" water and through your right arm you abstracted "cold" water in the middle pail, and that some Aristotelian onlooker had exclaimed, "Come nowl Make up your mind. What is it, hot or cold?" You find his question difficult, and he finds your indecisiveness, as he calls it, very annoying, for well he "knows" that hot is hot, that water is either hot or it isn't hot, and that water can't be both hot and not hot at the same time. That is nothing more or less than a translation of the great Laws of Thought. It is common sense, pure and simple. "Do you mean to stoop there with your arms in that bucket," he persists, "and tell me that the water is both hot and cold? What's the matter with you?" So he thrusts his own hand into the water and says with disdain, "It's cool, of course. Can't you tell when water is cool?" And if you inform him that water never is cool, he will seriously conclude, quite probably, that you have "lost your mind."

In the meantime, what are we to say about this curious situation? It is clear that our Aristotelian friend is identifying one level of abstraction with another. His word "cool" does not refer to the water in the pail, as he naively assumes it does, but to the abstract "manufactured" by his nervous system. His failure to realize this is an example of what we mean by unconscious projection. His common sense, his "laws of thought," constitute a generalized formula which tends to perpetuate such unconscious projection as a habitual mode of reaction. It is a formula which summarizes a kind of orientation that makes for the abuse of natural life processes, the specific process of projection and the general process of abstracting. And when natural life processes are



abused persistently the consequences tend to militate against individual and social survival.

Five Basic Points

In the last chapter and in this one, then, we have considered several of the general characteristics of the process of abstracting:

1. It may be regarded as a process of leaving out details.

2. It proceeds normally from "lower" to "higher" levels.

3. It is potentially continuous, since changes on one level normally generate changes on the level "above" it, and since on the submicroscopic level there is continuous change.

4. It is personal: an abstract on any level is abstracted from something by someone.

5. It is projective—one's evaluations are necessarily projected outside one's nervous system and are perceived as "reality." Such projection is potentially conscious and therefore useful in prediction and control of reality. As an unconscious process it is potentially or actually harmful.

Abstracting Is Self-Reflexive

We have now to consider other characteristics of the process of abstracting: it is (a) self-reflexive, (b) multiordinal, and (c) potentially self-corrective, and (d) its results can be communicated. We shall discuss each of these in turn.

You will recall that in our diagram of the process of abstracting a few pages back there was an Etc. It was at the top of the diagram and it represented the fact that any abstract can be further abstracted. In this connection the process of abstracting is seen to resemble our number system. With our number system there is no such thing as the largest number, because no matter how large a number you choose you can always add i to it and make a larger number. Likewise, with regard to the process of abstracting, there is no such thing as the highest level, because you can always make an abstract of an abstract—"there is always room at the top for one more." It is with reference to this "abstractableness" of any



abstract that we speak of the process of abstracting as self-reflexive.

There are many common illustrations of self-reflexiveness. Bob Burns, the radio comedian, once told about his uncle's invention designed for dealing with a particular type of self-reflexive process. His uncle's invention consisted of a spot remover for removing spots left by spot removers. Another radio comedian, Bob Hope, commenting one time upon the remarkable new automobile models, said that in order to operate them all you had to do was to push a button that pushed a button. Then there was the cartoon published some years ago which showed two candid-camera fans pointing their cameras at each other, the one candid-camera fan taking a picture of the other candid-camera fan taking a picture of the first candid-camera fan taking a picture, etc. Essentially the same self-reflexive process is to be seen in some of the controversies that go on—and on—in certain scholarly journals: Professor Vorstein's reply to Professor Hatton's reply to Professor Chatterton's reply to Professor Svendson's criticism of Professor Willoughby's translation of Homer's Odyssey —a series in which Professor Vorstein's is the most recent but by no means the last word.

The picture on the old Post Toasties box provides another example of self-reflexiveness. You will recall that it was picture of a Post Toasties box on which, of course, there was picture of a Post Toasties box so that it formed a picture of a picture of a picture, etc.

We bring all this a little nearer to the problems with which we are most concerned if we talk about self-reflexiveness in the terms which Professor Josiah Royce of Harvard used in a particularly significant discussion of this matter. He spoke of the self-reflexive character of the ideal map. His notion may be stated simply in this way: If you are making a map of a territory that is to cover everything in the territory, it must include you and the map you are making, since, of course, you and your map are in the territory you are mapping. In other words, your map must be, in part, a map of your map if it is to be complete. And it follows that if the map of the map is to be complete, it must include itself, in turn—and so you will have a map of a map of a map, and so on, indefinitely.



This means that there can be no such thing as an absolutely complete map.

As with maps, so with language generally. Suppose you attempt to describe what you are doing at the moment. Obviously, if you are to describe what you are doing at the moment, you will describe the description you are making at the moment. And, as with the map, if your description is to be complete it must necessarily develop as a description of a description of a description, and so on. This, as was true of our statement about the ideal map of the map, is simply a way of saying that such a thing as an absolutely complete statement—the Last Word—is inconceivable. The structure of our language, the structure of the world, and the structure of our nervous systems appear to be such that any sort of symbolizing, on human levels at least, whether speech, writing, maps, pictures, numbers, or whatnot, turns out to be potentially self-reflexive indefinitely.

It is of interest, and in some cases it is of great value, to know that the self-reflexive character of our language, of abstracting generally, is what makes possible the paradoxes and seeming paradoxes around which interminable philosophical disputes, as well as certain parlor games, have long revolved. You may have devoted a few evenings to perplexity, trying to figure out whether the statement "All Cretans are liars" is true or false, since it was spoken by Epimenides who was himself a Cretan. Then there is the famous one about the barber who shaved everyone in the village who did not shave himself. The question is whether the barber shaved himself, for if he did he didn't! To recognize these as self-reflexive problems at least relieves one of the suspicion that one is imbecilic.

A closely related problem is that of infinite regress. An example of this is found in the well-worn story about the five-year-old girl who asked her mother who made the world. Upon being told that God made it, she asked, "And who made God?" Out of the mouths of fools and babes come our most distressing questions—because they have not learned to stay within the well-beaten verbal pathways of "right-minded" people. Any child who persists long enough in asking "Why?" or "What for?" or any philosopher who drives



himself far enough into the dim recesses of the problem of cause runs the risk of falling at last into the bottomless well of infinite regress.

These Cretans who are truthful liars, these barbers who do and do not shave themselves, these paradoxes, and these questions that catapult one into the tailspin of infinite regress, what are we to do about these? A poll would probably reveal the most popular answer to be, "Why do anything? If philosophers want to fiddle away their time on such puzzles that's their business." Unfortunately, these do not happen to be mere puzzles, or topics for spirited but futile debate in the belfries of ivory towers. They are evidence of the very stuff of which human misery is made.

Because of the simple fact that we can use language for talking about language, that we can make statements about statements about statements, ad infinitum, we have to contend not merely with paradoxes such as the above, but also with the maladjustments and catastrophes that result from gossip, rumor, daydreaming, suspiciousness, delusions, and a host of other symptoms of self-reflex-iveness gone wild. This is no academic matter. We must not allow talk about Post Toasties boxes and prevaricating Cretans to deceive us. It is not too much to say that anything resembling a satisfactory understanding of personal and social adjustment is out of the question unless it includes an adequate understanding of the role of self-reflexiveness in such adjustment and in maladjustment.

It is not to be implied that this peculiar characteristic of our abstracting processes makes only for confusion and hardship. These consequences occur only when it is abused, and it is abused when it is not recognized and consciously employed. Self-reflexiveness not only has made possible millions of inferiority complexes and thousands of jealous homicides, but it has also made possible the theory of relativity and the other revolutionary achievements of modern mathematical physics. It makes possible practically all that, we mean by cultural advance. It gives a basis for the science of engineering, including human engineering. If our language, our abstracting processes generally, were not self-reflexive, whatever



there is of significance that we mean by the word "human" simply would not exist. Abstracting, like digestion, is a natural bodily function (as a matter of fact, digestion too is a variety of abstracting process), and the continuous, projective, self-reflexive aspects of that function represent natural, normal aspects of our whole bodily economy. It is as dangerous to be misinformed about them as it is to be misinformed about nutritional or reproductive functions.

MULTIORDINALITY

A key to a more adequate understanding of self-reflexiveness is afforded by Korzybski's notion of multiordinality. According to this notion, many of our most important terms are multiordinal, and as such they have no general meaning. What a multiordinal word "means" is determined by the level of abstraction on which it is used; in a more familiar but partial sense we may say that what such a word "means" varies with the context. Thus when we speak, for example, of a statement about a statement, we use the word "statement" in two different ways. Let us refer back to our diagram of the process of abstracting, and let us say, hypothetically, that we make a statement on one level and then on "the next higher" level we make a statement about that statement. For example, we may say, "Blue pigeons fly faster than white pigeons." Now we may go to "the next higher" level of abstraction and make one of a number of statements about this statement, such as, "It is true" or "It is false" or "It is interesting if true" or "To the extent that this statement is true, it implies a relationship between pigmentation and muscle structure." These statements are on a higher level of abstraction than the first statement because they are statements about the first statement. But we can say of the first one and of each of the others, also, that it is a statement. Thus the word statement is seen to be multiordinal in that it can be used on different levels, or orders, of abstraction, and its particular meaning varies from level to level. Consequently, to the question "What is a statement?" no general, absolute answer may be given.



It will be well to consult Korzybski's original discussion. On pages 14 and 15 of Science and Sanity he says:

The reader should be warned from the beginning of a very fundamental semantic innovation; namely, of the discovery of the multiordinality of the most important terms we have. This leads to a conscious use of these terms in the multiordinal, extremely flexible, full-of-conditionality sense. Terms like "yes," "no," "true," "false," "fact," "reality," "cause," "effect," "agreement," "disagreement," "proposition," "number," "relation," "order," "structure," "abstraction," "characteristic," "love," "hate," "doubt" etc., are such that if they can be applied to a statement they can also be applied to a statement about the first statement, and so, ultimately, to all statements, no matter what their order of abstraction is. Terms of such a character I call multiordinal terms. The main characteristic of these terms consists of the fact that on different levels or orders of abstractions they may have different meanings, with the result that they have no general meaning; for their meanings are determined solely by the given context, which establishes the different orders of abstractions. Psycho-logically, in the realization of the multiordinality of the most important terms, we have paved the way for the specifically human full conditionality of our semantic responses. This allows us great freedom in the handling of multiordinal terms and eliminates very serious psycho-logical fixities and blockages, which analysis shows to be animalistic in their nature, and, consequently, pathological for man. Once the reader understands this multiordinal characteristic, this semantic freedom does not result in confusion.

Accidentally, our vocabulary is enormously enriched without becoming cumbersome, and is made very exact. Thus a "yes" may have an indefinite number of meanings, depending on the context to which it is applied. Such a blank "yes" represents, in reality, "yes" ("yes unlimited"), but this includes "yesi," "yes2," "yes 3 ," etc., all of which are, or may be, different. All speculations about such terms in general —as, for instance, "what a fact or reality is?"—are futile, and, in general, illegitimate, as the only correct answer is that "the terms are multiordinal and devoid of meaning outside of a context." This settles many knotty epistemological and semantic questions, and gives us a most powerful method for promoting human mutual freedom of expression, thus eliminating misunderstandings and blockages and ultimately leading to agreement. . . .

With the introduction of the multiordinality of terms, which is a natural but, as yet, an unnoticed fact, our ordinary vocabulary is enormously enriched; in fact, the number of words in such a vocabulary natural for man is infinite. The multiordinality of terms is the fundamental mechanism of the full conditionality of human semantic reactions; it eliminates an unbelievable number of the old animalistic blockages, and is fundamental for sanity.



From such a point of view, jesting Pilate asking, "What is Truth?" becomes a simple fool. As soon as we recognize the multi-ordinality of the word truth, "What is Truth?" turns out to be as nonsensical as the most noisy lines in Alice in Wonderland, and we have one thing less to worry about. "Am I inferior?" and "Does he really love me?" are seen to be as "harmless" as "Who made God?" The general problem of meaninglessness—meaningless or unanswerable questions and meaningless or untestable statements—is bound up with self-reflexiveness and with the multiordinality of terms which this involves. If we abandon the futile attempt to give a term a general meaning, we then devote ourselves clearly and consciously to making adequate the context from which the term derives any particular meaning that it might have. The fact that the meaning of a term is seen to shift and change does not disturb us; rather, it gives us a freedom of expression and a flexibility of interpretation that are strongly conducive to mutual understanding and agreement. A thorough consciousness of self-reflexiveness and multiordinality tends to make, also, for a degree of "clearheadness," an accuracy of statement, an awareness of the whole evaluating process, that go far to counteract the befuddlement involved in worry and fear, resentment and anxiety, and other disabling semantic reactions.

Examples of multiordinality may be found in abundance, once we begin to look for them, and the disregard of multiordinality may be observed in most cases of personality maladjustment. To select an amusing instance, you may recall the old saying, "Never and always are two words one should always remember never to use." In other words, "Always avoid always" and "Never say never." These are self-contradictory, until we recognize that in each case the "same" word is used on different levels of abstraction, and in this way the statement is made, in effect, that on lower levels of abstraction always and never are less likely to be "true" than they are on the higher levels. That is, "in general," "on the average," or "for practical purposes" something may never or always be true, but "actually" or with reference to specific facts it is likely to be true



only partially, or only sometimes, or under certain conditions. We speak, for instance, of exceptions that "prove the rule," and often what we are talking about are the individual facts that "make no difference" so long as we are interested only in the general average or trend. In light of such considerations, such a statement as "Never say never" makes sense, and in this case never serves as an example of a multiordinal term. However academic and mouth-filling the words may sound at this point, the multiordinal character of the process of abstracting appears to be anything but academic when we come to consider practical problems of getting along in everyday life.

Not the Same Mistakes

Another fundamental characteristic of the process of abstracting is that it is normally self-corrective. Someone has said that it is all right to make mistakes, so long as you don't make the same fool mistake twice. The implication of this is frequently expressed in this way, that it is all right to make mistakes because that is how we learn. We seem to be talking about the same thing essentially when we say that experience is a great teacher.

As everybody "knows," however, experience does not necessarily teach us anything. Sometimes we do make the "same" mistakes over and over again, and it apparently does not always occur to us that there is anything to be learned from our blunders. But there is one general type of human behavior concerning which such remarks cannot be made. There is a certain area of behavior in which experience is a great teacher and in which we do learn from our mistakes. This is the area of behavior which we call science.

Some people are very much puzzled by this. As a matter of fact, some people lose confidence in scientists just because scientists are "always changing their theories." "Why don't they make up their minds?" "One says one thing and one says another!" Even among "scientists" it is usually great news when some scientist renounces a theory he formerly proposed. "I see Thorndike has gone back on his own law of frequency 1" If in his later years Freud had agreed with



certain of his critics, one can well believe that there would have been big, black headlines in the newspapers: "Freud Admits Sex not Everything." And no one would have been more shocked, or incredulous, than some of Freud's followers themselves. Early in World War II we witnessed a similar state of affairs (not among scientists): the hectic turmoil among Stalin's disciples when he signed the famous pact with Hitler, and the equally perplexed reactions of many people when they discovered at a later date that they were Stalin's allies.

In our culture, consistency is highly respected, so much so that most people even feel self-conscious for some time after they stop using ain't. "Self-improvement" requires considerable "will power" and a thick skin in our civilization, if one is to remain poised and undiscouraged when greeted with: "You think you're pretty smart don't you?" or "You mean you want me to go with you to hear those longhairs sing Italian?" An amazing number of books on "psychology," "mental hygiene," and "happy marriage" are read surreptitiously behind drawn blinds, and books on etiquette are seldom left out where guests might see them. Many a successful politician never drives a new car in public until he has first got it good and muddy along some out-of-the-way country road. Perhaps the most obvious form which this general tendency takes is to be seen in the fact that very few people can take criticism. That, in fact, is the secret of the appeal which Dale Carnegie makes with his "psychology" in which the basic tenet is "never offend anybody'' or "never criticize." "The customer is always right."

Much of what we mean when we speak of our commercialized civilization is summarized in that appalling slogan. In those five fateful words, "the customer is always right," is caught up and crystallized a basic personal and social philosophy through which we condone and nourish our habitual weaknesses. Applied in business, it makes for the peculiar sort of sense of values according to which we spend as much for candy and cigarettes as we do for schools, and pay a baseball player or a radio comedian more lavishly than a Supreme Court justice or a director of medical research.



But it is not in business affairs that we find the most striking results of this point of view. Applied in education, this policy of "the customer is always right" forces a leveling and retarding process. It makes for a kind of school in which what is taught and what is learned are in large measure determined by what taxpayers, as represented by trustees and school-board members, want taught and by what immature and mediocre children and adolescents prefer to learn. It becomes an actually important aspect of educational policy that what the schools teach or the ways in which they are conducted shall not imply criticism of established community beliefs and customs!

It is, of course, a matter of well-known historical record that the main purpose of our schools has been that of safeguarding and transmitting to each new generation the ways of its elders. While this is particularly clear in the training given the young in primitive societies, it is not an inconspicuous aspect of education in our time and in our culture. The directors of a large metropolitan university were prevailed upon a few years ago by "public opinion" to cancel an agreement whereby the renowned Bertrand Russell was to become a member of the faculty. It seems that Mr. Russell not only had developed some of the most advanced thought of our day, but had also applied that advanced thought to some discussions of "sex" —and the customers of that particular university didn't want any of Bertrand Russell's "sex." So Mr. Russell went to Harvard, and the students there were probably as disappointed by what Mr. Russell told them about "life" as were the young of Manhattan in being let down after the exciting build-up, because the lectures around which all the furor swirled have been published under the title of An Inquiry into Meaning and Truth, and there is not enough in them about "sex" to make it worth while even for a police investigator to read them. Besides, they are not easy reading.

In one's personal adjustment, as well as in business and education and other aspects of our social structure, application of the point of view summarized in "the customer is always right" leads to tremendous confusion, conflict, and generally infantile person-



alities. It shows itself in a resentment of criticism, touchiness, a high degree of insurability, all of which make for tensions, ill temper, selfishness, and a general lack of serenity. What lies be^ hind all this is an abuse of the process of abstracting. What lies behind it is an essentially static notion of reality, with a consequent disinclination to recognize differences and a lack of adaptability or preparedness for change. What lies behind it is a relative lack of consciousness of abstracting, little or no awareness of the continuous, personal, projective, self-reflexive, multiordinal character of the abstracting process at its best, by means of which we achieve individual growth and social progress. What lies behind it, then, is an abuse of the process of abstracting, by virtue of which the normal self-correctiveness of that process is not permitted to operate. In this lies a crucial difference between much of our everyday behavior, on the one hand, and that behavior which we call science, on the other. In science as general method, at its best, the process of abstracting is cleared of semantic blockages and proceeds freely. Under such conditions it is self-corrective. It is this that is particularly represented by the arrow in our diagram of the process. Any theory, assumption, belief, opinion, etc., is automatically referred back to reality to be tested against relevant observations and experience, and to be corrected accordingly. In this sense, any scientific theory contains the seeds of its own revision. That is why scientists are "always changing their minds." A scientific "truth" is always tentative, subject to change in accordance with the further observations to which it invariably directs us. This is what we mean when we say that a theory is good if it stimulates research, because if it stimulates research it directs us to the making of further relevant observations on the basis of which the theory can be tested and improved. In other words, a theory is good if it points the way to a better theory. And it is in this general sense that we speak of the process of abstracting as self-corrective. It provides a basis, a mechanism, for the innumerable specific adjustments necessary for constantly effective adjustment.



Time-Binding

Finally, the results of the process of abstracting are communicable. In this particular character of the process lies its value as a time-binding mechanism: A means of enabling one person to benefit from the knowledge of other persons, of enabling each new generation to bind into its own time, so to speak, the wisdom of times past, and so of avoiding the blunders and of extending the achievements of previous generations. It is by virtue of this time-binding characteristic that the process provides a basis for social coordination, for what we call culture, for the development of civilization. Symbolisms, written and spoken language, art, mathematics, maps, blueprints, graphs, etc.—these results of abstracting are such that they can be communicated not only in "space" but also in "time," not only from New York to London but also from the Egypt of Cleopatra to the modern America of Radio City. And, what is also extremely important, statements can be conveyed not only from a speaker to his listeners, but also from a speaker to himself. The relation of language behavior to personality development is high-lighted in this obvious but curiously underestimated fact that a speaker is generally his own most responsive and deeply affected listener. The old codger who said that he figured it was all right to talk to himself so long as he didn't answer back was inadvertently calling attention to a universal phenomenon. We all talk to ourselves, even when we are talking in public, and we all "answer back." That is the technique of madness—and of genius.

By virtue of the communication of symbols it is possible for one person to use other nervous systems as well as his own. Hayakawa, in Language in Action, gives a simple example of this. If Jones and Smith are walking and Smith is about to be struck by a stone which Jones sees, Jones can transform his lower-order abstract into the symbol, "Duck!" Smith ducks and avoids injury, because a communicated symbol enables him to make use of Jones' nervous system in addition to his own.

This represents, in very simple form, the fundamental formula of civilization, which is essentially a matter of each person utilizing



z^





THE PROCESS OF ABSTRACTING 163

the nervous systems of other persons. To a limited extent, animals and lower forms of life generally are capable of this sharing of communicable abstracts. The rabbit thumps his hind feet on the ground, the hen cackles, the elephant trumpets, and other rabbits, hens, and elephants respond accordingly to the signals thus communicated. But there are important differences between the process as it operates in human beings and in lower forms of life. These differences can be represented in a slightly exaggerated way, in order to make the differences very clear, as in Fig. 13.

The right-hand side of the diagram you will recognize as representing the process of abstracting; but it represents this process as it operates potentially on the human level. The process of abstracting as it operates on subhuman levels is represented, in an admittedly exaggerated way, by the left-hand side of the diagram, labeled A. A dog, for example, knows nothing of microscopic or submicroscopic reality, and has comparatively no world of words. In this latter point lies the exaggeration in our diagram, but it helps to emphasize the fact that although a dog may be capable of some "language," his capacities for verbal abstracting are certainly very limited in comparison with our own capacities. His are mostly first-order "verbal" abstracts. He can signify some types of facts by various first-order barkings and tail-waggings. He can respond with certain movements to the words of his master >





'KJ

A B

Fig. 13. Schematic diagram of process of abstracting in human and subhuman forms of life. A represents limited, essentially one-valued abstracting process of animals. B represents potentially infinite-valued abstracting process of humans (see Fig. 9).



or to the barkings and tail-waggings of other dogs. But chiefly he responds directly on the macroscopic level.

The range of even these first-order and second-order symbols of which an animal is capable is very limited in comparison with the range that can be achieved by adult human beings. As has been pointed out above, the number of different words in a multiordinal vocabulary is practically infinite, and this is true even on the low verbal levels.

Finally, the tremendous variety of possible symbols and the potentially unlimited self-reflexiveness of the human abstracting process, combined with the fact that human beings are capable of recording their abstracts or symbols, make for an enormous difference between human and subhuman abstracting. It is a difference that definitely makes a difference. Thus, men can both build a civilization and wreck it, but all a dog can do is to stick chiefly to his own private abstracts, making comparatively little use even of the nervous systems of the other dogs around him, and making no use of the nervous systems of the dead dogs that have lived before his time. For this reason, Korzybski would classify dogs and other animals as space-binders, capable of moving about, of "binding space" into their experiences. By sharp and significant contrast, he would classify men as time-binders, capable of "binding time" as well as space—capable, that is, of "binding" into their own experience the abstracts of other persons, other nervous systems, not only those now living but also those who lived in times long past.

Men are time-binders, because for human beings abstracts on verbal or symbolic levels are communicable not only directly but also in recorded form. We can write. We can take the recorded abstracts of Aristotle or Newton or Washington and abstract them further. In this sense we can make progress. Each human generation can for this reason start where the last generation left off. An American boy in 1946 can aspire to be not like George Washington but better than George Washington; he can go on from where Washington stopped. Therein lies the key to human advance. But the fact that it can be done, that time-binding is humanly possible,



does not serve to guarantee that it will be done. It is accomplished effectively only by those who are conscious of the process by means of which it may be accomplished. The fact that a relatively conscious use of this process is an integral part of scientific method accounts for the amazing time-binding, or progress, that has been achieved in the areas in which science has been vigorously applied during the three short centuries since Galileo pointed the way.

This fact serves to raise an extremely significant problem. In scientific areas we have abandoned traditions; by virtue of the conscious use of scientific method we have sought deliberately to abandon traditions. We have succeeded to a degree undreamed of by our prescientific ancestors. Even the world of your grandfather was quite effectively bounded by its visible horizons, but in the few years since then men in laboratories have destroyed the tranquillity that was possible to your grandfather. The visible horizon of your world is merely one of its physical decorations; it no longer serves as an effective boundary. Man has become a wonder-working space-binder as well as time-binder. Each afternoon you can listen to men speaking in Ankara, in London, in Bern. Each evening the newspaper enables you to make use of nervous systems in Tokio and Cairo and Buenos Aires. And as you sit by your loud-speaker men all over the world, hot in pursuit of their own interests, can and do make use of your nervous system!

Communication, transportation, industrial processes, the tool-using aspects of everyday life, military methods, and commercialized recreation—these have been transformed as if by witches through the applications of experimental techniques. The materialistic aspects of our world have been enormously revamped. Since Galileo, but particularly during the last hundred years, we have been binding time like racing tailors, until all is changed and all is changing faster and faster—in those areas where we have applied and are applying scientific method.

In other areas? The Roman law, the Greek logic, the Roman church, the medieval moralities and philosophies, the economics of at least two centuries ago, the political customs of uncertain but



long record, and an education in which all these are preserved and extolled—that is the other half of the disjointed world in which we live. It is as if Athenians, ancient Egyptians, Romans, and the subjects of Ghengis Khan had appeared again to push the buttons and spin the dials, to drive the motor cars and pilot the airships, to man the tanks and bombers and submarines of a world of magic which they had "discovered" but did not understand. With laws and customs, with social traditions and personal designs for living, fashioned and in some ways fashioned well for a world and a mode of life that have all but vanished, we find that habits hinder where they used to help and beliefs bring turmoil where they once made for comfort.

All this is simply to say that with old maps we traverse a new territory. The issue is sharp. If we cannot or will not make the territory old again to suit the maps, we must make the maps new to suit the territory. If we cannot or will not cease to use science in some areas of our experience, we must begin to use it in those other areas where we have so long preserved and cherished the old ways. If we cannot or will not cease to experiment upon our material world and our physical things, we must begin to experiment upon ourselves, our beliefs, and social customs, our ways of living together in a world that has shrunk to the size of a small state. For when the world changes faster than do those who live in it, they become, by definition and inexorably, increasingly maladjusted to it.

Indeed, the results of the process of abstracting can be communicated, and thus time-binding and progress become possible. But if we so employ the process of abstracting that in some respects we "bind time" while in other respects we block the process of changing our abstracts, we inevitably produce a personality that is out of joint. And if men generally do this, they create a kind of social or cultural schizophrenia, affecting civilization with a mighty internal stress that leaves no individual undisturbed. Lincoln insisted that his country could not exist half slave and half free: a A house divided against itself cannot stand." It can be said, and with greater compass and more profound foreboding, that a civilization



cannot exist half scientific and half medieval. Men who cherish the past and seek steadfastly to preserve it can only disintegrate as the past they cherish recedes ever farther away from them into oblivion. As time-binding creatures we cannot with impunity seek to emulate our fathers. It is not in their world that we must live.

This does not mean that civilization must end. This is no theme of woe and torment. We are a time-binding class of life. Since Galileo we have learned, as we had never learned before, what that can mean! The growing force of that realization can hardly serve otherwise but to generate hope and zest. The river of Hera-clitus rises, and the flood brings not desolation but fertility and a renewal of life and abundance.

In Brief

The implications of the process of abstracting, the basic premises and the general principles which it involves, and their varied applications will be more fully developed in the chapters that follow. At this point it will be well to restate briefly the chief characteristics of the process, as we have discussed them in the past several pages. In summary, then, we may say of the process of abstracting that it is:

1. A process of leaving out details

2. A process that proceeds normally from "lower" to "higher" levels, and that is

3. Potentially continuous

4. Personal

5. Projective

6. Self-reflexive

7. Multiordinal

8. Self-corrective

9. Productive of results that can be communicated

As a natural life process of such character it provides a basis for time-binding, for human progress, for personal and cultural adjustment. Effective abstracting involves the application of certain principles which we shall discuss presently. The abuse of the proc-



ess of abstracting gives rise to an array of symptoms of personal and social maladjustment. A discussion of these will follow in later chapters. And so we shall pursue our study of man the map maker, attempting the neat self-reflexive trick of putting ourselves through the fine-grinding mill of our own evaluative processes.





tracking in the snow in the woods. Piglet saw him going along with his head down and asked what he was doing, and Pooh said, "Tracking." When Piglet wanted to know "Tracking what?" Pooh said he didn't know because you never could tell with paw marks. So Piglet joined him, since he didn't have anything to do until Friday anyway. The paw marks they were following led them round a spinnet bush, and there they were going along wondering whether what they were tracking might turn out to be a Woozle or a Wizzle, when suddenly it appeared that whatever it was had been joined by another Woozle or Wizzle—and to their mounting astonishment they found as they continued that they were evidently pursuing more and more of both Woozles and Wizzles!

In fact, Piglet became so very astonished that, judging the time to be twelve o'clock, he was moved to recall of a sudden something he had almost forgot to remember that he had to do between the hours of twelve and twelve-five, and so he left Pooh Bear to his tracking. He who tracks and runs away will live to track another day seems to have been Piglet's way of sizing up the situation. And so it was Pooh who made the great discovery. After a while he stopped going round the spinnet bush, and looked closely at all the tracks made by the many Woozles and the many Wizzles, and he looked at them for a long while because he was a bear of very small brain. Then he very carefully placed his own paw snugly down into one of the Woozle tracks! And when Pooh Bear did that he did a very remarkable thing from which he learned a very important lesson. Pooh Bear had got wise to himself.

What Pooh Bear had learned, only very partially no doubt, we can learn in significant measure as we become more and more aware of what we are doing, going round and round the spinnet bush of human knowledge, engrossed in the feverish and sometimes frightening pursuit of the inky paw marks of Truth. As with Pooh and Piglet, so with us, as we go round and round, the tracks—the spell marks—become more and more numerous, and we are joyed and disturbed, by turns, as we excitedly contemplate catching a Truth. And when wisdom comes, as very occasionally it does, it reveals



itself in the wry smile with which we admit that the tracks we follow are the tracks that we ourselves have made.

Wisdom comes with the realization that what we see and what we look at are not the same, that what we know and what we know about are different, that "the universe, as known to us, is a joint phenomenon of the observer and the observed."

Non-Identity

This fundamental wisdom is summarized in the basic premise of general semantics, the premise oj non-identity. In its most general form, it is stated as A is not A. So stated, it is likely, perhaps, to strike most persons as strange or incomprehensible, or even nonsensical. We are accustomed to the teachings, the language structure, and the semantic influences generally which tend to make us feel that there is something more natural about the basic Aristotelian premise of identity, A is A. When we say that this seems more "natural," however, we indicate simply that it is more familiar to us. The premise of non-identity becomes more and more understandable as we formulate it in various ways and as we apply it in specific instances.

We have made a specific application of the premise in connection with our discussion of the three pails of water a few pages back. It turned out, as you will recall, that "A is A," in the forms of "hot is hot" and "cold is cold," did not correspond with the actual, living, extensional "facts" that the "same" water was abstracted as "hot" through one hand and as "cold" through the other hand. Thus, "A is not A" applied in the forms "hot is not hot" and "cold is not cold." The prescientific premise that A is A is seen to involve, in such a case, a disregard of certain essential conditions of the abstracting process.

Now, it is well for us to realize that for many years a considerable controversy, and an impressively confused one, has been going on with regard to the "validity" of the premise of identity and the contrasting premise of non-identity, respectively. Without entering into the more intricate mazes of this controversy, it would seem that our present purposes will be achieved most readily by stating



as clearly as possible what is meant by non-identity, and by a rejection of identity, within the context of general semantics. We can state the matter quite simply.

Let us consider, then, some of the ways in which a more specific form may be given to the general premise, A is not A. It may be stated, first of all, in terms of the process of abstracting, as "the word is not the object." That is to say, the name given to a fact, or any statement made about the fact, is not identical with that fact. Korzybski has put this in an engaging way by saying that whatever you say a fact is, it is not. Nothing, of course, could be more obvious. But apparently it is precisely because of its glaring obviousness that its enormous importance, its far-reaching and systematic implications, are sometimes difficult to appreciate. Since "the word is not the object" is so utterly indisputable, we tend very strongly to develop an illusion of complete understanding. Moreover, we find it most difficult to believe that anyone has ever doubted it, that we ourselves have ever doubted it or have ever believed that the word is the object.

A noted professor of philosophy has on occasion contended, for instance, that no one, except possibly rare psychiatric cases, ever tries to sleep on the word bed. Therefore, he insists, to talk of any such identification, to say, that is, that anyone believes that the word is the object, is to talk nonsense. Now, within the context of general semantics, it is not contended that identification, or application of the so-called "law of identity," ever, except in very rare psychiatric patients, takes any such literal, bald form. But this is not to say that identification plays a negligible role in human behavior in our culture. The identification of which we speak is that seen, for the most part, in those instances in which people act as if the word were the object.

They do not try to sleep on the word bed, but they blush upon hearing the word syphilis. They not only blush. For many years after men in laboratories had shown the way to a drastic reduction and even the possible elimination of this dreadful disease, the primitive verbal taboos of our supposedly enlightened culture operated effectively to stifle discussion. Without discussion, little was ac-



complished. People acted toward the word syphilis very much as they did toward what it presumably represented. They sought to avoid not only syphilis, but also the word syphilis. Their behavior was remindful of primitive word magic, in accordance with which it is naively assumed that by controlling the word one controls the thing it stands for—that by not speaking syphilis one somehow prevents syphilis. Identification of word and object, in this general sense, is no abstract professorial nonsense. Identification of this sort constitutes one of the most serious aspects of our social, as well as our intimately personal, problems of adjustment, growth, and survival.

Such tragic identifications are found most frequently in exactly those areas of experience where we continue to be most authoritarian, where orientation by vested precedent has not yet been forced to give way to the scientists, the Word Testers. These last strongholds of the Old Man are those which we discuss in hushed and restrained tones, or not at all, under the general headings of sex, religion, finance, and social controls as they operate in government and in the codes of caste, class, status, etc. It is no accident that the problems encountered in "mental" hospitals are so largely concerned with sex, morality, religious confusions, money, and those human relationships involving superiority and inferiority— the governing and the governed, the "censors" and the repressed, the whole matter of social control. It is with regard to just such problems that we have not learned to be effectively scientific. It is with regard to the words that symbolize experience in these areas that we have maintained our most consistent taboos.

If we were to teach the multiplication table the way we teach matters of "sex," the world would be filled with an interminable dispute as to what six times five might be. Scarcely anyone would be willing to venture an opinion on the matter in mixed company. The result of all this word-shyness, this essential identification of ink marks and sound waves with the actual experiences they are assumed to stand for, is that most of us are more or less "feebleminded" and maladjusted so far as "sex" is concerned. The attitude of many new mothers is not too remotely remindful of the



pussycat, described in a short story by Stella Benson, who turned to look upon its new litter of kittens with an expression that seemed to say, "Gee whiligers! Look what's happened!''

The extent of our verbal subterfuges in this general connection can be gauged roughly by the fact that some nursery-school teachers found by actual count that they had to learn approximately forty different polite expressions which children used to say that they wanted to go to the toilet! The flouncing gyrations that we go through in trying to skirt around certain four-letter Anglo-Saxon words, and even some technical anatomical terms, is one of the semantic wonders of the world. Only a professor of "philosophy" could believe that no one acts as though the word were the object!

Two Kinds of Language

As a matter of fact, it is as if we used two different kinds of language in dealing with our ordinary problems. This oversimplifies the case, but in so doing it serves to clarify an important point. If your radio, your car, or your electric ironer does not function properly, you consult a tradesman, a mechanic of some sort, and in the conversation that is carried on by you and the mechanic a language is used that is remarkable for its straightforward effectiveness, its expression of sheer sanity on the part of both of you, and especially on the part of the mechanic. You do not call a spark plug by forty different "respectable" names, and neither of you blushes when talking about the generator, or even when touching it. Nor do you consider it a personal insult and become angry when the mechanic tells you that one of your tubes is dead. There is a minimum of identification of the words you use with the facts you are talking about, or of "self" with the realities to be dealt with.

At any moment, however, all this can change appallingly. If it turns out that the mechanic has forgotten some of his tools and it is too late in the day for him to go after them, the conversation might turn into other channels. The two of you might fall to talking about politics or religion, for example. The mature sanity which both of you had been exhibiting a moment before may well vanish



like a startled dove. A kind of sparring attitude is likely to reveal itself in your conversation, expressive of a vague understanding each of you has of the verbal reflexes which the other fellow is likely to display. And unless one, or preferably both, of you is very tactful, one, or probably both, of you is going to identify "yourself" with the remarks being made, and the remarks being made with that about which they are presumably being made. If you come out of it with any conclusion other than the conviction that the mechanic is a fool, it is likely to be due to the mechanic's business sense which prompts him to try not to offend you unpardonably. You will be fortunate if one, or probably both, of you does not secretly or openly conclude that the other is a "red" or an "atheist." In short, you are likely to end up discussing—and cussing—not politics or religion but each other, and if you do not go entirely "unsane" in the process, it may occur to you to wonder why this did not happen when you were talking about the radio or the car. It may, in fact, occur to you to realize that as soon as we learn to talk about politics and religion the way we talk about vacuum tubes and generators, we shall probably begin to manage our political and moral affairs as efficiently as we now deal with receiving sets and automobile engines.

Psychiatrists long ago discovered that patients in "mental" hospitals are variously confused, disoriented, deluded, out of touch with reality. They long ago learned that their main task in treating such patients is that of somehow getting them to face reality and to deal with it "objectively." They have found, for instance, that many of the patients can be helped significantly through what has come to be known as occupational therapy. This is a name for being busy with one's hands at a job that requires one to deal directly with facts or materials of some sort in a systematic, organized way and with more or less significant results. This is by no means the whole of modern psychotherapy, but it is one of the more direct ways in which psychiatrists have come to take advantage of the fact, generally true, that men do not "go crazy" in response to facts as such. They tend to "go crazy" as they get away from facts,



out of touch with reality—when what they say and think no longer stands in an adequate relationship to their world of not-words.

Words About Objects and Words About Words

Now, if one is to coordinate words and objects, maps and territories, beliefs and realities, one must first of all clearly differentiate them. Insofar as one fails to make this special application of the premise of non-identity, one runs the risk of utter confusion in which delusions are as plausible as valid statements, since the essential difference between them is not recognized. Unless the word and the object are very definitely not identified, words about objects and words about words are all one. One's higher-order abstractions are reacted to, or evaluated, as if they were the same as one's lower-order abstractions, unless the differences between them and the nature of the relations between them are clearly recognized. The person who does not recognize these differences and these relations—who is not conscious of abstracting—tends therefore to identify different orders of abstraction, words with objects, objects with submicroscopic events, higher-order statements with those of lower order. For such a person, seeing is believing, reading or being told is believing, thinking or telling himself is believing. The details of such considerations have been summarized succinctly by Kor-zybski in the statement, "The pathological processes of 'mental' illnesses involve identification as a generalized symptom."

This, then, constitutes one way of elaborating the bare premise of non-identity, the premise that A is not A. It is one of the ways of indicating what is meant, within the framework of general semantics, by the statement that identity, that A is A, is false to facts. For example, it is false to facts to say that money is money if you mean that a bond with "$100" printed on it is the same as a hundred-dollar bill, or that a check for $100 is necessarily the same as 100 silver dollars. One hundred dollars in one form may not be at all the same as one hundred dollars in some other form. And certainly the "same" hundred-dollar bill has different value, different "meaning," under different circumstances. At one time it may "mean" fifty bushels of potatoes, at another time it may "mean" a surgical





operation. At one time you would rather have the bill than the potatoes; at another time you would much rather have the potatoes or the operation. A hundred-dollar bill is not always valued the same. It is evaluational identity and non-identity that we are talking about. It is the identification involved in talking and acting as if the word were the object, the inference were the description, the coin were the meal it might—or might not—buy, etc. In the sense intended, then, truth is not truth (A is not A), for example, in the sense that what truth refers to on one level of abstraction is not identical with that to which it refers on some other level. To put it in homely terms, a theoretical statement about hamburger is not the same as the label hamburger, which in turn is not the same as hamburger you can stick a fork into and put in your mouth, which again is not the same as hamburger acted upon by your digestive juices and assimilated into your body.

Thus, within the framework of general semantics, we may indicate a broad denial of identity, and a relatively general application of non-identity, by giving the premise of non-identity the following form: A given abstract is not the abstract from which it has been abstracted, nor is it an abstract of itself. This is a general way of saying that the word is not the object or that an inference is not a description, etc. For example, the experience of having a toothache is by no means completely represented by any amount of verbal description of it, and the more general statement, "I had a toothache yesterday," leaves out most of the details covered in the more full description. The experience comes first and the description is an abstract of it; the general statement is an abstract of the description. An abstract represents a previous abstract and may be represented by a further abstract. The premise of non-identity is one way of expressing a recognition of this general character of abstracting.

Horizontal Non-Identity

If we refer to what we have been discussing as vertical non-identity and vertical identification (in terms of our diagram of the process



of abstracting), then we may recognize, also, what we may call horizontal non-identity and horizontal identification. Thus, when applied extensionally the formal law of identity, A is A, becomes, for example, "man is man," or even "man is an animal." On the other hand, the formal premise of non-identity, A is not A, becomes "mani is not man 2 ," or "Smithi is not Fidoi." In such a sense, of course, the premise of non-identity would be impossible to deny. It is extraordinarily secure. In order to deny it, one would have to produce two men, for example, or a man and an animal, or any two things that were identical in all respects—exact duplicates. If you care to, you may try it. The premise of non-identity is secure, indeed, on non-verbal grounds. In some relatively abstract sense one may say that A is A, that man is man, boys are boys, "pigs is pigs," man is an animal, etc. But in terms of "facts," of first-order unspeakable phenomena or experience, one cannot make such statements legitimately.

Not only is it evident that Smithi is not Smith 2 , for example, but it is also apparent that Smithi toda y is not Smithi y esterda y. Not only are no two things alike, but also no one thing is ever twice the same, ever identical with itself. "One cannot step in the same river twice." Thus, the premise of non-identity is seen to be entirely general, within the frame of reference of general semantics With reference to a process reality, it appears to be structurally correct.

The law of identity sometimes holds sufficiently for practical purposes, in spite of its structural defectiveness. Therefore we can use it many times, but we should always be aware of our use of it. When eating peanuts, for example, we may proceed on the practical assumption that peanuts are peanuts, that peanuti is peanut2, that they are the same. Even so, we should remember that they are not, that ultimately peanuts are not peanuts, that is, peanuti is not peanut2. The differences, generally speaking, make no important difference, of course, and we can for the most part disregard them. But if we are basically oriented to non-identity, we will bite into the bad peanut that may be found in almost any bag, without



bursting into invective against "these damned peanuts." We will merely discard peanuti and go on to enjoy peanut2, since basically we had not assumed that they would be the same anyway. Therefore, an occasional bad peanut is no cause of shock, no generator of tensions.

It is "in principle" that different things are the same. This is to say, it is on relatively high levels of abstraction, "in general," "on the average," "for practical purposes," "in main essentials," with regard to certain more or less important respects (not in all respects) that two different things may be evaluated, spoken of, or dealt with as though they were identical. For certain purposes specific differences may not make a difference; what is important is that we realize that differences exist and that we recognize the conditions under which they do make a difference. This is to say that what is important is that we be fundamentally oriented to non-identity so that we shall be prepared for differences at any time. It is precisely the differences we least expect that tend to make the biggest difference, that have the gravest consequences and demand the most difficult readjustments.

What all this amounts to is that, within the system of general semantics, the law of identity becomes a special rule, more restricted in its range of application than is the premise of non-identity. This means that it is to be applied, when applied, under conditions involved in the orientation of non-identity. Let us put this simply by saying that similarities are as valid or dependable as the ever-present differences allow. The differences are more basic; it is by ignoring some of them, by leaving out details, that we recognize similarities. It is by our being aware of those details that we leave out, by recognizing those differences that we disregard, by being basically oriented to non-identity, that the similarities we abstract, the generalizations we draw, the "identities" we assume "for practical purposes," may be safeguarded and made as dependable as possible. On the basis of a non-identity orientation, we may tentatively, and with awareness of its limitations, employ the law of identity with reasonable safety. This is consistent with what we



have said about the natural order of abstracting, in which differentiation provides both the basis and the test of generalization.

Non-Allness

There are two other fundamental premises closely related to the one we have been discussing. The first of these may be stated as "A is not all A." This is much more understandable in its more specific form, "the word does not represent all the object," or "the map does not represent all the territory." This premise expresses the fundamental notion that abstracting is a process of leaving out details. One can never say all about anything, just as one can never observe all of anything. This may be succinctly stated as the premise of non-allness. It is supplementary to the premise of non-identity.

In terms of ordinary human behavior, the law of identity tends to generate an attitude of allness, a way of evaluating an abstract as if it were not an abstract but as if it were, rather, all there were to be evaluated. This is to be seen generally in connection with rumor or gossip. People evaluate second-, or fifth-, or tenth-hand statements (abstracts) as if they were sufficient and conclusive. They form judgments of the individuals concerned, and even take action, often with grave consequences, on the basis of such high-order abstracts. Urging people not to spread rumor, appealing to their "sense of fairness," etc., usually is quite ineffective, since the basic orientation of identity makes it practically inevitable that people so orientated will identify different levels of abstraction, and quite "innocently" react to high and low levels as though they were alike. It is not that gossipmongers are inherently "bad," "vicious," etc. In a sense, they are simply uneducated (no matter how much schooling they have had). Unconscious of abstracting, unaware of the differences and relations among levels of abstraction, they mistake high-order inferences for first-order descriptions, and descriptions for facts, and "facts" (as personally abstracted) for realities. They do not maliciously mean to do this. Doing it is simply an integral aspect of an identity orientation. All the preaching and teaching on earth, including threats of punishment and



death and promises of heaven, are essentially powerless against it, unless that teaching results in a basic orientation to non-identity and the supplementary non-allness.

Individuals thoroughly trained to non-identity and non-allness do not suppress their impulses to indulge in gossip. They just don't have such impulses. They have not learned, lo and behold, how to be good. They have simply become conscious of their abstracting processes. Like Pooh Bear a few pages back, they have got wise to themselves. They have learned that what they say is not what they say it about, and that what they look at is not what they see. The moralist would say they have achieved tolerance and understanding, or that they have been "reborn," or have "found the light." The fact is that they have learned the difference between a signal and a symbol. An abstract, evaluated as such, is recognized as a symbol. A symbol represents something other than itself, and a symbol reaction is a reaction that is made not to the symbol directly, but to the something else which it represents or symbolizes. A rumor evaluated as an abstract, and so as a symbol, is not reacted to directly. What is reacted to are the facts back of, or supposedly represented by, the rumor. And if no facts can be found, no reaction is forthcoming. There is no mysterious "sense of fairness," or "strength of character," or "inhibition," or "will power" involved. It is simply that no adequate stimulus to action is found, so no reaction is made.

On the other hand, a rumor evaluated not as an abstract, and therefore not as a symbol, but as a fact, tends to be reacted to directly, as though it were a signal. And to signals, we tend to react, as do animals, in relatively undelayed, thoughtless, stereotyped ways. Thus, insofar as words or statements are evaluated as signals rather than as symbols, our reactions to them tend to become abnormally prompt, unreflective, and pathologically consistent. We become hoop-jumpers, responding faithfully and in set patterns to the words and slogans that are thrown at us. We can be depended upon like so many trained seals. Levels of abstraction are identified by us, and the words we hear or read are all that is required to get us to react. Under such conditions, when symbols become signals,



it is fatefully true, as Korzybski has stressed, that "those who rule the symbols rule you."

Identity and allness go hand in hand, as do non-identity and non-allness. If rumor maC roscopic is rumor description is rumor inference, then rumor inference is all that is required for a reaction to rumor macroscopic- If rumor inference is not rumor macroscopic one cannot react promptly and in a stereotyped manner to rumor inference- One must wait and find out what there is to react to as rumor description or, better, as rumor macroscopic- And even this latter will not be reacted to except as it is understood to be an abstract of rumor submkro-scopic? and so not absolutely dependable.

If, for example, stuttereri is stutterer is stutterers, etc., if a stutterer is a stutterer, then all one needs to know in order to react to an individual is that he is a stutterer, and the reaction will be made quickly, with relatively no delay, since essentially the same reaction is to be made to stuttereri as to any other stutterer. But if stuttereri is not stutterer, one cannot react to the label with prompt finality; one must know more than the fact that the individual is called a stutterer. He may be also the King of England or the Russian Foreign Commissar. He may even be, by any ordinary standards, a normal speaker.

All this may sound so much like common sense and common knowledge that it would appear necessary to guard against the deceptive illusion of utter familiarity. To say, "That is nothing new" is all too often to say, in effect, "I have stopped learning about that." It is one of our most common and effectively paralyzing ways of expressing an attitude of allness. To call something "old stuff" frequently indicates nothing about what we so label; rather, it reveals simply that we do not intend to make any effort to increase our knowledge, to improve our understanding, or to change our habits. "Old stuff" means, "I know it all already." An attitude of this kind—"You can't tell me anything about that"—has an effect quite similar to that of a pus sac in the brain.

What there is for most of us to learn, beyond what we already know, about non-allness is simply that an ever-clear awareness of non-allness as a principle provides us with greater assurance that



we will behave as if we knew that our knowledge and our statements are never complete and final. This consciousness of non-allness is part of the "know-how" of adequate behavior. And "know-what" without "know-how" is generally futile.

The case of Henry is a good illustration of this. Henry was a behavior problem. Everyone who was supposed to deal with him finally gave up and called in a psychologist. The psychologist came, examined the school records, talked long and in detail with Henry's teachers, his school superintendent, his distraught parents. He talked with Henry, he gave him tests, he observed him at work and at play. Then he called Henry into private conference and delivered his considered judgment: "Henry," he said, "you've simply got to control your temper."

Henry blew up. "Control your temper! Control your temper! My pa and ma have told me that, over and over again. My teachers have all told me that, my superintendent, the preacher, everybody, they've all told me I have to control my temper. Now you tell me. Listen. Just how in hell do you control your temper?"

It is useless, sometimes to the point of disaster, to know something without knowing how to act as though you knew it. The purpose of being clearly aware of basic principles, such as those of non-identity and non-allness, is that they make for more intelligent, adaptive regulation of one's behavior than any rules of thumb and routine habits ever could. They provide one with an important measure of know-how.

Self-Reflexiveness

A third basic premise of the system of general semantics is that language, and abstracting generally, are self-reflexive. We have already discussed this, and it is sufficient here simply to indicate its fundamental place within the system. Its close relation to the premises of non-identity and non-allness is plain enough to require no elaborate statement. As a self-reflexive process of making abstracts of abstracts of abstracts, potentially ad infinitum, the abstracting process necessarily involves non-identity and non-allness,



In Brief

For practical purposes, it will be well to summarize these basic premises of general semantics in the following forms:

Non-identity: The word is not the object; the map is not the territory; an abstract on one level is not the same as an abstract on any other level.

Non-allness: The word does not represent all the object; the map does not represent all the territory; what is abstracted on one level does not represent all that is abstracted on a lower level.

Self-reflexiveness: We use language for talking about language, we make maps of maps, statements about statements, evaluations of evaluations; we make abstracts of abstracts of abstracts indefinitely. In other words, abstracting is self-reflexive.

These, then, constitute the basic premises, the bedrock, of the whole system of general semantics. If these are accepted, the rest follows. And their implications turn out to be surprisingly varied and general, touching life, your life, in its many trivial and major aspects. What we have said in this chapter will be more adequately understood and more effectively applied, incidentally, if it is remembered that what we have said is not all that could be said. As we go round and round the spinnet bush of human knowledge and experience, there is much more tracking yet to be done before we find ourselves—as we shall see still more clearly in the next chapter.





lS6 PEOPLE EST QUANDARIES

can be made and reports can be given only with some degree of probability, not with absolute certainty.

In other words, and bluntly, one cannot be absolutely certain of anything—except, it would seem, uncertainty. Einstein has very aptly expressed this general notion: "As far as the laws of mathematics refer to reality, they are not certain; and as far as they are certain, they do not refer to reality." This is equally true of languages other than mathematics. It is not to be denied, of course, that sometimes probabilities are very great; one can be very nearly certain that somewhere tomorrow the sun will shine. Death and taxes are practically foregone conclusions. And as Will Rogers said as he stared at the French menu, "When you get down under the gravy, it has to be either meat or potatoes." But even about such seemingly invariable matters one speaks from experience, and experience has the tantalizing character of incompleteness. There is always at least a small gap between the greatest probability and absolute certainty.

'"Then." you may well ask, "is it absolutely certain that nothing is absolutely certain?" As we answer this, let us remember the levels of abstraction. It is certain that statements about reality cannot be absolutely certain. This statement of certainty is, however, a statement about other statements; it does not refer to reality. "As far as the laws of mathematics refer to reality they are not certain; and as far as they are certain, they do not refer to reality." To put it simply, it is certain that 2 = 2, because we say so; it is certain, that is, unless we are referring to 2 pigs and 2 pigs, for example. Ellis Parker Butler notwithstanding, 2 pigs is not 2 pigs, provided they are real pigs. To paraphrase Einstein, as far as 2 = 2 refers to reality, it is not certain; and as far as it is certain, it does not refer to reality. We have to deal here not with a mysterious paradox, but simply with the fact that the levels of abstraction are different, that a statement about reality is different from a statement about that statement. The one is not certain; the other may be, at least so long as we treat it as such. The essential point is this: a statement such as 2 = 2 is certain, when it is, simply in the sense that we agree to treat it as certain. The elementary fact, so easy to forget,



is that language and the rules of its use are man-made—and they are still in the making.

The great importance of the principle of probability (or uncertainty) lies in the fact that our living reactions are on the low, non-verbal levels of abstraction. It is on these levels that "all things flow." On higher levels we can say they do not. We can say what we like. As Hayakawa has so vividly expressed it, we can put up a sign that says "Free Beer Here" when there is no free beer here. The levels of abstraction are potentially independent. In the meantime, we and the world about us do not remain absolutely fixed and static and are not, therefore, absolutely predictable. We can be sure that 2 = 2 in principle, but not in a horse trade. The next oyster is not the same as the last oyster if you have just eaten twenty-seven oysters. Since no two things are the same and no one thing stays the same, your inability to adjust to reality will be in proportion to the degree to which you insist on certainty as to facts— and believe that you have achieved it.

In a practical sense, in terms of behavior, this principle can be reduced to a sort of motto: "I don't know—let's see." That is to say, whenever one is confronted by a new situation one does not unhesitatingly respond to it in some way definitely decided upon in advance. It is rather as though one were to say, "I don't know— let's see," with a sensitiveness to any respects in which this situation might be different from previous ones, and with a readiness to make appropriate reactions accordingly.

It is to be clearly recognized that such an approach to new situations does not involve indecisiveness. It does not represent failure to "make up one's mind." Rather it represents a method for making up one's mind without going off half-cocked. It provides a measure of insurance against the blunders we make in judging people by first impressions, in applying to individual women drivers our attitude toward the woman driver, in condemning a person—or in committing ourselves to his support—on the basis of hearsay or on the basis of very brief acquaintance. We make such blunders by reacting to the individual not as though he were an individual, different and variable, but as though he were merely a member of a



type and the same as all other members of that type—and then we react inappropriately because we are so very sure of our opinion of the type.

From time to time in the Sunday supplements there are articles concerning the type of man the college girl wants for a husband— "Betty Co-ed's Ideal Soul Mate." It frequently happens that such an article is written by a reporter who has gone about some university campus asking a dozen or so girls what type of man they prefer. It appears that usually the girls' answers are very positive and in some respects they are more or less specific. Dorothy, for example, says she wants to marry a man who is tall, blonde, a good dancer, and popular. That description is fairly specific, and still sufficiently vague to apply to any one of thousands of men. Let us suppose Dorothy meets one of them. To her, he's "the type," so it is a case of love at first sight. She does not love him, she loves "the type." Being sure that he is "her type," she is equally sure that he is "her man." It will not be until sometime later, after her life has become rather thoroughly enmeshed in his, that she will discover—with great unhappiness and shock, and perhaps resulting bitterness about "men"—that besides doing a neat rhumba and being tall, blonde, and popular, he is also "lazy," "quick-tempered," and "unfaithful." Since it will not occur to her that she had no basis for being so sure in the first place, it will occur to her that she has been cheated, and that "men are not to be trusted." And she will be just as sure of that as she had been sure that she had found her "soul mate."

Maladjusted people almost universally complain of feelings of uncertainty—or else they express their unfortunate condition in dogmatic pronouncements and attitudes of sure finality from which they refuse to be shaken, in spite of the mistakes and miseries into which they are plunged because of them. It appears to be quite incomprehensible to such persons that there could be anything amiss so far as their basic assumptions are concerned. Most of them seem not to consider that they have any assumptions at all. They have been taught and have never questioned that certainty is desirable, even necessary, and altogether attainable. Most school



children are early taught a sense of shame at having to say, "I don't know." From their prim and impeccable teachers they acquire the amazing notion that the proper ideal is to know everything correctly, absolutely and forever. In a grading system in which A means "perfect," a grade of B can and very frequently does leave children in a state of chagrin and demoralization! Such children grow up with feelings of profound distrust of politicians who waver in their judgments on national and international issues. As they themselves enter into the councils of men they bring with them the "virtues" of resoluteness and dogmatic conviction—or, as it is sometimes called, pigheadedness. They tend to become what someone has referred to as "men of principle and no interest."

In some unreal "higher" realm, certainty might be possible and, as a working principle, it might be useful. But unreal "higher" realms do not exist except inside our heads and on high levels of abstraction. If one attempts to live on these levels as though they were the same as the non-verbal levels of reality, one forfeits any chance of adequate adjustment to the world and to the people in it. In the realm of direct experience whether we look backward in memory or forward in anticipation, nothing is absolutely certain. Each new situation, problem, or person is to be approached, therefore, not with rigidly fixed habits and preconceived ideas, but with a sense of apparent probabilities. It is as though one were to say, "I don't know for sure, but I'll see what there is to see." Above all, this principle of probability, or uncertainty, is not merely something to "know" or to touch upon in a classroom lecture. It is a principle to be acted upon from minute to minute, day in and day out.

Symbol Reaction

A closely related principle is that of symbol reaction (conditionally) . A symbol reaction may be recognized by contrasting it with a signal reaction. Consider the runner, to whom the crack of the official starter's pistol is a signal, to which he is tensely set to make one and only one response, and to make this response with the least possible delay. The runner's response to the sound of the starter's gun is an example of a signal reaction. Other examples may be seen



in the amenities of social relationships: "Thank you," "You're very welcome," "I've had a lovely time," "Do come again," sometimes but not always followed by "when you can stay longer," etc. Still other examples are to be seen in such common behavior as the persistent voting of a straight ticket; the devout churchgoer's bowing of the head as the minister begins intoning The Lord's Prayer; our shocked reactions upon hearing certain four-letter Anglo-Saxon words—outside the places where they may be heard without the social requirement that we be shocked by them; undelayed and stereotyped reactions of rejection, or approval, made to certain names, such as communist, capitalist, etc.

In fact, signal reactions figure prominently in most ritual and ceremony, whether in the church, the court, polite society, or wherever. Our most strongly held beliefs, preferences, and prejudices are usually expressed as signal reactions. Also, in moments of anger, dejection, and other states of deep feeling, we tend to react with practically no reflective hesitation and according to fairly rigid patterns of speech and behavior. The language used at such times is likely to be extreme, involving considerable allness, as expressed by such words as always, never, nothing, nobody, everybody, everything, entirely, absolutely, of course, etc. It is language going all out.

From such examples we may draw the general statement that signal reactions are relatively undelayed, more or less unvarying or stereotyped, and that they indicate an underlying overreadiness to react. In other words, to a stimulus which one evaluates as a signal, one is likely to react too soon, too much, and in too limited a pattern. The "too-muchness" indicates an underlying state of tension. As I have stated previously in Language and Speech Hygiene, "The tendency to show undelayed reactions is consistent. .. with a condition of hypertonicity. We rather expect a tense individual to be jumpy, nervous, irritable, quick to take offense, etc., to show hair-trigger reactions generally. It is the relatively relaxed individual whom we rather expect to be thoughtful, patient, tolerant, to suspend judgment, to consider the many sides of a question, to be collected and unexcited in an emergency."



Symbol reactions are to be contrasted with signal reactions, then, in being more variable, more delayed, and involving a more nearly optimal degree of tension. Associated with the symbol-reaction principle, therefore, are the supplementary principles of delayed reaction and optimal tonicity. They are integrally related and no attempt will be made to separate them to any considerable degree in the following discussion. Methods of relaxation will be discussed in some detail in Chapter X.

Delayed Reaction

To be conscious of abstracting is to realize that any word or statement, as well as any object or event, any stimulus, is an abstract of something else. In that sense it is a symbol, representing something other than itself. One does not, therefore, react to it directly, as though it were a signal; rather, in reacting to a symbol, one reacts to the "something other than itself." But this "something" is not always immediately obvious; it takes time, a fraction of a second up to very long periods, to find out what a symbol represents most reliably and relevantly. This is true in part because what it represents is never two times the same. One's reaction, therefore, is to be correspondingly delayed and variable, since there is clearly a disadvantage, as a rule, in being overly ready to react in any rigidly set way. The person who consistently shows symbol reactions tends to be relatively relaxed—not too relaxed to act at all, but not too tense to be reflective and flexible.

Some of our old folk maxims express this principle of delayed reaction to some degree: "Look before you leap." "When angry count to ten." "Don't count your chickens before they are hatched." Also, there is the familiar warning, "Stop, Look, and Listen!" It would appear that the reason why these wise sayings have no more effect on behavior than they do is that—and this is scarcely realized —they are profoundly inconsistent with the basic prescientific assumptions by which we live. If certainty is a desirable ideal, why not count your chickens before they are hatched? If love is love, A is A, regardless of the level of abstraction on which you experience



or evaluate it, why look before you leap? If truth is truth, if truthi is the same as truth 2 , if truth inference is the same as truth observation, there is no point in delayed and conditional reactions.

To a mouse, cheese is cheese. That is why mouse traps are effective. To many human beings Right is Right, Wrong is Wrong, Capital is Capital, and Labor is Labor. That is why propaganda is effective. In this connection, it is interesting to consider what we call conditioned responses. A dog, as the Russian physiologist Pavlov demonstrated some fifty years ago, can be trained, or conditioned, to produce a flow of saliva at the sound of a bell. This is one example of the so-called conditioned response which has received so much attention from modern psychologists.

Since farmers first began to call their hogs, essentially the same phenomenon had been demonstrated daily for centuries before Pavlov "discovered" it. What the farmers and Pavlov did was to train their animals in identification. They got them to the point where they behaved toward a bell or some other sound in the same way that they behaved toward food itself. If you call the hogs and then give them corn they will, after a few feedings, come even if you don't give them corn, provided you call them. For the pigs, "A is A" becomes "the farmer's call is corn." The stupidity of a pig is to be measured in terms of the number of times he comes in response to your call after you have discontinued the corn—and in terms of the promptness and speed, the lack of delay, with which he continues to come.

In our culture what Pavlov and the farmers have demonstrated to be true of animals is not infrequently true of human beings as well. As a matter of fact, it is appallingly true of human beings—in our culture. In a book dealing with "the psychology of totalitarian political propaganda," Serge Chakotin points out with discouraging thoroughness the similarity between the methods used by Pavlov in training dogs to salivate alike to bells and beefsteaks, and the methods used by Hitler and other authoritarian leaders in training their followers to be followers—to respond to swastikas and other convenient signals with monotonously consistent and undelayed gestures, attitudes and elaborate courses of action. Po-



litical propaganda, as well as commercial propaganda (advertising) , depends for its effectiveness upon the degree to which people can be induced to react to slogans, names, designs, colored lights, etc., in essentially the same way that dogs can be induced to respond to bells and buzzers. The degree to which people can be induced so to respond is indicated by the vast amount of political and commercial propaganda to which we are subjected. There is so much of it because it pays—in our culture.

The phrase, "in our culture," has been stressed in this discussion because it is by no means certain that it is necessary for human beings to behave in these respects as do dogs or pigs. So-called laws of learning, based on studies of relatively unconditional animal behavior, have been advanced by many psychologists as laws of human learning. They may well be for the majority of people— in our culture. We too, as well as Pavlov's dogs and the farmer's pigs, have been, and still are, trained in identification. Consequently we too characteristically respond to words and to certain other stimuli in undelayed and stereotyped ways. We too can be trained to develop highly conditioned or, rather, highly z/wconditiona/ responses. To put it simply—and disagreeably—we too can be easily fooled.

After all, the way we classify, or label, an individual or a thing determines very largely how we will react toward it. When our classification, or labeling, of an individual determines, entirely and without exception, our attitudes and reaction toward that individual, our behavior is scarcely distinguishable from the behavior of Pavlov's dogs.

Now, it is to be clearly recognized that in our still fundamentally prescientific culture we tend strongly to deal with individuals and things in terms of classes, categories, or types. The very structure of our language largely insures this, without our having to attend to it. That structure, patterned as it is on the A-is-A premise, implies that reality consists of types of things, each type having its distinguishing attributes or features. Thus, we speak of our language as having a subject-predicate structure. That is to say, it is designed to classify objects or actions according to their supposedly



intrinsic and absolute qualities. It performs this function quite automatically. Almost any common noun, for example, denotes, when used uncritically, not a particular or unique thing, but a whole class. "This is a book" represents the more nearly complete statement: "This particular, unique object belongs to that class of objects we call book and is to be reacted to accordingly, as we react to other objects in this class." It is a statement of classification serving to assign a particular thing to a given category or class of things. Then, as we have learned to react to that category, so we react to the particular thing. In such a sense, any statement of the form, "This is a book," is an expression of identification.

Such a statement of identification says, in effect, that a number of different objects are the same. Any common noun serves this function of identifying, of expressing the sameness of, all the different, particular things which it names. Chair, hat, shoe, virtue, and so on, are words which imply that in this world there are large numbers of things that are the same. All you have to do is to talk, using such words as they are customarily used, and you will automatically indulge in varying degrees of identification.

In varying degrees —because, while the structure of our prescien-tific language would tend to enforce almost complete identification and thus render us practically incapable of intelligent behavior, most of us exercise some degree of "horse sense" in using language. Actual experience with hard facts teaches us, in varying degrees, that A is not A, that all examples of hat or of virtue, of democracy or of physician, etc., are not the same. To the degree that we learn this, we learn to delay our reactions, in order to vary them—in order to make each reaction appropriate to the particular example of hat or virtue or whatnot. We do this because we have learned that some hats are crowns, some crowns are phoney—and occasionally a very intelligent individual among us has learned that no two crowns, no two hats even, are exactly alike in all respects, in all their effects, and in all that they may represent.

An awareness of this leads to a certain set, or reaction tendency, which is seen as a tendency to delay reactions to words and to things, insofar as these are evaluated as abstracts or symbols. This



delay is essential to adequate evaluation. If all Jews, or all physicians, or all blondes are not the same, then we cannot have one response, to be made without hesitation, to every Jew, or to every physician, or to every blonde, on every occasion. Then we must have various possibilities of reaction, and we must delay them in any particular instance until an appropriate response becomes apparent. The important fact is that we can do this.

Of course, it has been clearly demonstrated, over and over again, that men can be trained to behave essentially like animals, to make undelayed reflex-like signal reactions instead of the delayed, evaluative symbol reactions of which they are naturally capable. Just because they can be so trained, it is all the more essential that they be highly conscious of the basic principles and methods by means of which their behavior can be so grossly perverted. The way to avoid a danger is to learn how it occurs. If you want to avoid being fooled you should find out how the fooling is done. The way to convince yourself that the magician did not saw the woman in two is not to shut your eyes and tell yourself resolutely, "He couldn't have!" The way to convince yourself that he didn't is to learn his technique.

Just so, the way to keep from behaving like Pavlov's dog is to find out just what Pavlov did to the dog. He merely took the premise of identity, A is A, and trained the dog to behave in terms of it to an absurd degree. That is to say, he got the dog to the point where two different things meant the same thing. What Pavlov did in his laboratory, we do in our homes and schools and in everyday life situations with words. We simply call different things by the same name. Then we learn to respond to the name. So doing, we come to make the same response to many different things.

We do not have to behave in such unconditional ways, however. We are able to respond on many different levels of abstraction. In this we differ from dogs and other animals, and the difference is crucial. Because of it, we can avoid identifications, but dogs apparently cannot. We can associate, or classify together, any facts whatever, or we can avoid doing so, as suits our purpose. We need not form conditioned responses, as dogs seem destined to do. We



can keep our responses conditional. That is to say, we can vary our responses with the conditions under which we make them, in accordance with the principle of non-identity. In order to do this, we have to delay our reactions more or less—and we can.

To put it simply, we can avoid learning an invariable reaction to a class. We can recognize the differences among the individual members of a class, and vary our reactions to them accordingly. We can understand that a given individual may be classified in any number of different ways, depending on the purposes of classification, and that he does not absolutely belong in some particular class. Moreover, we can recognize that classes on higher levels of abstraction are more inclusive than are classes on lower levels. Class reactions —that is to say, identifications—on the higher levels have more widespread effects, therefore, than do class reactions on lower levels. If you have a conditioned response to the word, and therefore to the class, Negro, it affects your relations with several million individuals. A conditioned response to the label, and the class, northern Negro, will affect fewer of your human relationships. You can, however, avoid forming or retaining either of these conditioned responses. You can react to Negroi and to Negro2 differently. You can do more than that: you can react to mani and to man2, not as members of the class, Negro, at all, but as individual human beings. Not only can you do this, you have to be trained not to do it. In other words, if you are to have conditioned responses, they have to be conditioned. Otherwise they will tend to be conditional. You are not one of Pavlov's dogs.

We can respond on different levels of abstraction. But we may not know that. We may not be conscious of abstracting. In our pre-scientific culture we do not tend to become conscious of abstracting. If we do not know that a word names a whole class of things and implies identification of them, if we do not evaluate the difference between words and objects, if we do not clearly differentiate inferences from descriptions, we tend to behave the way animals do, because they too are ignorant of such matters. Under such conditions, we react to lower-level abstracts, to individual persons, objects, or events, as though they were the same as higher-level abstracts,



classes, categories, or generalizations. We react to the word education, for example, as though it were the same—to be reacted to the same—as actual education; and, so, as though education! were the same as education. There actually are people who are in favor of "education," and others who are opposed to "education"! Such people have conditioned responses on a high level of abstraction.

The Limitations of Habit

It is to be heavily emphasized that the foregoing discussion is not meant to imply that all classes, categories, and generalizations are to be done away with, that no habits are to be formed, that nouns and adjectives are to be abandoned—or anything of the sort. We must have generalizations, and classifications, and we must have a degree of regularity in our behavior, call it habit or whatever you like, if we are to maintain any semblance of organized society. Many times, moreover, we must have prompt and decisive action if we are to survive at all.

What the foregoing discussion stresses is simply that generalizations are not always dependable or useful and are therefore to be evaluated in relation to specific circumstances—and circumstances vary. Classifications are necessary, indeed, in human society, but they can, and frequently do, become too rigid, as applied. Moreover, just how any particular thing is to be classified is not a foregone conclusion. It depends upon the purposes, necessities, and possibilities of the moment. A person is not altogether and forever a "stupid" or a "brilliant" individual, for example. All of us behave sometimes as though we were feeble-minded, and most of us have occasional flashes of very creditable insight. To talk of a person as belonging to this or that type, or possessing this or that quality, seldom does justice to the complexity and ever-changing character of the facts about him. At best, he is to be typed only for a specific purpose, and then not with absolute finality.

We need names, and language generally. We need class names, but we need also to realize that they are class names. We need to understand that what they name is variable, often greatly so. Realizing that, we are likely to use words with the care—-or care-



lessness—appropriate to any particular situation. It is not language, as such, or any word, as such, that is "good" or "bad"; it is rather our attitude toward language, our degree of consciousness of what its use involves, that makes the difference between adjustive and maladjustive discourse.

We need regularity to some degree in our behavior. There are certain advantages in having people obey traffic regulations, in having trains run on schedule, in serving meals at fairly regular intervals, in handling certain situations by means of stereotyped public ceremonies or polite conventions. Etiquette, for example, is a great convenience. There is something to be gained from habitually shaving and otherwise grooming oneself. A general semanticist would most assuredly grant all this. In fact, he would favor a policy of routinizing as much as possible the relatively unimportant but unavoidable, and the necessary, regulations of personal, domestic, and community living. If you insist on using only the blue toothbrush and on hanging it always on the second hook from the left, he will thank you for it if he must share the same bathroom with you. He will not object if you say nothing more original than "Good morning" as you greet him at the start of each new day. But there is a limit.

Habit can be an accessory to progress, but it is not the chief means to it. It should be regulated from that point of view. It is an accessory to progress insofar as it saves time and conserves energy—but there is no progress, even so, unless the time so saved and the energy so conserved are used in the intelligent modification of other behavior. The more habitual shaving becomes for you, for example, the more free you are, while shaving, to consider problems that are of some importance to you. There is much advantage in this—unless, in considering these problems, you always arrive at the same conclusions.

No two things are alike, and no one thing stays the same. If you are clearly aware of this, it is quite all right to act as though some things were alike, and to act as though some things stayed the same —to act according to habit. It is all right, because a difference to be a difference must make a difference, and some differences don't,





sometimes. So long as you realize that there always are differences nonetheless, and that you have to judge whether they do make any difference, you can be trusted with a habit, because you will know when to set it aside. No habit is foolproof. Habits are useful to people who do not depend on them, or insist on following them, regardless of circumstances; for less judicious individuals, habits tend to make for inefficiency, stupidity, and danger.

It seems necessary to make the above few remarks of warning, because in our culture there is such a widespread respect for dogmatic and positive statement, unhesitating action, and consistency. We like "men of action" who are sure of their views and are not "always changing their minds." We like to "have things settled," to "know where we stand," and to "get going." We like to be "practical." It seems necessary, therefore, to state very definitely that the principles of probability and of symbol reaction are by no means designed to make for indecisive dawdling or a policy of changing horses in the middle of every brook. On the contrary, they are designed to insure decisions that are not foolish, and action that is appropriate, in a world where things do not come in neat packages and stay put. It was once said of a certain politician that he had an extremely dirty mind because he hadn't changed it in years. "Minds" that stay put in a world that doesn't may not get dirty, but they do become inefficient. Only a process can stay adjusted to a process. The working principles of general semantics are designed to gear the process that is you to the process of reality with which you have to mesh.

EXTENSIONALIZATION

The principles of probability and symbol reaction may be integrated and in some measure extended in terms of the more general principle of extensionalization. The term is used in two chief ways in general semantics, the one very general, the other more specific. In its more general sense, extensionalization refers to what we have otherwise described as the scientific method, and as the process of abstracting, carried on consciously and adequately. To behave in accordance with the principle of extensionalization is to



behave scientifically, keeping the levels of abstraction distinct and coordinated, maintaining adequate word-fact relationships, abstracting in the proper order from lower to higher levels and back again to lower, maintaining effective relationship between inferences and facts. As the psychiatrists would say, the extensional individual is in touch with reality, faces the facts, and has a good understanding of himself. He is relatively free from semantic blockages, tensions, and disabling moods. He is good company, for himself as well as for others.

In its more specific sense, extensionalization refers to orientation on the non-verbal levels of abstraction. It will be helpful to consider this matter from the standpoint of extensional and intensional definitions. In a rough sense, a dictionary definition is intensional. In Webster the word stutter is defined as "To hesitate or stumble in uttering words: to speak with spasmodic repetition or pauses; to stammer." {Stammer is defined as "To make involuntary stops in uttering syllables or words; to hesitate or falter in speaking; to speak with stops and difficulty; to stutter.")

This definition of stutter is obviously designed not to describe or to denote any particular example of stuttering, but to indicate a whole class of events. It does this by suggesting the characteristics which all the members of the class tend to have in common. In the definition there is no mention of those details by means of which one example of stuttering might be distinguished from any other example of it. It was precisely by leaving out these details that the dictionary editor was able to write the definition. As far as this definition goes, all stutterings are alike. The definition represents the editor's attempt to state the essential quality that makes a stuttering a stuttering, instead of a house or a tantrum.

An extensional definition, on the other hand, is quite different. Strictly speaking, it is entirely non-verbal. You define stuttering extensionally by pointing to, or demonstrating, examples of it, not by talking about them. Two persons might agree thoroughly to accept Webster's definition of stuttering, as given above, and yet disagree widely in their respective extensional definitions of the word. The Extensional Agreement Index (EAI) is a measure which



I have devised to express the degree of agreement among two or more individuals in denning a word extensionally. In the University of Iowa laboratory, Dr. Curtis Tuthill carried out an investigation in which he found that even among experts the number of agreements in defining stuttering extensionally (by indicating which words on a phonograph record and on a sound film were " stuttered") was only about 38 per cent of the number that would have been involved in perfect agreement.

This is an extremely important matter, but detailed consideration of it would carry us too far afield. What such studies as Dr. Tuthill's serve to emphasize is that agreement as to how we should define our terms, intensionally, by no means insures agreement as to what the terms are to stand for, so far as actual examples are concerned. When a speaker has defined his terms, he is not justified in supposing that his listeners will relate those terms to the same specific actualities as the ones to which he himself relates them. Professor Quine, of Harvard, has pointed out that much of our failure to make headway in solving certain problems has been due to our "uncritical assumption of mutual understanding," and in doing so he has put a finger on one of the most serious obstacles to cooperation and progress with which we have to contend. It seems likely that our custom of defining our terms intensionally, and our naive belief that this makes our "meanings" clear, are in no small degree responsible for our widespread "uncritical assumption of mutual understanding."

Verbal definitions can be, however, a very effective aid in ex-tensionalization. In The Mask of Sanity, for example, Dr. Hervey Cleckley has presented what amounts to a very detailed verbal definition of psychopathic personality. His descriptions of a number of specific cases are sufficiently vivid that, on the basis of them, one might point to other actual individuals as examples of psychopathic personality with some assurance that Dr. Cleckley, at least, would agree. Such a definition is sometimes spoken of as an exten-sional definition; this is not strictly legitimate, and it would be more in keeping with standard usage to call it a descriptive, or perhaps an operational, definition.



Intensional, highly abstracted definitions are useful to the degree that they have been abstracted from detailed descriptive or operational definitions. They are useful, that is, provided those who use them know the lower-order definitions from which they have been abstracted. It is useful to say that to stutter is "to speak with spasmodic repetition or pauses," provided you can describe or demonstrate in considerable detail several actual instances of such speaking. If you cannot do that, then for all practical purposes you do not know what you are talking about. When an in-tensional definition is not based firmly on lower-order abstractions but floats about on thin air, so to speak, it is worse than useless— unless one can laugh at it. Taken seriously, such a definition, or the term that it represents, can block one's evaluative processes so effectively that one may become quite incapable of clear and intelligent discourse.

In modern science there is a general insistence on operational definition. Much of the credit for this must go to Einstein, but perhaps the physicist Bridgman brought the importance of operational definition before the public most effectively in his book, The Logic of Modern Physics, published in 1930. As a matter of fact, the notion was quite well expressed by Charles S. Peirce back in 1878 in an essay entitled, "How to Make Our Ideas Clear," which is available in a more recent volume bearing the intriguing title, Chance, Love and Logic. It is sufficient to say here that a term is defined operationally by describing the operations involved in applying the term extensionally. For example, an operational definition of weight would include a description of just what one does in making an observation of how much something weighs. An operational definition of stutter would include an account of how stuttering is to be performed, or by what procedures one might observe stuttering. In the sciences such definitions refer usually to specific operations of measurement.

On verbal levels, descriptive or operational definitions are most fundamental. They constitute the verbal groundwork upon which may be erected the superstructure of inference and theory, by means of which the achievements of science and sanity become



possible. In their absence science and sanity tend to be replaced by non-sense and insanity. But operational definitions are not magic and they are not everything; they are simply an important and frequently neglected step in the process of abstracting. Unless they lead to higher-order abstracting, they are fruitless; unless they are derived from adequate extensional, non-verbal definitions, they are misleading. Moreover, they are necessarily relative—a term may be defined operationally in many different ways—and when taken in an absolute, now-and-forever sense, they tend to lead to the same difficulties that result from the use of absolute inten-sional definitions. When employed in a relative manner, they are fundamental, on verbal levels, but they are not as fundamental as extensional definitions.

The non-verbal levels provide the data of experience from which our verbal abstractions are derived and against which they are ever to be tested and evaluated. The gathering of these data, the "having of" experiences, from which one may draw conclusions and against which one may test them—this, in the more specific sense, is what is known in general semantics as extensionalization. And the principle of extensionalization may be stated simply by saying that adequate evaluation depends upon the continual testing of one's beliefs and assumptions, one's knowledge, against non-verbal experience, or "hard facts."

But the "hard facts" are understood in the light of modern sub-microscopic, inferential data, as indicated by the diagram of the process of abstracting. It is not a matter of proceeding by the blind rule that seeing is believing. The extensional person realizes that there are limits to his possibilities of observation or direct experience. The "object," as he perceives it, is not all. But he does not say that beyond his observational limits lies a "supernatural" realm, a somewhere or something "beyond nature." In trying to form a picture of "the mechanism behind the watch face," he does not lose sight of the watch face. What he infers about that which he cannot observe or experience directly must, after all, be relevant to what he can observe directly. Otherwise his inferences would go wild, and he would have no way of judging their value to him in his over-



whelmingly engaging business of dealing with the world of actual experience. We have already discussed the problem in dealing with the place of constructs in scientific method. We mention it here again, however, in order to make clear that extensionalization is not a naive matter of believing everything one sees and that one sees everything—and that it is not an equally naive tendency to allow belief to run wild without systematic reference to direct observation and experience. The principle of extensionalization ascribes a proper significance to the non-verbal levels of direct experience in the process of abstracting.

A child trained in extensionalization would, like Adam in the Garden of Eden, see the animals before naming them. As Eric Temple Bell has cleverly put it, in our traditional educational system children name the animals before they see them. We could add, in fact, that they name a good many animals that they never will see—they can't see them, they don't exist, even in a legitimate submicroscopic sense. As soon as children are able to read, and before many of them are ready to read, we turn upon them the trickle of words that gradually becomes a veritable torrent through which they must fight their way back to the world they left when they entered the school. But when they finally get back to that world of reality, if they ever do, they see it through an opaque screen of words, a sort of intensional filter. Most of them leave the world, when death comes at last, never having "discovered" it. What they see, as the world, is not at all what they look at, and might see, could they but remove the words from their eyes, so to speak.

General semantics, as seen in terms of its working principles, is designed to help you "get the words out of your eyes." In the next chapter some of the more practical ways of doing this will be discussed. The place of extensionalization in science and in sanity will thereby be made more clearly apparent.





books they read, and in our schools a great deal of emphasis is placed on teaching pupils to read fast. Some persons actually make a hobby of collecting books, not in order to read them at all, much less to make any use of their contents, but just to possess them— and they are respected for it! All too often we forget that books unread, or read but disregarded, are of no value except as items of interior decoration or as means of killing time. This holds whether the books are new or ancient, profound or superficial, paper-bound or leather-bound. The value of a book is not in the book, it is in the subsequent behavior of its readers.

To evaluate knowledge without regard to its effects, as these are to be seen in the everyday behavior of those who have the knowledge, is to disregard the most elementary principles of abstracting. To claim that you know something while acting as if you didn't know it is simply to be semantically blocked. This is not to let ourselves in for the old futile argument about whether you can understand how something is done if you yourself cannot do it. Of course, you can understand on different levels of abstraction. Such terms as know and understand are multiordinal terms. You can know something verbally. The point is that when it comes to matters of personal adjustment, it does precious little good to know something verbally if you do not also know it extensionally. There is scant consolation in saying that you understand the principles of adjustment so long as your behavior shows that you are maladjusted.

It is particularly absurd to claim that you understand the processes of abstracting and evaluating if you do not behave accordingly. Either to criticize general semantics, or to endorse it verbally, while violating its principles, is to invalidate your criticism, or to render your endorsement ineffectual. Your understanding of general semantics is to be revealed, therefore, not so much in what you say about it, as in how you say it, in how you use language for talking about anything, and in your non-verbal behavior from moment to moment every day.

The principles of general semantics can be applied in many ways, of course. Since they are, at bottom, the principles of scientific



method, they are used in some fashion by any competent research worker, and by anyone who solves any problem whatever on the basis of factual investigation and clear statement. This means that general semantics is applied in some measure, at least sometimes, by millions of people who have never heard of general semantics and who haven't the slightest notion that they are applying it. It is used to some degree by physicians, engineers, teachers, psychologists, skilled tradesmen, farmers, housewives, editors, lawyers, artists, etc. The point is, however, that these principles, like any others, are used most effectively by those who know they are using them, and who understand their limitations and the details of their possible applications. What might be called unwitting horse sense is far better than nothing, or than tutored nonsense, but it is no substitute for the conscious application of a sound principle clearly understood.

So far as ordinary personal adjustment is concerned, the principles of general semantics are most commonly applied by means of the extensional devices, delayed reaction and semantic relaxation. The discussion that follows is designed to make these terms clear for practical purposes.

The Extensional Devices

We speak of individuals as being tall or short, smart or stupid, honest or corrupt, beautiful or homely, etc. Some wag has said that there are two kinds of people in the world: those who always divide the people of the world into two kinds, and those who don't. It appears that those who do are in the majority. The number of adjectives which we use to describe people and their behavior may be taken as the approximate number of traits in terms of which we attempt to classify people. We tend, however, to use these adjectives two at a time, in pairs of opposites. This is one of the most striking and important aspects of our language behavior. C. K. Ogden has written a fascinating little book about it, entitled Opposition, from which one may gain a practical sense of the far-reaching significance of this either-orish tendency in our use of language.

From a general semantics point of view, this matter is particu-



larly important in the following respects. First, we tend to use these adjectives as though they referred to absolute qualities or attributes. Often and to a large degree we forget that when we classify a person as stupid, for example, we are making a statement about our own personal standards—perhaps even about our own lack of understanding—quite as much as we are making a statement about the other person. We are not usually very conscious of the self-projection in which we are indulging. Therefore we tend to forget that what is expressed in such a statement is a matter of inference rather than description, of personal judgment rather than fact, and that it is relative rather than absolute.

In the second place, our use of these adjectives serves generally to emphasize similarities among people rather than the differences among them. This effect is heightened by our practice of using the adjectives in pairs. If we say that Smith is smart, we say in effect that he is like all other persons who possess smartness; and we tend to imply that the rest of the people are alike in possessing dullness. We do not indicate those respects in which Smith appears to be unique; we do not indicate how he differs from everyone else. In other words, we do not speak of him as an individual at all; we cannot with a two-valued language that emphasizes similarities. If, as in a democracy, we are to focus attention upon the individual, his uniqueness, his importance as an individual, we must use a language that emphasizes the differences among individuals.

Finally, it is to be noticed that when we apply a trait adjective to an individual, we make a sort of diagnosis of him. When we "explain" the conduct of little Wilbur by saying that he is mean, we say, in effect, that he possesses meanness. In the Middle Ages it would have been said that little Wilbur was possessed of the devil. Nowadays, of course, we are more enlightened; we would say that Wilbur has the trait of meanness. We might be even more enlightened than that, and say that he possesses this trait in some degree, that he has much or little of it. In the Middle Ages there were techniques for casting out the devil from within a person who was so unfortunate as to be possessed of him. We understand now, of course, that it is foolish to have a technique for casting out



something that isn't there. It is all right, however, to use the same techniques—they were mostly methods of punishment—to cast out the meanness. Could it be that the meanness and the devil are the same thing? And what sort of thing is this?

Briefly, it would appear to be one of the products not of a human nature," but of the subject-predicate structure of our common language. That is to say, we talk about people as though they possessed attributes, or traits, in an absolute sense, and as though they were to be classified according to these traits which they have somehow inside of them. The assumption, usually unspoken, is that a trait, such as meanness, for example, is, always has been, and always will be a quality of the person who possesses it. Not only is this assumption scientifically defective and unnecessary, but also, and what is more important, it renders the problem of individual development quite hopeless. It focuses attention on something which is, by definition, essentially unalterable. In an extensional view of personal problems and individual development, attention is focused on alterables.

In an extensional orientation, then, differences are emphasized as well as similarities. A person, say Smith, is evaluated not merely as a member of some type or class, to which he may legitimately be assigned, of course, for a specific purpose but not for all time, but he is also evaluated as an individual. We recognize his individuality insofar as we see Smith as different from his fellows. There is here no denial of the fact that, from this or that point of view, Smith appears to be quite similar to many other persons. He appears to have much in common with his fellow lodge members, his political bedfellows, his professional colleagues, etc. Our group loyalties, family ties, and fields of interest represent the fact that we feel something in common with others, we regard ourselves as similar to other persons and are so regarded by them—we "belong." All an Elk wants to know about you is that you are a brother Elk— unless, of course, you ask him for a loan.

It is extremely easy to see similarities among people. It is so easy that to most people all babies look alike—and at the same time, even so, every baby looks just like its mother or its father. It



is so easy that for most of us the world comes to be made up of Jews and Gentiles, of Catholics and Protestants, of Harvard men and non-Harvard men, of friends and outlanders, etc. Even in the democracies the problem of class and caste is ever present and difficult. It appears to be very hard for us to regard Smith as an individual. We want to know who he is —meaning the class to which he belongs. Then we react to him accordingly, as we react to others who belong to the same class.

As a means of overcoming the difficulty of giving adequate emphasis to differences, Korzybski has introduced what he calls ex-tensional devices. The problem of taking due account of differences is, of course, only part of the more general problem of relating language and reality, of representing a world of process by means of a static language. We have seen that extensionally there is no identity, but at the same time practically every word in our language implies identity. A name, for instance, such as elm or Henry, implies something to be named, something that remains the same from one time to another, so that the same name will serve to represent it from one time to another. Moreover, a name like elm implies that there are many elms, many individual trees that are alike and can be designated by the same word—and the word tree implies identity on an even broader scale. Yet on non-verbal levels there is no identity, and so the use of our language, because of its identity-static structure, creates tremendous difficulties in our attempts to make sufficiently accurate statements about a world of process differences. It was in consideration of this basic problem that Korzybski proposed the extensional devices. They are designed to effect a change in the structure of our language, to make that structure correspond more nearly to the structure of the "territory." How this is done can best be indicated by presenting the devices and explaining their use.

In Science and Sanity Korzybski presents five extensional devices. Three of these he calls working devices: indexes, dates, and the etcetera. The other two he calls safety devices: quotation marks and the hyphen. We shall indicate several in addition to these, but first we shall discuss these five.



Working Devices

The working devices serve to make our ordinary language much more representative of a reality of process, in which no two things are alike and no one thing stays the same, and about which one can never say all there is to be said. The three devices go together; each one implies the other two.

When you studied algebra you learned to deal with such symbols as xi, X2 and the like. The numbers were called subscripts, meaning that they were written under the x. These subscripts are indexes, or index numbers. They are not merely something thought up by some mathematician in a fit of whimsy. They are very useful to the mathematician whenever he wishes to remind you, and himself, that # is a variable term—that is to say, x can be used to represent any number whatever. Thus, at one time it may be used to represent 9, at another time 118, etc. In other words, x\ is not #2.

Now, after all, x is like any ordinary word. The word house, for example, is a variable term. It can be used to refer to my house, or to your house, or to any one of all the possible buildings one might want to talk about. And housei is not house2. Interestingly enough, the extensional device of the index had been applied to the word house long before the extensional devices, as such, were thought of; we have had house numbers for centuries. They represent a kind of indexing—and in their social effects they are far more remarkable than most of us have ever dreamed them to be. Communication makes civilization possible, but communication itself would not be possible, except for the most part in chance face-to-face situations, were it not for the extensional device of the index, in the form of house numbers, apartment numbers, office numbers, telephone numbers, etc. Without such indexes modern communication by mail, telegraph, and telephone would be out of the question, and without modern communication civilization as we know it would also be out of the question.

Other common forms of the index device are to be seen in social security numbers, automobile license numbers, the elaborate systems of numbers used in cataloguing books in public libraries, the





numerals worn on the backs of football players—anyone can recall a great number of other examples. Indeed, life as we know it would simply not be possible without indexes.

It is astonishing that we have applied this ingenious device to almost everything except our language. In general semantics we apply it to that, too. If we can say housei, house2, etc., we can say mani, man 2 , etc., or lovei, love^, etc. We can use indexes with any word whatever. And notice that when we do, we use the etc., also.

Your English teachers may have told you not to use etc. If so, they were, without meaning to perhaps, teaching you that you live in a world about which you can know everything and say everything. That being true, the only ones who say etc. are the ones who have not studied their lessons. It is to be considered that when you learn a language, such as English, you are also learning a kind of physics and psychology, a knowledge of the world and of yourself. It is the failure to realize this that would appear to account for the more or less common assumption that English is a "tool subject." To regard English as a "tool subject" is to assume that when you learn to write and to read, you do not learn anything except how to write and to read, and that, having learned to do these things, you possess the "tools" with which to learn.

People who suppose—and many educators do suppose—that you can teach reading and writing merely as "tool subjects" appear to overlook the fact that a tool implies something to be tooled by a tooler. They appear to assume that there actually are subjects without content, and to ignore the obvious consideration that a tool implies something about that which it is to be used on, the purpose it is to be used for, the person who is to use it, and the wisdom or lack of wisdom of the persons who designed it. That is to say, they appear to overlook the fact that you cannot learn a language without also learning the structure of the language—and without learning to impose that structure onto reality, a reality which includes yourself. When you learn English, as it is sometimes taught, you learn, among other things, that reality involves no etceteras. To learn that is to prepare yourself for innumerable shocks and disappointments, and regrettable and foolish mistakes occasioned



by absolutistic allness and dogmatism. There is not space enough in this book for a thorough elaboration of the above statements, but what has been said will have served its purpose if it helps to suggest that such an innocent-looking device as the etc. is by no means a triviality.

What the etc. represents most definitely is the basic premise of non-allness; it provides a practical means, a device, for applying that premise in a very general way and in specific instances. Just so, the index represents most definitely the basic premise of non-identity, and constitutes a device for making it effective in everyday living.

The other working device is the date. Dates are a special kind of index; they serve to index times. It may be said that there is no time, as such, in nature, but there are times. Dates enable us to represent this fact, and to remind ourselves quite automatically, because no two dates are the same, that no two times are identical. By means of dates we commonly index letters, newspapers, magazines, legal documents, etc. But we can use them much more generally than has been our custom. Just as Smithi is not Smithy (no two individuals are the same), so Smith 1940 is not Smith 1942 (no one individual stays the same). The French people learned the hard way that wari is not war2, that war 1918 is not war 1940 . Like-

1941

wise, the British learned that wari is not war 2 , that war Mala

is not war Europe - It is this extensional orientation that is foreign to the Maginot Line mentality, to conservatives and sentimentalists generally. Dates as indexes to words, like the other index numbers, serve to represent particularly the premise of non-identity. They help to give to our language a structure that more nearly corresponds to the process structure of reality. They serve to remind us—and we seem to require constant reminding—that all things change.

Safety Devices

These working devices are supplemented by two safety devices: quotation marks and the hyphen. These are used as expedients. It



is a consequence of our prescientific orientation that we tend often to use words elementalistically. It is this matter to which the mathematician Keyser refers in speaking of "the postulate of ele-mentalism, underlying the wellnigh universal practice of employing such phrases as 'soul' and 'body,' 'space' and 'time/ 'matter' and 'spirit,' 'emotions' and 'intellect,' and so on, as if the meaning of either term of any such couple differed ultimately and radically from the meaning of its mate and admitted of separation therefrom." Such terms, used in this way, involve a verbal splitting of events which, on the non-verbal levels, cannot be split. They imply a reality of absolute, non-related, independent entities or elements.

It is, nevertheless, frequently expedient to use these words, either because no other terms are readily available, or because our listeners would find other terms too unfamiliar. So the terms are used, but they are placed in quotes, actually or by implication, as a safety measure to remind both speaker and listener that they are to be evaluated with regard to their false-to-fact implications. Thus, we may speak of "emotional" maladjustment, or of "intellectual" development, employing the quotes to remind ourselves that maladjustment is never exclusively "emotional," or that development is not solely "intellectual" and in no sense "emotional." Likewise, we may use the hyphen, and speak of emotional-intellectual maladjustment, or development. Just so, we may speak of space-time, rather than space and time. To speak of space and time is to imply that it is possible to demonstrate something nowhere at some time, or somewhere at no time!

Thus, the hyphen and quotes are used to counteract the elemental-istic use of language. They represent and foster a non-elementalistic orientation, a recognition of the fact that John Gunther has expressed by saying that everything has a cause and the cause of anything is everything. Reality has a structure, and structure is a matter of ordered relations. The apparently trivial little marks that we call quotes and hyphens serve, then, to remind us of this basic structure of reality, of the fact that events are functionally related to one another.

Quotation marks and hyphens have been used fairly systemati-



cally in this book and, although from various points of view there are doubtless inconsistencies, an examination of the specific instances in which they are here employed will indicate reasonably well the various ways in which they may be applied as extensional devices.

The Extensional Bargain

The general application of these devices is mainly a matter of agreement, a kind of bargain between speaker and listener that they are being implied continually. In writing one can make a limited use of the devices in the sense of actually writing in the indexes, dates, etceteras, quotes, and hyphens, but there is a practical limit. In speaking, one can actually speak the words as indexed and dated, with etceteras, one can speak words as hyphenated, and one can indicate quotes by means of appropriate gestures, perhaps. One can also express a good deal by means of vocal inflection, timing, bodily gesture, and facial expression. But, as with writing, the practical limits are easily reached. In reading silently one can read as though the page were sprinkled with the devices. In the main, however, one finds any considerable overt use of the devices to be quite impractical and unnecessary, as well as insufficient. Their use is, as has been said, largely a matter of mutual understanding, a bargain, between speaker and listener, writer and reader. It is simply to be understood that words are used and are to be evaluated as though they were indexed and dated, and, where necessary, quoted and hyphenated, with etceteras indicating non-allness wherever appropriate. Thus, with no considerable outward or obvious change in language, a tremendous change in language structure and in neuro-semantic reactions is accomplished.

In fact, it would appear to be quite impossible to talk very adequately about a process reality without using the extensional devices. Without the "extensional bargain" between speaker and listener, even such a common statement as "Jack Benny is a great comedian" involves gross identifications, elementalism, unconscious projection, allness, etc. But with the understanding that the words are indexed and dated, that at least is is quoted, and that the state-



merit is followed by etc., these ill effects are largely eliminated. With the extensional bargain, one may make such a statement and run little risk of starting an argument, because the statement conveys scarcely more than, for example, "I laughed at something Jack Benny said last night."

This will appear to be a trivial example. It has been deliberately chosen for that very reason, because anyone who has observed carefully the conversations that occur at bridge parties, on buses, in cafes, in family living rooms, etc., doubtless realizes how tiny are the acorns of seemingly inconsequential chatter from which enormous oaks of social friction grow. It is precisely in the common speech of every day that the lack of the extensional bargain leads to the greatest number of semantic irritations and hurts for the great majority of people. You do not seek in the halls of parliament, the board rooms of great corporations, or the lecture rooms of noted professors for the semantic blunders of the man in the street. He very frequently disturbs his domestic peace or incurs the distrust of his bus companions by saying something no more momentous than "Jack Benny is a great comedian."

Indeed, it is a never-ending source of astonishment, even to many experienced clinical psychologists and psychiatrists, that the maladjustments from which most people suffer are in the main trivial almost beyond belief, when viewed impersonally. The experiences that most children and adults evaluate as tragedies certainly lack the Cecil B. DeMille touch. Only as one grasps the overwhelming significance of this simple fact can one appreciate the corresponding significance of such apparently trivial adjustive devices as indexes, dates, etceteras, quotes, and hyphens. It has been the writer's experience that to most people the value of these devices is quite entirely beyond comprehension on first acquaintance. From a prescientific point of view, they simply are not to be taken seriously. Most people are inclined to stare blankly when told that these devices represent the very crux of extensionalization, of science and of sanity, that to know general semantics without knowing how to apply these devices readily is to possess a knowledge that is fairly useless.



In part this incredulity seems to arise from the lack of a clear notion as to just how the devices might be used. It is important, therefore, that one undergo a period of fairly intensive training in their use. For a few days, or for brief periods of only a minute or two from time to time, one should rather consistently index and date the more important words in everything that is spoken, written, read, or heard. One should index objects—treei, tree2, tree3, tree.*, etc., chairi, chair2, etc., noting differences all the while. One should index people, whether acquaintances or strangers—Smithi, Smitri2, Smiths, etc., observing how they differ one from another—observing, that is, what the 1, 2, 3, and etc. represent. The use of dates should be greatly increased for a time—the boss I0 AMm 0ct - 3 seems very irritable, Mary evenm s of 0ct 4 j s no t V ery affectionate, the news I0 PM -' Nov - 6 is not encouraging, etc. For a while one also should deliberately avoid as much as possible the elementalistic use of terms, replacing such words as emotion and thought with some non-elementalistic term like evaluation, or any other words descriptive of behavior.

There is little point in attempting to say more about these devices. They are to be understood, not on verbal levels, not as something to be talked about, but on non-verbal levels, extensionally, as something to be used. When Galileo invented the telescope, some of his friends refused to look through it. They didn't especially object to looking at it and talking about it, but, after all, according to Aristotle, Jupiter had no moons, and it was simply nonsense, therefore, to say that if you looked through Galileo's gadget you would see the moons of Jupiter. One can easily imagine these friends of Galileo saying to him, disdainfully, "Surely you do not expect men of learning and authority, men of our position, to take your toy lenses seriously. Who are you to contradict Aristotle? You had best put that toy away and stop talking about the moons of Jupiter. People will think you have lost your mind. Look through it? Really 1" Doubtless they would not have used the extensional devices, either. Is it not common sense that A is A? Ai, A2, A3, etc., indeed! Well, there is little point in talking about it. If you look



through Galileo's telescope you do see the moons of Jupiter. If you use the extensional devices, you do apply the principles of general semantics and you discover what you discover. It is different from that to which you have been accustomed. The proof of the pudding is in the eating.

So far as personal adjustment is concerned, the use of these five extensional devices is both a preventive and a corrective measure. Remembering the people in quandaries of Chapter I, their idealism, frustration, and demoralization, their feelings of inferiority and their vague questions and fuzzy answers, we can see the value of the extensional devices. For rough practical purposes we may regard adjustment as a matter of defining our goals in accordance with our possibilities of achieving them, of making our questions answerable and our answers clear, and of evaluating ourselves realistically. What this amounts to is the dating and indexing of our goals, our opportunities, and limitations, and so our successes and failures—the defining of them with an etcetera at the end of each definition. Quotation marks around "success" and "failure," "superiority" and "inferiority," help us to avoid misdirective or paralyzing generalizations about ourselves. And "causes" turn out, as a rule, to be hyphenated: not "mental" or "physical" but neuro-semantic, or organismic-environmental; not "emotional" or "intellectual" but a combination of both, and of other things, too; not "economic" or "moral" but socio-economic in a matrix of semantic environments comprising a general culture structure. Thus, the simple little hyphen helps us to avoid simple-minded explanations. The extensional devices do not usher us into the millennium, but they do make it possible for us to reduce materially the agonies we create for ourselves out of loose talk and wild generalizations. They do, that is, provided we use them consistently in talking about ourselves, the world we live in, and the other people who make up such an important part of that world.

Special Terms

Besides the five devices which we have presented above, there are several others which tend to have similar effects. For the most



part, these additional devices consist of certain types of words: plurals, quantifying terms, actional and operational terms. There are, in addition, conditional terms which indicate the particular context or conditions under which a statement may be valid, terms such as in our culture or in our time. Also there are terms which express consciousness of projection, such as to me, appears, seems, as I see it, etc. Finally, the device of underlining (italics) can be used as an aid in extensionalization. Each of these supplementary devices will be discussed briefly.

Plurals, in certain instances, tend to have an effect similar to that of indexes. For example, to speak of the causes, rather than the cause, of war is to imply an awareness of the extensional variability among factors related to war. Likewise, to speak of fallings in loves, rather than falling in love, is to suggest by implication that lovei is not love2 and that there are many ways of "falling." And to use language in this way is to make for greater condi-tionality of response, to avoid undue rigidity of belief and conduct.

Quantifying terms lend an exactness to language which is lacking in vague statements. "Casualties Were Heavy" produces a somewhat different effect from that produced by: "Of ten thousand troops, five hundred were killed and twelve hundred injured during the attack."

A stutterer once told me that he was sure people were inclined to make fun of his speech. He had apparently held to this notion ever since an incident which occurred one day in the second grade, when, according to his report, his classmates had laughed at him. Inquiry brought out that there had been about thirty pupils present at the time, and that of these only two had laughed, and these, he recalled, were regarded as somewhat slow-witted. The teacher had not laughed at him, and he could not, in fact, recall that anyone else had ever definitely ridiculed him. This simple exercise in quantitative statement was unquestionably of some effect in changing his general attitude—in bringing him "down to earth." Accuracy of statement is one of the cardinal principles of science and of sanity, and the effect of quantification is to make for greater accuracy. We



cannot always, of course, achieve quantification in precise terms, but we can often be more accurate than we usually are and so make our conclusions more reliable and of greater adjustive value.

The value of actional and operational terms lies in their tendency to counteract the subject-predicate form of statement. To say that Henry is mean implies that he has some sort of inherent trait, but it tells us nothing about what Henry has done. Consequently, it fails to suggest any specific means of improving Henry. If, on the other hand, it is said that Henry snatched Billy's cap and threw it in the bonfire, the situation is rendered somewhat more clear and actually more hopeful. You might never eliminate "meanness," but there are fairly definite steps to be taken in order to remove Henry's incentives or opportunities for throwing caps in bonfires.

Psychiatrists sometimes complain that when their patients come to them they have already diagnosed themselves. Such a patient greets the doctor with the statement, for example, that he is suffering from an inferiority complex, or that he is an introvert. What the psychiatrist has to do in such a case is to get the person to tell him not what he is or what he has, but what he does, and the conditions under which he does it. When he stops talking about what type of person he is, what his outstanding traits are, and what type of disorder he has —when he stops making these subject-predicate statements, and begins to use actional terms, to describe his behavior and its circumstances—both he and the psychiatrist begin to see what specifically may be done in order to change both the behavior and the circumstances.

The major advances in psychology that have been achieved during the past thirty years or so have been due largely to the increasing use of a language more highly descriptive of behavior. The older psychologists, of the tradition of Wundt and Titchener particularly, concerned themselves mainly with the so-called elements of "mind" or consciousness, and with the so-called qualities of the various types of sensation, perception, and thought. A similar linguistic tendency was evidenced in the writings of such psychologists as McDougall, who "elementalized" man into a mosaic of instincts and corresponding drives. The more recent "trait psy-



chology" appears to have been a sequel to these earlier static, subject-predicate approaches to the study of human beings. The same basic approach seems to underlie much of the recent effort to explain behavior in terms of personality "types."

Even Pavlov, who did so much to free psychology from this sterile tradition, was not entirely guiltless of the same tendency. He spoke in terms of inhibitory and excitatory types of reaction, and even of inhibited and excitable types of animals and men. But it was Pavlov and, later, Thorndike, Carr, Watson, Seashore, and other "be-haviorists" and "functionalists" who gave some degree of impetus to the newer leanings toward a non-Aristotelian psychology. The change which they stimulated was a change in language, fundamentally a change in the structure of the language used for representing personality and behavior. It has by no means taken hold entirely, but it has influenced most psychologists to talk less about types and traits, and more about the on-going, interrelated processes of behavior in functional relationship to specific patterns of stimulating and limiting conditions. From certain branches of modern psychology it is but a short step to general semantics, and the reason for this lies in the linguistic revolution stimulated, though not completed, by the "behaviorists" and "functionalists."

Actional terms, descriptive of what is done and "what goes on," are called by some writers operational. The physicist Bridgman did a great deal with his book, The Logic of Modern Physics, to stimulate the use of operational terms and of operational definitions. This point was discussed in the last chapter, and it is mentioned here again by way of rounding out the discussion of extensional devices. Operational terms represent not entities that have qualities, but operations, or actions, or behaviors. Operationally considered, sociability, for example, is not an instinct, or a trait, or a quality; it is what one does, the reactions one makes, under certain conditions. Operationally considered, "thought" is not an attribute of "mind," or a "thing" with attributes of its own; it is behavior, the performance, largely, it would seem, of certain manipulations of symbols. Actional, behavioral, functional, operational terms and statements serve to direct attention to actualities, about which



something might be done, rather than to things with attributes, highly abstracted qualities, which exist by definition and "logical fate." Such notions tend to paralyze our potentialities for behaving in ways that are adaptive.

Another aid to extensionalization is to be found in terms which serve to qualify, to state exceptions and to specify conditions. Among such terms may be listed except, but, under conditions of, and various adjectives and any other words which serve to specify limits of generalization. We may speak of these as conditional terms. Of special interest are two particular phrases: in our culture and of our time. The title of one of Karen Horney's books is The Neurotic Personality of Our Time, and the significant words in that title are of our time. They imply Karen Horney's basic point of view, that personality maladjustments are to be most fruitfully considered in relation to the conditions of society or of culture under which they occur. Such a point of view represents, in some measure at least, a relativistic and extensional orientation.

A great deal of argument concerning socio-economic issues would be tremendously clarified if the statements made were concluded with in our culture. For example, private enterprise is essential to industrial development— in our culture; a sufficiently high national debt will lead to national economic ruin— in our culture; wars are inevitable— in our culture; etc. The service performed by this phrase, as here used, is that of reminding us that the statements are not necessarily valid pronouncements concerning "human nature," or "reality." They are statements that might not be valid at all under cultural conditions different from our own. What is more important, they imply that different cultural conditions are at least conceivable.

Extensionalization is furthered also by terms expressive of consciousness of projection, terms such as to me, in my opinion, as I see it, from my point of view, etc. In an earlier chapter we discussed consciousness of projection as to-me-ness, and it is the purpose now to emphasize the value of such terms as to me in making consciousness of projection effective. The sometimes harmful effects of the is of identity and of predication can be counteracted in large meas-



lire by means of to me, or its equivalent. Semantically there is a great difference, for example, between saying, "Poetry is silly" and "Poetry is silly—to me." The latter leaves poetry a leg to stand on, as it were. It reminds both the speaker and the listener that the speaker is necessarily talking about himself as well as about poetry.

It is important to observe that this device of to me rarely occurs in the language of advertising, political bombast, and in strongly affective states, such as those of anger, grief, or discouragement. Unconscious projection appears as a fundamental mechanism underlying such language, and that accounts for much of its disintegrative and demoralizing effect. It is difficult to imagine advertising and political speech-making, as we know them, under conditions created by a new generation trained to be clearly aware of projection. It is quite as difficult to imagine, under such conditions, any widespread use of the language of misery, resentment, and general demoralization so common—in our culture.

It is not to be implied that the mere use of to me, or its equivalent, will insure a highly effective consciousness of projection. Like the other extensional devices, it is to be used with an understanding of its general semantic implications. A parrot-like utterance of it has no adjustive value. Any of these terms and devices that can aid ex-tensionalization can be used just as pointlessly and meaninglessly as any other words. It is not the words, but the neuro-semantic reactions represented by them, that are important.

If printed words were never capitalized and if no punctuation were used it would be relatively difficult to read them. The conventions of writing and printing—variations in size of type, capitalization, punctuation, etc.—are designed, after all, to further evaluation and understanding on the part of the reader. To the general seman-ticist, one of these conventions is of special interest, and he tends to use it somewhat more than is customary. This is the convention of underlining —or, in printing, of italicizing—certain words.

Underlining is generally used for such purposes as that of referring to a word as a word—as in referring to the word word — and to indicate titles of books and foreign terms. The general semanticist uses underlining for these and other customary pur-



poses, but he stresses particularly the use of underlining in emphasizing the special importance of certain terms in particular contexts. When the general semanticist uses underlining (or italicizing) in this way, he is saying to the reader, in effect, "Be sure to give special attention to the extensional sense of this word, as the present context indicates its extensional sense." In other words, "Please don't take this word for granted. Try to make a special effort to visualize and to feel what I am talking about." The examples of underlining (italicizing) in the present book will serve to illustrate its use as an aid to extensionalization.

Practical Effects

By means of the effective use of these extensional devices a very considerable change in the structure of language is achieved, and this change serves to foster a generally extensional orientation. As has been said, they need not be used overtly at all times, and it is not possible to use them overtly to a sufficient degree. A considerable amount of practice in using the devices is essential, however, if one is to develop a "feel" for their semantic significance. Once this "feel" is acquired to a reasonably high degree, one need not use the devices outwardly or actually, except now and then when they are especially to be stressed. Otherwise, their use is a matter of mutual understanding between speaker and listener (writer and reader), an agreement, or bargain. The "extensional bargain" is that the devices are continually implied in speaking and writing— that words are used as though with the devices. Outwardly one's language may seem little different from what it has been. Seman-tically, structurally, it is, however, tremendously different.

It is different in ways that can, in some respects, be fairly easily noted. In the first place, language involving consistent use of the extensional bargain tends to emphasize differences to a greater extent than is customary. Consequently it serves to qualify and refine one's generalizations, to make one more aware of exceptions to any rule, to make one note more carefully the individual case, and to render one's statements generally more accurate. For these reasons the extensional bargain automatically fosters what we call



tolerance, open-mindedness, fairness, etc., and it counteracts dogmatism, unjustified conservatism, and prejudice. It tends to promote learning and to improve adjustment. Moreover, it does these things quite as a matter of course, without any need for special pleading or trumped-up motivations.

In line with all this, the extensional bargain fosters the realization that truth is relative. Scarcely anything is more tragic in its consequences than the belief in and the search for absolute Truth. In order to believe in absolute Truth, one must reject the premises of extensional non-identity and non-allness and ignore the implications of the self-reflexiveness of language. If one is not willing to do that, then one must abandon, without quibbling, the quest for universal and final Truth. Truth with a capital T serves as fact, unchanging, unalterable. Nothing can be done about it. One cannot progress beyond it. It is incompatible with a world of change. It belongs only in a static orientation. But truth with a small t, so to speak, relative truth, truth that is consistent with non-identity, non-allness, and self-reflexiveness, truth that is indexed and dated— truth in such a sense serves the purposes of growth and adjustment in a reality of process. It is a guide, rather than an obstacle, to progress. Relative truth is truth regarded as assumption. One so regards it because one is conscious of the processes by which it is abstracted. As assumption, it is as dependable as observation and experience indicate. Truth in such a sense is constantly refreshed, brought up to date, kept useful. It does not serve to block learning, but to direct it.

In another respect the extensional bargain promotes a relativistic orientation. As was said near the beginning of this chapter, in an intensional, absolutistic orientation, human behavior comes to be viewed as representing traits and types of personality or character. One's behavior, then, is taken to indicate what traits one has and what type one is. And that's that. In an extensional, relativistic orientation, on the other hand, the situation is quite different. One's behavior is regarded not as trait, but as technique. That is to say, it is evaluated in relation to the situation in which it occurs; it is evaluated with regard to its effects on that situation. Behavior



does something. A technique is simply a way of doing something. Thus, stamping your foot and shouting, "Shut up, you!" is a technique sometimes used for certain purposes. Or to smile and say, "Good morning," in a friendly way is to use another technique. Both are forms of behavior. To say that they represent personality traits or types of temperament is to speak of them in a subject-predicate fashion, and so to dismiss them as essentially god-given, mysterious, and unchangeable. To say that they are techniques is to imply an entirely different attitude.

According to customary usage, a trait is evaluated as a quality of a particular type of person, and a type is a rather hopeless matter. You are a certain type, or you are not. Types are born. They will out. There is precious little one can do about them. But a technique is evaluated with regard to what it is designed to do, how effectively it does it, and the effects of doing it. A human reaction, regarded as a technique, is, therefore, to be evaluated with reference to what it accomplishes, the efficiency with which it accomplishes it, and the consequences of the accomplishment. This constitutes an ex-tensional evaluation; and when behavior is talked about with a language involving the extensional bargain, it is this sort of evaluation of behavior that tends to result.

Because this is true, the extensional bargain serves to direct attention to alterables. That is to say, when we speak with the extensional devices we tend to speak of behavior as technique, and the object of evaluating a technique is to alter it. For this reason, techniques tend to be revised. The object of evaluating a personality trait is to bemoan it or to rejoice over it. But techniques are to be altered—or discontinued—in view of how well they accomplish what they are designed to do, and in view of the consequences of what they accomplish. Thus, in working clinically with maladjusted people, from an extensional point of view, we seek to discover not what traits they have or what types they are, but what they do. We ask concerning the behavior in question what it is designed to accomplish, how well it accomplishes it, and what consequences it has. We then proceed to alter the behavior accordingly.



And in seeking to alter the individual's behavior, we search also for possible alterations in the conditions that give rise to, and limit, his behavior. The emphasis is on alterables, not on unalterable qualities of unalterable things.

The difference between an absolutistic, subject-predicate, inten-sional language structure and a relativistic, functional, extensional one is thus sweeping and revolutionary. They imply and foster vastly different tendencies in personality development, in educational policies, in social customs. They imply and foster nothing less than different kinds of civilization. The one we have tried for many centuries, but even though we are familiar with it we seem at times to understand it insufficiently. The other we are attempting to glimpse in the pages of this book.

The Language of Science

Consistent use of the extensional devices tends to make for language behavior consistent with the general method of science. We have discussed the language of science in Part II, and we shall give further attention to it, as it relates to problems of personal adjustment, in Chapters XI and XII. There is no need, therefore, to discuss it in detail at this point. It is important, however, to remind ourselves that just as the better part of science is the language of science, so the better part of sanity is the language of sanity—and that the language of sanity is, in its basic structure, the language of science.

What this language provides is the means to meaningful inquiry and clear statement. It is to be recalled that the general method of science, stripped of its technicalities, lies in (a) asking questions that can be answered on the basis of observations, (b) making the relevant observations, or using those made by others, (c) reporting the observations accurately so as to answer the questions asked, and (d) revising conclusions previously held in accordance with the answers obtained—and the asking of further questions that are prompted by the new conclusions. Now, aside from the making of observations, this is seen to be a method of using language. The



observations themselves are directed by the questions asked, just as the questions asked are determined by the conclusions previously drawn.

The extensional devices are important in this connection because they tend to make for questions that are indexed and dated— questions that can be answered by observations specified as to time, place, and conditions. They tend also to make for answers similarly indexed and dated, and for conclusions that are relative, expressive of non-allness. An etcetera at the end of a conclusion says, in effect, that the conclusion is not final and dogmatic, that further observations may lead to its revision. It is conducive, therefore, to continued observation and learning, to an on-going search for more and more knowledge and better and better explanations and predictions. The understanding, prediction, and control of events, essential to personal adjustment, are facilitated, therefore, by the extensional devices. Their use tends to make for a language of science and so of sanity.

Delayed Reaction

Two other techniques that are fundamental in the application of general semantics are those of delayed reaction and semantic relaxation. They are closely interrelated and in discussing them more or less separately the impression is not to be left that they operate independently.

We discussed delayed reaction in some detail in Chapter IX, because by doing so we were able to illustrate more clearly the principle of symbol reaction. The difference between fully conditional symbol reactions and stereotyped signal reactions is, in large part, a matter of the greater delay in making symbol reactions. It is simply the difference between going off half-cocked and taking enough time to size up a situation before responding to it.

The important practical point about delayed reaction is that it is something one can practice. It is a rather definite aspect of behavior. One can be clearly conscious of doing it. What we call the voluntary control of behavior lies to an important degree in regulation of the delay in responding; in other words, it lies in timing.



Delay, in and of itself, of course, is of no particular value. It is what goes on during the delay that matters. If all you do during the delay is to count to ten, for example, you gain nothing as a rule, and you may lose valuable time. Being slow to respond may indicate stupidity, or confusion, or fear. The point is to be greatly stressed, therefore, that delay of reaction has adjustive value only to the extent that you carry on effective evaluation during the delay, evaluation of the situation confronting you and of the likely consequences of this or that reaction to it. It takes time to make such evaluation—that is why delay is important.

Moreover, there is no virtue in dawdling; a reaction is to be delayed only long enough to make adequate evaluation possible. This means that the vast majority of one's everyday reactions will involve delay that is hardly perceptible, or no delay at all beyond what is "ordinary." Many things will be done, and should be done, by habit, promptly and in a reflex-like manner. For practically any individual, however, there are many situations in the course of an ordinary day that cannot be dealt with adequately in any such fashion. Even well-established habits and routines have to be modified occasionally in response to changed circumstances, and occasionally one meets up with circumstances in which practically any of one's accustomed behavior is quite inappropriate. At such times conscious evaluative delay is essential to adequate response. The necessary evaluation is fundamentally a matter of noting the crucial differences between the situation confronting one and the other situations with which one is inclined at first glance to identify it. It is a matter of meaningful indexing and dating, of differentiating this from that, then from now. One matures as a person by responding differently today from the ways in which one responded yesterday—and so by delaying the reactions one makes today in order to keep them from being identical with those one made yesterday.

In the so-called breaking of habits delay is particularly important. Probably the most essential step in eliminating a habit, such as that of excessive smoking or of quick temper, is that of deliberately postponing customary actions. Actually you "break" a habit eventually by substituting some other form of behavior for it, but



the other behavior never gets a chance to occur unless the habitual behavior is held in abeyance. As a matter of fact, the speed with which a reaction is made is an integral aspect of it; one of the easiest ways to change a habitual response is to change its rate. When you do this you change its whole structure more or less. Likewise, when you delay a response you tend to change the nature of it, because the nature of it depends in part on the promptness with which it is made. If, for example, you are used to having lunch at twelve o'clock and you miss your lunch one day, you are likely to be not as hungry at two o'clock as you were at twelve. A response is a series of events and if any part of the series is eliminated, postponed, or otherwise disturbed, the whole series is affected. On this fact depends the effectiveness, at least in part, of delayed reaction in the "breaking" of habits.

Personality maladjustment consists, in substantial measure, of what might be called habits. That is to say, it is largely a matter of holding to the same beliefs, expressing the same attitudes, making the same reactions, without due regard to differences in purpose and circumstance. In order to stay adjusted, one has to react differently to different situations. This means that one has to see differences and evaluate them. This takes time. That is why an essential technique of adjustment is that of evaluative delay of reactions.

Semantic Relaxation

Delayed reaction, and adequate evaluation generally, are facilitated by a state of semantic relaxation. The word semantic as here used is meant to emphasize the basic importance of evaluation, of feelings and attitudes, in relation to one's state of tension. It is important to differentiate clearly between the sort of muscular tension that results from trying to lift a piano, for example, and the tension that expresses fear or discontent. There is nothing undesirable about the muscular exertion of useful work or joyful recreation. The tensions we are considering here are those due to worry, resentment, anxiety—self-defensive tensions; and the relaxation we are considering is characterized by freedom from tensions of this kind. That is why it is called semantic relaxation.



Relaxation of this sort is most thorough and stable when it comes about simply as a result of adequate personal adjustment in a general sense. Effective application in everyday living of the principles we have been discussing tends to make for semantic relaxation. To the extent that this is true no special methods of relaxation are necessary. As a matter of fact, so long as one is basically maladjusted it is not likely that any direct attempts at eliminating one's self-defensive tensions will prove very successful. The relaxation you achieve by deliberately relaxing is not quite as "genuine" as that which you achieve simply by living according to sound principles.

This view of the matter is not to be carried too far, of course. There is some value in direct methods of relaxation. We have to deal here with a two-way relationship: personal adjustment fosters relaxation, but relaxation tends also to foster personal adjustment. To the degree that one is tense one is likely to behave inappropriately and to cultivate maladjustive attitudes. Anything that can be done directly to reduce tensions is likely to result, therefore, in more adequate behavior.

In order to understand relaxation and tension in relation to personal adjustment, it is necessary to be clear on the fact that for practical purposes there are two kinds of relaxation, and they are vastly different. The one is relaxation for rest; the other is relaxation for work. The one involves a deeply restful state, even sleep; the other involves simply optimal or "just right" tonicity, a freedom from tensions that are excessive or unnecessary, and from tensions due to conflicts, anxiety, and maladjustment generally.

If your objective is rest, if what you want is to get to sleep at night, or to take a noon nap, or to rest as completely as possible for ten or fifteen minutes, you might be able to make use of such a technique as that described by Dr. Edmund Jacobson, Director of the Laboratory of Clinical Physiology, Chicago, in his books, Progressive Relaxation and You Must Relax. Progressive Relaxation is the more technical book; the other is addressed to the general public. Very briefly, the method involves two main features. The first is that of tensing a muscle and then suddenly releasing



the tension, in order to become well acquainted with the sensations of excessive tonicity as contrasted with states of slight tension, or relaxation. The second is that of relaxing one part of the body at a time, and in a systematic order from feet to head and head to feet. You know how ineffective it is to tell yourself, or to have someone else tell you, to relax. In fact, Dr. Raymond Carhart, in a study reported in the 1943 volume of Speech Monographs, has presented evidence that verbal instruction to relax tends to result in a noticeable increase in tension. With Dr. Jacobson's technique you get around this difficulty, one might assume, simply by telling yourself to relax, not all at once and nothing first, but a piece at a time, as it were. You "tell" your toes to relax, then the soles of your feet, your ankles, the calves of your legs, the big muscles of your thighs. In this way you continue until you reach your forehead. Then you return, part by part, to your toes again, and then you go back toward the head, keeping it up until you are relaxed enough, or until time is up, or you have fallen asleep. At least in the beginning stages of training you would follow some such instruction as this: "Think of your toes; tense them; feel the tension; now let go; feel the relaxation." And so for the other bodily parts to be relaxed. Details will differ more or less from instructor to instructor; in essentials the procedure is as here described. One can learn by means of it to relax quite profoundly and to achieve relatively deep rest.

In fact, if your aim is rest you can make use of a great many commonly practiced methods of relaxation: listening to music, taking a warm bath, simply trying to become as limp as possible, passively watching and feeling yourself breathe while lying down, sun-bathing, massage, etc. Children can be calmed down a great deal—temporarily—by getting them to pretend that they are rag dolls, sacks of flour, and the like. Lying at ease while recalling and visualizing an unusually peaceful scene will sometimes help you to get the most out of a ten-minute rest. Soft wind blowing off a lake and gentle rain falling on the roof of your bedroom are among the many natural aids to drowsiness and relaxation.

It is relaxation for work, however, that we want most of the time, and it is this with which we are here chiefly concerned. Utter relaxa-



tion would be an intolerable handicap to a normally busy person; in fact, it would be as pathological as very extreme tenseness. The objective of semantic relaxation is not a state of rag-doll limpness, but optimal tonicity. An optimal or "just right" degree of tension can be defined for practical purposes in this way: you are optimally tense when either increased tension or further relaxation would not increase, but would tend to decrease, your efficiency.

There is a direct method of bringing about optimal tonicity, or semantic relaxation. It has been developed by Korzybski. It is still in the experimental stage, and until more research on it has been published one is justified only in describing it briefly and tentatively for whatever interest and value there may be in it at its present stage of development. Although as a systematic procedure it is quite new, its basic features are probably as old as the race. It is, in its essentials, the method that mothers have used from the Stone Age up to now in order to calm their fretful babes. When a baby cries and shows other signs of discontent its mother does not say to it, "Think of your toes. Make them tense. Now relax them!" Nor does she resort to vigorous massage. Mainly what she does is simply to hold the baby. And the calming effects of this holding, effects that are often impressively dramatic, can hardly be explained on any mechanical basis, in terms of sheer physical pressure, for example. The quieting appears to be an evaluational, a semantic, reaction to being held in a reassuring manner. Thus, a mother holding her babe in order to calm it illustrates in a fundamental sense the direct method of semantic relaxation.

It is a bit difficult to describe the actual procedure. In fact, it is not advisable to do so in any detail in this book. It is not advisable for two main reasons. In the first place, as has been said above, the method is still in the experimental stage and any exhaustive description of it would be premature. In the second place, it is not as simple as it tends to appear when put into words; one should learn it through demonstration by a trained instructor. Trying to learn it from the printed page would be somewhat like trying to learn how to play baseball by correspondence. Nevertheless, something more or less definite can be suggested as to the procedure,



and because it is likely to be of some interest to the reader we shall attempt, somewhat gingerly, to describe it at least roughly.

We shall limit our discussion to relaxation of the hands and face, although it is to be understood, of course, that any of the other "muscular parts" of the body, such as the calves, thighs, arms, and shoulders, can be relaxed by this method. In some measure it may prove possible to make the procedure clear by contrasting it with massage. Probably anyone who has ever carried a heavy object with one hand for some distance has found pleasure and relief after his labor in massaging the numb and tired hand and fingers. This massaging is done rather vigorously as a rule, with the application of considerable pressure. The purpose of it is to achieve relief from feelings of muscular fatigue and numbness.

The technique of semantic relaxation is strikingly different from this sort of massage. In fact, it does not involve massage at all. With one hand you simply feel the palm and fingers of the other, holding the hand gently without pinching or squeezing it, slowly and with light pressure bending the fingers under and back again, noting how the hand feels. Is it soft, warm, and dry, or stiff, cold, and moist? Do the fingers bend readily? You hold the hand with firm but light pressure for a few seconds, then release even this light pressure, then apply it again. Now you bend the fingers gently again two or three times. You reverse hands and repeat the process. That is essentially all there is to it. What it amounts to is simply feeling with one hand the state of tension of the other, and "loosening up' ? the one with the other, not so much by physical pressure and active massage as by direct manual expression of calmness, ease, warmth, reassurance. It is the semantic rather than the mechanical aspect that is important.

In relaxing the face you place the hand over the face so that the thumb on one side and the fingers on the other are just below the cheek bones. The palm will be cupped lightly over the chin. The hand and fingers should be quite relaxed. Now slowly bring the thumb and fingers together, gently pulling the upper lip outward with the thumb and forefinger. The lower lip also will be gently pulled forward. See that the lower jaw hangs loosely and that the



neck is not held in a rigid position. Work the palm and fingers slowly and gently so as to pull the mouth and cheek muscles outward, then release them, repeat the process, etc. Be careful not to dig in with the finger tips. Do not pinch or press hard. There are two objectives: to feel directly through the hand the state of tension of the face, and to "loosen up" the facial muscles by means of the gentle, calm use of the hand.

It is to be appreciated that one is not directly aware to any great extent of the degree of tension in any part of the body, unless the tension is extreme. Through the hand, however, one can directly feel the state of tension in the face, or the forearm, for example, and so become more acutely aware of it. This heightened awareness of tension through feeling it with the hand and fingers is probably responsible, in large measure, for the relaxation that follows. Everyone is doubtless familiar with the fact that when we become aware that we are tense we tend to relax. The procedure here described simply makes one more aware than usual of any tension that may exist, and so it increases one's natural tendency to reduce excessive tension. It is, in this sense, little more than a technique, apparently rather effective, for reminding one quite vividly of excessive tensions, and so of inducing one to eliminate them as much as possible. By using the technique for brief periods a few times a day, one tends to cultivate a more or less consistent state of optimal tonicity.

Insofar as this is true, the procedure is, of course, of great practical value. Once learned, once the tendency to be awkward, or too vigorous, fast, or perfunctory about it is overcome, it is extremely easy to use. The method tends to produce not the deep relaxation that is conducive to sleep or profound restfulness, but simply an optimal degree of tension. It does help one, perhaps, to sleep more soundly and to benefit more fully from periods of rest, but its chief advantage lies in the fact that it gives one relaxation for work, so to speak. It counteracts our common tendency to make hard work of whatever we do, to frown and grimace unduly, to overreact, to carry on our daily activities with a greater degree of tension than is necessary.



As we have previously stressed, optimal tonicity is closely related to delayed reaction. It is conducive to evaluative delay and is, in turn, reinforced by it. Jumping to conclusions, flying off the handle, going off half-cocked—these are familiar expressions used in describing the behavior of ineffective and blundering people. Irritability, oversensitiveness, quickness in taking offense, undue certainty of first impressions—these are generally recognized signs of maladjustment. On the other hand, poise, patience, and self-assurance are hallmarks of adequate adjustment. They involve effective delay of reactions and freedom from excessive, self-defensive tensions. The well-adjusted person reacts neither too soon nor too much.

Summary Outline of General Semantics

These practical techniques—the extensional devices, delayed reaction, and semantic relaxation, or optimal tension—are to be used witH a clear understanding of what they represent. They represent and make effective the principles of general semantics. In order to indicate more clearly the place of these practical techniques within the system of general semantics, it will be useful to summarize that system at this point in brief outline form:

OUTLINE OF GENERAL SEMANTICS

i. Basic assumption of the process character of reality, and of the fundamental importance of change and differences

A. Basic premises

1. Non-identity

2. Non-allness

3. Self-reflexiveness of language and of the process of abstracting

B. General semantics, based on the above premises, as a systematic formulation of the process of abstracting, as

1. A process of leaving out details

2. A process that proceeds normally from "lower" to "higher" levels, and that is

3. Potentially continuous

4. Personal

5. Projective

6. Self-reflexive



7. Multiordinal

8. Self-corrective

9. Productive of results that can be communicated

C. Working principles of general semantics

1. Probability (uncertainty)

2. Symbol reaction (conditionality)

a. Delayed reaction

b. Optimal tonicity {semantic relaxation}

3. Extensionalization

a. Order of abstracting

b. Extensional definition

c. Extensional devices

(1) Indexes, dates, etcetera 's

(2) Hyphens, quotes

(3) Extensional terms

(a) Plurals

(b) Quantifying terms

(c) Actional and operational terms

(d) Conditional terms

(e) Terms which express consciousness of projection

(f) Underlining (italics)

D. Practical devices and techniques—selected for special discussion in the present chapter

1. Delayed reaction

2. Optimal tonicity (semantic relaxation)

3. Extensional devices

The Importance of Application

The extensional individual, employing the extensional devices and exhibiting delayed reaction and semantic relaxation, provides a living example of science as a way of life. Free from the self-defensive tensions which are due to semantic blockages, conscious of abstracting, aware of his own projective mechanisms, able to learn easily from criticism and from his own mistakes—such an individual is neither quick in taking offense nor long in holding a grudge, inclined neither to jump to conclusions nor to dawdle when action is necessary, neither frustrated unduly by difficulties of his own making nor demoralized by circumstances beyond his control. This is not to say that he has no problems; it is only to say that he is relatively efficient in dealing with them. It is not to say



that he has achieved adjustment; it is only to indicate that he makes adjustments.

By applying the extensional devices, optimal tonicity, and effective delay of reaction, one tends to cultivate a scientific approach to problems of whatever kind. Such an approach involves, first of all, as has been indicated, the asking of questions that are indexed and dated, meaningful relative to specified conditions. It involves the making of reliable observations, or the using of observations made by others that are relevant to the questions asked. It involves the ordering and reporting of these observations so as to answer the questions as well as they can be answered with the means available at the time. And the answers so obtained are held to be true or dependable only within the limits of probability justified by the observations on which they are based. The answers are to be checked against further observations. In the meantime they are to be acted upon if action is necessary.

That, stripped of its technical refinements, is the method of science. It represents, in brief outline, the process of abstracting. It describes the mechanism of personal adjustment. What we call maladjustment sets in when questions become vague, when observations become irrelevant and unreliable, when answers become ambiguous or are no longer subjected to revision. Maladjustment sets in when the principles of probability, symbol reaction, and exten-sionalization are violated. And when violation of these principles becomes institutionalized and is enforced by the authority of age and precedence, whole societies are misdirected. Their progress is curtailed and the time-binding potentialities of their citizens are stifled and distorted.

It is the promise of general semantics, of science as method, to free the time-binding process of the blockages arising from vested interest and belief, to render effectively continuous and self-corrective the natural human processes of abstracting and evaluating. It aims to stimulate the consciousness of self that counteracts the ravages of self-consciousness. It strives to carry the individual beyond any present stage of development, to enable him to start tomorrow where he left off, not where he began, today. By so doing,



it endeavors to insure the necessary revisions by means of which our culture may provide continuously the semantic environments essential to the adjustment, the health, and the creativeness of each of us as individuals.

Toward this end the principles that have been discussed and the techniques that have been described may be effective only to the degree that they are applied. The details of application of these principles and techniques must necessarily vary from person to person and for each person from time to time. In any case it is application that matters. Without it the techniques are useless and the principles are sterile verbal forms. The index of understanding, here as elsewhere, is the behavior by which it is demonstrated.

Preview

The principles of science and of sanity and the techniques of personal adjustment which we have considered are to be more fully understood by examining the ways in which they are commonly abused, and the consequences of their neglect. In the chapters that follow we shall consider, therefore, the confusions and conflicts, the frustrations and inefficiencies, of people in quandaries. By reviewing the parade of perversities which will move through the pages that lie ahead, we shall see more clearly, perhaps, how to forestall and counteract the ungainly creations of man's cultivated ineptitude. Thus, having learned in some measure how to apply the principles of general semantics, we shall now consider some of the more important problems to which, and some of the more significant purposes for which, the principles may be applied. In the main, we shall do this by investigating what happens when they are not applied.





words and other symbols. To speak of attitudes, fears, hatreds, anxieties, conflicts, likes and dislikes, self-evaluations, delusions, etc., is to indicate, even though obscurely as a rule, those kinds of behavior in which language plays a heavy, often a very dominant, role.

There are many ways to talk about language. That is to say, there are many dimensions of language behavior, many ways in which it can be observed and in which people can be differentiated with respect to it. For our present purposes some of these are more important than others, and those that are more important will be stressed. We shall be concerned only slightly if at all, for example, with those aspects of language which are emphasized in grammar books. We shall be more concerned with those aspects of language which make the difference between confusion and efficiency, between misery and zest.

Verbal Output

Some people talk a great deal; others speak hardly at all. This is one of the most obvious ways in which people differ so far as language behavior is concerned. The amount of speaking done by an individual varies greatly, of course, with the circumstances in which he finds himself. This makes it very difficult to arrive at any precise estimate of the amount of talking that might be regarded as normal. But if one gives attention to the matter in the course of everyday observations, a fair sense of the normal range of verbal output can be acquired One soon becomes sensitive to those persons, at least, who talk much more and those who talk much less than the general run of people, and these extreme individuals are of considerable interest.

Among the definitely maladjusted there would appear to be a disproportionate number of these oververbalized and underverbalized individuals. Both appear to have great difficulty in expressing themselves with any considerable degree of satisfaction either to themselves or to their listeners. The ones who talk too fast, too soon, too vigorously, and too much seem to say scarcely more, after all, than do those who speak too little, too late, too slowly, and with scant



enthusiasm. Both seem to have an inordinate respect for words. The excessive talkers act as though they were sure that anything may be understood and controlled if only it is talked about sufficiently, and they seem not to notice that mostly their own talk goes in great circles, bringing them over and over again back to the same bewildering starting point. The tight-lipped and the awkward-tongued appear to be constantly in awe of the power of speech, seemingly overwhelmed by a fear of its consequences.

High Verbal Output

For practical purposes, verbose individuals may be classified roughly into three categories. There are those who talk mainly to avoid silence. There are others who use language chiefly to conceal truth. And, finally, there are those whose incessant talking appears to serve the function of a great nervously twitching proboscis with which they explore unceasingly in search of certainty.

Among the people with whom I have worked there was one gentleman who exhibited what amounted to a phobia of those awkward silent periods which occur even at the best-regulated dinner parties. He would grow tense and become all but panicky, not infrequently breaking the silence by blurting out some inane remark which only added to his discomfort. It appeared that he felt a sense of guilt about these silent interludes, interpreting them as glaring evidence of his own conversational ineptitude. And back of this, so far as could be judged, lay a general sense of inferiority, which he attempted to conceal by permitting nothing to occur that might reveal his inadequacy.

One of the most striking cases I have ever known is that of a lady who seems to have no terminal facilities whatever. It is quite probable that she could talk all day; I have never felt up to making the experiment. An interesting thing about her speech is that a little of it is not unpleasant. Listening to her talk is somewhat like watching a six-day bicycle race; the first few laps are even a little exciting, perhaps. It is the five-hundredth lap that gets you. She seems to be motivated by a profound sense of frustration in her social and professional activities; in any prolonged monologue she



eventually settles down to a steady outpouring of criticism and pained astonishment concerning her real and imagined rivals. In common parlance, she is a "cat." Her denunciations of other people, given usually in confidential tones, seem to serve as a crutch with which she supports her own tottering self-esteem.

There are other persons who appear to use speech not so much for the positive purpose of gaining approval and of bolstering their own self-regard, as for the negative purpose of concealing facts or motives. It is rather common experience in clinical practice to have a person talk all around a point, and only after exorbitant verbal smoke-screening finally come through with statements in response to which the clinician can say, "Now we're getting somewhere." People will pay a psychiatrist ten or fifteen dollars an hour, and then for hour after hour conceal from him the information which he seeks and needs in order to help them. In psychoanalysis, a procedure in which customarily the patient does practically all the talking and is encouraged to talk a very great deal, the phenomenon of "resistance" is rather taken for granted. Resistance, in this sense, is a matter of the patient talking about irrelevancies, if at all, by way of refusing to reveal crucial information about himself. Many commencement speeches are characterized by the same sort of thing; they are significant with respect to what the speaker does not discuss. This is remindful of the two Vermonters, one of whom was hard of hearing, who were standing one day on the edge of a crowd listening to a soapbox orator. The one who was hard of hearing nudged the other and asked him what the speaker was talking about. After listening closely for another moment or two, the other replied, "He don't say."

Individuals who move, as it were behind verbal smoke-screens do so, as a rule, because they fear the consequences of revealing certain information. In a basic sense they are perfectionists where their own social status is concerned. Perhaps it is that they have too well absorbed from their semantic environments the ideal of "the good boy" and "the nice girl." At any rate, they seem to be desperately conventional, to care almost painfully about public opinion. They appear to have been taught that to be silent is to be



of no importance, but also that to reveal oneself to others is to run the dreadful risk of social rejection. So they talk, busily but surreptitiously, covering the dusty windows of truth with flowing curtains of words.

There are other verbose individuals, however, who seem actually unable to recognize what is relevant. They go about hustling up verbal blind alleys in all sincerity and with genuine expectations of reaching an exit from their perplexity. Their most obvious motivation appears to be simply a desire to escape from confusion into a realm of eternal verities. They manifest a kind of dogged persistence in trying out one line of discussion after another. Never satisfied with their conclusions but retaining a wonderful faith in the power of words, they do not often rest, but strike out again and again on what might be likened to a search for a semantic northwest passage to the India of Truth. They wear themselves out on seemingly endless verbal treadmills. The field of philosophy is worn bare with the tracks left by these unwearying verbal hunters of the Absolute. But they are not all professional philosophers by any means. They bob up not infrequently in psychological clinics, stopping on the way, as it were, for linguistic repairs.

We must not, of course, permit ourselves to make an over-generalization. There are certain quite talkative individuals who are by no stretch of imagination seriously maladjusted. They are merely alert and sociable. They like to share with others their feelings, their views, their experiences and information. Their conversation seems to be motivated to an important degree by a genuine interest in other people. These normally verbose individuals tend to show their normality in two very important characteristics: they know they are talkative, and they can be, and frequently are, good listeners. It is the compulsiveness and distractibility, and the general lack of insight into what he is saying and why he is saying it, together with his essential lack of interest in the listener, that indicate maladjustment in a verbose individual.

With these qualifications, then, it may be said that, in general, people who talk excessively appear to do so because they feel a need for talking a great deal. And they feel this need because, in spite



of all the talking they do, their problems remain unsolved. Actually, their problems remain unsolved, their problems are, in fact, in large measure created and complicated, not in spite of their excessive verbalizing, but because of it. Oververbalization appears to be, for these reasons, a fairly reliable indicator of personality maladjustment. The disorienting language of verbose individuals will usually be found to express, in more or less conspicuous degrees, idealism, frustration, and the varieties of aggression that take the form of criticism, vengefulness, and vigorous self-defense. It expresses, also, a naive faith in words, something quite remindful of primitive word magic.

Low Verbal Output

People who talk very little are equally interesting, and, in part, for different reasons. As a broad generalization, to which there are many exceptions, it can be said that they have progressed more deeply into the stages of demoralization. They seem rather more conscious of their feelings of inferiority, more convinced that they are inferior. And they appear to be baffled, and conspicuously disheartened. In making these statements we must remember, of course, that not all quiet people are maladjusted. Quietness, like anything else, is to be interpreted in relation to the circumstances under which it occurs. Remembering this—and only by doing so— we can make good use of the generalization we have stated.

One young man who was sent one time to my office replied, when asked what his difficulty might be, "Why, I can't—that is, I'm not—I'm not sure I know. That is—well, a professor of mine, one of my professors, he said that he thought that I—maybe it was that—he feels that—well, that I have trouble expressing what I want to say." It turned out that he had been a star athlete in college, but that his unusual abilities along such lines were regarded with a fine disdain by his father. The family, first-generation immigrants, lived in a neighborhood in which there was a generally accepted standard for the young men: they should all become lawyers, doctors, professors, or something equally respectable. In the "old country" such professions had been virtually closed to



them or to their fathers, and the families were fiercely ambitious for their sons. But this particular young man had failed to pass the scholastic requirements for medical school. His family, particularly his father, had not permitted him to give up, however.

At the time he came for assistance he was attempting to earn an advanced degree in physical education. He had two purposes. His immediate objective was to obtain a position as an athletic coach, in order to improve his financial situation. His main purpose, however, was to include in his study program certain courses which were required for admission to a medical college. His father, his father's friends, his own friends would simply never understand if he failed to become a doctor. He felt that he could never again look anyone in the face if he did not achieve this goal. A battery of intelligence, reading, and language tests indicated beyond any practical doubt, however, that he might as well have been trying to jump over the hospital. He was referred to the clinic because he was failing all his courses.

This individual did not simply exhibit a vocabulary deficiency, a reading disability, or some other specific language inadequacy. He was generally bewildered. In ordinary terms, his level of intelligence was below average and his vocabulary was rather limited; but there are a great number of individuals who have such characteristics who are very talkative, nevertheless. The trouble with our young man seemed to be that he had been trying for so long to talk "over his head," to compete verbally on a level where he had neither the words nor the information necessary to function easily, that he had become overwhelmed with his "inability to express himself." He had failed so many times that he had come at last to feel that there was something mysteriously difficult about even the most simple remarks. He gave the appearance of having almost completely lost confidence in his ability to deal with language. Words, whether to be spoken or read or heard, seemed almost to paralyze him. He appeared to go blank, to be suffering from a kind of neuro-linguistic stupor. To opportunities or necessities for speech he responded with manifestations of apathy and discouragement.

Other reasons, however, sometimes appear to underlie excessive



silence. Some individuals, overcome by feelings of inferiority and of guilt, appear to project these self-evaluations on to others, and so to take it for granted that these others regard them as unworthy. They do not feel welcome. In some cases they are literally ashamed of themselves. They feel that if they say anything their listeners too will be ashamed of them and for them, and will more completely reject them. In varying degrees, such individuals show histories of having been ridiculed, criticized, and even punished for expressing their views as children. They have been led to feel that what they have to say is unimportant, or uninteresting, or unintelligent, or uncouth, or generally inappropriate. So they are neuro-linguistically fearful, shy, and retiring. And the fact they are so serves to deepen the very sense of inferiority from which their seclusiveness springs.

Behind such reticence, in still other cases, there often lurks a burning but concealed hostility toward a mother, or father, or some other person with whom the individual has been very intimately associated. Not infrequently this hostility appears as a reaction to fundamentally sexual frustration. The moral codes of our culture are, in some homes and in some communities, quite brutally strict, as enforced. Permitted no clearly approved outlet for powerful natural drives, children tend to react with hatred of their parents and of other persons who frustrate them. But the same culture that brings about this reaction also condemns it. Children are instructed, even by means of threats, scoldings, and painful punishment, to love their parents and to cherish their homes—the very parents who threaten and punish them and the very homes in which they undergo all this misery. The profound conflicts thus generated leave many individuals all but speechless. This speechlessness appears as a method of self-defense—what you don't say can't be held against you. But it is seldom a highly conscious self-defense. What the individual is directly aware of is that verbal expression is very difficult and unsatisfying.

Another type of case is of particular interest from a general semantics point of view. In the universities candidates for the de-



gree of Doctor of Philosophy are customarily subjected to an oral examination before a committee made up of members of the faculty. The language behavior of certain candidates in these oral examinations provides an unusual source of fascinating observations. One type of such behavior is of special interest in the present connection. It has been clearly exhibited by many students whom I have known, but most particularly by one who, in response to every question throughout a two-hour examination, spoke with extreme caution, choosing his words with elaborate deliberation. He was somewhat like a clinical case with whom I once worked, who would characteristically spend several hours in composing a rather brief letter to his parents, revising and revising as though with restrained desperation. Both he and the Ph.D. candidate were linguistic perfectionists who labored under the belief that to every question there is one and only one right answer, that for every situation there is but one appropriate remark, and that therefore there is always the problem to be faced of choosing the precisely right word. Such an attitude represents the Aristotelian orientation with a vengeance. The absolute, identity, two-valued language structure, carried to extremes as in these cases, makes for quite obviously pathological language behavior. What is most conspicuous about the resulting behavior is the painfully slow, tentative, cautious manner of speaking, or writing, with a great deal of implied or actual revision.

Memo for Deans

It is worth special comment that, while it is probably widely recognized that people who talk very little are likely to be not altogether well adjusted, it is not so generally understood that glib-ness is quite as significant in this respect. In fact, it seems to be commonly accepted that sustained and flowing speech is a mark of capability and intelligence. The very fact that in our culture a high value is placed on "the gift of gab" accounts, in no small part, for the nervous striving for volubility which some persons exhibit. It accounts also for the tendency of other individuals to lose confidence in their ability to speak acceptably and so to become rela-



tively quiet. In our schools and universities speech is usually taught from the point of view that the ability to speak anywhere on any subject for any required length of time is very desirable. And yet every teacher doubtless has encountered many students whose verbal facility is found, on close examination, to represent a pathological or nearly pathological state. Educators might well give very serious consideration to this problem. In this connection, it is of more than minor interest that often one of the most noticeable effects of the study of general semantics is to be seen in a tendency to delay one's verbal reactions, and to talk less, more slowly, with less agitation and more accuracy—and so with greater self-assurance and general effectiveness.

Neuro-Linguistic Rigidity

Personality maladjustment is reflected in, and fostered by, certain other aspects of language behavior besides that of verbal output. One of these aspects may be spoken of as rigidity. It is to be seen in the range and variability of the topics about which one speaks— content rigidity; in the degree of monotony of sentence form, style, word usage, mannerisms, etc.— formal rigidity; and in the persistence of verbally expressed beliefs, attitudes, etc.— evaluational rigidity.

Under carefully controlled conditions and with much tedious labor, these phases of language behavior can be actually measured in the laboratory; I have directed several studies along these lines, and in the Appendix certain aspects of them are discussed. At this point it is enough to say that in part the statements to follow are based on the findings from these investigations. For everyday purposes what is important is not so much the ability or opportunity to make elaborate research studies of language behavior, as the ability to make significant observations in the school, the clinic, the office, the home and in life situations generally. One can make such observations to the extent that one knows what to look for, and rigidity is one of the aspects of language behavior that is worth observing carefully.



Content Rigidity

One of the most common examples of content rigidity is what goes by the name of "talking shop." The doctor who talks about his operations, the banker who talks money, money, money, the housewife who explains in detail far into the night the best ways to wash linen, clean enamelware, and can tomatoes—such individuals exhibit content rigidity in their language behavior. Many are the hostesses who say, for example, in planning a dinner party, "Let's not ask the Smiths! He'll bore everyone all evening long talking about what's wrong with Congress." When you find yourself harping on one thing over and over again, you can best regard it as a danger signal so far as your personality adjustment is concerned. A topic of conversation, unlike early morning sounds in the country, is not something that most people find it easy to get used to when it recurs persistently.

Content rigidity indicates a sort of semantic constriction. It is somewhat like eating too much meat and potatoes. The trouble with eating too much meat and potatoes is not that they are harmful, in and of themselves, but that if you eat your fill of them you don't eat the other foods you need in order to have a well-balanced diet. Just so, if you talk about nothing but money, you will suffer from "semantic malnutrition." It is not that talking about money is harmful, but if you talk about nothing else you do not provide yourself with a sufficiently broad base from which to draw any adequate conclusions about the general business of living. It is not only that one talks about that which one knows; it is also true that one comes to know chiefly what one talks about. The person who exhibits content rigidity, therefore, tends to operate with restricted knowledge and to make misevaluations in many situations as a consequence.

Rigid-content speakers are, as a rule, rather poor listeners. When the conversation veers away from their pet topic, they tend either to become bored or else to try to bring it back again to their own special field of interest. Either way they rather effectively in-



sure themselves against learning anything. It appears that they would rather talk than be informed. This sort of language behavior is to be found, in varying degrees, almost universally among persons of middle age or older, and it constitutes one of the most serious problems of our culture, since it is from these age levels that our leadership is drawn for the most part. In our society it is a mark of rare distinction for an elderly individual not to show signs of rigidity and boredom. The person who, at sixty, undertakes the study of a new subject is almost as newsworthy as the proverbial man who bit the dog.

The most serious aspect of content rigidity is that it indicates, and fosters, a relative lack of responsiveness to situations. Oblivious to what is going on around him, the individual pours out the spume from within his private world of words. There are persons who, in the presence of a gorgeous sunset, a beautiful girl, or the outbreak of a war, can go on discussing the relative merits of canned versus bottled beer, or the respective backfields of Notre Dame and Georgia Tech, exhibiting the obliviousness of their surroundings that distinguishes the well-conditioned crossword puzzle addict. A Spanish painter once wrote in his diary, "Eleven of the fourteen children have whooping cough. I finished two full-length portraits today." That's the spirit. It is that sort of detachment from reality, remindful of the schizophrenic's intense unconcern with his environment, that marks in some degree the person who exhibits in his speech a one-track "mind," verbal monomania. It is not merely a mark of "culture" or a badge of leisure, it is downright healthy, to express and cultivate a wide range of interests. The most highly developed verbal specialists in the world are to be found in the insane asylums.

Oververbalized shop-talkers do not, as a rule, make good companions. They are not the people with whom one is likely to strike up deep and close friendships. They tend to be too heavily absorbed in their own few interests to feel any genuine concern for the personal interests and points of view of other people. When they do show sympathy for others, it is likely to be a spur-of-the-moment



sympathy, a matter of form much more than of feeling. They can conduct themselves "appropriately" at a funeral or wedding, for example, but while they are bowing their heads they are likely to be thinking along their own private lines. Such individuals are easily bored by others who speak intimately of their sorrows or personal aspirations. In fact, they are easily bored by what they read or by public speeches that do not fit snugly into the grooves of their own verbal patterns. If they read at all they are inclined to limit their reading to only a few authors, or fields of interest, or types of books and magazines. One case in my experience had read one particular novel twenty-seven times! Such verbally self-imprisoned individuals are hardly well fitted to serve as husbands or wives, as parents, as confidants and friends. For this reason, they tend to talk themselves into lives of loneliness and general maladjustment.

Formal Rigidity

Usually, though not always, associated with content rigidity is formal rigidity. Some of the more common examples of this are to be seen in the people whose language is bookish, the society matrons to whom practically everything is "just lovely," and the individuals whose speech is heavily loaded with profanity or slang. A case in point is that of a girl who, according to a rather widely traveled story, was secretary to Professor Einstein. Her language was a persistent source of unrewarding amazement to the great physicist, and at last he said to her one day, "Miss Blank, there are two words in your vocabulary that you use a very great deal. I would be so grateful if you would please refrain from using them in the future. One of them is lousy and the other is swell." "Well, that's sure okay by me, Professor," she replied. "What are they?"

Another outstanding illustration of this sort of language is afforded by newspaper and radio commentators in discussing musical concerts. A particularly amusing example, taken from The New Yorker (March 20, 1943, page 51), is the following: 1

1 Permission, The New Yorker. Copyright, 1945, The F-R Publishing Corporation.



It was particularly worth while and, as the event proved, very exciting to hear again the familiar symphony of Sibelius. . . .

• More than ever impressive is the primitive freshness and originality of the writing; the power of its simplicity; the new use to which familiar chords are put; the new conception of instrumental coloring, so singularly evocative of Northern nature, and, above all, the grandeur and heroism of its spirit. . . . And there is nothing untouched with grandeur and pathos, and the sense of a spirit heroically alone, self-communing and, most fortunately, apart from the patent insincerities and affectations, the feebleness and empty pose which, in the field of composition, have especially infested this age.— Olin Dowries in the Times, February 15th.

Even the finest performance in the world of the Second Symphony of Sibelius, however, can scarcely mitigate the antipathy one feels toward a work so basically anti-musical. Such a conscientious rendition as was given last night merely emphasized its pretentious conception and the academic fashion in which the composer carried out that conception. Listened to as the accompaniment to a Western film, the second movement, for instance, might be pleasurable; alone it is altogether hateful.— Paul Bowles in the Herald Tribune, February 15th.

Comment seems hardly necessary.

Formal rigidity is further illustrated by a story that is told concerning a society leader of prominence in her local community. She often occupies the place of honor in reception lines, and it is said that under these conditions the one response that she gives, like a broken record, to any and all remarks is, "Oh, how lovely!" The story has it that one of the younger and less "regular" matrons of the town decided one evening to test the lady's reputed invariability of verbal response. As she approached the head of the reception line she prepared herself for the experiment and, upon reaching the town's social lioness, she smiled sweetly and said, "Today I gave my husband arsenic." And she received the graciously lilting reply, "Oh, how lovely!"

In ceremony, ritual, the phrases of etiquette, and much polite conversation, verbal mannerisms are particularly evident. Ceremony, etc., does not always, of course, have great time-binding value; often quite the contrary is the case. The mor? thoroughly ridden a culture is with ceremony and ritual, the more rigid its structure and the less it provides for change in custom and belief.



To the extent that the individual interiorizes this rigidity of his culture structure, to the extent, that is, that he becomes conventional, to that extent his own language comes to consist of set verbal patterns. "Frozen" language of this sort represents semantic blockages which quite effectively prevent the development of revised attitudes and improved methods.

Moreover, as the individual whose language patterns have become "congealed" assumes positions of authority in the institutions (the courts, governmental agencies, schools, churches, business establishments, etc.) of his culture, he contributes, in his turn, to the rigidity of the culture structure. This is seen in the tendency of conservative men and women to dominate in the older, ripened societies, except under conditions of great stress when the demands of survival itself force the adoption of new policies and procedures. Societies which are too heavily traditional to make these changes tend to disintegrate. Individuals are like societies in this regard; when their language habits become too thoroughly fixed to permit effective evaluation of changed and changing circumstances, they tend to exhibit more or less grave nervous and "mental" disorders. When the "map" no longer fits the "territory," disorientation in some degree is the inevitable result unless the "map" is revised.

It is in this connection that slang, profanity, and cliches generally become important. Slang is undesirable not simply because it is offensive to grammarians. In fact, grammarians who steadfastly resist changes in language usage are rather more unhealthy seman-tically than are those who use slang and other unconventional constructions whenever they do make communication more effective. It is slang that has become habitual and no longer serves to render expression sharp and directive, it is this "day-old" slang that is undesirable. It is undesirable because it constitutes words gone wild—maps drawn by doodlers. After all, slang words, profanity, set phrases of any kind, are like other words in that they have no meaning in and of themselves—the meaning of a word is not in the word, it is in you. The communicative value of a word, slang or not, depends upon the context in which it is used, context in a broad sense—verbal, situational, cultural. Just as dots on a map are ir-



relevant or misleading when not properly related to the rest of the map, so words are ineffective or confusing when not well fitted to the context in which they are placed. Slang, profanity, and cliches are frequently used without due regard to context, simply because they represent more or less fixed verbal habits. The peculiar characteristic of habits of any kind is that they tend to occur regardless of circumstances. That is why they are sometimes maladjustive. Responses, verbal responses included, are adjustive to the extent that they are conditional and so involve adequate evaluation of the particular conditions under which they are made.

Formal rigidity, then, exercises the maladjustive influence that tends to result from any highly unconditional, or highly conditioned, response. It is seen as the making of very similar reactions to widely different situations. It is a verbal expression of identification, and so, in a world of process, it represents and fosters mis-evaluation.

The scientific studies referred to previously and discussed in the Appendix, have indicated that formal rigidity tends to be greater in the language of younger children than in that of older children and young adults, greater in the language of children of low intelligence than of children who measure high in intelligence, and greater in the language of persons suffering from schizophrenia, a grave "mental" disease, than in the language of university freshmen who were presumably normal. In these studies rigidity was measured in terms of vocabulary diversity or flexibility. I have called the measure the type-token ratio (TTR), the ratio of different words (types) to total words (tokens). If, for example, in writing one hundred words, an individual uses fifty-seven different words, his TTR would be .57. Various forms of the TTR, as well as a number of related measures, have been developed and applied to the study of language, and these measures represent in certain respects a precise statement of an individual's verbal, particularly formal, rigidity. When the broad semantic significance of such rigidity is appreciated, the sense of the TTR and related measures becomes clear.

So far as everyday observation and general adjustment are con-





cerned, however, such precise measures are neither possible nor essential. Without the use of technical research methods one can develop a rather sharp sense of formal rigidity in one's own language and in the language of other people. The fiction found in many newsstand publications, the so-called pulps, some of the women's magazines, etc., and radio soap operas, can be particularly well appreciated from this point of view. In general, the stories fail to represent adequately either the world of general experience or the author's individualistic evaluations of that world. Such fiction represents verbal rigidity in all its forms: content, formal, and evaluational. The plots, characters, action, situations, and "morals" are relatively standardized. In large measure too, the stories involve standardized words and phrases; it is on this basis, to a considerable extent, that the characters, who are not individuals but types, are recognizable as the gun moll, the detective, the poor working girl, the boss's son, etc. Such stories, then, constitute a sort of conventional and fictional map of the terrain of experience, and if one were to try to live by this map, real experience would indeed be fraught with shocks and disillusionments—as it is for the thousands who take "true stories" to be true stories. The value of what we call literary appreciation is to be found not in the drawing room over the teacups, but in the very practical ability to tell a reliable verbal map from a phony.

Evaluational Rigidity

Evaluational rigidity is closely related, as a rule, to the other two forms which we have discussed. It is exhibited most clearly by the chronic pessimists and the perennial pollyannas. Ned Sparks was Hollywood's version of one variety of this semantic peculiarity. A rather different type of evaluational rigidity is to be seen in the radio program in which Lionel Barrymore plays The Mayor of the Town who says, in effect, "Shucks, everything is going to turn out all right in the end. It always does." Another illustration of this is to be found in happy-ending stories and in melodrama, in which "virtue" always triumphs and the wages of "sin" is death. An elderly gentleman once said to me, "Dancing is not only evil, it is



also a sin." And he said a great deal more than that, along the same evaluational groove. To some individuals the world is always going to the dogs, the younger generation is wicked and soft, civilization is doomed—and to others prosperity is just around the corner, the dove of peace is always laying eggs with double yolks, and this is the best of all possible worlds.

Such individuals indulge, of course, in unconscious projection to extraordinary degrees. What they express as evaluations of reality are merely projections of their own sour stomachs, or of their over-stimulated thyroids, as the case may be. These Pied Pipers of doom, or of the millennium, are misleading prophets, verbal map makers suffering from mild but persistent delirium. Habitually identifying inference with description and description with fact, they use language with a grand irresponsibility. Those people whom we call sentimentalists, for example, suffer from this semantic ailment of evaluational rigidity; they never quite learn to differentiate Santa Claus, the stork, and Mother Goose from the actualities of adult living. They weep at the movies, identifying Hollywood-manufactured lights and shadows with real life; they faint at the sight of wounded kittens, projecting their own stereotyped evaluations into the electro-colloidal phenomena in front of their eyes.

Evaluational rigidity is, indeed, a widespread disease in our culture. An appalling share of the remarks we make, presumably about the reality outside our skins, are remarks that refer, after all, to our own inner states. We form evaluational habits, so that our attitudes and sympathies become relatively fixed, and then we talk about the world through the verbal niters which represent these evaluational habits. Some individuals become all but incapable of a straightforward, accurate, descriptive account of anything. They moralize even in their most trivial conversation. They incessantly remind themselves, and all others within earshot, of the goodness, or the badness, of everything from sunsets to sardines. They develop a kind of semantic blindness; their eyes become so filled with words, so to speak, that they can no longer see what they look at. They end up living in a world of reappearing visions, semantic illusions, verbal mirages, an either-orish Never-Never



Land of Good and Bad, of Right and Wrong, of Love and Revulsion. Wracked with identity, they suffer from a semantic myopia which no glass spectacles can ever correct. It is rather more than merely interesting that, in all our concern with defects of vision, we have blandly assumed that we see with our eyes only, and have scarcely realized that our most serious defects of vision arise from the fact that we see not only with our eyes, but also, and more importantly, with our assumptions, beliefs, and attitudes. We see, as it were through verbal filters.

Maladjustments occur because of this, in that we tend to make and express highly similar evaluations of extremely different situations. This is to be seen with unusual clearness in what I have called evaluative labeling. This term is designed to emphasize our common tendency to evaluate individuals and situations according to the names we apply to them. After all, this is a way of saying that the way in which we classify something determines in large measure the way in which we react to it. We classify largely by naming. Having named something, we tend to evaluate it and so to react to it in terms of the name we have given it. We learn in our culture to evaluate names, or labels, or words, quite independently of the actualities to which they might be applied. This is a more specific way of saying that the levels of abstraction are potentially —and very often actually—independent.

So common is this tendency to evaluate names as names, that psychologists have been able to demonstrate that practically anyone, in our culture, reacts more or less profoundly to isolated words. Psychologists have developed an instrument which they call a psy-chogalvanometer, and they use it to record changes in electrical skin potential. Records taken by means of this instrument show that it is very common, even for so-called educated people, to undergo changes in electrical skin potential in response to hearing or reading isolated words such as mother, blood, love, blue, etc. A considerable change in electrical skin potential in response to such a word represents, after all, a rather profound organismic evaluation of the word.

This is a most remarkable illustration of reaction to a word as



though it were the object, of identification of levels of abstraction. It is the more remarkable because it has been shown to be an almost universal form of such identification—in our culture. In fact, psychologists speak of it generally as "normal." They have actually drawn up tables of norms as to the amount of such organismic reaction to particular words! From an extensional point of view any such evaluation of words, as words—which is to say, of noises or ink marks—would appear to be pathological. In response to mother, for example, a thoroughly extensional person would react in some such fashion as this: "Mother? Which mother? Mother 1, mother, mothers, etc.? Whom are you talking about, doing what, to whom, under what conditions, for what reasons, with what effects, etc.?" The word mother, as such, devoid of all context, is hardly more than a pattern of lines. To undergo a change in electrical skin potential in response to such a pattern of lines appears, indeed, queer. Nevertheless we show strong tendencies not only to evaluate isolated words, but to react with similar identifications to other varieties of symbols as well, such as pictures, flags, designs, etc.

It has been reported of a certain British colonial governor in Africa that he had been having great difficulty keeping the natives under control. One day, however, a friend visited him, sized up the situation, and made a suggestion. With the governor's consent he ordered from London a generous supply of large pictures of Queen Victoria. When they arrived he placed them on the walls in all the native huts. The governor's difficulties ended as if by magic; the natives became very subservient. Bewildered, the governor asked his friend, "Why on earth do these natives respond this way to a picture of Queen Victoria?" But his friend replied, "Picture of Queen Victoria? Oh, no. To these natives it isn't a picture of Queen Victoria. It is Queen Victoria 1"

This, of course, could be true only of very primitive people. We consider ourselves much too civilized to behave that way. Perhaps a second look at ourselves would be interesting, even enlightening. In our own culture, a psychologist has reported a study in which he gave each of several college students an ice pick and a stack of



photographs of faces. He instructed the students to pick the eyes out of the faces shown on the photographs. The students did so— until they came to a certain photograph. In each student's stack of pictures there was one of his own mother. None of the students would pick the eyes out of the picture of his own mother. They evaluated the "smear," the lights and shadows on the paper, quite as they would have evaluated their own real, live mothers. As though the study had been done in darkest Africa, to each of these college students it was not a picture of his mother—it was his mother.

Another and rather curious example of this sort of thing was turned up in a study by one of my students, Mrs. Naomi Berwick. It was her assignment to investigate a certain aspect of the evaluative behavior of stutterers. She began by asking each of several stutterers to tell her the name of the person to whom he would find it most difficult to speak. Then she had each stutterer read a passage five times at one sitting, and she marked each stuttered word. Now, it happens to be a well-established fact that when stutterers read the same passage over and over they stutter less and less in the reading of it; and in five consecutive readings, as in Mrs. Berwick's study, a very substantial reduction in stuttering takes place. So, having achieved in the case of each stutterer a very considerable decrease in amount of stuttering, Mrs. Berwick was ready to proceed to the main part of her study.

Without the stutterers' knowledge, she had some time previously obtained front-view photographs of the persons named by the stutterers as individuals to whom they would find it very difficult to speak. Immediately after the fifth reading in each case, she suddenly placed before the stutterer the photograph of the "hard" listener, and then she called for a sixth reading of the passage, the stutterer to read to the photograph. The amount of stuttering increased markedly, becoming now approximately as great as it had been during the very first reading. We see here a definite and quite profound change in behavior in response to a mere photograph. To the stutterers, as to the African natives and the college students, it was not a picture of a person, it was a person. Neuro-semantically



the photograph, or symbol, of a human being had been identified with the real live human being whom it merely represented.

Anyone could, from his own experience and observation, easily add to the above many instances of similar identification. If you doubt it, call the next ten persons you meet a certain name, which is well known—and the very fact that it had best not be printed here is further evidence of the common tendency in our culture to identify words with what they are unreffectively taken to stand for. Surely no observing adult in our society has any least doubt of the overwhelming potency of our common verbal taboos, our tendency to evaluate words or labels as though they were in and of themselves as real as what they are assumed to label. It is almost a matter of destiny, for example, for a child to become labeled as a "stutterer," or as "awkward," or "lazy," or "stupid," or "delinquent."

A particularly clear case in my experience was that of a young lady, a university student, who required clinical attention partly because she appeared to be extremely awkward. Her hands appeared to be so lacking in dexterity that one might easily have suspected a condition of partial paralysis. She wrote poorly. She dropped things. She seemingly couldn't dance; in fact, she walked with such a shuffling and tottering gait that it was a wonder she remained, for all practical purposes, upright. Her motor incoordination gave every appearance of being quite genuine. After some time had passed, however, a particularly significant bit of case-history information came to light. It was learned that two years previously, while attending a fashionable girls' school, she had received recognition as the outstanding horseback rider in the school. Now, one might very well doubt that a genuinely awkward person could ride a horse with extraordinary grace and skill. A more searching investigation was made accordingly, and it was established that somehow, at about the age of four years, she had come to be regarded by her family as "awkward." She was told repeatedly that she was "awkward." Her cousins and her uncles and her aunts told each other that she was "awkward." The label stuck.



She adopted it. She told herself she was "awkward." But she had liked horses, and that had led to the giveaway.

The problem was attacked, then, as one in which evaluative labeling had been the determining factor. A few of the relevant principles of general semantics were explained simply to her. An extensional attack on her self-evaluations was carried out. As her evaluations changed, specific alterations in behavior became possible. Within approximately two months she was dancing very well and playing a respectable game of tennis, and the uncanny shuffle and totter had gone out of her walk. She was no longer awkward; in any basic physical sense she never had been. But for nearly twenty years she had been literally a semantogenic cripple.

Evaluational rigidity, as seen in the language behavior of the parents of this girl, and subsequently in her own language behavior, appears, then, to arise largely out of the tendency to evaluate labels as though they were reality. Evaluational rigidity would appear to be an extremely common, and scarcely recognized, form of semantic disease with which our society is riddled. It is even reasonable to assume that it serves to render futile—and worse than futile— many of our efforts to deal with maladjustment. That is to say, in attempting to aid maladjusted people, as in psychological clinics and psychiatric hospitals, we customarily label them in various ways. An individual shows certain behavior and we give it a name: schizophrenia, hysteria, behavior problem, or perhaps that red-eyed verbal monster, constitutionally psychopathic personality. From a semantic point of view, such horrendous labeling merely adds pine knots to the fire we are trying to put out. If we help anybody, after branding him with such names, we would seem to help him only in the face of the great odds we have created with our own diagnostic words. Would you find it particularly reassuring to be labeled a "constitutionally psychopathic personality"? Or would you feel as though you had been kicked in the teeth while trying to get to your feet? After all, we don't have to throw anchors like that to the people who are calling for life belts. This is not to say that diagnosis is unimportant. It is very important. It is fundamental to



successful therapy. It is much too important to be rendered ineffective, or even detrimental, by a disregard of the semantic factors involved in it.

The whole problem of diagnosis, in medicine, psychiatry, psychology, and in everyday situations, represents a semantic swampland that we have hardly begun to explore. Blithely we go our accustomed way, separating our fellow men into the sheep and the goats, apparently never dreaming that if we call a child or a man a goat, and call him that officially and frequently, we are quite likely to have a goat on our hands. A rose by some other name can smell to high heaven. People can be made deathly sick by symbols. They can be driven to wild distraction and to the most disastrous behavior by words, particularly when those words refer to their deeply personal concerns and disturb their self-evaluations. There are many cases in which a diagnostic label may sicken the patient quite as much as it may enlighten—or confuse—the physician. It is this fact, very significantly, that we are talking about when we speak of treating the patient as well as the disease. Insofar as a diagnosis represents and fosters evaluational rigidity in the person who applies the diagnostic label and in the one to whom it is applied, it aggravates the condition which it names.

The Fifth Freedom

Over- and under-verbalization and rigidity in language behavior, then, not only are indicators of maladjustment, but also foster and intensify maladjustment. The language of people in quandaries constitutes in large measure the very stuff their quandaries are made of. It may be said that the science of human behavior is now at a stage comparable to that period in medical history before physicians had learned about bacteria and antiseptic methods. We have not yet learned very much about "verbal bacteria" and we have yet to accept generally such methods as are available for sterilizing our semantic swabs and scalpels, so to speak. We insist upon a kind of freedom of speech that is far more dangerous than the public drinking cup and the old family bath towel could ever have been. The names we call one another and the evaluations we make of



them lead all too often to consequences that can be gauged only in the tragic units of fear and hate, of poverty and crime, of racial and class discrimination, and the other unlovely items in the long catalogue of human misdirection.

There is, however, a very challenging source of hope in the promise of what we might call linguistic antisepsis and semantic sanitation. The plague of misevaluation may yet be quelled quite as definitely as the black plague and the red scourge have been conquered by the microbe hunters. A civilization of science is by no means an impossibility; it is probably closer at hand than we suspect. And a civilization of science depends upon a scientific attitude toward language—a consciousness of abstracting, the semantic counterpart of Lister's antiseptics and Pasteur's antitoxins. With a scientific attitude toward language, toward symbolisms of whatever kind, we stand to gain a fifth freedom, making other freedoms possible—we stand to gain a freedom from confusion.





see it, to criticize our language is to criticize us, and we don't like that. One of my university teachers once declared with unforgettable frankness, "If you attack one of my ideas I will defend myself just as I would if you tried to cut off one of my hands."

Moreover, most of us feel vaguely but intensely that there is something about our language that is to be cherished, fondly preserved, and passed on carefully to our children. Most parents, with hardly a flicker of reflection, see to it that their children are told over and over again the same fairy tales and nursery rhymes which they themselves learned by heart when they were young. The heritage of our literature—of Shakespeare, Mother Goose, the Bible, Dante, Shelley, Tennyson, Longfellow, etc.—is jealously preserved. The question as to whether the heritage of our literature should or should not be preserved is practically never raised by most people, and when it is raised for them it is commonly resented and dismissed with profound disdain. Fundamentally, the point is not only that we find it very difficult to imagine how our language might be changed, but also that we tend to reject rather violently the question as to whether it should be changed at all. It follows, of course, that insofar as our language reflects and fosters our maladjustments, individually and as a society, we tend to preserve and to cultivate our maladjustments.

Before we can change our language it is essential that we develop a certain kind of attitude toward it—the attitude that language is to be viewed as a form of behavior and that, like other behavior, it is to be evaluated as technique. As we have said before, we evaluate a technique by asking what it is designed to do, how well it does it, and with what consequences. A technique is a way of doing something, and language may be viewed and evaluated as a technique for accomplishing personality adjustment. In the last chapter we attempted to regard it and evaluate it from that point of view, and we shall continue to do so in the present chapter. In doing this, it is necessary to bring out the various respects in which language behavior may be observed, for as we learn to observe it we become more effectively conscious of it and more aware of its alterable features. In the last chapter we discussed verbal output and verbal



rigidity; in the following pages we shall consider certain other important aspects of language behavior which are related particularly to its self-reflexiveness.

Dead-Level Abstracting

We have already said a great deal about the self-reflexiveness of the process of abstracting. Language behavior can be viewed significantly with reference to this self-reflexiveness. In adequate language behavior there is a tendency to progress from description to higher levels of abstraction by clear and orderly stages, and to return to description and to non-verbal demonstration as the needs of evaluation and communication require. This can be appreciated particularly well by considering two varieties of inadequate language behavior, two forms of what we may refer to as dead-level abstracting.

Low-Level Abstracting

The first of these is to be observed as persistent low-level abstracting, as seen in language that is monotonously descriptive. Probably all of us know certain people who seem able to talk on and on without ever drawing any very general conclusions. For example, there is the back-fence chatter that is made up of he said and then I said and then she said and I said and then he said, far into the afternoon, ending with, "Well, that's just what I told him!" Letters describing vacation trips frequently illustrate this sort of language, detailing places seen, times of arrival and departure, the foods eaten and the prices paid, whether the beds were hard or soft, etc. We tend to take our verbal habits with us wherever we go, and to preserve them remarkably against the threats of beautiful scenery or historic events. As has been suggested previously, we see through a veil of words. A traveler who can report what he actually looks at, and not merely what he sees, is rare and wonderful.

Another example of dead-level abstracting of low order may be selected from a number of examples that were unearthed by Dr.



Mary Mann in her study of the written language of patients suffering from schizophrenia. The following was written by a woman, 23 years old, who was instructed to write the story of her life. The passage reproduced here constitutes the first typewritten page of her story. It is of interest that most of the paragraphs were repeated word for word, and even error for error several times in later portions of her manuscript. Thus, she not only failed to rise appreciably above the levels of description and enumeration, but she repeated herself over and over again. It is worth noting that she had been a student at two eastern universities, and that at the age of eleven years she had scored an I.Q. of 136 (very superior) on the Stanford-Binet intelligence test.

I was born in a small town, , which was very interesting.

My sister and I were very happy playing, with dolls, blocks, and wagons. We never tired of watching grandfather milk the cows. We went to the store for grandparents buying candy etc. We had playmates which, we had much fun with.

We liked to go with our parents and cousins on picnics.

We later moved to , where we went to kindergarten, and grade

school, my sister and I went to school, played piano, went to parties, and took care of our rabbits. We liked to watch our mother make cake, mash potatoes and cook we liked.

We also, lived on another street and went to another school where we played school.

I had a music teacher who was very nice and we played duets together

many times. We went to school where we had a series of books. We

had pens, eversharp pencils, etc.

We also had some queer little cards with letters on them which we spelled with.

We some times had our dolls and played with doll buggies, etc. Made candy etc. We had a swing which afforded us much pleasure. Also took car rides in the Buick sedan.

We lived in , and went to school. Our folks were very kind to us and

we always played and went to church. We took piano lessons, gym lessons and also dancing lessons. We went ice skating, roller skating, and we were always interested in our books.

We went to grade school and high school, and were very proud of our grades. We made candy, and had fun with company. Parties, etc. picnics out at the park. We had a King's Daughter's Circle. . . . We had a president, vice president, secretary, and treasurer.



The semantic significance of the language behavior represented above lies in the fact that it indicates and reinforces a general blocking of the abstracting process. It is language that gets nowhere. It leads to only very limited conclusions; as a matter of fact, it rather appears that no conclusions at all are reached. "Facts" are enumerated, but they are not well related to one another. It is as though one were to recite the World Almanac.

There are so-called idio-savants who clearly illustrate what is here being discussed—they can do rapid calculations, repeat long series of boxcar numbers, possibly give the populations of all the principal cities of the world, recite long passages from literature, and perform many other verbal feats that are of vaudeville interest. In that sense they are "savants"; in other respects they are mediocre or even woefully lacking in common judgment—hence the term idio-savant. It is of grave social significance that some of our radio quiz programs, or question-and-answer programs, are so popular. After all, they involve in large measure the idio-savant type of language behavior. Their popularity indicates how widespread is the tendency to substitute elementalistic bits of "knowledge" for integrated evaluation or judgment. Perhaps these quiz programs are so popular because what they represent is so familiar to us— we took part in something very much like them almost every day for years in grade school, high school, and even in college.

High-Level Abstracting

Another variety of dead-level abstracting involves mainly the higher orders of abstraction. It is represented by the language behavior seen in delusions, so-called wishful thinking, certain systems of "philosopy," creeds, etc. It is characterized especially by vagueness, ambiguity, even utter meaninglessness. Simply by saving various circulars, brochures, free copies of "new thought" magazines, etc., that come to one through the mails or that are left on one's doorstep, it is possible to accumulate in a short time quite a sizable file of illustrative material. Much more, of course, is to be found on library shelves, on newsstands, and in radio programs. Everyday



conversation, classroom lectures, political speeches, commencement addresses, and various kinds of group forums and round-table discussions provide a further abundant source of words cut loose from their moorings. In fact, as one becomes keenly aware of this sort of linguistic rash, the search for a fair face becomes long and far-ranging. The lantern used by Diogenes to find an honest man would hardly prove large enough for the task of seeking out a person whose discourse was unfailingly clear, valid, and significant.

The most serious forms of this sort of language behavior are to be found in patients suffering from grave "mental" illnesses. In their delusions and their reports of hallucinations they show how utterly disjointed the process of abstracting can become. At times their words bear no symbolic relation whatever to the non-verbal levels. This is seen most strikingly, perhaps, in the strange condition which psychiatrists refer to as "split personality," which is generally regarded as a basic feature of schizophrenia, or dementia praecox. In fact, the term schizophrenia is derived from the fundamental consideration given to this schism within the personality. Most psychiatrists speak of it as a split between "the intellect" and "the emotions." The patient exhibits an almost chronic poker face, a "dead-pan" or "dead-fish" expression. He seems usually to show no affective reactions, to experience little or none of the grief, affection, joy, etc., which are felt and expressed by normal people. But it would appear to be very difficult to understand this phenomenon as a schism between "the emotions" and "the intellect"; these terms are used as though they were mutually independent, even when applied to normal human reactions, and thus they imply that even a normal personality is essentially "split."

The so-called split personality of the schizophrenic can probably best be represented as a split, a lack of any effective relationship, between the verbal and non-verbal levels of abstraction The patient can say without apparent feeling that his mother has just been run over by a truck, because for him it is a verbal "mother" and a verbal "truck," and in a basic sense he is not talking about



anything real at all. He lives in a world of words which he so completely ^identifies with—or mistakes for—reality that reality, as others know it, hardly exists for him. The question as to whether his statements are true or clear simply doesn't arise, so far as he is concerned, because he takes it for granted that his statements are absolutely true and entirely meaningful—they are sufficient for him. He has reversed the process of abstracting: words come first, and if the facts do not correspond to the words, so much the worse for the facts. In a deeper sense, he appears to act as though his words were facts. If you do not understand what he says he is likely to become angry or disgusted with you, if he does not ignore you entirely; if you disagree with his statements, he is likely to distrust you. For him the map is the territory, and any question as to how well the map represents the territory is simply irrelevant and "unthinkable." This explains to a considerable degree why such patients cannot be argued out of their delusions.

There is a certain uncanniness about the delusional language of schizophrenics. Psychiatrists commonly assert that they find it almost impossible to develop a "feeling for" schizophrenics, to "get inside their skins," to have any sympathetic understanding of their condition. They are so utterly impervious to what commonly passes for rationality that attempts to discuss their problems with them seem futile. They are linguistically irresponsible. In the common sense of the term, their talk does sound crazy. One of them, in conversing with me one time, was inquiring about some friends. This part of his conversation seemed more or less rational, although his tone of voice and general manner betrayed a diffidence, a lack of the normal interest in information about friends and associates. Some chance word used in talking to him served to change his focus of attention quite completely, and suddenly he began a long discussion of the influence of the sun's rays on intelligence and character, with the same tone of voice and diffident manner, and with apparently no regard whatever for the meaningfulness or validity of his remarks. He seemed not to consider that his listener might have a point of view different from his own. Superficially he listened to questions and comments, but his talk proceeded with no



relevance to them. Seemingly what was said to him made no impression at all.

In such "crazy" language behavior these things stand out: (1) an "emotional flatness," an unresponsive, poker-faced air of detachment; (2) a grotesque confusion of sense and nonsense, essentially the same tone of voice, facial expression, and general manner being employed in making sensible remarks as in uttering the purest gibberish; (3) an apparent lack of self-criticism, a striking failure to show any glimmer of curiosity about whether the listener understands or agrees; and (4) a general confusion or identification of levels of abstraction, as though all levels were one and the same, there being no apparent differentiation between higher and lower orders of inference and between inference and description. In this sense, such language gives the effect of high-order dead-level abstracting.

The maladjustive significance of words gone wild, as seen in the language of schizophrenia, lies mainly in the fact that assumptions and beliefs go unchecked. They are not tested against non-verbal observation and experience, because they are identified, in value, with observation and experience. If the map is the territory, there is no question as to whether it corresponds in structure to the territory, and there is no possibility, therefore, of using the structure of the territory as a guide in revising the map. The map may be revised from time to time, but without reference to any territory. The orientation of the schizophrenic appears to be, in the main, not two-valued, but one-valued. That is, he seems to evaluate all levels of abstraction as the same, as one. And he appears not to recognize that there might be even two sides to a question; there is only one side, his own. It is not that he views his own assertions as right and all others as wrong; for him there simply are no other assertions except his own. One might suppose that a dog has no sense of right and wrong, for example, but only a sense of what is — a sense of is-ness, as it were, simply a one-valued orientation. A similar orientation appears to be represented by schizophrenic language. Hence, the incredible verbal irresponsibility of schizophrenics, and their baffling unresponsiveness to reality or to state-



ments about reality. They appear to have carried identification to such lengths that they make scarcely any differentiations at all as between levels of abstraction.

The point to be emphasized is that schizophrenia merely represents an extreme degree of something which, in lesser degrees and in certain forms, is well-nigh universal in our culture. As has been pointed out, our common subject-predicate language implies a relatively static world of absolutes, generally two-valued, and it is more or less conducive to identification. These features of our language are most in evidence in the more advanced stages of maladjustment, and are least conspicuous in the language of science as general method. Schizophrenia happens to be probably the most grave form of personality maladjustment in our society, and the language of schizophrenia is for that reason particularly instructive. That is why it has been discussed at some length, but the impression is not to be left that those of us who are not schizophrenic exhibit a completely different form of language behavior. Leave the radio turned on for one whole day, and any such impression will be clearly dispelled.

Dull and Interesting Language

Dead-level abstracting is not to be regarded as falling into two sharply distinct categories, high-level and low-level. These are merely extremes. The basic term here is not high or low, but dead.. That is to say, what is fundamentally important is the fact that the abstracting carried on is restricted as to the number of levels which it involves. If this sounds a bit technical, it can be put rather simply by referring to what we have all experienced in listening to what we call "dull" speakers and "interesting" speakers.

How does a speaker manage to sound "dull"? If you try to recall the dullest speakers you have heard, it is quite likely that you will find that they tended strongly to pitch everything they said at about the same level of abstraction. In general, speakers are dull because either they seldom rise above the level of detailed description, and so leave one with an undirected feeling of "So what?" or they seldom descend to the level of description, and consequently



leave one with the disappointment that comes from having got nothing when presumably something had been promised. In either case one feels frustrated. The low-level speaker frustrates you because he leaves you with no directions as to what to do with the basketful of information he has given you. The high-level speaker frustrates you because he simply doesn't tell you what he is talking about, and so you don't know what it is he wants you to do, while at the same time he seems quite determined that you know or do something. Being thus frustrated, and being further blocked because the rules of courtesy (or of attendance at class lectures) require that one remain quietly seated until the speaker has finished, there is little for one to do but daydream, doodle, or simply fall asleep. When we experience such reactions, we refer to them obliquely by saying that the speaker was dull.

And how does a speaker manage to sound "interesting"? It is a common notion that a speaker is interesting if he talks about something in which the listener is already interested. Teachers of public speaking tend to put great stress on the importance of "choosing the subject," so that it will be well suited to the audience. Now, a moment's reflection will serve readily to remind you of the many dull speeches you have heard on subjects in which you were definitely interested; in fact, many of those dull speeches dealt with matters in which you were so deeply interested that you had put yourself to great inconvenience in order to go to hear them. And you have heard many interesting speeches, no doubt, on subjects in which you had had no previous interest at all, on subjects, in fact, of which you had not even heard before the speaker informed you of them. No, the secret of being an interesting speaker does not lie very largely in choosing interesting subjects. In a sense, there are no interesting subjects. It is the experience of reacting to practically any subject that can be more or less interesting, or dull. If, therefore, there is any "secret" to being an interesting speaker, it lies, in the main, in the manner of directing the listener's reaction to the subject.

If you will observe carefully the speakers you find to be interesting, you are very likely to find that they play, as it were, up and





down the levels of abstraction quite as a harpist plays up and down the strings of her harp. There is a fairly systematic order about it, but there is variability as well. A harpist who lingers too long on one string offends our ear; just so, the speaker who remains too long on the same general level of abstraction offends our evaluative processes—no matter what his subject may be.

The story is told of the man who played the bass viol. But he didn't play it the way other people play a bass viol. His bass viol had only one string, and he kept his finger always in the same place while he bowed that one string. In this way he played long, long, day after day—until his wife became exasperated, gentle soul though she was. "John," she said, "why don't you play the bass viol the way other people do? Haven't you noticed that they have many strings on their bass viols, and they move their fingers up and down all the time when they play?"

"Sure they do," said John, as he went on bowing. "They're looking for the place. I've found it."

Shades of a few Senators, and perhaps the man across the hall!

Technical reports in scientific journals make very dry reading for most people—even for most scientists—because they are so heavily loaded with detail, not infrequently to the third and fourth decimal place, and the conclusions, if any are stated, are usually so carefully restricted to the specific data of the particular investigation reported that "So what?" is left almost entirely unanswered in any terms that the majority of readers would regard as vital. The authors start before the reader is ready, and they stop just when he is getting all set to ask some questions.

This is true except for the theoretical articles which are pitched on very high levels of abstraction, and are very dry indeed to most people, because they are so lacking in descriptive detail and cannot be understood at all, unless one is already thoroughly familiar with the other articles that are so dull because they are cluttered up with too much detail. The trouble with the writers who publish in technical journals is that they do not write for the public, not even for the reading public, not even for the "intelligent" reading public; they write only for each other. And each, as writer, tends to



overestimate wildly the tolerance of the other, as reader, for semantic monotony. It is my carefully considered opinion that very few of the articles published in technical journals are ever read, even by scientists, with interest or with great care, except by the authors themselves and some of their very close friends and associates—and the authors' students, of course.

A particularly striking bit of evidence for the above statement was recently recounted by one of my friends. In 1931 he was engaged in research on certain reactions of infants, and he wanted to look up the report of a study that had been published in a German scientific journal in 1891. He went to the library in the university where he was doing his research, and there he found the complete volume of the journal for the year 1891. It had been in the library for forty years—in a university noted for scientific research and graduate studies in the particular field to which this specific journal was devoted, a university in which all candidates for the Ph.D. degree are required to have a reading knowledge of French and German—and here was this German scientific journal, a complete year's volume of it, and its pages, after forty years, were still uncut I To top it off, after my friend had kept the volume for three or four weeks he received a notice from the librarian informing him that it was overdue, and would he please return it!

Scientific articles and books are not dull, however, merely because of the subjects with which they deal. There are some publications on sex, even, written by experimental psychologists and biologists, compared with which a railway timetable would be very exciting reading. Many people who are passionately fond of flowers would find the technical treatises of botanists impressively lacking in fascination. Scientists study and write about people and the world in which they live, and those are the subjects of the most interesting books we have. The reasons for the unpopularity of technical journals are not to be found in their tables of contents so much as in the degree to which the writers restrict their generalizations and the extensional scope of their statements, or in the impression they sometimes give of floating about on magic carpets of inference.



By writing as they do, such technical authors frequently do achieve remarkable thoroughness and accuracy concerning the tiny islands of reality which they explore. Occasionally, then, a Newton, a Russell, or an Einstein can pull together a number of these very reliable but extremely limited conclusions and abstract from them a single conclusion of considerable scope and importance. In this way science does advance. But very few so-called scientists appear to understand the process. Most laboratory workers are so "data-bound," so engrossed in the reading of their respective dials and meters, so disdainful of any statements that do not contain such words as gram and millimeter, that their outlook on life narrows to the size of a small peephole.

After all, the human value of laboratory science lies not so much in the specific bits of data and the narrowly restricted laws or relationships which it discloses. Its human value lies for the most part in two other directions: first, in the method it represents, and the possibility of generalizing this method and of applying it widely outside the laboratory; second, in the broad implications, the very general conclusions, that are to be drawn from viewing not one but several specific laboratory experiments as related to one another. The inadequacy of most scientific writers is to be seen in the fact that each reports his own little investigation as a separate unit, and, of course, from his one little investigation no very general conclusions can be drawn. Of necessity, therefore, his work remains of slight importance until and unless someone else views his particular study in relation to a problem broader and more pervasive than the one with which he was concerned.

Einstein has never performed a laboratory experiment; that may well be a major part of the reason for his tremendous scientific achievements. Having never glued his eyes, so to speak, to any specific meter, he has been almost completely free to concern himself with many different meter readings, many different investigations and sets of data, and to see how widely scattered observations might be brought together in significant relationships. He works from the levels of observation and description to the higher levels of inference, arriving at conclusions that not only are well-based



extensionally, but are also extremely general and therefore of widespread human importance. And then, from this vantage ground, he is able to formulate questions that serve to change our established habits of observation, and so lead to new knowledge. He represents science, as contrasted with mere technology. He represents science as general method, as contrasted with the sciences, such as the narrowly specialized aspects of physics, chemistry, psychology, etc. In that sense, he avoids the elementalism that suffuses the separate technologies and narrow fields of specialization. He represents the language of science at its evaluative best. He avoids the dead-level abstracting of both the fact-bound de-scriber and the irresponsible generalizer. He plays upon a wide range of abstraction levels, and he plays upon them systematically, symphonically.

The Range and Order of Abstracting

There are, then, two basic considerations in viewing language with respect to self-reflexiveness. First, there is the matter of the range of abstraction levels that one's language involves. For purposes of evaluation its range should not be unduly restricted. If one talks or writes too much on the lower, more descriptive levels, or too much on the higher, more inferential levels, two unfortunate consequences are likely: (i) one's established, highly general assumptions remain largely unchecked and unrevised, and (2) from one's own experience no very general conclusions are drawn. The general result takes the form of rigidity or non-adaptability in one's evaluative reactions.





Second, there is the matter of the order of abstracting. In the interests of evaluation, lower-order abstractions should lead to abstractions of higher order, and the resulting higher-order inferences should be continually checked and corrected against lower-order observation and description. Any excessive slowing down or blocking of this process is potentially or actually maladjustive. In fact, such a semantic blockage amounts to a reversal of the abstracting process. That is, an untested assumption has the effect of keeping one from abstracting in the order of observation to description to



inference. It is as though one were to proceed from inference to fact, in the pathological sense that one identifies inference with fact; one takes the inference to be fact, and in this way distorts reality. This is the mechanism of delusion—a reversal of the order of abstracting, involving semantic blockage.

Knowing the Questions

The personal and social importance of these matters is to be seen with unusual clearness in the ways in which we ask questions. There is first of all the matter of how many questions we ask. People differ greatly in this respect. There are some individuals who practically never ask a question. It seems not to occur to them that their information may be incomplete. Moreover, they usually show little if any hesitancy in answering the questions asked by others, or in offering opinions concerning whatever is being discussed. They sometimes exhibit a sort of verbal brilliance, but they exhibit also, and more importantly, a remarkable lack of self-criticism. Alfred Binet, the creator of the modern intelligence test, stressed the significance of self-criticism in his attempts to define intelligence. The extent and the effectiveness of one's self-critical tendencies are to be seen particularly in the questions one asks, especially the questions one asks concerning the validity and the significance of one's own beliefs and attitudes.

Even more important than the number of questions one asks is the nature of the questions. The direction and the extent of one's personal development in a general sense are determined in large measure by the kinds of questions with which one is mainly concerned. There are questions that tend to make us learn rapidly and well, and there are other questions that tend to lead us into ever-deepening confusion and maladjustment.

If ever there may be a truly significant reform of education, no small part of it will lie in teaching children not how to give old answers, but how to formulate new questions. It is indeed likely that nothing else is more basic in the educative process than the relative emphasis given to the techniques of inquiry. Leading educational authorities of today, like those of centuries past, regard



the school as a place where children learn tools (reading, writing, and arithmetic) with which to learn content, skills, and attitudes. In other words, from the schools, children are supposed to acquire truth, efficiency, and propriety, so that they may earn their livings inoffensively, while preserving without unseemly reflectiveness the customs and beliefs of their culture. In this traditional design for education there is scant emphasis placed on the techniques of inquiry and evaluation. In brief, children are not taught how to ask questions effectively; rather, they are taught to give approved answers, which they often do not understand, to questions which they would not usually be asked anyway outside the classroom. That sort of education could very easily be improved.

What we speak of here, in simple terms, as the asking of questions actually constitutes the more substantial part of science as method. What a scientist does that makes of him a scientist is to formulate new questions, or to revise old questions, in such ways that they can be answered on the basis of systematic observation. His assistants can make the observations. His main task, as scientist, is to frame the questions in such ways that the observations will be worth making—will be reliable and relevant to the broadest possible human concerns.

This last point is very important. For example, the biologists who study rats are not really devoted to the ideal of developing bigger and better rats. When a laboratory worker becomes interested in the rats, as such, he is a fit subject for investigation himself. The biologists are concerned with broad human problems, such as those concerning physical growth, health, and disease. They study rats instead of people simply because the questions in which they are interested can be answered more quickly, if not always more accurately, in terms of their observations of rats. It takes longer to investigate the life processes of human beings, and it is more difficult to control the conditions under which the observations might be made.

Likewise the experimental psychologists who study people are not really interested in the particular few individuals on whom they make their observations. They are interested in the general



implications of the facts which they observe. They are concerned with behavior, with love, laughter, and learning, not as it is exhibited by Elmer Jones, but as it is represented by Elmer Jones. If he were unique in all practical respects there would be no point in studying him. What would be true of him would not hold for anyone else. And it must also be stressed that if he were identical in all respects with everyone else, there would be no need of studying him. It would not be possible to learn anything new from investigating his behavior. In fact, if we were all identical it would not be possible to learn anything new at all, and it is not conceivable that it would occur to anyone to attempt it. The reason we have human problems is that as a psycho-social individual no one is utterly unique, and the reason we can profitably study ourselves as individuals is that no one is completely identical with anyone else. Neither are you a law unto yourself, nor are you the measure of all things. What the scientist sets out to determine are the differences that make a difference, in order that he may discover the similarities that may be abstracted in the form of general laws. That is why he occupies himself so painstakingly with individual facts, and that is why he ends up, when successful, with such sweepingly general theories.

What does a scientist do with a theory? Memorize it? Defend it? Form a cult around it? By no means. He uses it for a very specific purpose. He uses it as a source of questions, new questions that have never before been asked by anyone. And he uses the questions to direct himself and others to new observations that have never before been made by anyone. In this way he gains new knowledge, new answers, new theories that have never before been imagined by anyone. And from the new theories come more questions, and thus new answers, in a never-ending process. Science is a perpetual frontier. That is why it appeals to the young—when they understand it. That is why a civilization of science is practically a foregone conclusion. Young man, go west—and the West will take you with her.

To be scientific, then, is, in a fundamental sense, to ask questions —fresh, meaningful, clear, answerable questions. It is to ask these



questions, moreover, out of a clear consciousness of one's abstractions, one's assumptions. The fact of the matter is that our beliefs automatically become questions the moment we realize that they are beliefs instead of facts. When we say, "Criminal behavior is hereditary," and assume that we have stated a first-order fact, no question arises as to the statement itself. But when we say, "Criminal behavior is hereditary," and realize that we have stated a hypothesis, a mere belief, it is actually as if we had said, "Is criminal behavior hereditary?" It is more than that. What our statement implies, since it is not absolute and final, is this: "Under what conditions does criminal behavior occur?" And if we are sufficiently conscious of abstracting, we quite automatically go on to ask, "To what, first of all, do the terms criminal behavior and heredity re< fer?" In short, simply to acquire the attitude that our inferences are inferences is to pull the stops of our abstracting processes, so to speak, so that inquiry leads freely to new conclusions and new conclusions lead ever to new inquiries. Our theories then become important because of the questions they embody and imply, and our questions become important because of the new theories to which they lead us. It is when a theory, an inference, or a conclusion, is identified with fact that no new questions arise, and the abstracting process becomes securely blocked.

Hattiei and Hattie 2

Now, this consciousness of abstracting, this realization that our assumptions are assumptions—and that they are ours and may not be universally accepted, or valid—this tends to provoke us not merely to ask questions, but to ask meaningful, answerable questions. The reason for this is quite simple. To be aware that our beliefs are abstractions is to be aware that they were abstracted by us from some lower-order abstractions, and these in turn from abstractions of still lower order, etc. Eventually, then, we are brought back to reality, to the non-verbal levels of experience and observation. And so it is with experience and observation that our higher-order abstractions, our beliefs and assumptions, must check. We tend to ask, therefore, whether they do check. We tend quite



automatically to put our questions in such form that they must and can be answered by direct reference to experience and observation. In that sense they are meaningful and answerable. At the same time, the answers to them tend to have very general implications on high levels of abstraction.

Suppose we take a very commonplace example, which has been chosen deliberately for the very reason that it is commonplace. Hattie Jones meets a friend, Sarah Smith, on the street and says hello to her. Sarah Smith does not turn to look at her, nor does she answer her greeting. Now, Hattie Jones does not operate ex-tensionally. She promptly tells herself that Sarah Smith is mad at her. For Hattie Jones this is no mere hypothesis. It is a fact. She may, for a fleeting moment, and from time to time for the next several days, ask herself a question, but it won't get her anywhere. It won't get her anywhere because her question is this: "Why is Sarah mad at me?" It won't get her anywhere (except into trouble) for two reasons. One is that she doesn't know, in an extensional sense, what she means by why. The other reason it won't help her is that she is seeking to explain a "fact" that is actually nothing but a private inference. Every answer she gives herself, therefore, will only make her confusion more wonderful. She may end up with quite elaborate delusions about Sarah Smith, and ruin a friendship forever. Such consequences are not uncommon in everyday life.

This is only part of the story, however. In fact, what we have sketched may not even occur. That is, Hattie's statement that Sarah is mad at her may not lead her to ask any questions at all. It may catapult her into action immediately. She may stop the next acquaintance she meets and spout her fury, relating all manner of bitter and uncomplimentary words about Sarah Smith. Perhaps she will not ask her to her next dinner party, and will give her a cold shoulder at the next club meeting. One consequence will lead to another until Solomon in all his wisdom would be unable to restore what had once been a beautiful friendship.

But now let us imagine a different Hattie Jones, a Hattie Jones who is conscious of her abstracting processes, conscious of projection, extensional. When Sarah Smith does not turn to look at



her and does not return her greeting, she jumps to no hasty conclusions and she is not overcome with certain and absolute convictions. She does not go completely blank, either. She rather quickly realizes that there may be any number of possible explanations of Sarah's behavior. That being so, there is no one explanation that she can depend upon with absolute certainty. Maybe Sarah had been deeply engrossed in trying to remember her shopping list. Possibly her garter had just broken and she was too fully concerned about that to notice anything else for the moment. Who knows, perhaps she had just been told that her house was on fire, that her mother had died, that her little son had fractured his skull. Possibly she was just daydreaming. And maybe Sarah was peeved at her about something. Maybe, but how could Hattie be sure? She could recall no good reason for such a turn of events. Oh well, these are not explanations, Hattie tells herself, they are merely questions—and there is only one way to answer them. She will wait. If anything has happened the news of it will get to her one way or another. Besides, she will soon see Sarah again, and then she will find out—at least, she will see whether Sarah is mad at her.

So, in a calm "I-don't-know-let's-wait-and-see" attitude, she goes her way, creating no trouble for herself. Three days later she finds herself at Mrs. Simpson's tea. There is Sarah. She comes over to Hattie and begins chatting in her usual jovial manner. Possibly Hattie has forgotten all about the street incident. If she hasn't, she may casually say, during the course of the conversation, that Sarah does seem to be getting absent-minded—a sign of age, you know.

"What do you mean?"

"Why, the other day I met you downtown and called out a lilting 'hello' and you came marching right past me, eyes front, like the Spirit of '76, and didn't even so much as nod to me."

"No foolin'?"

And in another moment one more gently falling leaf from the tree of life has settled gracefully on to the pool of history, leaving nothing more than a brief and pretty ripple.



Our imaginary, but representative, Hatties and Sarahs may, of course, offend the sensitivities of academic professors who fancy themselves profound. We need not, however, be impressed by that. The point is that when a scientific, extensional orientation is taken outside the laboratory, it is applied, for the most part, in such commonplace situations as the one in which our extensional Hattie so easily and gracefully applied it. To sum it up by saying that Hattie showed herself to be a smart and sensible person does not tell you what to do in meeting similar situations. To say, however, that she exhibited an extensional orientation, a consciousness of abstracting, is to imply a general and practical method which you, as well as Hattie, might learn and cultivate.

It is to be noted carefully that Hattiei (intensional Hattie) stated assumptions as though they were facts, and reacted accordingly, with little delay, to the map inside her head as though it were the territory outside her skin. She was apparently unconscious of her own projections. It is this sort of thing that we refer to as identification of the word with the object, or as the confusion of levels of abstraction. Hattie2 (extensional Hattie) stated assumptions as assumptions so that they automatically functioned as questions to be answered on the basis of appropriate observation or factual report. Automatically, therefore, her reactions were delayed until the indicated observations or information could be obtained. She did not have to repress any anger, or muster up any will power, or call upon some mysterious reserve of virtue. She merely waited because there was nothing to react to until she met Sarah again at Mrs. Simpson's tea.

It is also to be carefully noted that Hattiei did ask a question, but it was a confusing question, and she made the mistake of answering it out of thin air, which is about the only way it could have been answered, and so added to her stupidity, confusion, maladjustment, or whatever you want to call it. The questions asked by Hattie2, on the other hand, were meaningful and answerable, and so had a calming and orienting effect, because the information needed to answer them was fairly well implied and obtainable.



Non-Sense Questions

There are certain words which tend to make for confusing, unanswerable questions. These words can be used harmlessly, even helpfully, by people who are conscious of the abstracting processes involved in their use, but they are not ordinarily used in such an insightful manner. Among these words are (there are many others): why, should or ought, right and wrong, and sometimes how and cause.

Maladjusted people tend to occupy themselves very much with such questions as "Why did this have to happen to me?" "Why does everybody hate me?" "Why was / born?" "Should I get married?" "Should a woman smoke?" "Is it right to make a lot of money?" "Am I doing wrong if I don't pray every day?" "How can I be popular?" "How can I be a good wife?" "What causes fear?" etc. Also they frequently are concerned with such questions as "What is the unpardonable sin?" "What is the meaning of life?" "Am I a failure?" and other such is questions in which there are one or more hopelessly vague terms.

Such questions contain unlimited terms. That is to say, the terms why, should, cause, is, etc., are used in such a way that one cannot recognize the limits of their meaning. Therefore, one is unable to know whether any particular answer is relevant or valid. Another way to put it is this: The terms are unlimited in the sense that the levels of abstraction on which they are used, and on which an answer is to be made, are in no way indicated. The terms are multiordinal (can be used on any level of abstraction) and they have no general meaning, because their meanings depend on the level of abstraction on which they are used.

For example, when a person asks, "Why was I born?" no answer is possible for the simple reason that there is no way of knowing what would constitute the answer required. The person might be asking, for instance, "Out of all the possible unions of spermatozoa and ova that might have occurred, what accounted for the occurrence of the one union from which I resulted?" If that is what he is asking, there would seem to be no answer possible, no observations



that one might make in order to answer the question. It is simply non-sense. But perhaps the person wasn't asking that at all. Maybe he was asking, "For what purpose was I brought into the world? What am I supposed to do, now that I'm here?" Again, if that is what he is asking, one certainly has no way of knowing what particular observations might provide the desired answer. As it stands, the question is meaningless. That is, in fact, how a scientific person would answer it, and with that answer he would be peacefully content.

Now it is just possible that our friend in asking, "Why was I born?" is merely asking us to tell him the names of some standard textbooks on embryology, obstetrics, and anatomy. If so, we can easily answer his question. But the chances are that if he realized that he wanted that answer he wouldn't have asked his question so indirectly. Maladjusted people either don't ask for such readily available information, or else don't realize that such information is what they want. If they did, they wouldn't be maladjusted in the first place.

People in quandaries are peculiar not only because they persist in asking themselves such vague and unanswerable questions, but also because they don't realize that their questions are unanswerable. In fact, they don't seem to realize that their maladjustment is in any way related to their persistence in asking, and in trying to answer, such questions. They seem quite puzzled by the suggestion that their questions need rewording. They don't want to reword them. They want answers, absolute, now-and-forever, correct answers. And so they remain maladjusted, pursuing verbal will-o'-the-wisps with ever-increasing tension and despair.

Answers can be very relaxing. Answers are what we all want. Insofar as we get them we tend to be happy, or at least relieved. Even bad news is usually more satisfying than none at all. One prominent surgeon reports that practically all patients would rather be told frankly that they have an incurable disease, or that they have only six months to live, than to be kept in suspense. Nothing can be more demoralizing than a prolonged and futile search for keenly desired answers. Procrustes at his fiendish worst devised no



more agonizing torture than that of striving interminably for answers that never come. And this is, in large measure, the torture from which maladjusted people suffer.

It is an unnecessary torture. It comes about as the result of a semantic trick. It can be avoided by the simple means of not asking—or of not trying to answer—unanswerable questions. Whenever one asks a question, one has then to question the question by asking, "What sort of observations, or reported observations, would serve to answer it?" If that cannot be answered, then nothing has been asked. There is no question to be answered. To illustrate this in terms of an old poser, you can find out how many angels can stand on the head of a pin simply by producing the angels and the pin—and if that is asking too much, nothing at all was asked in the first place.

What practically all maladjusted people need is not answers to their old questions, but new questions. It has been said that any fool knows all the answers. This statement can be improved a bit by saying that only a fool knows the answers to questions that only a fool would ask. The language of maladjustment is most clearly characterized by great looping verbal circles, spoken or thought, that revolve around questions which, failing to direct and organize observation, serve only to generate tension and conflict and the misery that accompanies prolonged confusion.

The Structure of Confusion

It is to be noticed that the persistent questions of maladjusted people tend to be vague and unanswerable for the reason that they involve language that is elementalistic, absolutistic, and two-valued. People in quandaries wonder, for example, whether their difficulties are "physical" or "mental," "material" or "of the spirit." They say that "the spirit is willing but the flesh is weak," or vice versa. They talk as if world problems were "economic" or not "economic," "political" or not "political." Their proposed solutions to problems are equally elementalistic. For example, they contend, often with great vigor, that "the love of money is the root of all evil," or that "we must return to religion," or that everything will



be solved by some pension system or a particular tax plan. The Prohibition Amendment to our federal Constitution was an example of this sort of elementalistic orientation operating on a national scale. Disarmament, as attempted after World War I, without due consideration of the many relevant factors, was an example of elemen-talism on a world-wide scale. Many people are suspicious of panaceas, but not very many seem to know clearly why they are. The trouble with panaceas is to be found in the structural assumptions underlying them, structural assumptions which can be well summarized in such terms as elementalism, absolutism, either-orishness, etc.

Maladjusted and incompetent people reveal such underlying assumptions, of which they are evidently unaware but on which they nevertheless appear to act, when, for instance, they pin their hopes on a liver pill, or Vitamin B, or an eighteen-day diet, or a slogan such as "The customer is always right" or "Keep smiling." In other words, they seem to assume that some one thing accounts for everything (elementalism), that there is always one and only one right answer and that all other answers are wrong (either-orishness), and that the right answer is completely right, now and forever and without exception (absolutism). Such people give their answers in such terms because it is in such terms that they ask their questions. The terminology, or structure, of the question sets the terminology, or structure, of the answer. Questions formulated in elementalistic, absolutistic, two-valued terms yield answers formulated in like terms. And such answers lead to action that is confusing, inefficient, and progressively maladjustive.

In Brief

The verbal ineptitude of people in quandaries is to be observed, then, in extremes of verbal output; in content, formal and evalua-tional rigidity; in dead-level abstracting; and in the elementalism, the absolutism, and the either-orishness of the structure of the language they employ. It is to be observed, too, in the meaningless and so misdirective character of many of the questions which they persistently ask—or which they unreflectively attempt to answer.



With a fair amount of practice one can become reasonably skilled in observing these characteristics of language behavior in oneself and in others. The ability to recognize them gives one a measure of control over them, and a degree of insight into the basic mechanisms of adequate evaluation. It enables one to recognize a fool—and to avoid being one—a bit more readily than would otherwise be possible. It renders one more fully aware of what is involved in knowing how to read or listen, to speak or write. What is involved in these activities determines nothing less than the extent and the limitations of personal development and of social change.





we have encountered some of the stark delusions that lend to the psychopathic ward its slightly unnerving atmosphere.

In the present chapter, then, we shall look at our common confusions and inefficiencies through the "microscope" of psychopa-thology. We shall attempt to enlarge and clarify the picture of personality maladjustment which we have been scrutinizing by discussing certain major disorders encountered in "mental" hospitals. It is to be stressed, however, that we are in no sense "playing doctor." The treatment of these grave disorders is the concern of the medical profession, and this is to be emphasized without equivocation. Legal considerations make it all but mandatory and the welfare both of the patient and of society requires that only well-trained medical practitioners undertake the treatment of the nervous and "mental" disorders that we are presently to review. It is our purpose simply to have a look at some of the extreme forms of human maladjustment in order to sharpen our ability to observe —and to counteract—our own misdirected behavior.

General Classification

Psychiatrists and psychologists who make it their business to observe and evaluate human behavior have achieved a fair degree of agreement with respect to many of their observations. They do not always agree, by any means, in what they say about these observations; they do not always agree as to their theories. But they do not argue seriously, or very long in any instance, about what they see people doing. Those who reject Freud's theories admire nonetheless his astuteness as an observer; those who challenge the explanations of behavior advanced by Pavlov and his more modern followers show little hesitancy in accepting most of their data. It has even been possible for the members of the American Psychiatric Association to agree upon a standard classification of "mental" and nervous disorders, and the majority of psychiatrists report their observations in terms of this classification. True, they argue, sometimes heatedly, as to just how a particular case is to be classified or diagnosed, nor do they always agree, of course, as to



how the observed disorders are to be explained or treated, once they have been classified. The followers of Freud, of Kraepelin, and of Adolf Meyer would hardly argue as to whether a particular patient insists that he is Napoleon, although they probably would argue vigorously about why he does and what had best be done about it.

We shall not reproduce here the American Psychiatric Associations^ classification of "mental" and nervous disorders; it may be found in almost any textbook of psychiatry or abnormal psychology. Besides, it would take us too far afield. It is enough for our purposes to say that in this classification the major disorders are divided, most fundamentally, into the psychoses and the psycho-neuroses. An attempt is also made to differentiate those which involve organic pathology from those which do not. We shall be concerned mainly with those which do not.

In general, the difference between a psychosis and a psycho-neurosis is one of degree or complexity. In practice it is not always easy to differentiate the two, just as it is not always easy to tell the difference between a "normal" and an "abnormal" individual. Many, though by no means all, psychoneurotics are able to function reasonably well aside from their specific disabilities. A person may have an intense, uncontrollable fear of elevators or of trains, or he may be disabled from time to time by neurotic headaches, and yet continue to carry on as an outstanding author, actor, or business executive. A person with hysterical blindness may be ill in no other respect and may be a charming and astute conversationalist under most circumstances. Psychotics, on the other hand, are usually more completely disabled by their disorders. Their maladjustments tend to be quite generalized as to their symptoms and effects. An individual who is convinced that he is the victim of a nation-wide plot, or who persistently hears voices telling him to put his children in the basement furnace because it is a holy altar, is likely to be rather generally incapacitated from any ordinary social point of view.



The Psychoneuroses

The American Psychiatric Association classification lists three types of psychoneuroses and provides for any others that might conceivably be found. These three types are called hysteria, neurasthenia, and psychasthenia. It is to be recognized, of course, that under each of these headings further classifications can be made. All hysterics are not alike, and individual cases can be differentiated and classified from many points of view. In the final analysis, it is always an individual who develops a disorder, and he is still an individual after he has developed it.

Hysteria

In general, and very briefly, the chief symptoms of hysteria are various physical complaints for which no organic causes can be found. The hysteric is a person of whom it might be said that something gives him "a pain in the neck." The individual may be paralyzed in some part, or be unable to see or hear, or he may have a loss of sensation on certain parts of his body surface. He may suffer a drastic loss of appetite and refuse to eat. Or the main symptom may be that of amnesia, or loss of memory; the individual may even forget his own name, where he lives, what he does for a living, etc., or he may be under the impression that he is somebody else.

It is peculiarly interesting that these disabilities tend to come on suddenly and without apparent cause—from a medical point of view—and to go away, if they do, quite as suddenly and "mysteriously." More accurately, it is not that they go away completely, but that the symptoms change. For example, a patient may suddenly recover the use of a paralyzed leg, only to develop a paralyzed arm or suffer a loss of voice a week later. As many psychiatrists have pointed out, these are the cases who leave their crutches and recover their sight, as if by miracles, at shrines and temples—but their recoveries are by no means always complete or permanent, a point that popular magazine writers do not always make clear. Many of the so-called "shell-shock" cases, or war neuroses, are



hysterical. In these cases the hysterical paralysis, blindness, or whatever it may be, frequently occurs far from any field of battle; it is not always the shock from actual shells that brings on the difficulties. In World War I many "shell-shocked" soldiers never left American shores, and not a few recovered after the Armistice was signed. Again in World War II, neurotic reactions have been found to occur far from any theaters of action, as well as under the stress of combat duty.

Nevertheless, hysterics are not malingerers in any ordinary sense. They do not consciously affect illness or incapacity in order to get out of disagreeable situations, or to avoid responsibilities and dangers. So far as they can honestly report, they simply and definitely cannot see, or hear, or move their legs, or whatnot. They may even complain, with evidently genuine sincerity, about their inability to follow their regiment, or to go through with the wedding, or whatever else it may be that their disability prevents them from doing. Students, for example, sometimes "cannot" write examinations; they try hard, and for all they know they earnestly and desperately want to write. In one of my classes there was once a young lady who suffered from a thoroughly incapacitating cramping of the right hand whenever in an examination she was required to write numbers. Such difficulties are essentially hysterical. The maladjustments that we call hysterical range in severity all the way from very occasional and minor disabilities to apparently permanent and constant incapacities of major proportions.

So far as the observable behavior of hysteria is concerned there is little to argue about. There are individuals who do present the kinds of reactions and symptoms sketched above. Whether or not they are to be called hysterical in a particular case is, of course, frequently debatable; from individual to individual the reactions vary in complexity, severity, persistence, apparent precipitating conditions, etc. It is the behavior, or symptoms, however, that concern us; whether they are called hysteria or something else—what name is to be applied—is not the major issue. Not that the art of medical diagnosis is of no significance; but what is important for our present purposes is that we recognize as behavior these dis-



abling reactions, made usually under conditions of threat or danger and without apparent organic cause—and that we recognize them not only in severe hospital cases, but particularly in the milder forms in which they are to be observed outside the hospitals in our associates and in ourselves.

The hospital cases are instructive, as we have suggested, in the sense that a microscope is instructive. What is happening in a soldier who suddenly becomes blind shortly before his regiment is to sail is rather more obvious than what is happening in a mother who begins to have "fainting spells" two weeks before her only daughter's marriage. The soldier's case is more clear-cut in most respects, as to motivation and symptoms and possibly as to treatment. It is not so evident that there is anything "psychological" about what the mother is doing; the motivation is not clear, particularly if she expresses happiness about her daughter's marriage; her symptoms are somewhat vague, and the question as to the kind of treatment she requires may not be answered until after countless visits to physicians and clinics, and it may never be answered. Doctors' waiting rooms, according to their own testimony, are frequented by such mysteriously ailing women—and men, and even children. To say that they are all entirely psychoneurotic is probably to abuse an otherwise useful term, but to understand their symptoms as behavior is to add considerably to our understanding of certain rather common forms of "unsanity."

Neurasthenia

In neurasthenia, another type of psychoneurosis, we see in clear form the ravages of well-developed, "in-grown" boredom. The neurasthenic is characteristically weary, without enthusiasm, sad, inclined to react emotionally if pressed, generally buffaloed by the demands of ordinary living. Basically he appears to be overwhelmed by a deep sense of inferiority. He is likely to be annoyed, or at least fussed and disturbed, by criticism or advice. He may, or may not, complain of various physical symptoms for which no clear organic causes can be discovered. These alleged symptoms, if there are any, may seem consistent with his general weariness,



the whole impression that he gives of just not being up to the general business of living.

We see in these more or less vague physical complaints of the neurasthenic, as compared with the rather more definite neurotic ailments of the hysteric, an instance of the difficulty of clearly differentiating in all cases between one form of psychoneurosis and another. Patients are as a rule predominantly hysterical, or predominantly neurasthenic, rather than clearly and exclusively one or the other. Moreover, in actual cases it is by no means always easy to differentiate these psychoneuroses from certain psychoses. It is sometimes quite difficult to decide whether a particular weary, distracted, possibly deluded, withdrawing individual is to be properly classified as neurasthenic or schizophrenic. In real life the symptoms are usually not as neatly arranged as they are in textbooks.

PSYCHASTHENIA

In the third type of psychoneurosis, psychasthenia, the main symptoms are obsessions, compulsions, and phobias. The obsessions are exaggerated, and often distressing, forms of recurring thoughts, or imagery, or doubts and fears. The individual may be frequently overwhelmed by the belief that he is being followed or that he is going blind. Such obsessions appear to be extreme forms of what is more normally experienced as worry, or as the persistent and agitated "mental mulling" that one undergoes during spells of insomnia. When these perseverating thoughts carry over into action the result is seen as compulsive behavior. For example, one case in my experience complained of a very serious loss of sleep. Every night, after going to bed, he would get up several times to go downstairs and make sure the lights were out, the doors were locked, the windows closed, etc. He felt an overpowering compulsion to do these things not just once, but some nights many times, keeping a nervous vigilance far into the small hours of the morning.

Some people show such relatively innocent compulsive tendencies as those of stepping on all the cracks in the sidewalk, or on none of them, of always keeping in step with their companions, or of in-



variably spitting into a river when viewing it from a bridge railing. A craving to play solitaire, or to put nickles into slot machines and pull the handle, approaches compulsion-like proportions in some cases. A student once consulted me because he had run up a debt of $350 in less than three months by playing slot machines, a debt that was for him enormous, and a source of agitated anxiety. In psychasthenia rather more serious and more strongly motivated compulsions than these, however, are to be seen. The classic form is that of hand-washing; the individual compulsively washes his hands every little while. Akin to this was the compulsion of a lady I once knew who meticulously refrained from touching stair railings for fear, so she said, of catching syphilis.

The phobias, or strong and more or less uncontrollable fears, of psychasthenics are probably quite familiar to the general public. The Sunday supplements and popular magazines frequently carry stories about phobias, especially those of famous people. It has almost become fashionable to lay claim to some such strange complaint as claustrophobia (fear of closed places), or agoraphobia (fear of open places), etc. There seems to be no limit to the things people can be afraid of. Some writer once listed the five great D's of fear: fears of death, doctors, dogs, demons, and darkness. A psychiatrist once told me of a case he was handling in which the number of phobias was so great that he spoke of the individual as suffering from "phobophobia." Common minor forms of phobialike reactions are to be seen in the fears that some women have of mice, or the fears of snakes and of lightning that are so widespread. Stagefright is another very common type of reaction that for thousands of people comes very near to being a phobia.

In psychasthenics these common fears are extreme, or they are seen in unusual forms. Korzybski once had occasion to investigate the case of a man who had a strange fear of golf balls. I was once consulted by a man who had pronounced phobic reactions to situations in which he had to eat with other people. Another gentleman expressed marked and agitated concern over his "slips of the tongue," as when, for example, he would say "gotfor" instead of "forgot." He was a school teacher and was to all appearances fast



approaching a "nervous breakdown" because of this peculiar anxiety. Some psychiatrists prefer to put these phobias and related anxiety states in a special category which they usually call "anxiety neuroses" because they represent such striking and definite reaction tendencies. Other psychiatrists, however, consider them as part of the general picture of psychasthenia.

Here again we see a reason for difficulty in diagnosis. The obsessions, compulsions, and phobias of psychasthenics are not always easy to distinguish from the delusions, stereotyped behavior, and depressed or agitated states of the various psychoses. Moreover, psychasthenic compulsions look in some cases quite like the irresponsible impulsiveness of patients diagnosed as "constitutionally psychopathic personalities." But, while there might be disagreement or doubt as to how an individual should be diagnosed or classified, there is usually no great doubt as to how his behavior is to be described. We will end up with a generally better understanding of maladjustment if we concentrate on gaining a fair knowledge of the actual behavior involved, and do not allow ourselves to be drawn into distracting controversies as to precisely how the behavior is to be classified.

The Psychoses

The American Psychiatric Association classification recognizes four main types of functional psychosis '.schizophrenia (dementia praecox), paranoia, manic-depressive psychosis, and involutional psychosis. They are called functional because it has not been determined that they are due to organic pathology. Granted that there is some controversy on this point, the clearly prevailing opinion is that these disorders are not to be adequately accounted for on the basis of diseased or injured bodily tissue. At any rate, we are again mainly interested in the behavior exhibited by cases which represent the psychoses.

Schizophrenia — Simple Type

Schizophrenia is the most common of the psychoses. Twenty per cent or more of the beds in "mental" hospitals are occupied by



schizophrenics. One is strongly tempted to regard this disease as peculiarly representative of the more important disintegrative forces within our culture. While its main symptoms are obviously extreme in form and intensity, there is, nevertheless, a disturbing similarity between them and corresponding behavior which, in milder forms, is very common indeed outside the hospitals.

In discussing dead-level abstracting in Chapter XII we touched on certain of the basic symptoms of schizophrenia. We referred to the lack of emotional tone, the "dead-pan" expression, and the verbal irresponsibility. This latter appears to be somehow crucial. It represents apparently a rather thoroughgoing lack of any consciousness of abstracting. Levels of abstraction are simply not differentiated. Psychiatrists agree quite well in reporting this sort of confusion as characteristic of schizophrenia. These patients somehow do not "think" well. The late Dr. William A. White has stated this by saying, in effect, that when they do use "abstract" language they appear to use it "concretely." In a somewhat similar vein, Dr. Kurt Goldstein has said that the difference between schizophrenic patients and normal individuals lies in the capacity for abstract behavior. So far as I can surmise, what Goldstein and White refer to is something that would be described, in terms of general semantics, as a relatively thoroughgoing identification, on the part of the schizophrenic, of the levels of abstraction. "Concrete" behavior appears to be, in its verbal aspects, a matter of using language on the relatively low levels of enumeration, labeling, or description. We saw an example of this in the passage of schizophrenic writing quoted from the study by Dr. Mann in the preceding chapter.

An example of what schizophrenics sometimes do when they appear to be attempting to write on higher levels of abstraction is to be seen in the following excerpt from material written by another of Dr. Mann's cases. This was a man 27 years old, who had developed schizophrenia while attending a law college. He had been, according to the hospital records, a "good average" student. What follows constitutes the first page, as typed, of what he wrote when instructed to write the story of his life.



In my easy moments as I gazed upon life I recollect those descriptive articles which compromise the outlay or possessions of a child from seven to eleven months such as those colored and carrying a significance and those which didn't.

Those fleeting moments are a collection which form a definite panorama for passive and active body and mind organization later.

Then come friends, babies of the same age, including my immediate sister, later by seven years another sister was born. These also carried a form of depictiveness, which helps to frame later instructions, such as through the church, city, school and state.

No special happenings, but just lived the ordinary life of an adult, rather including the early to later states. Have a high school diploma, college degree, and in the advanced stage of law work.

In particular, life has connoted much and is similar to that often found by the theatre goer after having reviewed a series of movies.

Life, in conclusion, carries many rigid and rough exteriors, mine factunately runs thru a gentle, mild and interesting vein. Its inclusion as pertaining and attachable to my person gives it no new inset or reestablishing being as free flowering as the mighty mississippi and as comparable as I should judge law.

In a survey of my life I think that sexual or bodily virtues have more or less been interfered with, which does not allow the necessary mentality to cope with the health and vigor of the writer,

Father, has often emphasized, the elementary aims, such as concentration, and the opposite deposition of subject of life as viewed personally by me, that is, being alive.

The brain, especially if one (the reader) has taken physiology, if very moved to sometimes interupt the nerves, that I should think would be the best moment to view life, as bluntly stated from a humanitarian stand point, and then in rereading this paper as to my Life, I would conclude that much is found in the dictionaries, and the different translations of languages the way a person feels, his senses and also probably a mass of inevitable conclusions.

A few paragraphs farther on, he wrote this:

Life, on the opposite pattern is very ericel, for it is very pictorial, and sometimes verges upon self inflection or repression with an accompaniement.

Take the word life for instance and take the word law both start out with letters, /, and of conventional numbers and size with the consequential effort of many other classifications which benumb the mind such as medicinial ether is also able to. I having paused for reflection cannot image the security which such momentum holds.

Just what is to be said of this in terms of "concrete" and "abstract" (as Goldstein and White use these words) I am not at all



sure. We would, however, probably have little hesitation in referring to the above language as disorganized, vague, and relatively meaningless. Incidentally, in the word ericel it demonstrates an instance of one of the symptoms of schizophrenia that is mentioned in almost all textbooks—namely, neologisms, or coined words. Also, we can say, by inference, that this language reflects practically no consciousness of abstracting. If the patient was aware of a difference between inference and description, he gave almost no evidence of such awareness. This is probably what White refers to as the schizophrenic's use of "abstract" language as though it were "concrete." However that may be, it can hardly be missed that this patient was to all appearances identifying the different levels of abstraction. So far as one can judge, there is no evidence that he was aware that there might be such levels. From his point of view, so far as one can tell, there are just words, and words are words, description and inference are all one. And the almost utter useless-ness of his statements as any sort of guide to reality may with some justification be taken as evidence that, for him, words and reality are all one, too. One can hardly imagine that he had asked himself, in writing the above statements, "What do I mean?" and "How do I know?" Such questions rarely, if ever, occur to a person who has no consciousness of abstracting and who therefore scarcely recognizes the value of relating language to reality.

Among their other main symptoms, schizophrenics tend to be relatively unsociable, or seclusive. They often give a history of having been withdrawing and shy and secretive during childhood and adolescence. A rather striking illustration of this was afforded by a fairly close acquaintance of mine who developed schizophrenia. Over a period of several years I had assumed that this individual was an orphan, and was quite startled upon being visited by the young man's parents and brothers and sisters soon after he had been committed to a hospital. He had never mentioned them, or given any hint of their existence, during a great many hours of conversation spread over a period of three or four years. Moreover, all during this time, as it came out, he had been very religious in the orthodox sense and had attended church regularly;



in the hospital he tended to have delusions that he was Christ. But he had never talked about his religious views, and I had supposed that he had no religious convictions of any kind. Schizophrenics are not only hard to get to know after they become full-blown schizophrenics, but they are also generally hard to "get next to" even before they become hospital cases.

Closely related to this seclusiveness is another outstanding symptom, a tendency to daydream and to indulge in well-developed fantasies. In the advanced stages of the disorder this tendency is seen in the delusions and hallucinations that give to schizophrenia such a large part of its bizarre character. Everybody, of course, daydreams more or less; it is a matter of how daydreaming is defined. In schizophrenia it is something more than the whimsical, wistful, or petulant sort of imagery and silent speech that we all experience from time to time and that we recognize as daydreaming. To the schizophrenic it is quite real. In fact, in the advanced stages of the disorder, a schizophrenic's fantasies are apparently as real to him as is anything else. Even his spoken language is in many respects largely expressive of fantasy. A delusion, in a sense, is simply a daydream taken seriously and acted upon as though it were positive fact, and delusions make up one of the fundamental types of schizophrenic behavior.

Children show something roughly analogous to this in the difficulty they sometimes have in distinguishing fact from fancy. At times when they seem to be pretending, one cannot be certain that they are. A six-year-old boy, for example, failed to show up for dinner one evening and was discovered perched on a branch in a tree in the back yard. His mother stood on the ground near the tree and called to him, but he looked dreamily past her as though he didn't see her at all. Convinced finally that he was not going to descend soon, the family went ahead with dinner. The next day at lunch the father casually asked the little boy (who had come down from the tree in time to go to bed the night before), "Well, did you have a good time last evening pretending you were a bird?" And the child, quite put out by this, replied with some vigor, "Pretending I was a bird? I was a bird!"



Some psychiatrists, among them the late Dr. White, have advanced the view that schizophrenia represents a "regression psychosis," in the sense that the schizophrenic adult literally reverts to childlike behavior. Such a view has in recent years been rather widely discredited, however. As Dr. Norman Cameron has expressed it, the schizophrenic does not go back to an earlier stage of behavior, he develops simply a different pattern of behavior. The child may have difficulty, or so it seems at times, in telling the difference between fact and fancy, but the crucial point is that he is developing the ability to tell the difference, while the schizophrenic has lost this ability. It is somewhat like the difference between the forgetfulness of a five-year-old boy and the absent-mindedness of his seventy-five-year old grandfather. The two phenomena may look more or less alike, but they certainly have vastly different implications.

There is a great deal of interest in the content of schizophrenic delusions, but their chief importance, so far as we are concerned, lies not so much in what they are about as in their structure and in the patient's attitude toward them. In content they tend to be either self-accusative and persecutory (other people are "out to get him") or self-glorifying and grandiose (he is Napoleon or Christ, or in some other sense very great and powerful). In structure, delusions are fairly well represented by the diagram on page 139. They might be called "semantic cancers"; they are like malignant growths in the realm of belief. They may start from a bit of actual experience, an observation or two, which are caught up, as it were, in a dizzy whirl of intensionalization. Fed into a preformed set of assumptions, the few facts mushroom into an elaborate body of belief. In some cases it is difficult to see that the body of belief ever did have even a slight basis in fact or experience.

In any event, a delusion, once formed, appears as an elaborate verbal superstructure that floats, as it were, without factual support. We can express the matter in two ways that are actually almost equivalent. We can say that a delusion is unrelated to reality, and so goes unchecked by data or experience. Or we can say that a delusion is a belief that is identified with reality—a map regarded



as a territory. It is revealing that some patients, when asked how they have developed their beliefs, reply simply that they are not beliefs, they are facts. A delusion, in such a sense, represents a reversal of the process of abstracting, in that the verbal levels are evaluated as being more basic than the non-verbal levels, or as being the same in value or importance. Such a reversal of the process of abstracting may be regarded as the fundamental mechanism of delusion.

This is seen even more strikingly in hallucinations. The schizophrenic who sits in a corner of the ward "talking back" to the voices he hears would seem to have progressed a stage beyond mere delusion. It is in hallucination that we see, in its most bald and astonishing forms, the mechanism we have called unconscious projection. To see the little men who aren't there and to talk to them, or run away from them, or plot against them, is to show unmistakably a confusion of inference not merely with description, but with reality. So thoroughgoing is this confusion that reality, in the ordinary sense, ceases to have any significant effect on the patient's evaluations. It is almost as though the world outside his skin had ceased to exist for him. The non-verbal levels of abstraction, as we know them, have, for him, been split off from the verbal levels, as we know them—in that he no longer differentiates the one from the other but deals exclusively, or nearly so, with words as though they were facts. In this sense, the delusions and hallucinations of schizophrenics express vividly a particularly free and uncontrolled identification of the levels of abstraction. This would appear to be about as fundamental a statement of the matter as one might make.

Another prominent symptom of schizophrenia is variously referred to as self-centeredness or egocentricity, infantilism, a strong tendency toward self-reference, etc. In common terms, schizophrenics tend to be extraordinarily selfish. In a sense, of course, we are all "selfish." Again, it is largely a matter of definition, and of differentiation—there is selfishnessi, selfishness2, etc. Most of us most of the time, perhaps, are selfish in ways that have some social value, while the selfishness of schizophrenics tends to have no value to anyone else, and to constitute a social menace.



The psychiatrist, Dr. John Dorsey, once remarked that in growing up normally we pass through three stages which we represent, respectively, by saying, "Please help me," "I can take care of myself," and "Please let me help you." When we help others we are being as selfish, probably, as we are when we demand that others help us. Philanthropy is as satisfying—sometimes much more so, no doubt—to the philanthropist as it is to those who receive its benefits. We do not object to this, however, so long as somebody does receive benefits. We do object to philanthropists who regard the educators and scientists to whom they give money as though they were their own employees. We object because such philanthropists are saying, in effect, "Help me," instead of "Let me help society." We do not like gifts that enslave us. This may be true because of our own selfishness, and it may be our own selfishness that also prompts us to dislike those who let us help them but who return nothing, not even "gratitude" or "honor," to us.

So it is that we do not value the kind of selfishness exhibited by schizophrenics. There is nothing in it for us, for society—nothing, that is, but expense and discomfort and concern. We will tolerate, even respect, very considerable egotism on the part of a concert violinist or a shrewd business executive, because we enjoy fine music or we like to be paid 10 per cent dividends. But an egotist who bales no hay, so to speak, is regarded simply as a dead weight from the standpoint of society.

Now, the schizophrenic's egocentricity, like his emotional flatness, appears to be simply a consequence, an expression, of his basic out-of-touchness with reality. His self-centered concerns have no social value because social reality means so little to him. It is not an effective source of his evaluations and decisions, nor does he check those evaluations and decisions against their social effects. He has withdrawn to such an extent into his private world of words that he is scarcely to be regarded any longer as a social being. He has broken off relations with the world. It might almost be said that he has actually "gone blank." There is no longer an effective connection, for him, between the verbal and non-verbal levels of abstraction. Since he identifies verbal and non-verbal



levels, and so operates as though on one level only, what happens on the non-verbal levels, as we know them, "makes no difference" to him on the verbal levels. It is in this dimension that his personality is "split." Therefore, to a large degree, what happens to him makes no impression on him.

The schizophrenic may be no more selfish than the rest of us, but he is less sociable, less responsive to the effects that his selfishness has on others—he simply leaves others out of account in evaluating what is important to him. This is what a baby does too, and this suggests why we speak of the schizophrenic as being infantile. There is a difference, of course, and we should never overlook it: the baby may be counted on soon to pay some attention to us. For the schizophrenic the outlook is less hopeful—at least from our point of view. Perhaps that should be added with some emphasis, because we cannot be sure how the patient looks at it. Professor E. B. Guthrie has even gone so far as to say that it is not the schizophrenic, it is his family, that suffers from schizophrenia!

It is also to be observed that in schizophrenia there is to be seen something that we might call rigidity of personality structure. This too appears to be a function of the patient's generalized semantic blockage, his identification of the levels of abstraction. Normally we avoid extreme rigidity simply because we remain more or less responsive to reality, and as reality changes so do we. It is precisely by losing this responsiveness that we become "set in our ways" and "narrow-minded." It is by ignoring the shifting demands of our surroundings that we develop rigid interests and systems of habit and routine. It is by ignoring the changes that go on around us that we maintain, fixed and unvarying, our political, religious, and social attitudes. This unresponsiveness, which most of us develop in some degree as we grow up in our culture, the schizophrenic develops to such a degree that his words and actions often seem utterly irrelevant to his surroundings. He may sit for hours moving his hands in what appears to be a senseless stereotyped manner. His delusions may become fixed and systematic and be almost completely unaffected by what he sees or is told, or by anything that happens to him or around him. Rigidity in behavior



and a narrow range of interests, even in relatively normal degrees, are danger signals. In the degree to which they are seen in schizophrenia they represent very grave derangement.

Finally, it is not to be missed that many of these symptoms express, or at least suggest, a certain kind of feeling tone. We have noted the schizophrenic's emotional flatness, his "dead-fish" manner, but we must not be too literal about this. As a general statement it is quite all right, provided we are aware of its limitations. Insofar as the schizophrenic does show emotional reactions, there are three main statements to be made about them. The first is that they tend to be irrelevant to the immediate situation, as this situation is viewed by others, at least. When others would be shocked, grieved, or delighted, the schizophrenic is rather likely to show no such reactions. He may seem at such times to be profoundly indifferent, or to be preoccupied with something else. Moreover, when others can see no occasion for it, the schizophrenic may exhibit sadness or, perhaps a kind of uncanny contentment, or some other emotional response, such as inappropriate silliness.

The second statement to be made in this connection is that in many instances and in various ways the schizophrenic's reactions appear to express, or at least suggest, "bad feeling," ill will, hatred. These patients are sometimes quite sensitive, resentful, irritable^ aggressive. Particularly in their delusions and in their depressions there would seem to be a strong undercurrent of hate. Their case histories often give abundant evidence of the sorts of experience and social relationships from which hatreds are likely to develop. The frustrations which many of these patients have undergone appear to have been most baffling and injurious. Schizophrenics more or less characteristically give histories of difficulty in getting along with others, feelings of distrust, resentment, and contempt toward others. But such feelings may have been expressed rarely, under great pressure, if at all. They have smoldered. These patients show, in dramatic and tragic ways, the human significance of hate. It is significant, not only in the devastation of its direct effects, but also in the fact that it consumes enormous amounts of "energy." Not only is one's "supply of energy" limited, but also there are



only so many hours in a day and only so many years in a lifetime; the "energy" and time that one devotes to hating are lost forever so far as constructive activity is concerned. One of the major lessons of schizophrenia is that hatred is to be viewed as a particularly pathological form of behavior.

The third observation to be made concerning the emotional reactions of schizophrenics is that a considerable measure of their feeling tone is that of depression. They are a sad lot, generally speaking. This is not always true, of course, nor is it always clearly evident when it is true; but close investigation reveals in most cases a fairly dark-blue background, so to speak. Deep feelings of unworthiness, of inferiority, of guilt, shame, disappointment, self-rejection, sadness—these are common symptoms, and forerunners, of schizophrenia. Not infrequently they are mingled with strong fears and a sense of catastrophic foreboding. Hospital attendants keep a sharp eye out for suicidal tendencies in these patients.

In the careful observation of schizophrenia we find much, indeed, to sharpen our ability to judge human behavior. From such study we can hardly avoid the conclusion, for example, that deep and persistent depression, the sad expression of a chronic heavy heart, is a cardinal sign of semantic ill health. Happiness, hope, good will, a fairly good opinion of oneself, and a sense of humor are not merely the means to popularity, they are basic to health itself in the full sense of the word. What one notices above everything else in a psychopathic ward is a sort of lifelessness, a depressing lack of ordinary good cheer. Viewed in this light, schizophrenia may be regarded as that which appears when the capacity for friendship has been utterly lost. After one has grasped the terrible significance of this fact, one appreciates in a new and deeper sense the sounds of happy laughter and the warmth of artless affection.

Summary of Simple Schizophrenia

In summary, so-called simple schizophrenia is characterized by: i. A profound lack of consciousness of abstracting, as shown in



2. Thoroughgoing identification of the levels of abstraction, and

3. Unconscious projection.

The chief consequences of these basic symptoms are the following:

1. Emotional apathy as a general rule. When emotional reactions are exhibited they are likely to be irrelevant to the situation in which they occur, and to indicate fundamental feeling tones of hatred and depression; there is a grossly impaired capacity for friendship.

2. Delusions.

3. Hallucinations.

4. Egocentricity.

5. A rigid and generally infantile personality structure.

Special Types of Schizophrenia

Four types of schizophrenia are customarily recognized: simple (which is in general what we have been discussing), hebephrenic, catatonic, and paranoid. By and large, all are characterized by the basic symptoms we have been describing; they differ mainly in the particular ways in which the various symptoms are expressed, or in the relative emphasis given to one or another of them.

In hebephrenic schizophrenia, for example, the distinguishing characteristic is what one would usually call "silliness." Joking, chuckling, giggling, etc., may occur when there is no apparent reason for them; they are likely to appear very inappropriate to an ordinary observer. The hebephrenic may seem not merely silly, but also lewd and careless about his person. He may disregard the accepted proprieties regarding toilet habits, etc. The psychoanalysts, emphasizing "sex" as they do, tend to make a great deal of this fact in their theoretical discussions of these patients. There are possible interpretations other than the sexual, however. One psychiatrist has expressed the view—with which many other psychiatrists would doubtless agree—that the schizophrenic handles his bodily excretions and exhibits other such behavior not because of some sexual perversion or regression, but simply because he is



"absent-minded," so to speak. He does these things in more or less the same vacuous manner in which a normal person doodles while waiting for a phone call. A general semanticist would be inclined to regard this silly, lewd, and improper conduct quite as he would regard much of the rest of schizophrenic behavior, such as the apathy and the delusions. That is to say, he would regard it as one type of expression of the schizophrenic's detachment from reality which results from his identification of the levels of abstraction.

The distinguishing feature of catatonic schizophrenia is very striking, indeed. The classical form of the symptom is usually called cerea flexibilitas —waxy flexibility. These curious patients will hold a posture, even what appears to be an awkward one, for hours at a time. You can place an arm of such a patient in almost any particular position and for some time thereafter, it will stay that way. Sometimes, having assumed a posture, the patient may become quite rigid, and it is difficult then to move his arms or legs. One is tempted to say of these cases that they are "scared stiff," or "bored stiff," perhaps, although this is not to be taken too literally.

In view of this profound immobility, it is quite astonishing that on occasion these patients show very vigorous and sudden reactions. In this connection, Korzybski relates an experience he had one time in a "mental" hospital in which he was doing some investigations. He was introduced by the attending physician one day to a catatonic patient who happened to be a Lithuanian. As a Lithuanian he had been indoctrinated with a deep hatred of the Polish people. For years he had been in a state of catatonic stupor, immobile, indifferent, unresponsive, with only a few brief lucid intervals. Upon being introduced to Korzybski, however, he immediately sprang at him and seized him by the throat. A considerable struggle ensued. The attending physician had made the grievous mistake of introducing Korzybski as "the noted Polish scientist"!

We see in this incident a dramatic example of undelayed reaction, which is integrally associated with identification and allness. Such an incident is very instructive. It represents in extremely pathological form a kind of behavior that, in lesser degrees, is very common in our culture. We have discussed it many times in the course



of this book. I once knew a student, a brilliant research worker, who, upon receiving his Ph.D. degree, was employed by a large corporation—but only after he had agreed to take the necessary legal steps to change his name! This is the same wolf in slightly less shabby clothing. Speaking of shabby, we may be reminded that in Japan skin color does not have the social importance that it has in our own part of the world. Instead, the Japanese are very sensitive to the amount of hair on the face; the more hair the lower the caste, or, at least, the greater the social handicap. This is another form of expression of the sort of identification that underlies our own racial and class discriminations—and that motivated the catatonias savage, undelayed leap at "the noted Polish scientist." As we remarked once before in this book, there are in a sense no crazy people; there are only crazy ways of behaving.

As to paranoid schizophrenia, there is considerable controversy as to whether a genuine or valid distinction may be made between this and paranoia. The latter is generally recognized as h type of psychosis different from schizophrenia. What seems to be the situation is that there are a number of borderline cases who are paranoid but who also appear to be schizophrenic. If we consider them as belonging in the general category of schizophrenia, they differ from other schizophrenics mainly in the fact that their delusions are paranoid in character. This is to say that they express a pathological suspiciousness of other people. Insofar as these cases are schizophrenic we have already discussed them; insofar as they are paranoid we shall discuss them presently.

In Bold Relief

In the schizophrenias, more than in any other type of major disorder, we see in bold relief the kinds of inadequate evaluation and inefficient behavior which, in their milder forms, make our own lives rather less pleasant and fruitful than they undoubtedly could be. What, in discussing the behavior of more ordinary folk, we called overintensionalization, is seen in schizophrenia as stark delusion. What we have called unconditionality is to be observed in these hospital patients as pathological rigidity of behavior, as gen-



eral unresponsiveness and lack of emotional tone, or as persistent hatred or depression. Hypertonicity, or excessive tension, and the conflicts that go with it are to be compared and contrasted with the catatonic stupor seen in these gravely disordered cases. And we have noted in the Lithuanian catatonic referred to above what un-delayed signal reactions can be like in highly developed form. The ordinary varieties of allness, which we daily express in our somewhat too dogmatic and premature conclusions, flower, in schizophrenia, into what seems to be an all-out identification of abstraction levels, an utter confusion of fact and fancy. Maslow and Mittelmann in their Principles of Abnormal Psychology actually tell of a case who would sometimes write the word beefsteak on bits of paper and then eat the paper! Unconscious projection runs riot in the schizophrenic's "voices" and visual hallucinations. And so it goes throughout a long list of semantic inadequacies that, in less bizarre forms, are so common in the reactions of so-called normal people. In schizophrenia the law of identity and the general orientation that it fosters and implies come to life grotesquely in the Frankenstein of civilization.

Paranoia

The other psychoses, paranoia, manic-depressive psychosis, and involutional psychosis, are characterized fundamentally, and in varying degrees from case to case, by the same types of symptoms that are basic to schizophrenia. As we noted earlier, quoting Korzybski, identification may be regarded as a generalized symptom underlying all varieties of "mental" and nervous disease. There would appear to be marked confusion of the levels of abstraction, and reversal of the process of abstracting, in all of the psychoses. In general, we might say that schizophrenics are "well-rounded," more generally affected; the other psychotics are the "specialists" in this bizarre business of human misfiring.

In paranoia the chief symptom is extreme suspiciousness expressed in delusions. There appears to be, as a rule, a background of seclusiveness, egocentricity, secretiveness, and profound feelings of inferiority amounting to a sense of guilt. The basic mechanism



in these cases would seem to be that of unconscious projection of this sense of guilt or self-depreciation into others. That is to say, the individual assumes that other people regard him as he regards himself. He accuses himself of misdeeds, shameful attitudes and conduct, or general unworthiness, and then, by projection, he creates for himself a world in which other people accuse him of the same things. Self-reflexively this develops to the stage where he imagines that these other people are plotting to take action against him. He has delusions that they are spreading scandalous rumors about him, or that they mean to deprive him of his property or to kill him by poisoning his food or in some other way.

Once such a delusion has become thoroughly detached from the lower levels of abstraction it tends to become more and more systematized and elaborate. Frequently, in the course of this process, which is more or less "unconscious" of course, a most interesting turn of events takes place. The delusion changes from one of persecution to one of grandeur. It is as though the paranoiac were to say to himself, "Why are all these people conspiring against me? Why are they trying to kill me? Why, of course. Now, I see why. It is because of my great power, my great wealth. Naturally, then, I would have many enemies. Every great figure of history has had to contend with enemies, just as I have to contend with them. I, too, am great." And perhaps he will add, "I am Napoleon. That is why they are conspiring to kill me. They fear me. Naturally, they would, because I am the Emperor Napoleon."

As so many psychiatrists have observed, there is, generally speaking, nothing illogical about the paranoiac. If you accept the assumptions that he accepts, you will have to agree that most of his remarks, and you will grant that most of his actions, follow quite logically, indeed, from those assumptions. Logic, as such, is no guarantee of sanity. Logic merely guarantees consistency, and, with logic, one can be consistently paranoid just as well as one can be consistently Presbyterian or consistently Republican. This helps to explain why you cannot argue a paranoiac out of his delusions. By arguing you stimulate him to "reason," and by "reasoning" he makes his delusions the more wonderful. Paranoiacs quite often



exhibit a verbal brilliance, and thus they illustrate dramatically the danger involved in verbal brilliance, as such, wherever it may be found. An abnormally high I.Q., potentially a great asset, may sometimes be cause for alarm. There is an old saying that it takes brains to go crazy. It does require very considerable verbal brilliance to develop the more intricate delusions that are found in some cases of paranoia—not everyone could " think up those things."

Manic-Depressive Psychosis

The peculiar feature of manic-depressive psychosis is its so-called circularity, as the name implies. In classical cases of the circular type, the behavior shifts back and forth from profound depression to extreme excitability and lack of restraint. There are a great many cases, however, in which this circularity is not present. In some the persistent feature is depression, and these cases are called manic-depressive depressed. In others the main characteristic is extreme excitability, the so-called manic state, and these cases are called manic-depressive manic.

Considering both phases of manic-depressive psychosis, we find in varying degrees most of the symptoms of schizophrenia. As a matter of fact, cases in which depression is the persistent and predominant symptom are often very hard to distinguish from schizophrenic patients, in whom also states of depression are sometimes very pronounced. The depressed cases may even approach outright catatonia in their stuporous immobility. In some cases they will not even eat and have to be tube-fed. They are secretive and uncommunicative. They tend to be utterly unsociable and withdrawing. Quite characteristically they are sad beyond words, languishing in a heavy swelter of remorse. To attempts to rouse them they respond generally with irritability or stupor. In some cases fairly well-developed delusions are found, usually self-accusatory for the most part. In others, the heavy pall of pessimism, regret, and sorrow under which they suffer has not taken the definite form of organized delusion. They strike one as being all but completely beaten, defeated, evaluationally exhausted.



In its manic phase this psychosis is one of the most striking in the whole catalogue of insanity. Compared to a classical manic case, the ordinary circus clown is a wallflower. The manic state represents a long-sustained, fitful, and highly variegated series of explosions of human energy. Tragic as they are, manics are on occasion incredibly comic, particularly in their incessant verbalizing in a sort of random uninhibited fashion, in response to practically anything and everything that occurs around them. The brakes are off the tongue and the result is sometimes a verbal hash far beyond the wildest accomplishments of double-talk virtuosos.

Occasionally, a glimmer of sense shines through this verbal cloudburst. One summer I occupied an office in a psychopathic hospital directly across a court from the women's ward. One of the manic patients on this ward came frequently to one of the windows and shouted with great abandon, "What's the matter with the world outside? Bring in the wood!" After the lady had shouted her raucous message two or three hundred times over a period of several weeks, I began to take it more or less seriously. I never did figure out the significance of "Bring in the wood!" but her question, "What's the matter with the world outside?" came to sound like a lingering trace, and perhaps a very strong trace, of sanity.

Some of these patients exhibit a happy-go-lucky, shallow sort of sociability. Occasionally one might tag at your heels for hours, keeping up a generally senseless chatter, friendly in somewhat the same way that a frisky, barking puppy is friendly. In some cases there is a dangerous aggressiveness, showing itself in impulsive and vicious attacks upon attendants, physicians, or other patients These are the patients who are sometimes placed in padded cells, or wrapped securely in wet sheets. They are a definite source of danger to others, and to themselves.

Distractability is possibly the most noticeable feature of manic behavior. The attention shifts quickly, fitfully, continuously. In walking along a corridor a manic might touch all the window sills, smell of any flowers that are standing about, walk around—or go out of his way to step on—various floor markings, keeping up all the while a continual patter loosely pertaining to the people passing



him, the view through the windows, occasionally breaking into irrelevant ditties or rhymes, and rilling in with random remarks, some of which might pass for "wisecracks" at a cocktail bar. Toned down 500 per cent, and with reasonable coherence, he might be regarded as "pretty sharp."

Another outstanding feature in some cases is stereotypy—that is, a tendency to persist in fixed patterns of behavior. Certain actions or remarks may recur over and over again, as in the case of the lady mentioned above who shouted the same thing from the same window hundreds of times throughout most of a summer. As a rule, however, these stereotyped reactions are not obviously related to the rest of the patient's behavior. In general, the manic gives the impression of disorganization on a grand scale. His specialty is flamboyant and vigorous incoherence.

In both the depressed and manic stages there is a marked disorientation. The patient may not be able to realize where he is, or to tell the season. He may not even know what year it is. Even the manic who, in a superficial way, appears to be overly responsive to his surroundings is, in a deeper sense, almost wholly oblivious to them. As in schizophrenia, so in this psychosis, there appears to be a thoroughgoing identification of the levels of abstraction, an utter confusion of sense and nonsense, of inference and description, of fact and supposition. Evaluations are not checked against observation and experience, because, as it would seem, no effective differentiation is made between observation and belief, between experience and make-believe.

Involutional Melancholia

Involutional psychosis usually comes fairly late in life, and by some authorities it is associated with the menopause, or so-called "change of life," or at least with definite decline in the vigor of sexual functioning. Other authorities do not place particular emphasis on the sexual factor, but are inclined to relate the disorder to general loss of vitality and hope. We shall limit our remarks to the form of this psychosis known as involutional melancholia. Involutional melancholia involves, as the name might be taken to



imply, a "turning in upon itself" of profound melancholy, a self-reflexive sadness. It tends to occur at that time of life when the future becomes insignificant in comparison with the past. It might be regarded as the reaction of a pathologically poor loser, coming into the last half of the ninth inning, so to speak, with the score still standing at no hits, no runs, and fourteen errors, and with the game about to be called anyway because of darkness.

Associated with this deep depression there is likely to be a more or less general deterioration of intelligence in the ordinary sense. The simplest decisions appear to be overwhelmingly difficult, loss of memory is sometimes profound, and there is a general state that can well be indicated as elaborate befuddlement. Not infrequently the feeling tone is marked by a subdued undercurrent of bitterness. Unreasonable fears sometimes complicate the picture. Suicidal tendencies are not uncommon. The wringing of hands, the drooping postures, and the sorrowful and remorseful mumbling imply that the patient's outlook is confined to vistas of doom.

Again, as in the other psychoses, the process of abstracting appears to be hopelessly blocked. Reality is distorted incredibly and thoroughly identified with grotesque inference and supposition. The patients appear to be utterly impervious to facts or to statements about facts. For them the normal relation between language and reality seems to have been blotted out, with a resulting flurry of windblown words, darkened in this case by ominous low-hanging clouds of doom and hopelessness.

Constitutionally Psychopathic Personality

Finally, we come to that exasperatingly fascinating character, the constitutionally psychopathic personality. He is the Peck's Bad Boy of the lunatic fringe. In almost every hamlet in the land there is someone who is known among his neighbors as "the town character." Recall the "town character" best known to you, and you will recall an individual who probably represents in his way what is generally meant by psychopathic personality. A particularly engaging account of this problem has been presented by Dr. Hervey Cleckley in his book, The Mask of Sanity. It is of special interest



that Dr. Cleckley summarizes his views concerning this disorder by referring to it as semantic dementia.

What Dr. Cleckley means by this term can best be appreciated by reference to the outstanding symptoms exhibited by so-called psychopathic personalities. Perhaps the word that most deftly represents these symptoms is impulsiveness. It is not, however, the utter lack of restraint of the manic that is exhibited by these cases. They are somewhat remindful of the psychoneurotics in that, aside from their "episodes" or special weaknesses, they tend to be, at least apparently, more or less competent and generally normal. Among the cases presented by Dr. Cleckley there are some rather substantial individuals, including one rather noted psychiatrist, director of a hospital. Among those I have known is an editorial worker, sufficiently capable to be forgiven by his employer for his occasional interludes of utter incompetence—interludes actually of total absence from his job.

Psychopaths, as they are often called, are also somewhat remindful, at least in some cases, of the patients suffering from hebephrenic schizophrenia. That is, they sometimes show a strong trace of silliness, or at least hail-fellow-well-met superficiality, under conditions that would seem to call for quite serious, even solemn, behavior. There is a certain attitude of not caring whether school keeps or not, shown in some instances, for example, by leaving a job some noon to go to lunch and just never coming back, not because of any clear grievance but apparently from sheer whimsy. The point is clarified somewhat by the story about the fellow who, when asked by the judge why he had thrown the brick through the window, replied, "I really don't know, Judge—it just seemed to be the thing to do at the time."

This here-we-go-gathering-nuts-in-May disposition expresses itself in a most baffling display of unconcern for the generally accepted responsibilities of maturity. There is a fringe of behavior that lies almost outside the law and almost inside the realm of "mental" disease, and it is along this shady "straight and narrow" that the psychopath staggers through his dizzy career. Veering in one direction, he lands in jail; reeling in another direction, he winds





up, usually for a brief stay, in a "mental" hospital. With luck, or money, or influential friends, however, he may suffer only the pained and exasperated censure of his family and a few intimate associates. To the pleadings and urgings of these patient but baffled counselors, he is rather more than likely, after each escapade, to respond with apparently fervent and evidently sincere resolutions to stay on the wagon, to go straight, to turn over a new leaf. He makes up with his wife, makes a clean breast of it all to his distressed parents, apologizes all around, and for a few days, or weeks, or even months, he holds a steady job, saves a little money perhaps, goes to church on Sundays, and drinks nothing more perilous than lemonade. And then, one day, by way of a fourth highball, a fist fight, a contiguous blonde, or a bit of bad arithmetic on his check stubs, he slides with an uncanny sense of indirection back into his old groove just off the vague edge of decorum. In one of the more useful words of our common speech, he is just not dependable.

Some of these psychopaths have very evident, sometimes outstanding, ability along certain lines. The part of the "great" actor played by Monte Woolley in Life Begins at Eight-Thirty illustrated, in certain respects, this strange mixture of brilliance and unreliability. The reader can doubtless call to mind a number of psychopaths, or near psychopaths, among the more newsworthy personalities of the theater, the world of sports, or political life. It would be an indiscretion, of course, to mention them by name in this book. The legends of the California gold rush and the Klondike boom are, in part—and a particularly fascinating part—a story of overstimulated psychopaths whose exploits, under the influence of gold dust, had an unusual attention-getting value. These hybrids of genius and incompetence are so striking because they promise so much that is noble—and come through with such a distracting abundance of futility.

Not all psychopaths, however, are streaked with genius. Some of them can scarcely be distinguished from the feeble-minded. They are noticeable chiefly because their dullness and inadequate judgment have such a high nuisance value for society. They are stupid people with bad habits. There are individuals of generally



low intelligence who are, nevertheless, conscientious and dependable on their particular level of competence, and who exhibit consistent honesty and propriety in their social reactions. What distinguishes the dull-witted psychopath is mainly a lack of normal restraint, showing in combativeness, petty dishonesties, sexual irregularities, or perhaps a tendency to carry drinking to the stage of stupor. Among those intriguingly planless wanderers, those cockleburs of the travel world, the hoboes, psychopathic personalities are to be found in an instructive and fascinating variety. Each year at harvest time during my boyhood in the Kansas wheatlands, life was enlivened no end by an influx of these seasonal strangers, with their legends of the road, their tall tales of brawls in faraway dives, their sentimental yearnings for homes and mothers they had not seen for years. Always they were going home "this time," as soon as they were paid, but as soon as they were paid one somehow never doubted that they would find themselves soon in other dives or dice games, or that they would simply lose their money from sheer carelessness, or even give it away. Their homing instinct never quite got them through.

The general picture of psychopathic personality is that of a lack of normal inhibitions, an episodic or pervasive immaturity, an unreliability and shallowness. This last point is somehow crucial. This shallowness of feeling has been stressed by Cleckley; it is this which he seems to bring into main focus in speaking of the disorder as semantic dementia—a deficiency in ordinary judgment and common sense in matters of personal development and social relationships. The psychopath's evaluations tend to be infantile and superficial. He acts in ways that betray a disregard of consequences; and to the consequences themselves, however unfortunate, he reacts with an outward show of remorse beneath which can be sensed a shrug of the shoulders, so to speak. He seems to know better, he seems to care about the sorrow he causes, he seems to make genuine resolves and efforts to mend his ways—but he is not what he seems. Dr. Cleckley sharply summarizes this inconsistency, this facade of maturity which almost conceals the infantile character within, by referring to it in the title of his book as The



Mask of Sanity. During his lucid intervals, and even, to some degree, in the midst of his strange interludes, the psychopath exhibits a social grace that is hardly part of him, a knowledge of common sense that he does not understand, a facility with words that mean little to him, form without substance. As with beauty that is skin-deep, so it is with the psychopath's seemingly good judgment and social sense, which are only word-deep.

The general impression which one gets from all this does suggest the term semantic dementia; what is suggested is a sort of evalua-tional imbecility, a lack of deep feeling and integrated convictions. It is somewhat remindful of the story about the horse who ran smack into the side of the barn with a resounding crash, not because he was blind but because "he just didn't give a damn." The psychopath seems incapable of discriminating between one impulse or action and another in terms of their respective consequences. He seems unable to tell the difference between a genuine feeling of sympathy, or affection, or respect, and a phony outward show of such feeling. The words of love, good will, and cooperation just don't mean as much to him as they do to the general run of people, although he may be able to use them, like a skilled actor, to create the illusion of sincerity. For him the levels of abstraction are not utterly identified, but they are only vaguely discriminated. The process of abstracting is not completely blocked, but it stalls or reverses itself under rather slight pressure—it is not dependable.

Sexual Maladjustment

There is left to consider a type of symptom that is to be found in some form in all of the major personality disorders—sexual maladjustment. It is not regarded, as a rule, as a separate disorder, in and of itself. Just as delusions or compulsions, as such, are viewed as symptoms rather than as disorders, so sexual maladjustments are viewed ordinarily as symptoms, and they may be part of the general pattern of practically any type of disorder.

Of sex, in cases of personality maladjustment, there is likely to be too little or too much, or what there is is likely to be misdirected. In other words, these cases tend to react, where sex is concerned,



with aversion, fear, or excessive prudishness, with irresponsible promiscuity, or with some sort of perversion.

Probably the most common form of sexual maladjustment, so far as the general run of people is concerned, is simple prudishness. The subject of sex is not merely avoided but elaborately shunned, not out of indifference but because of attitudes of shame and fear acquired in early childhood from parents whose understanding of the matter was definitely prescientific, to say the least. In its extreme forms this more or less simple prudishness becomes clearly abnormal aversion, strong fear of sexual experience or even of sexual discussion, and a generalized inability to derive any satisfaction whatever from this sphere of human experience. Frigidity and impotence are the ultimate consequences—ultimately disastrous for the race and potentially tragic for the individual and his mate.

In our society, for better or for worse, the only conditions under which sexual relations are accepted as being entirely normal are those involved in monogamous marriage. It is fundamentally in consideration of this fact, therefore, that any particular type of sexual behavior is evaluated in our culture. For us, that sex education, or training, is best which makes for successful monogamous marriage. This has not always been true, and even today it is not true for all parts of the world, but it is the rule generally in western civilization and it holds for practically all sections of the United States. And sexual maladjustment is to be understood particularly well in relation to this basic fact of our social tradition. The simple rule is that we tend to regard as maladjustment any form of sexual behavior that does not tend to conform to the accepted moral code, according to which the sex act may properly occur only between legally married partners, and according to which, moreover, sexual compatibility and pleasure, and the having of children, are understood to be part and parcel of a normal marriage relationship.

Now obviously frigidity and impotence, any seriously diminished capacity for sexual pleasure, strong fears of pregnancy, aversion to children, or general prudishness make successful marriage unlikely or even utterly impossible. For various reasons arising out of our



generally unfortunate sex education, most people seem to assume that divorce and unhappy marriages are almost always due to unfaithfulness on the part of husband or wife, or both. As a matter of fact, marriages are more frequently wrecked, directly or indirectly, by prudishness—by the inability to enjoy sexual activity and its normal biological consequences. The results of this are to be seen in divorce, or strained relationships fraught with tension and general misery, childless homes or unwanted and therefore unhappy children—and, in many cases, unfaithfulness.

In the psychoses and psychoneuroses a great variety of sexual maladjustments are to be found, but among the most conspicuous is that of abnormal aversion to sex. In schizophrenia, for example^ there tends to be a pronounced reduction in sexual drive. Some of the delusions, especially those of a religious character—which are fairly common—appear to represent abnormal resolutions of strong sexual conflicts involving a generalized classification of anything sexual as "sin" or "evil." Certainly one of the most prominent features of the major "mental" and nervous disorders is the lack of mature healthy sexual impulses. Patients in psychopathic hospitals are often conspicuously lacking in what has come to be known in the common speech as sex appeal. Generally speaking, they simply are not lovable.

Promiscuity is found in adolescents and adults who are assumed by most people, perhaps, to be "oversexed." Perhaps they are—in a superficial sense. In a more fundamental sense, however, they appear to be "undersexed." That is to say, they are for the most part quite lacking in mature sexual drive. Their desires have nothing to do with pregnancy and the having of children. They fear or even loathe these normal consequences of the sex act. Their desires are quite completely limited to the excitement of strong sensations; they desire only to be sensually stimulated. For them the sex act is scarcely anything more than mutual masturbation. Promiscuity is truly an expression of sexual immaturity. It is to this extent a symptom of infantilism. It is suggestive, in fact, of psychopathic personality as above described.

Sexual perversions occur in an almost incredible variety of forms.



It would take a very large book indeed to describe them all. For our purposes it is sufficient to point out that among the more common varieties there are two that are outstanding. These are masturbation and homosexuality. In our culture masturbation is very common. The more reliable investigations would seem to indicate that about half of the female population and well over that proportion of the male population indulge in the practice more or less, particularly during the adolescent years. There is a tendency on the part of some authorities to take the view that masturbation is harmless, at least physiologically, provided it is not practiced "excessively" and provided the individual does not worry about it. Viewed, however, as a semantic reaction—and it would certainly seem impossible to regard it as an exclusively physiological act, whatever that might be—masturbation would appear to be, at best, a fundamentally unnatural form of behavior. This is not to endorse the unfortunate teachings of certain misguided moralists that its results are inevitably tragic. Far from it. Such teachings are clearly more dangerous than is masturbation itself. The point is— and it would seem to be obvious enough—that masturbation is a far cry from normally mature sexual relations, regardless of how common it may be especially among adolescents in our culture. Semantically it is on a par with irresponsible promiscuity. If it does not give rise to a sense of guilt, fear, or anxiety it may have no lasting or serious effects, but this is certainly not to say that it constitutes fundamentally normal behavior.

Homosexuality is, as a rule, considerably more serious in its consequences. Homosexuals tend to find it very difficult to adjust to the normal marriage relationship—unless they have undergone a reasonably successful program of clinical treatment, or are extremely fortunate in the choice of a marriage partner. Many of them, of course, never get married at all. There are many kinds of homosexual practice, but essentially it is a matter of mutual sexual stimulation by two persons of the same sex. In a sense it is a relatively elaborate form of masturbation, a form of behavior that is even more immature than promiscuity. Its harmful consequences are both direct and indirect. Directly, it tends to make for habits



and attitudes that preclude the possibility of normal marriage and the taking on of mature family responsibilities. Indirectly, it tends to make for the kinds of self-evaluation that are not conducive to happiness and efficiency. In common language, homosexuals tend to lose their self-respect, because of the very powerful taboos with which society confronts them, and also because of their failure to achieve what even they usually recognize as sexual maturity.

It is possible that there are some individuals who are so constituted physically that homosexuality is somehow natural for them. It is possible, that is, that there are so-called true homosexuals. It is very probable, however, that the great majority of persons who practice homosexuality are quite capable of normal sexual relationships. In fact, it is likely that most of them are essentially similar to persons who masturbate more or less habitually. To put it a bit too simply, perhaps, they have solved their sexual conflicts by means of a particular compromise which allows them some form of sexual expression but does not involve the risk of pregnancy or the violation of the moral code which forbids heterosexual relations outside the conditions of marriage.

All sexual perversions are, in fact, compromises in this sense. They are not always worked out very consciously or deliberately, of course, but they serve the purpose of compromise, nevertheless, and this is probably a large part of the reason why they are so common and why they persist as patterns of habit. It is to be fully appreciated that since our moral codes do not condone pre-marital or extra-marital sex relations they tend to produce conflict in some degree almost universally among unmarried persons—and unsatisfactorily married persons—with normally healthy sex drives. These sexual conflicts constitute one of the most conspicuous features of our culture, and the only solutions possible, in view of our moral codes, are marriage or some sort of compromise. Even utter celibacy is a compromise solution, unless one assumes that the sex drive is somehow destroyed, and if the individual remains in reasonably good health there would appear to be no grounds for any such assumption.

It is a great source of maladjustment in vigorous, young un-



married individuals that they are somehow taught that for them there is, outside marriage, some sort of entirely satisfactory solution to their sexual conflicts. The average age of marriage has been rising steadily for some time. Economic uncertainties and the increasingly long periods of general and professional education make it presumably necessary for more and more young people to postpone marriage well beyond the time when they are emotionally prepared for it. These young people ask for advice, a way out of the sexual dilemma in which they find themselves, and there are a great number of puritanical and prudish elders who tell them that they have no problem. They do have a most distressing problem, and the only solution society sanctions is the very solution they cannot have, except after long waiting, because of the way society is constituted.

The least that can be done for these young people can be put into three general statements. First, their parents, teachers, clergymen, physicians, and other responsible elders can be realistic enough and honest enough to tell them that there just isn't any solution for them, other than marriage, that will be completely satisfactory. Any other solution is, at best, a compromise, and any compromise in such matters involves certain disadvantages, to say the least. Second, so long as we prefer to preserve the moral codes which make such conflicts and dilemmas necessary for unmarried persons, there would seem to be special need for a general understanding and appreciation of the occasionally unfortunate, or at least irregular, compromises that do occur. So long as we persist in a policy of frustrating the strong natural drives of young people, we would seem to be under some obligation to respond to their reactions to that frustration with something more enlightened and effective than intolerance and condemnation. Third, if this is granted, it might well be expected of us that we undertake with some vigor to carry out such social and economic changes as would make the frustration less often necessary or more tolerable. If we do not know what such changes might be, the least we can do is to encourage or undertake the necessary investigations, with the



scientific bargain that whatever the results of such investigations may be we will act on the basis of them to achieve the kind of society in which sexual maladjustment may be the exception rather than the rule.

Summary: Symptoms of Major Maladjustments

Throughout this recital of the symptoms of the major forms of human misdirection, a fundamental pitch, so to speak, and several prominent harmonics have been detectable. A simple listing of the main symptoms will help to sharpen the outline of the general picture of demoralization. (The more basic symptoms, at least from my point of view and in the light of general semantics, are the first three listed.)

i. Lack oj consciousness of abstracting, with consequent

2. Identification of levels of abstraction, of inference with description, of description with non-verbal observation and experience, etc.

3. Unconscious projection, as seen most obviously in delusions, hallucinations, and hysterical ailments.

4. Allness, as shown in excessive certainty and overvaluation of words as such.

5. Undelayed reaction, impulsiveness, overreaction, etc.— most clearly shown in the manic state, in the obsessions, compulsions, and phobias of psychasthenia, and in the shallow impulsiveness of psychopathic personalities.

6. Rigidity—an absolutistic, elementalistic, two-valued, even one-valued, orientation, as exhibited so clearly in the rigidity and unresponsiveness of the schizophrenic, and in the fixed and systematic delusions of the paranoiac.

7. Infantilism, egocentricity, socially useless or harmful selfishness—an incapacity for friendship and affection, an exaggerated self-defensiveness.

8. Ill will, bitterness, hostility, as seen particularly in some manics and paranoiacs.

9. Depression, feelings of inferiority and unworthiness, guilt



feelings, and self-accusation, so prominent in involutional melancholia, the depressed phase of manic-depressive psychosis, in many cases of schizophrenia, and, to a lesser degree, in neurasthenia. 10. Sexual maladjustment, of which there are three main types: excessive prudishness and lack of mature sexual feelings; promiscuity; and perversions, the most common of which are masturbation and homosexuality.

However and Therefore

Two points are to be stressed in relation to these ten symptoms. The first is that, as seen in the major psychoses and psychoneuroses, they are exaggerated beyond the degrees in which they are seen in our more common difficulties and confusions. In their less extreme forms, however, they are the marks of ordinary maladjustment. The question as to whether a particular individual at a particular time presents a major or a minor personality disorder is often very difficult to answer—because, after all, the differences among "sanity," "unsanity," and "insanity" are matters of degree. The difference between ordinary suspiciousness and paranoia is not to be drawn with a fine line. What we all know as "feeling low"—discouragement, sadness, grief, regret, ennui—merges in its more serious stages into pathological depression. Under certain circumstances, practically all of us behave in some measure like constitutionally psychopathic personalities. In short, as we have said, we have been looking, as it were, through a microscope, viewing under magnification the inefficiencies, the miseries, the misdirected impulses, the confusions that make "the average man" something less than a paragon of wisdom and serenity. We have been looking at ourselves in a semantic hall of mirrors, discovering how we would behave if we were a little more depressed, a bit more deluded, rather more impulsive, beset with more intense fears or regrets, drawn taut with greater anxieties than the ones we have. It is to be hoped that the experience has been more enlightening than frightening.



And that leads us to the second point to be emphasized with regard to the above ten symptoms: they are to be understood. It is not a mark of maturity to be depressed by them, to wonder at them with feelings of personal anxiety, or to shun any constructive consideration of them. An understanding of the behaviors we have been reviewing is one of the surest safeguards of our own semantic health.

It is most pertinent to consider the ten major symptoms listed above as symptoms of the various aspects and types of grave demoralization. They high-light the more serious consequences of prolonged or excessive frustration and the deepening sense of failure and desperation which it tends to generate. But, as we have previously considered, this frustration is not necessarily, not even to an important degree, due to actual adversity, to real enemies, or obstacles, or misfortunes. Real and tangible opposition, or clear and understandable misfortune, may anger a man or temporarily discourage him, but they will rarely drive him mad. The sort of frustration that propels a man to wild distraction or to deep depression arises in the main from persistent and pervasive misevaluations. Viewed objectively, the experiences and circumstances which appear as the apparent "causes" of major personality deterioration are not as a rule extraordinary, but the evaluations made of them are outstandingly confused or extreme. In the language of ordinary common sense, it is not what happens to you, it is how you take it, that matters. Our folk wisdom is well expressed in the common belief that there is something fundamentally sound about the individual who can "take it."

To put it too simply, but with clear focus on a sizable grain of truth, the person who can't "take it," whose frustrations become utterly demoralizing, is one who has in a basic sense been "spoiled." He is a person who has learned somehow to expect too much, to expect it with too great certainty, and to value it much too highly. To him the game is not worth playing, at least according to the rules, if he can't win—and he has so set the stage for himself, so placed his goals, that he can't win. His goals are so vaguely de-



fined—in terms of "success," "happiness," "wealth," "moral purity." or whatnot—that he could have no way of knowing whether or not he had achieved them, and so he assumes that he has not. Or his goals are recognizable but are set so high that achievement of them is out of the question. Yet they are so highly valued, their achievement is so essential to his self-respect, that the frustration he experiences in failing to realize his goals is simply more than he can endure without losing his poise, his "grip," his fundamental sense of realism. He is, in common terms, a poor loser—because of the way he evaluates that which he assumes he has lost. His career is spent on a dizzy roller coaster that carries him from idealism to frustration to demoralization—and what we have been viewing in this chapter are the final stages of his unregaling journey.

Finally, it is to be heavily emphasized that this chapter constitutes almost the briefest possible summary of the major "mental" and nervous diso-ders. Moreover, it is the present writer's summary and. although the attempt has been made to limit it for the most part to descriptions of types of behavior, it is to be expected that others will not always agree with the statements presented. As was stated at the beginning of this chapter, there is in this field a very great deal of controversy even when there is substantial agreement with respect to observation and description. This fact must be clearly recognized in considering as brief a summary as this, in which a tremendous amount of detail is necessarily left out; and it is particularly appropriate, therefore, to invoke the old and wise word of caution: "I say what I say, I do not say what I do not say."

It has been said and it is to be repeated for emphasis that our interest in these major disorders is not primarily an interest in the disorders themselves. Rather, some knowledge of them is of value to us mainly because they represent in bold relief, and so serve to illustrate with unusual clearness, certain principles and mechanisms that are basic in our own less spectacular confusions and difficulties. Just as we cannot be sure that we talk sense unless we know how we might talk nonsense, so we cannot be sure of our own sanity unless we understand how we might behave without it. The crucial point is that if we know what conditions and what kinds of training



to provide in order to make a child become schizophrenic, we can be trusted, as parents and teachers and responsible adults generally, to build a saner world and to train our children to live more sanely in it. There is an old saying that anything is easy if you know how; we can make it more meaningful by adding that, in large measure, knowing how is a matter of knowing how not to.





the time abnormality is defined, you are left with the disturbing suspicion that there is no one, including yourself, from whom abnormality is entirely absent.

The Meanings of Normal

It serves to clarify the matter somewhat to realize that there are many ways of defining normal behavior or personality. As commonly used, normal is defined in statistical, medical, social, and legal terms. The term can also be used in an engineering sense. A word about each of these meanings of normal will no doubt be helpful.

From a statistical point of view, we regard the average as normal. Normal intelligence, for example, is defined by psychologists as an I.Q. of ioo—or as one from 90 to no—because, by definition, 100 is the average I.Q. as determined by such a test as the Stanford-Binet. The average American family has "slightly less than" three children, and so it is normal, statistically, for parents to have two or three children. There is a normal height, weight, age of marriage, income, amount of schooling, length of life, etc., in a statistical sense. Just so, with regard to personality, however it may be defined in terms of behavior, there is a kind of normality to be seen in the behavior, the moods, the attitudes of the so-called average person. If you are much happier than the average individual, or much more depressed, then, statistically, you are not normal. This is, of course, a rather superficial way to define the normal. It represents essentially an acceptance of the status quo. It discourages one from trying to find out why the "average" person behaves as he does, or from trying to get him to behave differently, because it idealizes the average person. It does not imply that individual differences are as important as they often turn out to be, but it does imply that genius is as abnormal as imbecility. It says, in effect, that fifty million Frenchmen can't be wrong. From some points of view they certainly can be.

In a medical sense, you are normal if you are not sick, generally speaking. The medically normal individual has a postnasal drip, perhaps, is rather susceptible to common colds, has a certain amount



of dandruff, does not possess a highly satisfactory set of teeth, tends to be short of breath and to tire rather easily, but still he is not bedridden and he is able to hold down a job with sufficient competence to stay on the pay roll. From the standpoint of a busy physician he is not in need of intensive medical care, he can pass an ordinary life insurance examination, he can probably qualify for military service, at least of a limited sort, etc. Medically, then, in a practical sense he is normal—but he may not be "strong" and he may die of "heart failure" before it would seem that he should. So far as personality is concerned, you are normal for all practical purposes, from a medical point of view, if a psychiatrist disposes of you with a few words of advice, because his waiting room is filled with other persons who need him worse than you do. When all is said and done, whether or not you are normal medically depends on how many doctors there are. If there were enough doctors most of us would be "sick"—that is, the physicians would have time to attend to our minor flaws and inefficiencies, and they would be interested in doing so. Your normality, from a medical point of view, is relative— to the demands placed upon you, the degree of discomfort and incapacity you will tolerate, and the availability of medical service. Socially, whatever is approved by enough people, or by sufficiently influential people, is normal. The socially normal person gossips more or less, abuses his wife moderately, spanks his children occasionally, tells a lie now and then, loses his temper sometimes, smokes more and works less than his minister and his banker consider proper, and is more selfish, irritable, confused, and unhv formed than Harry Emerson Fosdick and Robert Maynard Hutch-ins think he should be. But he is not sufficiently different in these respects from most of his fellows to attract undue attention to himself. Generally speaking, it is the very unusual or conspicuous person, the individual with a high nuisance value, the person whose views and habits and interests are distractingly out of line with those of the group—it is such a person who is socially abnormal. In any society there are certain mores, conventions, and proprieties; and it is normal, in the eyes of the society, for the individual to conform to them. Your dress, speech, manner of eating, your ways of



spending money and time, your house furnishings, the books you read, the candidates you support, the company you keep determine in large part whether you are socially normal. Social normality is measured, after all, against the criterion of group approval. It tends to parallel statistical normality, but it does not necessarily do so. The Marx brothers, or Fiorello LaGuardia, for example, are not statistically normal, but socially they are.

In a legal sense, the permissible or the not forbidden is normal. Someone has said that in Paris what is not permitted is forbidden, but in Berlin what is not forbidden is permitted. In any case, whatever is legal is normal in the eyes of the law, however unusual it may be or however much it may offend the public taste. Once war is declared, for example, it becomes normal indeed from a legal point of view to indulge in the killing of certain human beings; in fact, refusal to do so is, in a sense, "against the law." On the other hand, certain activities that are socially approved in large measure and that are within the range of statistical normality may be, for a time at least, illegal. This was essentially true of drinking in the United States during the prohibition era. While it is true in a rough sense that the laws tend to correspond to accepted social standards —to be what we agree to make them—yet our legal codes reflect conspicuously the forces of tradition and of vested interests. They do not express perfectly the so-called popular will, or the attitudes of all minority groups, so that there is some discrepancy between the legally normal and the statistically as well as the socially normal.

As was mentioned above, the term normal can also be used in an engineering sense, and it is in such a sense that it tends to be used in general semantics. Consider, for example, the attitude of a skilled mechanic toward your car. He does not measure its performance against that of "the average car," or against the dictates of social approval, or against minimum legal requirements. Nor does he take the medical point of view that if your car runs reasonably well it is normal. Rather, he examines your car, its driver, and the conditions under which it is used, and then he says, in effect, "It is constructed in such and such a way, its driver possesses such and such a degree of skill, it is used on paved roads, and is stored



in a dry garage. Very well, it should, accordingly, start easily, accelerate and brake according to standard, do eighty miles an hour, go twenty miles on a gallon of gas, etc. If it isn't doing these things it isn't performing normally." Its performance is to be judged by the engineering standards that apply to it.

On human levels, from an engineering point of view, the average is too much to expect of some individuals under some conditions, too little to expect of other individuals under other conditions. Moreover, what is socially approved, medically required or condoned, and legally permitted may be unreasonable or inefficient with respect to a particular person, with his specific potentialities and opportunities, or lack of them. Such a person as Helen Keller, for example, is statistically and medically wanting, socially limited, and legally restricted, but highly normal or efficient from the standpoint of the engineer who considers what she has to work with and the conditions under which she has to work. A society matron with a college degree who does no particularly useful work, collects match books, and patronizes palm readers is, by virtue of these facts, statistically, socially, medically, and legally within the normal range, but from an engineering point of view she is functioning far below what could reasonably be expected of her. The engineer is interested in the relation between your demonstrated and your potential efficiency. If you make average grades when you could top the class, you are not normal, and if you top the class and work yourself into a nervous breakdown doing it you are not normal, either. If you are twenty pounds overweight, the doctor may pass you but the engineer won't. If you believe in astrology, the judge will not object but the engineer will. And it doesn't matter how many other people there are like you. From an engineering point of view fifty million Frenchmen can be dead wrong.

From the engineering point of view of general semantics, identification of words with facts, of inference with description, may be carried on within the law, outside the hospital, in the best families, and by practically everybody—but it constitutes gross human inefficiency nevertheless, and is, in this sense, pathological. The general semanticist, like the engineer, considers the discrepancy be-



tween potential and actual performance. If you "know better" you should do better—from an engineering-semantics point of view. To do less than your potential best is justified only when you can't help it—which means that it is justified quite often, but not as frequently as it would seem to occur.

With regard to the treatment of personality maladjustments, these different definitions of normal take on a great deal of significance. The definition adopted sets the scope of the problems to be treated and the objectives to be sought. If the normal is defined statistically, any maladjustments that lie within the average range will go untreated and nothing more than average behavior will be encouraged. A good deal of "adjustment to maladjustment" will result. There will be a strong tendency to maintain the status quo of the population as a whole—to keep the drainpipe of civilization in good repair but not to be overly concerned with what comes through it. With such a policy the energies of teachers, clergymen, psychiatrists, psychologists, and social workers are devoted more to the rehabilitation—or custodial care—of personalities already damaged or wrecked than to the raising of the general average degree of adjustment. They are concerned with water that has already come through the dikes, not with the dikes through which it continues to come. Essentially the same remarks apply to policies based on social, medical, or legal definitions of the normal. After all, not to be disapproved, not to be sick, and not to be put in jail are rather negative goals, from which rather than toward which one might intelligently work.

A more positive policy is suggested by our public health pro-grams, which have been affected more or less by an engineering attitude. In public health work we have not been motivated entirely by a desire to see everyone enjoy average health. In large part we have attempted to remove or control the sources of disease and to raise the health average of the whole nation, even of the entire world. We have not accepted the infant mortality rate or the average length of life, as found at any given date, as a standard to be maintained. We have striven consistently to lower mortality rates, to lengthen the life span, to eliminate epidemics, to make the average



person more and more healthy. By improving the physical condition of the people and the conditions under which they live, we have attempted to reduce the discrepancy between the statistical average and the potential maximum of public health. We still have far to go, but past accomplishments make encouraging and exciting the further possibilities. In fact, we cannot easily underestimate the importance of maximum public health as a goal around which sweeping social reforms might be oriented. If only we were to undertake more deliberately and systematically than we have so far to improve the health of every citizen, we would undoubtedly create in the process a culture far more adequate, by human standards, than anything yet known or dreamed.

In the prevention and treatment of personality disorders a policy somewhat like that underlying our public health programs is called for—from an engineering-semantics point of view. By focusing attention on potential rather than average adjustment we can avoid projecting into the future the miseries and half measures of the past. By diverting our major concern from the drainpipe of civilization to the wellsprings of sanity, we may hope to change the average man from the frustrated, tense victim of confusion that he tends to be into the clear-eyed, cooperative, creative creature that he seems capable of becoming. We have too long taken ourselves for granted, placed our trust in spirits, fate, and chance, and mistaken for human nature what have been merely the fruits of human misdirection. While waiting for a Moses to lead us into the promised land, we have forgotten how to walk. Under the illusion that what we see is reality, we have neglected to consider how it might be changed. We have mistaken habit for wisdom. What was good enough for father is not good enough for us, for the simple reason that it wasn't good enough for father, either. If we can do better, then, from an engineering, a semantic, a time-binding point of view, we should. Undoubtedly we can.

Maladjustive Tendencies

With this brief orientation to the problem of normality, we may more effectively consider those respects in which we—that is, most



of us—fail to measure up to reasonable engineering standards of normal personality adjustment. We have considered the general pattern of our common maladjustments, the IFD sequence, in the opening chapter, and in the last three chapters we have examined some of our ordinary language inadequacies and the symptoms of the major psychoses and psychoneuroses. We shall now attempt a classification of those "minor" difficulties which are found—and they are found in considerable abundance—outside the psychopathic hospitals among college students, housewives, businessmen, farmers, and people generally. They are the problems that come to the attention of child-welfare workers, school psychologists, clinical psychologists, and other lay workers who minister to the needs of individuals who are in trouble, but not to a degree that requires confinement in a hospital. This classification will be made largely in terms of what we shall call behavior tendencies. Any classification of this kind must necessarily be arbitrary. Its purpose is to call attention to some of the more important differences among specific maladjustments, and to make discussion of them more convenient. Anyone who has read the preceding sections of this book will realize that the following classification is presented from a non-elementalistic and relativistic point of view. Realizing this, the reader will not be disturbed or confused by the fact that the classes or categories overlap to a very considerable degree. They are categories not primarily of people but of behavior, and their chief purpose is to focus attention on certain features of behavior, without in any sense implying that the particular categories presented are the only possible ones or that they will invariably be the most useful ones. They are useful for our present purposes, however, and that is their chief recommendation.

Anxiety Tendencies

Worries, fears, and forebodings of various kinds make up a considerable share of our common personality maladjustments. In more primitive cultures there are in the main two kinds of fear: fear of the supernatural and fear of real and impending dangers, such as storms, disease, wild animals, and human enemies. In our own cul-



ture, too, there are these kinds of fear, but there is also, and rather more importantly, what we might best call evaluative fear. This is to say, it is not so much facts of actual experience that torment us; it is to a greater degree the evaluations we make of these facts, and the hobgoblins we create out of thin air.

As we have said, we too have fears of the supernatural. A rather common anxiety, particularly among children and infantile adults, is that concerned with the notion of "the unpardonable sin." In some families and communities hell-fire and damnation still strike unhygienic terror into the hearts of children and immature grownups. The lively image of an angry god disturbs the equanimity of many a person in the more backward regions of the civilized world, and a considerable amount of futile behavior is motivated by an attitude of fearful appeasement toward the "great spirit." In some individuals this anxiety takes the form of a vague distrust of "luck" or "fate." There are great numbers of people who feel that somehow there are external forces, undefinable and unpredictable, in the face of which the only possible attitude is one of fear, dread, and timorous hope. Life for such people is in no small part a more or less continual effort to avoid the evils they "know" and the sins that may be. Like their primitive brothers, they fear abstractions they cannot define in the quieting terms of extensional realities.

Modern religions tend, of course, to depend less on thunder and more on rain, as it were, to be concerned less with providing harps for the deceased and more with insuring social welfare for the living. Religions so concerned with the real conditions that make for poverty, crime, and ill will, and that are oriented to the tangible possibility of making a better social order here and now—or as soon as possible—tend to exert a positively adjustive influence. It is the older religions of the more primitive caste, whose main preoccupation was with sin because their main objective was salvation, that yielded—and still yield—a considerable by-product of desperation and fear. If this sort of fear is less conspicuous among ourselves than it is in less developed societies, it is because our religions to a greater degree focus the attention of the churchgoer on those



realities which do not inspire fear so much as they stimulate chagrin and positive social action.

Again, as we have said, we also experience fear of real danger, although scientific enlightenment has made a considerable proportion of such dangers less disquieting for us than they are for primitive peoples. To one who can make a rational explanation of them, lightning and smallpox are strikingly different from what they are to one for whom they are distressingly mysterious. Child specialists still spend a deal of time, of course, allaying fears of dogs, darkness, lightning, and other natural phenomena. By and large, however, these are childhood bogies. Among adults, aside from the phobias seen in the psychoneuroses, there are few anxieties of this type other than those concerned with pain, disease, and death, and a rather universal "respect" for snakes, fire, and high water.

It is the evaluative fears that are most prominent in the general run of people. For the most part these center around anxieties concerning self-evaluation, social status, and economic security. Self-respect, a good reputation, and a sufficiency of the world's goods would be placed high in the scale of values of most people. Failure to achieve or to maintain these values places the ordinary individual under a well-nigh intolerable strain. This is especially true in our American culture, with its highly competitive aspects and the premium it places on personal achievement, popularity, and wealth. Because these goals are so indefinitely defined for most individuals, and yet are so desperately cherished, the pursuit of them generates a degree of apprehensiveness that leads often to states of frustration, worry, and loss of self-assurance.

Most people are vaguely afraid of strangers, of the boss, of what the neighbors will say. They are afraid of the wolf at or near the door, the wolf that creeps closer as old age approaches. They show, as a rule, not a wild, agitated fear, but a steady, pervasive anxiety from which they find it difficult to relax. This anxiety tends to condition their moods, their judgment, their state of tension, their general outlook on life. It tends to make them self-defensive, resentful, ill at ease. It is no small part of the price we pay for



our particular brand of civilization. We may understand it best as an anxiety tendency —a tendency to approach with a mild but unsettling fear each new person, each new situation, each new day. Once we have developed the tendency, we find a seemingly endless variety of things of which to be afraid. And when at last we come to be afraid because we know we are afraid—when we come to have a fear of fear—we have moved self-reflexively into a stage of maladjustment that lies very near the unlovely domains of psycho-pathology.

Withdrawing Tendencies

Closely allied to fear, and expressive of it, is what we commonly call shyness, a tendency to avoid or to withdraw from certain situations or activities. We recognize quite readily that underlying and motivating these avoidance and withdrawing reactions are those self-evaluations that we know as feelings of inferiority. Studies that have been made by many psychologists have shown that feelings of inferiority are admitted by about three out of every four individuals, at least at the age levels of high school and college. The so-called inferiority complex is so common, in fact, that there would seem to be little need to discuss it; practically everyone knows about it from personal experience.

It is well to remind ourselves, however, of certain basic features of this form of maladjustment. In the first place, it represents obviously a disorder of self-evaluation, and its evaluative character is to be stressed. Even persons who, by reasonable objective standards, are very successful can and frequently do suffer from feelings of inferiority. Such feelings are by no means to be taken as evidence of "real" inadequacy. In fact, it is not uncommonly the very persons who have become accustomed to high levels of performance, outstanding achievement, and positions of great authority who suffer most keenly from loss of self-regard when, by circumstance or age, they are forced to relinquish some measure of their status. They tend to feel that they are "slipping," that they have overreached themselves, that they are no longer useful or of any importance. In a competitive society most people come to feel that if



they are to avoid the stigma of failure they must continually improve their positions. To lose, though only by a narrow margin, to relinquish status, even at the age of sixty-five or seventy, are disturbing experiences to most men.

In large part this would appear to be due to our essentially two-valued orientation, in terms of which we recognize only the two alternatives of "success" and "failure." We can hardly have persistent feelings of inferiority unless we recognize only two classes of people, the inferior and the superior. It is scarcely possible for us to indulge in self-abasement unless we are convinced that we must either be right or be wrong. People with inferiority complexes tend to live in a world of black and white, so to speak, blind to all the intermediate grays. It is possible, after all, to arrange one's frame of reference in such a way that one does not feel inferior. It is a matter of defining the race in which one runs. I once had a student who came frequently for clinical conferences because he tended to feel inferior to his professors! The self-assurance of thousands of high school girls is shaken because they compare their appearance and degree of sophistication with that of reigning movie stars. Children tend to feel inferior more or less, simply because they are children in a world of grownups, to whom, from many points of view, they are inferior. What they need desperately to learn is that they need not judge themselves by adult standards.

In terms of a two-valued orientation we are all out of step but Jim. That is, only one man can be the richest, for example, and all the rest of us are poorer than he is. Only one man can hold the record for the high jump, and all the rest of us are inferior to him. In an organization only one man can be president, and all the rest of us must feel inferior to that one man. We are all out of step but Jim.

The inferiority complex is, therefore, practically a universal phenomenon in a two-valued culture, and that is what ours tends to be. It would be practically unheard of, on the other hand, in a culture in which the predominating orientation were infinite-valued. In such a culture, "inferior" and "superior" would be recognized as relative terms, and always the question would be asked auto-



matically, "Inferior (or superior) to whom, in what respect, when, under what conditions, and from whose point of view?" And because that question would always be asked, it would hardly be possible for anyone to come by the conviction that he was "inferior"— inferior to everybody else, in all respects, all the time, under all conditions, and from all points of view. It is this amazing conviction from which many people in our society tend to suffer. True, only the most gravely afflicted generalize the feeling as absolutely as is here implied. Most of us feel that we have some redeeming features. But within particular areas of experience, frequently very extensive areas, we generalize our feelings of inferiority without respect to extensional details.

The practical significance of such generalized feelings of inferk ority is that they are expressed, as a rule, in withdrawing tendencies. That is to say, feeling inferior to other people, we tend to avoid them, to withdraw from competition—or cooperation—with them. We limit our associations, shut ourselves off from social contacts, deprive ourselves of experiences from which we would be likely to gain much that we lose by withdrawing from them. Having called the grapes sour, we miss out on the rich red wine they would have yielded up to us. A shy child is not, from an engineering-semantics point of view, a normal child. A withdrawing seclusive adult is not a normal adult. Sociability is a sign of semantic good health—and a means to enriching experiences. Most people cannot live alone and like it. Those who do are very likely to be running away from something much more important than that toward which they seem to be headed. It is not so much that they are retreating into themselves as it is that they are escaping from themselves—from their own self-evaluations, their feelings of inferiority. But they run in verbal squirrel cages, and they never really get away from the demoralizing abstractions from which they shrink.

Aggressive Tendencies

Some individuals, however, do not react to frustration and failure, to self-evaluations of inferiority, by withdrawing from the field, so to speak. They react, rather, with exaggerated aggressiveness. The



relation between frustration and aggression has been considered in systematic detail by Professors Dollard, Doob, Miller, Mowrer, and Sears, a group of Yale psychologists, in their book, Frustration and Aggression. It has been dealt with by other writers also, and it is generally accepted that one of the more common reactions to thwarting and failure, in our society at least, is that of more or less agitated aggressiveness. Among adults, however, it does not usually take the form of open, frank, physical attack. It is more often to be observed as verbal criticism, backbiting, argumentativeness, faint praise, opposition to election candidates, to committee actions, etc.





In our culture the amount of human energy that is drained off, as it were, into these tangents of attack and ill will is gravely appalling. It represents a stupendous waste of our human resources. The mechanisms by which aggression operates are therefore of fundamental importance, since it is only by an effective understanding of these mechanisms that its ravaging effects may be diminished. We are speaking, of course, of aggressiveness that is inefficient and maladjustive, that involves and fosters misevaluation. There is a sense in which aggressiveness is normal and desirable; in some forms and at certain times it has survival value to a high degree. The advantages, the downright necessity, of spunk, gumption, the ability to override obstacles, are too well understood to require any elaborate discussion. But it is to be equally well understood that aggressiveness can be ill advised, detrimental in its effects, motivated in ways that render it maladjustive. It is to be clearly recognized that it is this sort of aggressive behavior that we are discussing. It is the mechanisms underlying this kind of behavior that we are interested in understanding.

From such a point of view, then, it is to be clearly appreciated, first of all, that all frustrations do not lead to aggression. As Professor Maslow and other psychologists have pointed out, there is a crucial difference between the frustrations that threaten one's status and those that do not. To be thwarted in love is not at all the same as to lose a tennis match that is being played merely for recreation. It is the sort of thwarting and failure that disturbs one's



self-evaluations that are likely to be reacted to by a show of aggression. Moreover, a sufficient amount of such failure tends to result, at last, in noticeable degrees of discouragement and depression. Even the most hardy individuals lose some of their fight, in time, if their fighting proves to be of no avail. Aggression, like any other technique, tends to be abandoned when it doesn't pay. It would appear that we have so much of it in our culture because quite often it does pay, or seems to at least. We reward it, at least in many of its forms and in many situations. In one way and another we spend a tremendous amount of hush money—very often the mule that kicks the hardest gets the hay. Quite early many children learn that threats delivered by means of loud yells are not always ineffective.

A point of great significance, then, is the fact that aggressiveness is in large measure a form of learned behavior. This means that it is not something to be taken for granted as a fixed item in human nature. It is learned, as most other behavior is learned, simply to the extent that it gets results—and to the extent that the individual recognizes no more effective means whereby he might obtain the same or more desirable results. It is this latter consideration that is crucial, from a general semantics point of view. For there are more effective means than maladjustive aggression to get more desirable results than it produces.

The outstanding mechanism underlying aggressive reactions to frustration would appear to be that of unconscious projection. A curious illustration of this is provided by an incident that occurred some time ago in a traffic jam in downtown Chicago. It all started— and grew progressively and rapidly worse—when a rather old car, small and of a well-known make, stalled at one of the world's busiest street intersections. As the din from automobile horns, starting with a few scattered sirens, rose steadily toward a thoroughly unnerving crescendo, a little man, intent but distracted, emerged from the stalled machine with a crank clutched in his hand. He made his way to the front of his car, where a mounted policeman frowned imperially upon him; and as the crowd of bystanders along the curbs grew to incredible proportions the little man cranked and cranked, fitfully, desperately, fruitlessly. Finally, after one last frantic



whirling of the crank, the little man straightened up, stepped back, and to the accompaniment of the pulsating blast of thousands of sirens and with one of the largest galleries before which anyone ever performed, he flung the crank with all his strength against the radiator and stalked off through the crowd.

Not every frustrated person "abandons ship" in such a dramatic fashion, but there are countless acts of aggression that are like this one in the fundamental respect that they involve unconscious projection. After all, just what was it at which the little man hurled the crank with such conclusive vengeance? It was the tormenting reflection of his own evaluations of the car. He would get even with it! It couldn't do that to him! So convincing was his demonstration that it is with some little effort that we come to and realize that the car itself was really innocent of any motives. Anything about it at which the crank was hurled was quite obviously projected into it by the frustrated little gentleman.

It is by no means apparent that aggression as a response to frustration would be as common as it is in our culture if we were effectively trained from childhood to be conscious of projection— of to-me-ness. It is precisely this consciousness of our projection mechanisms that enables us to see that very often, if not always, there are other and more effective means whereby we may obtain the same or more desirable results than those we achieve by means of aggression. Without such consciousness we make war against will-o'-the-wisps, shadow box with little men who aren't there, and leave untouched the real sources of our frustration. Evaluations— misevaluations usually—misplaced by projection outside ourselves, become great red herrings leading us away on violent crusades from which we return exhausted and, as a rule, with bruised and empty hands. Hurling cranks at radiators starts no motors—and smashes good radiators—and by the same token hurling invectives and fists at persons whose intolerable characteristics exist, after all, in our own heads—this sort of attack, arising out of "mistaken identity," creates more human problems than it solves.

It constitutes, nonetheless, one of the more common forms of maladjusted behavior in our society—partly because it sometimes pays,



or seems to, partly because something like it, aggression in its more "intelligent" forms, appears at times to be necessary, but mainly because we are not for the most part effectively trained to be conscious of projection. If we were, we would as a rule, without having to be reminded to "count to ten," delay our name-calling and crank-throwing long enough to realize that they are misdirected—that the pink elephants we were about to chase away are really cavorting behind our eyes and are not really stampeding us at all.

Unconscious projection, harnessed to aggressive tendencies, sometimes has the effect of propelling the individual toward outright paranoia. As a matter of fact, there would appear to be a touch of paranoia in almost every outburst of aggression; paranoid tendencies, like any others, vary in degree from mild to severe. What distinguishes the person with well-developed paranoid tendencies is the attitude that even when other persons are not thwarting him, nevertheless they intend to. The mote of suspiciousness is practically always in his eye. If our little man in the traffic jam had been not merely aggressive but also highly paranoid, he would have been quite convinced that someone had deliberately arranged for his car to stall right where it did and that all the people who gathered round had been tipped off beforehand. He probably would have felt as he walked away from the scene that he was "escaping." Things don't just happen to a paranoiac; he fancies himself a victim of planned circumstances, or a fugitive from them.

The person with paranoid tendencies is inclined to approach individuals and situations with his guards up and with a chip on his shoulder, so to speak. He does not wait to be attacked before assuming a posture of counterattack. He carries about with him a chronic attitude of self-defensiveness which he expresses in unde-layed tensions, overt reactions, and verbal assaults. It may be said that he has a very low frustration tolerance; it takes less to frustrate him because he is more inclined than most people are to expect frustration. In the competitive struggle he has become convinced that no one is on his side. All are against him. He projects this inference to the world about him, and then sees in all he looks upon the unnerving reflection of what he projects.



There would appear to be, then, a rather close relation between aggressive reactions and paranoid patterns of evaluation. The merely aggressive person simply fights back when frustrated, but if he "frustrates" easily and very often he will tend to become set to fight back, to look for frustrations, to assume that other people intend to block and oppose him. He tends to acquire the "mad-dog philosophy" that life is a matter of biting or being kicked. Many so-called behavior-problem children, for example, give one the impression that they have been beaten or thwarted once too often, and so have concluded early in life, and too literally, that the best defense is a good offense. It takes a tremendous amount of reassuring to break down their conviction that the world is against them.

Maladjustive aggression, therefore, not only involves unconscious projection, but as the evaluations that are projected become more and more generalized there is a tendency for the aggressiveness to assume the character of paranoia. The combination of unconscious projection and identification (undue generalization) is potentially a very dangerous one, and it goes far toward explaining a great deal of delinquency, crime, and "mental" disease—as well as many of the more disheartening social frictions, incompatibilities, and the general unfriendliness that make life for all of us rather less pleasant and fruitful than it might well be.

Schizoid Tendencies

One of the most serious, and least recognized, aspects of common maladjustment is to be seen in what might be called schizoid tendencies. In the preceding chapter we discussed schizophrenia in some detail, and we suggested that it appeared to be in many ways representative of certain common adjustment difficulties peculiar to our general culture. The fact that it is one of the most prevalent of the "mental" diseases lends some degree of credence to this view. What is even more convincing, however, is the fact that a very considerable share of the symptoms presented by persons with relatively minor problems appear to be essentially schizoid in character.

For example, as was pointed out in the opening chapter of this book, maladjusted people tend to be "idealists." They are perfec-



tionists. Both their standards and the tenacity with which they cling to them appear to be crucial. Their standards, or ideals, are of interest in the present connection in two very important respects: they are highly intensional and they involve a great deal of self-reference. The tenacity with which they cling to these ideals is important in the practical sense that it tends to make for a highly routinized manner of living and a pronounced rigidity of personality structure.

The ideals of the maladjusted are highly intensional in the sense that they are arrived at, or adopted, without any considerable weighing of experience. In the final analysis they are for the most part simply accepted naively from books and from parents, teachers, and other "authorities." This becomes particularly clear when such persons are called upon to defend their ideals. There is, in one form or another, a good deal of the "Mother knows best" attitude in their defenses. Sprinkled throughout their arguments are such remarks as: "My father always used to say . . ." "When I was a little girl my mother told me many times . . ." "It says in the Bible . . ." "In school I was taught ..." "I have a very high regard for Professor So-and-so and he thinks . . ." etc. Only in the most limited ways, if at all, have they undertaken any exten-sional evaluation of their adopted beliefs, attitudes, and goals. They have seldom compared their notions and their standards with those of other people, so far as their personal effects and social value are concerned. In fact, they exhibit in general the provincial unreflective attitude that people with other ideals and ways of living are somehow queer, uncivilized, or just "wrong." It all adds up to the general statement that such maladjusted persons are naive. They really don't know why tbey live the way they do, or why they cherish the goals for which they so doggedly strive. They are like "good" little boys and girls doing with a kind of sprightly dumbness what they have been told to do

To choose an obvious illustration, a schoolteacher who once consulted me because she "never seemed able to get all her work done" told in considerable detail about her practice of making out daily and weekly schedules for herself. Even her time for recreation was



rationed. Spare-time intervals down to ten-minute periods were accounted for in her neat designs for living. Life for her was a veritable succession of deadlines. And—inquiry revealed what was to be predicted: she insisted on keeping the top of her desk cleared.

When asked why she wanted to plan her time so carefully and why she wanted nothing on her desktop, she said simply that people should be orderly, they shouldn't waste time, they shouldn't leave stuff lying out on their desks. Why not? Well, it just wasn't right. It apparently had never occurred to her to evaluate these standards in terms of their effects on the people—such as herself—who try to maintain them. They were simply the right standards to live by, right in an absolute, utterly intensional sense. She was living by a definition of "the good life," and it had not entered her head that her difficulties might be due to the definition. It was as though, in designing her life, she had simply left reality out of account. The schizoid tendency was quite obvious.

It was obvious also in relation to the self-centered character of her goals. They were goals for her in a peculiarly limited sense. She wanted her life to be neat and orderly, she wanted things to go smoothly for her. She was not scheduling her time in order to have two evenings a week free to do volunteer work at the local hospital, or in order to find time to care adequately for her children (she had no children, and in the course of the interviews it came out that she was not very fond of children). She did not seem, consciously at least, to value her neatness because it might make her a better schoolteacher, but she had thought that it would favorably impress the superintendent. She wanted to impress him; and that fact motivated, in part, not only her time-scheduling and desk-clearing, but also her neatness of dress and her punctuality in attending teachers' meetings and other such functions. In fact, so far as could be ascertained, she was attending the university summer session and working toward an advanced degree simply in order to please the superintendent and, in general, to get herself ahead. There was no convincing evidence that she looked upon her graduate study and the expected Master's degree as a preparation or means to more effective public service on her part. Her goals were conspicuously



egocentric. Her feelings, her comfort, her security in having other people approve of her—these were, in a deeper sense, her real goals. Her neatness and exaggerated orderliness were merely means to these ends. She was at the relatively infantile if-you'11-be-good-to-me-I'll-be-a-good-girl-so-you'll-go-on-being-good-to-me stage of personality development. Her superficial efficiency and outward co-operativeness were primarily symptoms of profound selfishness.

She had clung to her intensional, self-centered ideals for many years. In fact, they appeared to have been well rooted in her early childhood, and she came to the clinic with no intention of giving them up. She apparently saw no relation whatever between them and her basic unhappiness, her feelings of being harassed, her steadily decreasing enthusiasm for her work, her associates, her future. It is significant that her main complaint was that she "never seemed able to get all her work done." There are doubtless millions of people in our culture who complain that they can never get all their work done. Why should they want to? What is it they are going to do when they get all their work done? What are they going to do when they have their desks all cleared? When they have their time all scheduled, their habits all formed, their beliefs all settled, their papers neatly filed—then what? The fact appears to be that they are not really getting ready to go anywhere or to do anything. They are trying to make the world stay put, to stop the hands of the clock, to shut out all disturbing stimuli—to get away from reality, from work and unfinished tasks, from people and the demands they make upon them, from responsibility and censure. They are apparently trying to slip away into a private inner world of words that always mean the same things, of days all like the same ideal tomorrows, of evenings with the same book before the same fire that never goes out, where yes never means maybe and two times two are always four—the Big Rock Candy Mountain of schizophrenia.

It is not that the millions of people who fit this general pattern in some degree are schizophrenic. What is to be recognized is the schizoid tendency. The schoolteacher mentioned above was not suffering from schizophrenia, but the essential features of her maladjustment suggested quite definitely, though in minor degree, this



particular type of disorder. One such person is of no great social consequence, but millions of such individuals lend to society a distinctive over-all character that is not altogether reassuring. What one notices particularly about this schizoid type of orientation is its discomforting and incapacitating effects: the seemingly unaccountable fatigue, boredom, and irritability, the ennui and discontent that drive people in droves to gang-buster movies, murder mysteries, the funny papers, bubble dances, and turtle derbies, and all the other means of semantic thumb-sucking which our society so abundantly supplies—to meet the demand which it so profusely creates. And beneath these obvious symptoms one finds, if one investigates, the overintensionalized, absolute, self-centered ideals pursued according to a rigid routine, with fixed patterns of interest, attitude, and belief, which form the basic structure of the schizoid orientation.

Orderi and Order 2

The impression is not to be left that orderliness, as such, is mal-adjustive. Efficient habits and routines, directed to significant purposes, clearly understood, and modified easily and effectively in response to changing circumstances, are very different in their effects from the highly intensional, misdirected rigidity that we have been discussing. It is routine followed out essentially for its own sake, or in relation to largely unevaluated and self-centered goals, that is maladjustive. This is particularly true if the goals are difficult to achieve, as such goals usually are, and if they are not richly satisfying when achieved. And self-centered goals do not as a rule yield deep or lasting satisfactions. People who pursue them tend to become increasingly discontented, to suffer, sometimes deeply, from the growing realization that they are devoting their lives to nonessentials. The "mess of pottage" they bargain for gives to their lives a pervasive quality of disappointment. In the end they react predominantly with resentment, or with apathy, a generally lowered interest in living, and a tendency, not always conscious of course, to seek ways of escape from the demands—and so also the opportunities—with which life confronts them.



$5$ PEOPLE IN QUANDARIES

Order in an extensional sense, on the other hand, is utterly basic to adequate adjustment. It sometimes appears to have a rather higgledy-piggledy character, however. If there is any difficulty in understanding this, it is probably due to the fact that order has more than one meaning. It is a multiordinal term. Extensionally, order is a matter of space-time relationships—of what, where, when, in what relations to what. Living an orderly life, extensionally, consists in coordinating effectively the structure of one's beliefs, feelings, and actions with the structure of reality. When one's pattern of attitudes and belief and one's routine of action no longer fit well the extensional circumstances in which they are made to function, there may be a high degree of intensional order, but extensionally there is disorder. Conversely, the process character of reality requires ordinarily such a degree and rate of continual readjusting that an extensionally well-ordered life may appear quite disordered or inconsistent from a thoroughly intensional point of view.

The next time you are told by a long-absent friend that "you are still the same old Wilford!" you might with considerable justification wonder whether you have been complimented—or diagnosed. "The same old Wilford" is likely to be in some need of semantic repair if "the times have changed"—and they usually have.

Infantile Tendencies

In some degree the anxiety, withdrawing, aggressive, and schizoid tendencies we have been discussing are essentially infantile. What we have said about them, however, does not serve to cover adequately the matter of infantilism or immaturity. It is a common and generally sound belief that the early years of life are very important in determining the character of later development. What is not so widely recognized is the obvious implication that, because of this, later development tends to fall rather short of full maturity. The attitudes, beliefs, habits, the general orientation, acquired in early childhood do tend to persist into adult life, and insofar as they do, they give to the adult personality an infantile caste. In very large measure what a psychiatrist, or a clinical psychologist, does for a maladjusted person is to bring him up to date, so to speak, to help



him to "act his age." In this sense a psychiatrist serves as a sort of semantic catalyzer hastening the process of personality development.

The problem is in some degree clarified by a simple story about a physician who one time experienced a momentary perplexity in attempting to open a door. As a small boy about four years old, he had frequently eaten with his father in the physicians' dining room of the hospital where his father was a staff surgeon. His father had then assumed a position elsewhere, and eventually the boy, grown to manhood, graduated from a medical school and became a doctor in his own right. When thirty years old or so, he had occasion to return to the hospital where his father had worked when he was a small boy, and once again he had lunch in the physicians' dining room. It was a pleasant experience, but when, after the meal was finished, he came to open the door leading out of the dining room an unaccountable tenseness and uncertainty came over him. One of the other physicians promptly opened the door, however, and they went out into a corridor. But the young doctor was curious. He excused himself and went back to the dining-room door to see whether he could find out why he had been so strangely confused upon trying to open it. And as he reached down to turn the knob, the explanation became suddenly clear. Reaching down, he was reminded that he had not reached for that doorknob since he was four years old— and when he was four years old he had always reached up to turn the doorknob.

Most maladjusted persons are still reaching up to turn the doorknob, so to speak. Having grown to adulthood so far as age is concerned, they are still tending to react as they learned to react when they were children. They have to be taught to reach down instead of up to open the door, as it were. After all, personality reeducation is called reeducation advisedly. It is to be noted very particularly that in personality reeducation a great deal of time is usually spent in delving back into the childhood of the person being reeducated. Writers on the subject do not always make it pointedly clear why this is done. The chief value of doing it is to make clear that the childhood experiences were childhood experiences. In general, the



value of a critical reexamination of one's life history lies in the fact that it helps one to recognize that certain experiences are matters of history. It helps one to differentiate what is past from what is present, and so to appreciate the crucial fact that certain childish evaluations and reactions are, in present circumstances, neither appropriate nor necessary. The young doctor in the story above solved his "problem" by realizing that he no longer should or needed to reach up in order to open the door. In briefest summary, that is the way, in effect, that most of our adjustment problems come to be solved, if they are solved at all.

What we have to say about infantilism, then, is in the main simply this: Practically all of our maladjustments, of whatever kind, are in some degree infantile in the sense that they involve, directly or indirectly, evaluational and reaction tendencies that have persisted since early childhood.

Among the reasons for this fact, there are two of outstanding importance. The first is that much of what is learned early in life tends to be learned well, particularly if it involves crucial emotional experiences. The second is that, in most cases, the early beginnings of maladjustment arise out of family relationships, and part of the reason why they persist is that these family relationships continue to operate, sometimes all through life.

These two facts are not entirely unrelated. One of the main reasons why certain reactions learned in the first years of childhood tend to be well learned is that they are reactions which involve the deep and complex emotions peculiar to the family situation. It is to be considered that those aspects of behavior which we ordinarily regard as basic to a person's character, or disposition, are made up, for the most part, of his predominant degrees and patterns of tension, his likes and dislikes, his characteristic moods or feelings, his fears, his hates and loves and the conflicts involving them. It is precisely such aspects of behavior that largely determine a person's individuality and make him recognizable from one time to another as a distinct personality. They go far, therefore, to set the limits and the pattern of the individual's personality development. Now, it is especially these aspects of behavior that tend to be learned



well during the first few years of life. And they are learned in the home as a result of more or less emotionally colored family experiences. Thus, they become associated with specific persons and situations that tend to recur and to be reacted to over and over again during the years of greatest growth and development. So it is that a person's early personality pattern tends to become firmly established by the time he reaches adulthood—and so it is that his adult personality tends to reflect an infantile quality.

Special note is to be made of the heavily emotional character of these reaction patterns that are so well learned in early childhood. To say that they are heavily emotional is to imply chiefly that they are predominantly non-verbal, involving for the most part direct organismic evaluations in terms of "pleasure" and "pain." During the first year of life a child shows relatively little language behavior, and what he does show is quite crude, expressing for the most part states of satisfaction and discomfort. Not until the age of two or three years does the language of "the normal child" become significant as language in the ordinary sense, and serve to any considerable degree the purposes of external reference. Usually when even a two-year-old says "Ball" or "Car," it is the tone of voice and the accompanying gestures and facial expressions, rather than the words themselves, that indicate what is being expressed; and what is being expressed is for the most part an attitude toward, rather than information about, whatever is being referred to. Moreover, the attitudes expressed are essentially two-valued. The child either approaches or avoids, accepts or rejects, caresses or attacks the stimuli with which he is confronted. The scheme of classification with which he deals with sounds, sights, smells, tastes, pressures, temperatures, and internal sensations provides simply for two kinds of evaluation, positive and negative.

In terms of the functioning of the nervous system, these early reactions of the child are predominantly thalamic. For purposes of making clear the point of this statement, we may consider the brain as being comprised of two major areas or regions, the cortex and the thalamus. For all practical purposes it may be said that incoming nervous impulses pass through the thalamus before reaching



the cortex, and that outgoing impulses pass through the thalamus after leaving the cortex. Moreover, there are direct connections whereby incoming impulses may be relayed out at the thalamic level before reaching the cortex.

Generally speaking, the language functions and voluntary actions are controlled through or by the cortex, whereas direct, non-verbal, involuntary reactions to stimulation are mediated predominantly by the thalamus. Essentially the cortex exercises the functions of (a) delay of reactions, (b) differentiation, and so evaluation, of stimuli, and (c) regulation of the thalamic and other lower levels of the nervous system. Now, language—which is to say, symboli-zation generally—develops as the cortex develops, and in turn it provides the means, in large measure, for the cortical functions of delay, differentiation and evaluation, and regulation. It provides the basis of effective consciousness and of the voluntary control of behavior. The crucial fact is that a child's cortex is not fully developed at birth and does not fully mature, so far as is known, until late adolescence, or around the age of eighteen years in most individuals. Brain weight increases more or less rapidly until the age of eight years or so, and then only gradually until at about the eighteenth year the limit of growth is practically reached. Language development follows a roughly corresponding course, and studies of "mental" growth, as determined by means of standard intelligence tests, reveal also a generally parallel curve.

These facts are of fundamental importance in relation to the persistence of infantile modes of behavior. The point is that what is learned non-verbally, by means of direct experience on a predominantly thalamic level, tends to be learned more thoroughly and with more lasting effects than what is learned on a merely verbal level. This is especially true if what is learned thalamically involves pronounced satisfaction or discomfort, and is frequently repeated. The infant or young child, having an incompletely developed cortex and scarcely any language, is a relatively thalamic creature whose evaluations are expressed by direct action for the most part, rather than in verbal form. Even such verbal behavior as he does exhibit tends to be quite reflexive, involuntarily expressive rather than



consciously communicative and directive. These direct reactions are expressive mainly of positive or negative feelings, and because they occur repeatedly and have immediate and felt consequences, they tend to become firmly established modes of behavior. Moreover, as has been mentioned, they become associated with individuals and situations which tend to remain in the child's environment, and so to call forth from the child, as he grows older, more or less consistent types of reaction.

By the time the child's cortex has matured and his language has become relatively elaborate, his basic modes of behavior have been well set, and because they have been established largely on the thalamic or involuntary level they are not particularly susceptible to modification by cortical and direct linguistic influences. You can't talk to the thalamus, so to speak—which means that it is difficult to talk a person into giving up the attitudes and evaluations he learned early in life. It is difficult for essentially the same reason that it is impossible to talk a fish into behaving in ways to which it is not accustomed. Language means nothing to a fish and it means little to a child, simply because the language functions are not performed by the thalamus. Strong positive and negative evaluations, expressed more or less involuntarily in states of tension and in other patterns of essentially reflex action, are not easily brought under conscious control by verbal means.

This does not imply, however, that language is useless in dealing with the infantile reactions of adults, but that language can be used most effectively in two ways in dealing with such reactions. First, it can be used for the purpose of directing the individual into the kinds of firsthand experience that will enable him to reevaluate and to unlearn, thalamically, the infantile reactions. Mere discussion that does not lead to action is of little effect. For example, there is little point in merely telling an individual to relax; but by telling him precisely how to relax—and preferably by showing him how and by getting him to do it—it is possible often and to a large extent to reduce his infantile, self-defensive tensions. Again, you can hardly tell an adult to stop stuttering and expect him to stop, but you can tell him to perform certain kinds of speech in certain



ways under certain conditions, and thus direct him into experiences from which he can learn thalamically to speak with decreased fear and tension. In general, what has been learned thalamically, especially in early childhood, must be unlearned thalamically—that is, by direct experience—for the most part. You will scarcely affect your own infantile behavior by reading a book, for example, unless it stimulates you to appropriate direct action. The young doctor a few pages back, who was confused in attempting to open the door, resolved his confusion and tension by actually going back and manipulating the doorknob, instead of merely "thinking" about it or spinning vague theories. The "thinking" he did do was effective because it led him to take action appropriately.

The second main purpose which language can serve in the reeducation of infantile reactions is that of bringing about insight or consciousness concerning the reactions and their mode of development. If you have a fear of lightning, a plausible explanation of how you acquired it and why you have maintained it will help you to eliminate it, provided it enables you to realize that the causes of it are no longer present, or to see what positive action might be taken to remove the causes. What will help you most of all, however, is an understanding not merely of your fear of lightning or of fear in general, but of the fundamental processes of evaluation. It is a generalized consciousness of abstracting that will go furthest to counteract infantile reactions of whatever kind, to prevent further misevaluations, and to promote general maturity. In other words, the kind of language that is most effective for purposes of personality reeducation is that language which can be used adequately for talking about language. It is this that provides for self-corrective evaluation of evaluations, the basic mechanism of maturity.

Immaturity, or infantilism, is to be recognized, as has been said, in practically any form of personality maladjustment, but it can be described particularly well in terms of certain of its aspects. In the first place, it is characterized by a relative lack of adaptability. This is simply another way of calling attention to the obvious fact that infantile reactions develop in infancy or early childhood and



persist into adult life. It is their very persistence that constitutes a lack of adaptability, since insofar as old reactions are maintained new ones are not developed. The individual continues to reach up to open the door, as it were, long after he should reach down. This is a way of saying that he fails to differentiate new situations from old ones, and to differentiate himself at age twenty from himself at age three.

For the normal adult the melody of childhood may linger on, but the song has ended; he does not permit the memory of early fears and affections to determine unduly his present conduct. He views his childhood as history, and he recognizes that evaluations and reactions adequate for him as an adult were neither necessary nor even possible at the age of four. Growing up and achieving maturity are for the individual what the process of time-binding is for the race. It is a matter of starting each new day not where yesterday began but where it ended. La Rochefoucauld once remarked that we differ mostly from ourselves. By doing so judiciously we become mature adults.

The reactions that persist into later years and give to the adult an infantile character may be described by such terms as superficial, irresponsible, impulsive, naive, selfish, two-valued, and they reflect an exaggerated dependence on others, a lack of adequate self-sufficiency. The infantile individual may not seem always to respect authority, but he takes it into account to an excessive degree. For him, authority is to be obeyed in a childlike manner, or to be attacked or resisted in an equally childlike manner. He acts, in large measure, simply to avoid punishment or to win praise and affection. The "model" child, the "clinging-vine" wife, the "senselessly" misbehaving schoolboy illustrate by their conduct an unhealthy dependence on others whose authority they take for granted—and with whom they feel themselves to be in actual or potential conflict. The bully or the delinquent is out not to reform society, but only to rebel against it. He is not constructive or creative in socially significant ways, simply because he is so completely oriented to authority as such. He courts it, escapes it, or beats it down if it seems possible or desirable to do so. By courting it he wins affec-



tion; by escaping it he avoids punishment; by flaunting it he wins the praise of others who would like to flaunt it too, and he senses something that, by his standards, feels like self-sufficiency.

As seen in the case of a single immature individual, this authoritarian orientation may not seem to present an overly grave problem. Viewed, however, as a pervasive aspect of a whole society, determining in ways that are crucial the life patterns of millions of individuals, it hardly inspires an attitude of nonchalance. There is something incongruous about a democracy, for example, in which children are trained to behave in certain ways on the basis of the explanation that their parents and teachers will like them if they do and will punish them if they don't. There might be nothing incongruous about it if the children were merely instructed to behave naturally. As George Devereux has remarked, however, there are no "natural" ways of doing 95 per cent of the things we do; practically all of our conduct is socially determined. There is nothing necessarily maladjustive about this. In fact, it would appear to be inevitable that most of our behavior is socially determined. What is potentially maladjustive is the manner in which we are motivated to behave in the particular ways that society approves and demands. If the motive is simply a respect for or a fear of authority, in the absence of any incisive evaluation of the authority, the prescribed attitudes and habits may be established but they are not likely to be always exercised judiciously and constructively, or to be modified effectively as circumstances vary.

This exaggerated dependence on authority, or deference to it, arises out of and encourages a disinclination to accept responsibility, even for one's own conduct. In the absence of a mature sense of responsibility, evaluations are likely to be offhand and superficial, and to be based primarily on considerations of personal comfort or selfish advantage. Action tends to be impulsive, undertaken more or less unreflectively and without adequate regard for its consequences. The general impression created by the infantile person is that, so far as his understanding of himself is concerned, he is remarkably naive. He seems quite unaware of his motives, or of the specific nature of his conflicts, or of the reasons for the course



of his development. He tends to take himself quite completely for granted, as though no explanation of his behavior were possible. His vocational aims are likely to be undefined, or else fantastic. Any attempts he may make to express his "philosophy of life" are likely to be halting and meager. In our common speech, he just isn't wise to himself. In all of these important respects he acts quite like a child.

From a practical point of view, these infantile modes of reaction are important because they are so common. They are to be found in some measure in practically every form of maladjustment, and in mild degrees, at least, they would seem to be not entirely absent from the personalities of most people. For these reasons personality reeducation is in large part a matter of getting the individual to grow up, to exchange childish attitudes, beliefs, and habits for mature methods of evaluation and modes of reaction. The well-adjusted person is one who "acts his age" and is adequate to the responsibilities and opportunities with which he is confronted and which he himself helps to create. Reduced to its simplest terms, maturity lies in reacting adequately to the differences between today and yesterday.

Special Disabilities

The maladjustments we have been discussing frequently give rise to, or are in some measure due to, various deficiencies or disabilities. As a matter of fact, most children and adults who are in some way maladjusted seek clinical service not as often for their basic maladjustments as for their physical complaints, or their difficulties in school and work or in specific social situations. The result is that vocational guidance workers, educational counselors, and physicians are very often called upon to deal with complaints or disabilities that are actually symptoms of underlying personality disorders.

In the psychoneuroses particularly, and to some extent in the other "mental" and nervous disorders also, various physical complaints and disabilities are conspicuous symptoms. In the maladjustments of the common run of people this type of symptom is



also present. One of the most ordinary forms in which it occurs is that of weariness, a tendency to tire readily, not only from hard physical labor but also and particularly from activities that involve relatively little muscular exertion. Some individuals are kept in a nearly chronic state of exhaustion by the mere business of living— of personal care, of getting up every morning, doing each day a familiar routine job, and keeping up a small number of social relationships. Clear-eyed, hard-working, zestful, outgoing persons by no means make up the majority of the general population. One lady, writing in a popular magazine a few years ago, described her own ingenious system for combating ennui by saying that she took one hour off every day, one day every week, one week every month and one month every year. In other words, she "rested" a little over five months out of every twelve. But what most people need are not long vacations, more sleep, or less work. Very few of the maladjusted persons whom I have known clinically would have benefited very much from "shorter hours and more pay"—at least, not from shorter hours. Most of them have seemed to need longer hours and more pep.

There was one time a student in one of my classes who almost invariably fell asleep during the lectures. (It was reassuring to learn that he fell asleep in practically all his other classes, too!) Finally, on his own initiative, he asked for help, and it turned out that he was getting from eight to ten hours' sleep every night, and that the physicians he had consulted had been unable to discover any organic causes for his perennial drowsiness. His condition was not entirely unaccountable, however. He had rather pleasant daydreams but no definite vocational or other plans for his future. He had come out of the Ozark Mountains to attend the university at the instigation of a famous uncle, whose aspirations for him were in most particulars beyond his ready comprehension. He was reacting to the university somewhat as most young boys react to a piano lesson on a warm spring day. But his loyalty to his uncle and the rules of the university required him to attend class lectures, and, without being particularly conscious of the processes involved, he simply resolved his conflict by dozing off and so shutting out the



distracting stimuli to which his professors subjected him. Since he didn't understand what was happening to him, he began to worry about his pronounced sleepiness, suspecting that it signified some strange malady. It was only after receiving medical assurance to the contrary that it occurred to him to consult a psychologist.

In his lack of insight this student typified the great majority of people who complain of ailments and disabilities which are due primarily to maladjustments of one sort or another. Most people take their semantogenic headaches, fatigue, digestive disturbances, etc., to physicians, and they honestly believe that what they need is a capsule, a diet, or an operation. They follow a good general policy, of course, in going to a physician. Upon receiving medical assurance of their physical soundness, however, they tend to be simply bewildered or discouraged. They lack the elementary self-understanding that would prompt them to consult a psychologist or psychiatrist. Given even this rudimentary self-awareness, they might not have any such "physical" complaints in the first place, or at least they would have them less often and in less severe forms.

Among those psychologists who are followers of the late Alfred Adler there is a tendency to assume that the maladjusted person is inclined to make use of those specific weaknesses that are most "available" to him. One person will react to a situation that threatens him with failure by "losing" his voice, because he is subject to frequent attacks of laryngitis; another person will react to a similar situation with a "stomach upset," because he is more susceptible to digestive disturbances than to any other form of incapacity. While there is a certain plausibility about this theory, it would hardly appear to provide a sufficient explanation in most cases. If one is faced with a singing performance that is an occasion for anxiety, there is some degree of "logic" in suffering a loss of voice, whether or not one is subject to frequent attacks of laryngitis. If one dreads the prospect of attending a formal dinner which will be attended by certain persons one does not want to see, a rather direct escape is afforded by a "stomach upset," even though one may have a "cast-iron" constitution. The number of weaknesses "available" to most of us is probably great enough to provide a plausible dis-



ability for almost any occasion. And we can be direct about it, "using" a sore throat to avoid a speaking engagement, or we can be subtle and discover that we have an ailing back. All this is by no means meant to imply that all such semantogenic ailments are produced at will and with full awareness of the motives and relationships involved. They range all the way from those that are frankly deliberate to others that are utterly unconscious, through all the intermediate degrees of awareness and innocence. They may be temporary to suit a particular emergency, or more or less permanent, serving as a sort of season ticket, as it were, to a box seat, with pop and hot dogs, where one can watch the game without risking one's own knuckles.

This general interpretation of supposedly physical complaints must not be carried too far, of course. There are still bacteria in the world; and a great many aches, pains, and states of fatigue have little or nothing to do with personality maladjustments. People with personalities as normal as any one might see get sick now and then. What a psychologist might take to be a neurotic backache is not infrequently diagnosed correctly by an oral surgeon as an infected tooth. Some stomach ulcers are not brought on by worry, and some headaches are due to eyestrain. While recognizing that maladjusted persons sometimes "seek" security and solace through essentially neurotic disabilities—and, in addition, "get the most out of" any real illnesses or fractured bones that come their way—it would be gross nonsense to contend that even with respect to maladjusted persons all ailments are neurotic or "mental." A casual reading of certain books and magazines devoted to "psychology" would indicate that this warning with regard to the obvious is by no means unnecessary. The notion of semantogenic disabilities, valid as it is in some instances, is certainly not to be applied indiscriminately. In any case, it is nothing more than a working hypothesis until it is well tested; the fact that it proves in many cases to be a hypothesis that works means only that it is to be considered as a possible explanation of ailments and incapacities that do not seem to be due to organic causes.

With regard to personality maladjustments arising from actual





physical handicaps there is probably less possibility of abusing a sound theory. Discriminating students of the deaf, the blind, the crippled, stutterers, children who cannot read, people with diseased hearts or tuberculosis or some other genuine disability, agree in the general statement that in some measure the majority of such handicapped persons tend to develop attitudes and social reactions that reflect the influence of their handicaps. The so-called psychology of the handicapped is in large measure the psychology of frustration and insecurity. To most people it makes a great difference to be handicapped in any serious degree in the exercise of activities for which they have strong natural tendencies or on which society places a high premium. Those who seem to have achieved serenity in spite of grave handicaps will usually be found, on close scrutiny, to have done two things. First, they have got around their disabilities somehow, have compensated for them, have found really significant outlets for their more important drives and interests—and they have probably achieved some measure of material security. Second, they have cultivated effectively a scale of values consistent with their particular potentialities and limitations. They have not called the grapes sour—they have really learned to like apples.

Handicapped individuals who have not succeeded in these respects are rather more than likely to feel frustrated, to fear for their security and their social status, and to feel inferior to more sound and healthy folk. After all, they live in the same competitive society in which their fellows also live, and they feel themselves to be at a disadvantage in it. How they react to the frustrations they experience, whether with timorousness, self-pity, aggression, or in some other way, depends largely on their training. Their daydreams, their interests, the kinds of people they like and the ones they dislike, the attempts they make to achieve approval and to earn a living, their moods and aspirations and dreads are all more or less colored by the particular kinds of disabilities with which they have to contend. With the memories of yesterday they anticipate tomorrow, and as the memories are patterned so is the future regarded.



What the handicapped person needs, if he is to achieve an adequate personality, are abilities with which to gain some measure of security and status in spite of his incapacities, and a sense of proportion enabling him to recognize his liabilities in a proper relation to his assets. A lame boy who can sell the horses he carves from wood and who enjoys watching a football game is neither remarkable nor pathetic—except to an onlooker who doesn't have his point of view. He is no more pathetic than the thousands of sound, sturdy boys who never make the varsity team, and he is no more remarkable than any other person who can also carve wood or repair radios or do anything else for which he happens to have the necessary ability. The astonishment with which many individuals regard a one-armed lawyer or a stuttering novelist recalls one of the more droll remarks of Artemus Ward: "I knew a man out in Oregon one time who didn't have a tooth in his head, not a tooth in his head— and yet that man could play the bass drum better'n any man I ever saw."

The only lame boys who are pathetic are the ones who have not learned to walk as well as they can, and who have been taught to envy anyone who can walk better than they do. They are the ones who do not realize how many things can be done with imperfect legs, or without legs at all. They are those who have somehow acquired the preposterous notion that if they can't dance or win a foot race they are of no use in the world. Most so-called handicapped people are not really handicapped; they are just different. By taking account wisely of the difference that the difference makes, most of them would undoubtedly discover that in any fundamental sense it makes very little difference indeed. As Ralph Waldo Emerson's squirrel said to the mountain, "If I cannot carry forests on my back, neither can you crack a nut." Are you handicapped if you are relatively ignorant of the geography of Uruguay, if you are unschooled in algebra, or cannot name the muscles in your back? You are, from somebody's point of view. Who isn't handicapped—from somebody's point of view? It's the point of view that matters.

The poet Heine wrote some of his finest work during his last



years when he was a relatively helpless invalid, paralyzed throughout most of his body. Earl Carlson, a severe spastic paralytic, won his way through medical school after his parents had died and left him alone and without money; and in spite of a grotesque deformity he became one of the world's greatest medical authorities on the very incapacity by which he refused to be handicapped. The story of the deaf, blind, mute Helen Keller, who became a public lecturer, cannot be told too often; as one of the most inspiring personalities of all time, she compels one to reexamine whatever one might have regarded as a handicap. One of my acquaintances is a successful consulting psychologist, although he is blind. Even the blight of "insanity" itself was turned into a tremendous source of social benefit by Clifford Beers, who emerged from a "mental" hospital to establish the National Committee for Mental Hygiene and to instigate some of the most significant social and medical reforms that have ever been accomplished. On the university faculty of which I am a member there are five stutterers and at least four professors who formerly stuttered. A successful lawyer of my acquaintance is armless. A great professor of anatomy under whom I studied illustrated his lectures by extraordinary blackboard drawings done with colored chalk, although he was color blind—and during the closing period of his brilliant career he delivered his lectures from a wheel chair. Just what is a handicap?

The people whom we call handicapped had better be called exceptional. It is a less inferential term. The individual who is exceptional by virtue of a specific disability or an unusual physical characteristic may or may not develop a maladjusted personality. If he does, it is likely to be due to the frustration and insecurity which his exceptional condition involves—but, for all practical purposes, it involves frustration and insecurity only to the extent that he does not learn to evaluate it extensionally in ways that enable him to exploit his remaining abilities and to achieve status by means of them. There are exceptions to this general rule, of course. Diseases and injuries are sometimes all but completely ravaging in their effects; "mental" subnormality, senility, and various psychoses frequently reduce their victims to almost utter incompetence; and



some individuals afflicted in less severe forms lack the resources necessary for effective compensation. The fact remains, nonetheless, as George D. Stoddard has so aptly pointed out, that we can very often make a silk purse out of what we thought was a sow's ear.

Not All

A relatively complete catalogue of common maladjustments would amount to an incredibly voluminous and disheartening encyclopedia. Enough has been recited in the preceding pages to give a fair indication of the variety and scope of those confusions and inefficiencies that make the world we live in so unconsolingly representative of us who live in it. What has so far been said is doubtless sufficient to emphasize the widespread need for a reevaluation of the general way of life, the essentially prescientific culture to which, as individuals and as a society, we have become accustomed. What was "good enough for father" appears to have been none too good. A judicious exercise of the processes of time-binding should serve to cast us up on a much higher level of human adequacy than we have so far achieved. It is not only later than we think, but we have also not progressed as far as we imagine.

Tomorrow, however, is a long day.

,



©5

aviev +„„„„„„„^„„~„„ W

AND SO, FORTH

«C

'HE RECITAL OF WOES AND WORRIES FROM WHICH WE

have just emerged carries one message of consolation that is clear and definite: each of us can say, "I am not alone." Misery not only loves company—it has company.

How common are these maladjustments? This question cannot be answered precisely, of course. The census taker does not ask you whether you have an inferiority complex, and the Gallup poll has not yet been turned to the purpose of a national counting of upturned and twisted noses. Ordinary observation of one's friends and associates, and of oneself, of newspaper headlines and what comes over the radio would lead one to conclude that everybody— including oneself—is not altogether wise and happy. And this conclusion appears to stand up quite well, to take on some rather disquieting aspects, in fact, on the basis of such systematic surveys as have been made.

The Prevalence of Maladjustment

In his 1938 book, Modern Society and Mental Disease, Dr. Car' ney Landis reports that "mental" hospital records show 1 out of every 200 American adults to be institutionalized. On the basis of U. S. Army reports, state hospital records, and surveys made by the Metropolitan Life Insurance Company, Dr. Landis estimates that 1 out of every 10 adult males can be expected to be incapacitated at some time because of "mental" illness.



Dr. Stanley Cobb of Harvard University, in his recent book, Borderlands of Psychiatry, says that there are in this country about 600,000 hospital patients with "mental" illnesses, not counting the institutionalized feeble-minded, who number about 100,000. This is in agreement with the statement by Dr. Landis that 1 out of every 200 American adults is institutionalized. In addition, Dr. Cobb estimates on the basis of surveys and hospital admission and discharge records that there are from 600,000 to 2,500,000 "mentally" ill persons outside the hospitals, besides 2,500,000 feebleminded. Beyond these, according to various investigations which he cites, Dr. Cobb indicates that there are probably 6,000,000 individuals, to be found in what he calls the borderlands of psychiatry, suffering from psychoneuroses, epilepsy, alcoholism, certain speech disorders, and various types of impairment of the nervous system. These figures total somewhere between 7,000,000 and 9,000,000, not counting the feeble-minded. Moreover, Dr. Cobb does not include in his estimates certain types of speech and reading disabilities, and it is not clear that he includes all of the maladjustments that fall under the headings of delinquency and "behavior problems." Published surveys indicate that anywhere from 2,000,000 to 5,000,000 children and adults have such disorders, and they are disorders that tend to be due to, or to create, personal maladjustment. These various figures, then, taken altogether, come fairly close to the over-all 10 per cent estimate of Dr. Landis. None of these figures, of course, covers such common and sometimes grave problems as those of divorce, and the host of essentially unnamed and generally unclassified miseries of unwanted children and unhappily married adults. There is, besides, a vast army of sufferers from unclear or guarded dreads and regrets, transient or persistent, that sift unnoticed through the nets of surveys and physicians' reports.

About the best summary statement one can make is that roughly 1 out of every 10 persons in the United States undergoes at some time in his life a relatively serious personality derangement. For every such person there are several who experience less severe forms of maladjustment; the number depends on how maladjust-



ment is defined. On any realistic basis, it is doubtless larger than any chamber of commerce would care to admit. In order to appreciate what the above statistics mean, the next time you walk along the street check off every tenth person you meet. In a brief walk of three or four blocks tally up the number of men and women who on this basis should be either coming from or going to a psychiatric clinic. Incidentally, as you make your silent survey it will be of particular interest, and not a little disturbing, to notice how difficult it is to tell which 10 out of every ioo individuals appear to be the most likely candidates.

Social Reform and Individual Responsibility

Viewed extensionally, any thoroughgoing attack on this widespread problem of personality maladjustment must necessarily involve a considerable transformation of the society in which we, as individuals, live. There is a basic contradiction, at least from an engineering-semantics point of view, in speaking of a well-adjusted slum dweller. The world we make for ourselves determines in the main the kinds of misery we find in it.

What we call social reform, however, reduces to the behavior of individual human beings responding to specific situations. It is to be considered, for example, that although a few dust-bowl farmers can be moved to better lands against their own wills, or at least in spite of their indifference, and a few slums can be cleared without any very loud cheering by the tenants directly concerned, even such undertakings can be carried out only on the personal initiative of some individuals—and such undertakings by themselves leave much, indeed, unsolved. From an individual point of view, it is poor policy to wait for personal adjustment to come about by virtue of the decisions of someone in Washington, or by virtue of that vague depersonalized abstraction known as "cultural evolution." Any brilliant decisions made in Washington, or New York, or Yale University are all to the good, of course, and will make easier the attempts of many individuals to deal with their own particular difficulties. The professional social planners are to be encouraged to enrich the lives of as many of us as they possiby can, but probably



when they have done their best the statistics of maladjustment will still be challenging. Moreover, the more adequately individuals learn to make their own semantic repairs, as it were, the more is society made ready to receive the benefits that professional social planning can bring.

In the last analysis, it is by the efforts of individual human beings to improve their own lives that any substantial and lasting social progress is achieved. Certainly, so far as any particular individual is concerned, adjustment is to be accomplished to a high degree only if he assumes the responsibility for its accomplishment himself. This is not to advocate personal isolationism by any means. Personal adjustment is necessarily social adjustment and cannot be achieved in isolation. In assuming responsibility for his own welfare, the individual does not shut himself off from the assistance that his fellows can give him. On the contrary, it is necessary for him to cooperate with them, and to make effective use of any facilities for personal development that society provides.

The Promise of Science as Method

What does our society provide that is outstandingly useful to the individual who is seeking personal adjustment? From a general semantics point of view, the chief answer to this question is quite clear: Our society provides the means and the opportunity to cultivate a scientific orientation toward the issues, the problems, the situations to which the individual must adjust or relate himself. Alongside the traditional authoritarian institutions and customs that are still so prominent in our culture, there exist great centers of scientific research and training: large organizations, governmental agencies, etc., devoted to experimental and generally extensional attacks on a great variety of problems; a vast literature, a little of which even seeps into the daily press, that is scientific in character, conveying relatively reliable information and interpretation; a large number of hospitals, clinics, and educational centers in which one can obtain intensive treatment for personal maladjustments and training in their prevention; and a steadily increasing number



of individuals among one's neighbors and associates whose outlook and approach to life problems are fundamentally scientific.

After all, personal adjustment is basically a matter of problem-solving. The one clearly effective method of problem-solving that the race has so far developed is the scientific method. It is effective with regard to personal problems no less than it is with regard to those problems which we do not usually look upon as personal. Our society provides us with this method, and with the opportunity to apply it—and the more we apply it the more we increase the opportunity to do so.

The scientific or extensional approach to personal problems, described in some such terms as have been used in this book, is so straightforward that one may well wonder why it is not universally taught to children and used by adults as a matter of course. One might wonder, in fact, just what people do about their problems when they do not use such an approach in dealing with them. It is not that one has much difficulty in seeing the effects of their muddling—the effects are to be seen in the symptoms of their maladjustments. But just how do they muddle? Precisely what do they do that gets them into trouble and messes up their lives? Perhaps the best way to ask the question is this: Just what would you train a child to do in order to insure that he turn out to be an inefficient, confused, and demoralized adult?

One can answer this question at great length by writing an elaborate handbook and manual of stupidity, or one can answer it quite briefly and to the point, which is what we shall try to do. In order to insure that a child will become a maladjusted adult, he should be trained to confuse the levels of abstraction. So trained, he will indulge persistently in unconscious projection; he will overgeneralize as a matter of course; his reactions will tend to be unconditional, stereotyped, and undelayed; he will be relatively tense, resentful, and self-defensive in general; he will fail frequently to differentiate sufficiently between past and present, between one situation, person, or experience and another, and so will react similarly and thus inappropriately on quite different occasions. Being untrained in



evaluation, he will tend to accept whatever is presented to him with sufficient show of authority—the authority of age, precedence, popularity, or financial prestige—and so he will be prey to unscrupulous advertisers, self-interested journalists, and institutionalized mountebankery of various kinds. He will attempt to solve his problems, of which he will have a great number, not by trying to state them clearly and by taking personal responsibility for obtaining reliable factual answers to his own well-hewn questions—but by trusting in a childish way the pills, platitudes, and divers prescriptions of anyone whom he has been trained to regard as an authority. So doing, he will flounder and then confuse himself all the more by laying the blame for his misfortune more or less indiscriminately on everything from bad love and poor luck to allergy and Allah— everything except his own unconscious identifications. Give a child by such means a misleading map of the terrain of experience, teach him to confuse the map with the territory, and you will not have long to wait for frustration and demoralization to overtake him and make of his life an instructive example of how not to administer the human heritage.

But why, then, is not a forthright extensional approach to personal problems universally taught to children? Again the answer could be an encyclopedia of misdirection or it could be fairly short and pat. The latter is harder to give, but we shall attempt it. I teach a course in general semantics to students who have had from two to six years of college and university training, in addition to at least twelve years of elementary and high school education. One might suppose that in the course of so much schooling, to say nothing of their home training and informal learning, someone would have taught them how to apply easily and consistently such simple and obvious principles as are set forth in this book. With few exceptions —and mostly partial exceptions at that—it would seem that no one has. What is in this book may, or may not, be more or less familiar to certain psychologists and scientists of various kinds, but it appears to be definitely unfamiliar in any full and effective sense to the vast majority of even university upperclassmen and graduate students, so far as I have been able to judge on the basis of several



years of experience in the actual teaching of general semantics. If the material is significantly familiar to the general public, it is not always clearly apparent in the details of public policy and private conduct.

The answer, then, appears to be relatively simple: Teachers and parents teach children what they know about, and they seem not to know much about extensional procedures for handling personal problems. They just haven't been exposed to a systematic and detailed account of the process of abstracting, or to deliberate training in evaluation and extensionalization. This concise answer to the question is to be extended, of course, by adding that teachers and parents—people generally—have been traditionally trained both inadvertently and deliberately to identify the levels of abstraction, to rely more heavily on vested authority than on their own evaluative processes, and so to use methods that do not always work very well in dealing with personal problems. It hardly takes a professional detective to recognize the significance of all the X's that mark all the spots where individual maladjustments reflect the beliefs and customs of the culture in which the individual lives. There is not only method in our madness, but there is also learning in our method. Learning implies teaching, and when learned misevalua-tions and inefficiencies are widespread one must conclude that they are widely taught.

This would appear to be the simple answer to why forthright extensional methods of personal adjustment are not commonly practiced. It is like accounting for the fact that the Romans did not use our system of numerical notation, which is so much more efficient than theirs was: They didn't use our system because they didn't know about it—and because they didn't know about it they took pride in the one they did have and taught their children to use it. In short, a scientific approach to personal problems is not widely used because it is not widely taught, and it is not widely taught simply because those who are in a position to teach it have not been made well acquainted with it.

We tend to forget how new our civilization is, even in its more crudely developed aspects, and how unfamiliar to most people are



the newer scientific approaches to problems of human behavior. It seems unlikely that any creatures bearing significant resemblance to modern men existed even thirty thousand years ago. In fact, there still live on this earth great numbers of men who resemble a present-day physicist or experimental psychologist only in certain gross biological ways. The population of this planet is an incredible mixture of practically all the cultural strains that have ever existed, ranging all the way from certain tribes that anthropologists refer to as Stone Age people up to such groups as the American Association for the Advancement of Science. Within one and the same individual, not infrequently one can discover beliefs and attitudes characteristic of almost every discernible period of our recorded history. There is probably not a single living human being whose orientation to life is exclusively scientific in the modern sense. There are indeed many New Yorkers and Londoners of our own day who are fundamentally less modern than was Aristotle, or Homer, or Archimedes. Few of us certainly have yet caught up with Galileo or Francis Bacon.

A scientific approach to personal problems is, then, by all means new and, by ordinary standards, even revolutionary. The first psychological laboratory was established by the German, Wilhelm Wundt, at Leipzig, less than seventy years ago. Many of the pioneers in psychology, the scientific study of behavior, are still living as this is being written, and none of them has been long dead. A large proportion of the scientific investigations of human personality have been made in the last twenty-five years, and there are certain aspects of maladjustment, particularly those involving language behavior, on which scarcely any research has been done even yet. It is to be said, in fact, that the application of scientific method to the more intimately personal aspects of behavior is only now beginning to get under way.

In view of all this, it is to be realized that there is something almost bold in the proposition that the method of science not only provides a means of investigating personality, but also represents in itself the pattern of behavior that constitutes normal personality.



That is the fundamental proposition of this book, and of general semantics. The method of science is the method of sanity.

Our Major Problem

Between the behavior that we call insane and the behavior that we call scientific there are differences that are utterly crucial for what they indicate about the behavior that we call sane. To be effectively conscious of those differences is a basic responsibility of every university president, every school superintendent, every teacher and parent, every public official, every person who occupies a position of influence. It is, in fact, essential, for many practical purposes, to any individual at all. It is a cardinal purpose of this book to make these differences reasonably clear.

The basic aim of science applied to problems of personal behavior is to bring about personal behavior that is itself scientific. But, as has been indicated, science is so new in the world that few among us are quite certain of what it involves. We speak glibly of our time as the scientific age, but we muddle through it—or endeavor to—in largely prescientific ways. We have managed to apply scientific techniques to our material environments and to our industrial facilities with Aladdin-like effects, but we have managed to do this without getting ourselves caught in the wonder-working rollers of those same scientific techniques. As Lewis Mumford has so sharply put it, man himself does not mirror the perfection of his instruments. The reason would appear to be simple: man has shied away from turning upon himself the very methods by which he has perfected his instruments.

It is a critical consequence of this uneven development that the social structure which science tends to produce is in our own day only half formed. The physical transformation has been in considerable measure achieved. We can now send our words from New York to Bombay in a twinkling—but they are still in the main the words of an old and naive era. We can drive our cars eighty miles an hour along four-lane magic carpets—to play the pinball machines. We can sail the stratosphere on wings of wizardry—-to bomb



an industry, or even a kindergarten, into oblivion. The society that science can build is only half constructed, and for lack of coordination we appear now in many respects to be tearing it down by our frantic but lopsided efforts to bring it to completion.

Prescientific men can neither build nor maintain a scientific culture. Man, the toolmaker, has still to fashion the tools for his own reworking, lest he use the tools he has already made for the witless purpose of his own undoing. So long as men use science to solve only their material problems, by their very successes they create problems of higher order and of more grave significance: the mightier the battleship, the more desperate the need to remove the motives for its use. In no other fact is our predicament as a world culture more starkly dramatized than in the frenzy with which we employ science to manufacture weapons with which to present—not to eliminate but actually to preserve—the prescientific customs and institutions to which science is so inevitably opposed. We wage war fervently in order to defend, so we proclaim, the very culture that is warlike in its deeply cherished traditions. We staunchly preserve and persistently nourish our nationalistic and other group loyalties in ways that serve to disunite the peoples of the earth. And we use the techniques of science to achieve these ends which are inimical to the time-binding implications and practical possibilities of the general method of science. We are working at cross-purposes with impressive vigor. Not only does the left hand not know what the right is doing; it is undoing it.

This discordance in the structure of our culture is no impersonal academic affair. Its effective manifestation is to be seen in the millions of discordant personalities of bristling or fatigued individual human beings. The conclusion of comprehensive surveys is, as we have seen, that one out of ten Americans spends some part of life suffering from a "mental" disorder—and for every person who is frankly and gravely imbalanced, there are two or three others who are not far from it. While medical science and public health practices have been increasing the average span of life, much less has been done to render our longer lives less miserable or more fruitful



than were the briefer earthly careers of our forebears. The microscopic bacteria of our physical environments have been combated with remarkable effectiveness, while the "verbal bacteria" of our semantic environments have gone for the most part unsuspected. They have, in fact, flourished in their enriched media of high-speed communication. The spume of the back-fence gossip, the bully, and the bigot can now be sprayed daily over entire continents. We can and do make two neuroses thrive where one languished before.

The explanation of all this hardly lies in our stupidity. The mathematician Thompson once said, in a gesture of encouragement to his students, that what one fool can do another can. In order to encourage ourselves toward the remaking of our society, we can extend Professor Thompson's wisdom by pointing out that what a "fool" has achieved in one direction he can achieve in another also. After all, our foolishness is rather definitely specialized; it is limited to certain of our activities only. We are not stupid in any general or fundamental sense. In those areas in which we have applied the method of science we have made tremendous progress. To quibble over that is to twist the meaning of progress into a veritable semantic pretzel. And the intelligence that has created this progress can produce progress of other kinds as well.

It is not by applying the method of science that we have wrought destruction. We have done that by applying the results of science in the very areas of our experience where we have failed to apply the method. The scientific method that has raised communication from the level of the jungle drum and the town crier to the pinnacle of modern radio has in itself done no least iota of harm. It has been the failure to apply that same method to improve the semantic reactions of those who use modern radio that has intensified the waste and misfortune which those reactions involve. The scientific method that has produced atomic bombs is in no sense responsible for the tragedy in their wake. The tragedy of atomic bombs is due to the fact that we have not used the method of science for changing the ways which men have so long employed to settle their disputes. It is simply that with atomic bombs those traditional and cherished



customs are far more deadly than they were with muzzle-loaders. We have erred not in refining the scientific method, but in failing to use it on us who use it.

And So Forth

It is the distinctive contribution of general semantics that it formulates the method of science in a way that makes reasonably clear the possibilities of its application to our personal and social problems. It presents this method, in fact, as a design for living in the everyday sense of the word. It attempts to cut through the bewildering overgrowth of elaborate theory and technicality, and so to reveal the heartening simplicity of the few notions, principles, and techniques that make up the fundamentals of science.

It is undoubtedly true that even young children can learn these fundamentals quite as easily as they now learn various prescientific beliefs and customs that would appear to be much more complicated. This is, indeed, an encouraging possibility and one not to be cast aside with an undelayed gesture of incredulity. A society goes forward, if it does, on the restless feet of its little children. The world they "get inside their heads" is in large measure the world in which they and their own children must live. The worlds that we of the present generation carry about inside our heads are not to be passed on from father to son lightly and without sober reflection. The essential humanity of our children lies in their time-binding possibilities, and the least we can do for them is to do nothing to them that will block their time-binding endeavors. Heavy hangs over the head of any father who prescribes a belief for his own son —without providing him, also, with a method for revising it.

What can be wisely prescribed is method, the most effective method known to us for making evaluations and for solving problems. That method, if one is to judge by demonstrated results, would appear to be the method of science; and, in saying this, heavy emphasis is to be placed on the language of science, for this is the better part of the method. It is this that gives to science its pervasive social significance and its warmly human values. As we watch the process of "getting the world inside one's head," we are forcefully impressed



by the strange mechanism through which it is accomplished. It is done in the main with symbols. As it impresses itself upon the indi' vidual, language plays a double role. On the one hand, it tends to mold the structure of the culture in which the individual is to find his opportunities and limitations. On the other hand, it is the chief medium whereby the individual interiorizes that culture structure, and so acquires a personality that reflects, for better or for worse, the society in which he lives. He is indeed deluded who does not know how very much he is a child of symbol.

The emphasis given here to the importance of training young children in extensional methods of inquiry and evaluation is not meant to imply that the adult population of the world is to be viewed as water gone over the dam. The tricks that an old dog can learn can make him young again. Adult learning is, of course, fraught with the difficulties of unlearning well-established and elaborate patterns of belief and conduct. The difficulties, however, are not utterly insurmountable. Unlearning of the kind with which we are here concerned is largely a matter of giving up one's self-de-fensiveness, and a clear consciousness of abstracting tends to make this altogether possible. Once the blockages involved in self-de-fensiveness are removed, learning in adult years would seem to be essentially like learning during childhood, and scarcely more difficult. Not only is this possibility to be seriously weighed with reference to its promise for older persons, but its social importance is also to be stressed: if children are to be trained, adults must train them. The adult individual can hardly fulfill his social responsibilities by remaining set in his ways, particularly if they were also the ways of his forbears. Socially considered, the old dog who learns no new tricks is a dead weight.

In the practical and urgent terms of personal adjustment and social progress, these remarks become significant only to the extent that each of us interprets and applies them to advantage. Throughout this book we have discussed directly and indirectly the difficulties that we tend to have in living with ourselves and with one another. We have considered some of the ways that are available to us for dealing with these difficulties, and for preventing them. The



matter of application of the principles and methods that have been presented must of necessity depend upon personal decision. In the meantime the need for decision persists in ever-varied forms.

The future from which we can never escape swiftly becomes the past which we can never recapture. In this relentless transformation, the realism of our hopes insures the treasure of our remembrances. As we remember so we aspire, or despair, and so we mature as we change creatively with changing circumstance, or we disintegrate as we resist the changes we cannot forestall. Because history does not repeat itself, we invite disheartening chagrin by striving to preserve that which has become history. It is the clear admonition of experience that we can only become what we could have been by declining to be what we have become.

In order to make of these urgent words more than an earnest admonition, the chapters that follow have been written in an effort to show at least some of the practical ways of moving ahead toward the exciting prospect of what we might have been. The meaning of this book, as of any other, is to be found in those who read it, in what they feel and say and do because of it. In the hope that this meaning may be enriched, the book's concluding chapters have been designed to lead the reader, if he will, out of the world of words and some distance at least into the realms of decision and of action





stuttered on purpose. Somehow in the course of all this I received the B.A., M.A., and Ph.D. degrees and came to be known as a speech pathologist, a clinical psychologist, and a general seman-ticist. Having specialized in my own defects, I found that other people came to me with theirs. Talking to them, I have been my own most attentive listener, and I have gradually acquired a point of view. In this chapter I shall try to present it.

The work which I have done with personality adjustment cases has been carried on in the University of Iowa Psychological and Speech Clinic, sponsored by the Departments of Speech, Psychology, and Child Welfare, and operated in cooperation primarily with the University Hospitals, College of Medicine, Department of Student Health, College of Dentistry, College of Education, and the State Department of Social Welfare. Advantage has been taken, therefore, of the services of psychiatrists, neurologists, and other medical specialists, as well as psychologists, social workers, and educators. Constant association with a variety of professional specialists has influenced me to take precautions, to refer complicated cases to others better qualified to handle them, and to consider any particular case from varied points of view.

I have worked mainly with two types of cases: speech defectives whose personality difficulties have centered largely around their speech handicaps, and university students whose adjustment problems have come to light in the course of their efforts to get along in the classroom and on the campus. Some of these students have been referred to me by their department heads or their instructors; others have come of their own accord. The majority have been enrolled in my own classes; courses in speech pathology, clinical psychology, and general semantics tend to stimulate many students to seek help from the instructor for problems which either they have not previously recognized, or for which they have supposed no definite help was available. Generally speaking, the cases have involved what would ordinarily be called minor maladjustments. Their more common patterns have been described in Chapter I and in Chapter XIV.



Having been trained in clinical and abnormal psychology before I undertook the study of general semantics, I have applied this newer discipline in accordance with the background which I brought to it. The discussion that follows is to be evaluated in view of this fact. I shall try to indicate the more important ways in which general semantics may be applied to personality case work of the kind with which I am acquainted. The discussion will be presented under the headings of Examination, Diagnosis, and Treatment. I shall use the terms case and student interchangeably, not only because most of my cases have been students, but also because in the sort of personality reeducation with which I am familiar the case is much more a student than a patient.

Examination

It is usually true that when a person first comes to a clinic because of some adjustment difficulty he wants, above everything else, to get something off his chest. He wants to talk. He may not be ready to "tell all," he may not know quite how to say what he has to say, but at least he does not come just to read the magazines on the waiting-room table. No unnecessary obstacles should be put in his way. He should not be stopped by a receptionist who is clearly more interested in the clinic's filing system than she is in his anxieties. Certainly no clinician who has ever been a case himself would begin by putting the distraught individual through the cold inquisition of a standardized case history interview, or by giving him a test. To one who has come hoping to get something off his chest, it can be a frustrating and discouraging ordeal to be put through a test or a routine set of questions by an examiner who seems to regard him as a potential entry in a statistical table. He wants a listener. Tests can come later, and so can questions about birthplace, amount of schooling, and ages of brothers and sisters. It is enough for the data sheet to see to it that he does not get away the first time without leaving his name and telephone number. (Because I work with speech defectives as well as adjustment cases, perhaps I should make clear that I am speaking now about the examination of individuals whose



problems are primarily those of adjustment. The examination of speech cases ordinarily follows a fairly definite routine and may be much more impersonal.)

Until the case seems to have talked himself out, the most important thing a clinician can do for him is to listen, and to encourage him by a helpful question now and then to say some more. A major share of the clinician's art is the art of listening. It is a rare art. Most people, especially parents and teachers, practice at giving advice, and that is why they are such poor listeners—and that is why they so often make matters worse instead of better whenever they try to help others. In order to be a good listener, one must have overcome the tendency to burst into speech in response to everything one sees or hears. Trying to tell your troubles to some people is all but hopeless for the simple reason that the moment you start to talk they do too, and you end up having to listen to their woes, unable to squeeze a word in edgewise and wondering how to get away in time for dinner.

Once you begin to observe people from this point of view, it is astonishing how seldom you meet a person who listens patiently and attentively, and who asks questions as if he were really listening and not as though he were watching for an opening to take over the conversation. It seems true of the great majority of people that when they are not talking to others they are talking to themselves. Abstracting on the silent level is a skill they have never heard of, or if they have they have not cultivated it. It is precisely this skill that a clinician must develop to a high degree.

This is sometimes stated obliquely by saying that a clinician must not be prejudiced, or express moral judgments of the story that the case tells. Authors who state it this way usually support the statement by pointing out that any show of prejudice or moral judgment will discourage the case from talking freely. This is sound, of course, but there is an even more basic consideration: it is simply that one cannot indulge in moralistic signal reactions and listen effectively at the same time. Before one can give an individual any very helpful suggestions, one simply has to hear him out.



There is more to the art of listening, however, than merely keeping still and expressing no moral judgments. A good listener is one who seems alive. Many standard textbooks on clinical psychology stress so much the importance of being impersonal and "unemo-tional" that those who study these textbooks tend to develop chronic poker faces. One of the advantages of being a case before you become a clinician is that it helps you to understand how exasperating it is to try to talk confidentially to a "post," to a person who is so utterly impersonal, noncommittal, and "unemotional" that you lose all interest in continuing. After all, one cannot talk very long if no definable response is forthcoming from the listener. A clinical case must be assured that the man behind the desk is interested in what he has to tell him, and that he is not being bored to death. A poker face is sometimes a valuable asset in clinical work, but its value depends on the way in which it is turned on and off. When it becomes frozen, it places a fatal damper on the verbal impulses of the case.

One of the reasons why a chronic poker face is disastrous in this kind of work is that most cases are more or less depressed, worried, and grim. Hardly anything else does them quite as much good as an occasional good big smile. Certainly anyone who has worked any length of time with maladjusted people has been struck with the fact that they do not laugh easily. For them "life is real, life is earnest," and all too often they act as if the grave were its goal. There is no clinical sense in meeting their lack of spontaneity with an equal lack of spontaneity. If there is any place that needs an atmosphere of hope and chins-up cheer it is a place where people go for personality reeducation.

In other words, a clinician must have a way of listening with his face and eyes, so to speak. Keeping discreetly quiet, he must nevertheless be alert and responsive. It is his main task, especially at first, to respond to the student in such a way that he will talk as freely as possible, and with less and less restraint as he continues. This is true not only because the clinician needs as much information as he can get, but also because there is some degree of curative value in talk itself. Telling one's troubles to a listener who is inter-



ested but not critical, sympathetic but not maudlin, can be extremely relaxing and reassuring.

In order to get the student to talk sufficiently it is sometimes necessary to ask questions. They should not be difficult or embarrassing questions. "What happened then?" or "How did you feel about that?" or "Tell me a little more about that" is representative of the sort of questions and comments that tend to lead to continued talking. The questions should follow naturally from the student's own statements, and should seem reasonable to him. Sometimes a case will be so inhibited that a great deal of encouragement is needed to get him to talk. There are two more or less effective ways to give this encouragement. One is to discuss his problem, so far as you can determine what it is, giving him general information that will help him to understand it, making it clear that if he could tell you a little more you would be able to be more helpful. The other way is to be reminded of your own or other people's difficulties that are similar to his, and then to tell him at some length about these other problems in which he is interested because they are like his own and toward which he can be somewhat "objective" because he is not directly involved in them. Misery loves company—and profits from it, provided it serves to demonstrate that one's own misery is neither unique, mysterious, not utterly unacceptable in the eyes of other people. It is simply a matter of helping the case to see that what he considers shameful or foolish is old stuff to you. By taking the initiative in discussing matters that he considers unmentionable, you can usually lead the student by degrees to open up and talk frankly about his own troubles.

In connection with interviewing of this kind, especially in the early stages, there is the practical question of note-taking. Most people talk a little more freely, until their confidence has been gained, if the clinician does not take down what they say. Some cases, however, seem to assume that notes will and should be made. The main thing, of course, is that the case be entirely assured that anything he says will be treated confidentially and if this requires that no notes be taken, then paper and pencil should be put aside. The clinician can summarize what he remembers of the interview



after the case has gone. After a few conferences there will probably be no objection to the recording of even rather detailed notes.

After one or two conferences, if things have gone reasonably well and a good working relationship has been established, it is helpful in many cases—and it is always time-saving—to have the student write up some of the more important aspects of his problem. These written statements can be put to good use in later conferences. Whenever it seems likely that considerable time will be needed to work out the problem, the clinician may ask for a written autobiography. For most students this is a genuinely interesting assignment. The autobiography need not be discouragingly long and detailed. The ones I have obtained have ranged in length for the most part from iooo to 10,000 words, with the average around 5000. The life story should be written as fast as possible and without revision. It should ordinarily follow a simple chronological order, beginning wth a brief statement of family background, such information about birth and infancy as the student has available, and going on then to the earliest memories and proceeding year by year up to the time of writing.

There are many advantages in such an autobiography. It puts into written form a great deal of information about the case that might not otherwise be obtained at all. It gives the student an opportunity to review his problem in a more or less organized fashion. It can be done outside conference hours and so saves the clinician considerable time. It can be used as a basis for fruitful discussion of the problem. In using the autobiography usually the first thing to be done is to ask the case to fill in the gaps. In writing his life story he may have skipped from the eighth to the twelfth year, for example. Asking him to fill in this period may bring to light important facts that he has repressed. Such information may make other parts of the story, as written, much more meaningful. In any event, it throws considerable light on the case to compare what he has included in his written account with what he has left out of it. Having filled in the gaps with reasonable care, the clinician can then go over the autobiography with the student, tracing the development of important attitudes and behavior tendencies, considering



how the student might have handled crucial situations differently and with different consequences, laying a groundwork of insight and perspective for a positive program of reeducation.

After retraining, most students are entirely willing to allow their autobiographies to be read by other cases, or even to be published in some instances, at least in discreetly disguised form. This makes it possible to accumulate a library or file of autobiographies which can be used for clinical purposes. (An autobiography, or any other material given in confidence by a student, is never to be passed on, or read by others, without his full permission.) In some cases much can be gained by having a student compare his own life story with the stories that have been written by others. Many cases assume either that their own problems are unique, that no one else suffers as they do, or that their experiences are universal, that everyone else has the same difficulties they have. The reading of several autobiographies helps to correct both of these misconceptions.

In addition to information obtained in interviews and through written statements, various kinds of data should be secured in some cases from other persons and by means of tests and special examinations. Because the relationship between clinician and student is a confidential one, however, it is not advisable to seek information from the student's parents, teachers, employers or friends without his definite permission and approval. In fact it is usually best to have him obtain such information himself whenever he can do it effectively. If he cannot do this without endangering his relationships with the other persons involved, there is usually serious question as to whether the clinician should attempt it either. One would want to be quite certain that the information sought is definitely essential. If it is, it should be obtained without arousing anyone's unjustified curiosity. Educational administrators do not seem always to appreciate the importance of professional ethics in such matters, and insist on systems of filing, reporting, and staff discussion that make it all but impossible for the clinician to maintain a properly confidential relationship with the case. There are times when the last person on earth to be questioned or informed about a student's adjustment difficulties would be his department head, or



his dean. The situation in which I have worked has been all but ideal in this respect, and I feel that the value of this cannot possibly be overemphasized. Actually, it has seldom been necessary in the personality case work that I have done to go beyond the information furnished by the student himself, and when it has been necessary it has been possible to do so without betraying important confidences.

Tests and special examinations can usually be made available, of course, without placing the student at a personal disadvantage. Even so, there are disadvantages in a mere routine or unreflective use of tests, or in the unnecessary referral of a student to special clinics. From some textbooks one might gain the impression that certain tests are to be given to every case that is examined, or that a particular case history outline is to be used in interviewing everyone, or that every student who cannot get along with his roommate is to be seen by a psychiatrist, a neurologist, a psychometrist, and a social worker before any reeducational work is done with him. Such a policy obviously represents an intensional orientation and violates even the most elementary horse sense. There is no point in giving a test except for a definite reason. Just so there is no apparent sense in referring a student to a specialist unless you can tell the specialist just what information about the student you want him to give you. This was brought home to me very effectively one time several years ago when I referred a stutterer to a neurologist "on general principles" and got back a report which read in full: "Diagnosis—stuttering."

Generally speaking, there are four kinds of tests that have proved to be of some value, or that have seemed to me worth trying, in working with common adjustment cases: tests of intelligence, vocational aptitudes, scholastic achievement, and "personality." It is by no means necessary to give an intelligence test to every case of personality maladjustment, particularly when one is dealing with university students, but such tests are useful in certain cases. They are useful especially for evaluating the suitability of a student's goals and for appraising the reasons for scholastic difficulties. As was pointed out in Chapter I, the ideals or goals for which many



students strive are more or less beyond their easy reach, and sometimes it is important to be able to evaluate their goals in relation to their intelligence. It is practically never a question of determining whether or not a student is feeble-minded; you don't often need a test to determine that. But the test score may be a means of keeping a potentially first-rate salesman, for example, from becoming an incompetent lawyer. In other instances, it helps to find out whether a student is failing his courses because he lacks ability or for some other reason. Occasionally one also can make some use of a test score in determining whether a student's confusion in discussing his problem is due primarily to a low level of intelligence or to various semantic blockages. In the clinic with which I am associated, the intelligence tests most often used are the Stanford-Binet and Wechsler-Bellevue. In some cases the Otis Self-Administering Test of Mental Ability is satisfactory.

A vocational guidance bureau is available for the cases with whom I work, and the service it renders is quite often of great practical value. A considerable proportion of maladjusted students either have vaguely defined vocational goals or else are straining to achieve professional levels for which they do not appear to have the necessary abilities. In a number of cases the vocational guidance bureau, as a result of its tests of aptitude and interest, has been able to give recommendations that have played a large part in bringing about more rational vocational planning and generally improved adjustment.

A service of similar value is provided by the rather comprehensive examination program for entering students. The program includes a battery of tests covering the major subject-matter areas and the basic skills in reading, speech, writing, and mathematics. The data provided by these tests are of considerable value in evaluating the adjustment problems of certain students who are enrolled for courses for which they are not well fitted, or who are suffering from special handicaps for which they need remedial instruction, or who are simply not equipped for college work. The tests are equally useful in working with students who are shown to be capable of good



university work but who lack proper motivation, or who are unable to utilize their abilities because of personal maladjustments.

There are many so-called personality tests. About all I can say of them conscientiously is that in my own experience they have not proved to be as fruitful as the other procedures discussed. However, many other clinicians speak highly of them. Those like the Bern-reuter Personality Inventory, which can be easily scored by totaling the number of "maladjusted" responses to the questions contained in the test, yield a score which cannot always be interpreted very meaningfully without interviewing the person whose score it is. And if the person is properly interviewed, it often turns out that little or nothing additional is gained by giving him the test. Doubtless such tests have their uses, especially in surveying large groups for purposes of screening out the individuals who might seem to require special study. In individual case work, however, their value seems to be quite limited so far as I can judge.

Of the other personality tests, probably the projective type, particularly the Rorschach, is the most widely used. The test consists of ten ink blots, some of which are colored, and as each one is shown to the subject he is asked to tell what he sees in it. People see different things; some say the blots or parts of them look like animals, while others report human figures, various kinds of objects, etc. In some responses color is emphasized, in others form or shape. Some subjects notice small details, others do not, emphasizing, instead, the blot as a whole. Certain responses are more commonly given than others, and unusual responses are noted by the examiner. The test is scored and interpreted in various ways. Several hundred articles have been published in psychological journals about this test, and some of the authors make impressive claims as to their ability to "predict" an individual's "personality" from the test responses and with no other information about him. Other writers dispute such claims.

After all, such a test provides a means of observing a person's "unconscious" projections—provided, of course, that he does not know too much about the test. A general semanticist, or any thor-



oughly extensional person, if I may with some degree of justification judge by my own experience, would as a rule, I suppose, if shown an ink blot, say that it resembles an ink blot. I have been told that this would be an "abnormal" reponse. To refuse to "see things" in the ink blots is, I understand, to behave in a pathological manner. From a general semantics point of view, this is of considerable interest, and the problem appears to be very complex. In the meantime, if one is given to indulging in unconscious projections, the Rorschach test probably reveals something about their nature, and possibly their significance, particularly in the hands of a skilled and wise examiner.

It is not to be missed of course, that unconscious projection can be readily observed in a great variety of ways. It is by no means limited to one's responses to ink blots. One of the important applications of general semantics to personality case work lies in the relatively continuous observation of unconscious projection, particularly in language behavior. Most maladjusted persons show some degree of unconscious projection in almost every remark they make. Whether they show it in unusually significant ways when they talk about ink blots is, I should judge, a clearly empirical question. That they do exhibit it in significant ways when they talk about themselves, or other people, or their surroundings, is hardly debatable. Certainly the principle of the Rorschach test appears to be sound. It is the principle, however, the systematic observation of projection, as well as the Rorschach test, as such, that is (to me) to be emphasized.

There are, of course, many other types of tests, laboratory procedures, and observational techniques that can be used in studying personality. Many of them are described in the books listed at the end of this chapter. It is the purpose of this discussion not to describe a comprehensive technology of personality investigation, but only to indicate the procedures which I have found to be most practical and useful in dealing with the types of cases I have known. Actually, so far as such cases are concerned, the techniques so far mentioned, taken all together, make up a rather ideal procedure. It is seldom, indeed, that they would all be used in working with



a particular case. The extensional details of the case determine which ones are to be employed. The general principle is to make the examination and treatment no more complex or severe than the ailment—to leave the water at least no muddier than it was to begin with. Any technique is to be employed only for a clear purpose, only if there is a specific need for it.

A number of cases come for only one or two conferences, and for these, elaborate examination procedures are out of the question. There are many adjustment problems, at least among university students and speech clinic cases, that are for all practical purposes temporary: a crucial course examination to be hurdled, a disappointing love affair to be thought through, a death in the family to be accepted, a financial difficulty to be corrected or adjusted to, quarrels with roommates to be ironed out, vocational plans to be clarified, fairly definite adjustments to be made to some aspect of the campus social life, etc. With respect to such problems, the clinical job is little more than that of getting a reasonably adequate individual "over the hump." The clinician needs simply to have from the student a statement of the problem in its main essentials, in order that he may supply him with information that will make it clear what practical steps can be taken immediately to make the situation manageable. It is impressive how many adjustment difficulties of this temporary nature can be solved with a little relevant information that for some reason the student has never happened to run across.

An extensional point of view sharpens one's awareness of the little things that so often underlie seemingly big problems. The immediate causes of blue moods, worries, and animosities are frequently insignificant almost beyond belief. The clinical importance of this may be expressed by pointing out that one would not ordinarily shoot ducks with a howitzer. General semantics tends to make one concentrate to an unusual degree on the facts of the case, which means that it tends to make one reduce clinical procedures to a horse-sense minimum. At the same time, it also tends to make for necessary thoroughness. No available techniques are rejected on general principles, but any particular technique is evaluated in



functional relationship to the actual facts of each specific case. Techniques are not "good" or "bad"; their purposes are specialized. This is to say that judgment has to be exercised, rather than rules of thumb, in their use and interpretation.

Finally, it is to be made clear that any clinician is properly obligated to refrain from trying to treat certain cases. It is for all practical purposes true that a case which is so complicated as to require a more extensive examination than has been described above is one that is appropriately to be referred to a psychiatrist. One of the ways in which a clinician discharges his responsibilities most effectively is that of not going beyond a first or second interview with any case whose maladjustment is of a grade of severity, or of a type, that he is not equipped to handle. Any responsible and trustworthy clinician works in cooperation with professional specialists who can do certain things better than he can, with whom he consults freely, and to whom he refers cases who can be served more safely and adequately by them.

Diagnosis

In the preceding section on Examination, nothing has been said about a case history outline, because such an outline is used most significantlv in summarizing a case for purposes of diagnosis. One keeps a case-history outline in mind while compiling information about an individual, but the information will be obtained more effectively if one follows not the prepared outline, but the leads that arise in the course of case conferences. Usually, before summarizing the case there will be a few loose ends of data to be obtained by direct questioning. In the course of my own experience I have gradually developed the following outline, which serves simply as a guide, to be condensed, elaborated, changed, and in general adapted to the facts and needs of any particular case.

Outline for Summarizing a Personality Adjustment Case

I. Statement of the problem as of now, in terms of specific alterable features of A. Behavior

i. Overt (predominantly non-verbal): readily observed behavior, and



also such reactions as shown in states of tension, pulse rate, etc., that are not outwardly obvious 2. Evaluative (predominantly verbal)

a. Outstanding specific evaluations (ideals or goals, attitudes, assumptions, beliefs, conflicts, fears, resentments, disappointments, etc.)

b. General methods of evaluating

(1) Intensional (orientation on basis of statements or suggestions of others who represent for the case the authority of age, prestige, "public opinion," tradition, etc.)

(a) Main individuals, books, organizations, or institutions representing such authority for the case

(b) Conflicting authorities

(2) Extensional (orientation on basis of direct experience, experience of others well reported and reasonably checked, authority of science broadly considered—as in Chapters II to IV— as against authority of age, precedence, etc.)

(a) Main specific experiences and sources of information taken into account by the case B. Stimulating and limiting conditions

1. External to the person (semantic environment)

a. Home, school, neighborhood, specific groups and individuals, opportunities for earning money, working conditions, etc.

2. Internal

a. Characteristic evaluative reactions importantly related to those directly involved in the problem and which are described under A-2 above

b. Intelligence, fund of information, educational background, vocational preparation, specific skills or lack of them, etc.

c. Physiological and organic factors (health, vitality, specific physical handicaps and assets, etc.)

II. Data relatable to the problem as of now

A. History of the present problem

1. Description of the problem at its onset

2. Time and specific conditions of onset

3. Main alterations in problem as it has developed, and times and conditions of these alterations

4. Extent to which previously aggravating factors are operating now

B. Family background (insofar as it can be related to problem as of now)

1. Biological (physical characteristics of the family)

2. Semantic (roughly, social or symbolic): ideals, goals, beliefs, assumptions, attitudes, evaluative methods characteristic of the fam-ily



3. Socio-economic background of the family

C. Personal development of the case

1. Birth and early development, diseases, etc.

2. Educational experiences, formal and informal

3. Experience record (work, hobbies, friendships, group memberships, travel, etc.)

D. The case's own judgment as to the relation of all this (under II) to his present problem

III. Plan of retraining

A. Specific alterations (in behavior or in stimulating and limiting conditions) to be attempted, in what order, and by means of what specific procedures

IV. Prognosis

A. Alterations to be expected and how soon

B. Alterations not likely to be achieved, with reasons

Sections I and II of this outline define for practical purposes the term diagnosis as it is here used. The major purpose of the diagnosis, as indicated by sections III and IV of the outline, is to provide a basis for a program of reeducation, and an estimate of the probable success of such a program.

Diagnosis is not viewed here as mere labeling. From a general semantics point of view, the less labeling in the usual sense the better. Not calling a person psychoneurotic, not classifying him as psychopathic, not labeling him as an introvert, gives that person less to live down. The point is that such labels, as commonly interpreted, discourage a case and unnerve him more than they enlighten and relieve him. Of course, after a student has had the opportunity to gain a reasonable understanding of himself and to acquire a set of semantic shock absorbers, so to speak, he can stand being called practically anything. After he has developed a fairly effective consciousness of abstracting, and the sense of humor that goes with it, "names can never hurt him." But to tell a worried, depressed individual that he is a psychopathic personality, or that his score on a personality test indicates a high degree of neuroti-cism, is scarcely different (to him) from telling him, in a less professional vernacular, that he is not acceptable. Any schoolboy knows that. Some day no doubt psychologists and psychiatrists will understand it, too. Some of them understand it now.



The quickest way to find out that a rose by some other name can take on a peculiar odor is to be the rose. I discovered this unforgettably, while I was still a student, the first time I spoke to an audience of speech teachers and speech correctionists. The chairman asked me to say a few words just after the main speaker, a psychiatrist, had concluded his remarks. And what the psychiatrist had elaborately told the audience was that stutterers were psychoneurotic. At that time—and particularly at that moment—I was a very severe stutterer. I tried to save the day, such as it was, by pointing out that if stutterers sometimes appeared, to some persons, to be neurotic, at least part of the reason was to be found in such speeches as the one we had just heard. After the kettle has been painted black, very few people can see their faces in it.

After all, we learned once that it was not mere quibbling over words to contend that a person should not be called a witch. We are learning the same lesson as we come to appreciate more and more clearly that calling a man a Negro is different from calling him a nigger. We are gradually becoming less naive about our language. It is easier than it used to be for most of us to realize that words often help to create what they name. You can see how this works if you persist long enough in calling a child awkward, or stupid, or nervous. It should not be impossible for clinicians to learn that labeling a case with a derogatory, discouraging, fearful, socially handicapping name is one way, sometimes an appallingly effective way, to deepen and prolong his maladjustment.

This is not to say that a person should not be told the truth about himself, so far as anyone knows the truth; but nothing is gained by dressing the truth up like a scarecrow. The truth can be overstated. One way to overstate it is to express it by means of diagnostic labels that counteract their possibly enlightening effects by paralyzing the individual with dread and shame and unjustified convictions of inferiority and defectiveness. Most students simply do not understand what you are talking about when you call them neurotic—except that you are in some measure dooming them to lives of incompetence and ostracism. To insist, "But they are neurotic!" is simply to miss the point that matters most to them. It



matters most to any responsible clinician, too. The elementary semantics involved in this has already been discussed under the heading of Evaluative Labeling in Chapter XII.

The outline given above indicates that personal maladjustment is to be diagnosed descriptively, in terms of behavior and the conditions that give rise to it or that limit it. The question is not "What type is the person?" or "What traits does he have?" or "What is the name of his maladjustment?" The important question is, "What does he do, in response to what, where, when, with what effects?" And in answering this question the emphasis is to be put on those features of the behavior, and of its conditions, that are alterable. The individual's problem is to be solved by bringing about changes in his behavior, or in the conditions under which it occurs. It is the chief purpose of the diagnosis to indicate what these changes may be. If labels are used at all, they should be used only to the extent that they help in achieving this purpose, to enable the individual to behave more adequately, or to change constructively the conditions under which he lives.

Some relevant descriptions of maladjusted behavior have been given in Chapter XIV; descriptions of more grave forms of maladjustment have been given in Chapter XIII. Symptoms of maladjustment have been described, throughout the book, in terms of various kinds of violations of the principles of general semantics: identifications, allness reactions, undelayed signal reactions, self-defensive tensions, unconditionality of response, semantic blockages, unrealistic goals, maladjustive language structure, etc. These need not be repeated here. It is sufficient simply to point out what is clearly indicated in the above outline: that maladjustment reduces to verbal and non-verbal aspects of behavior. As such it is to be understood with reference to the environments in which it occurs, and the developmental background and present capacities of the individual.

Before leaving the matter of diagnosis, a word should be said about the general notion of "cause." What "causes" a sense of inferiority? What "causes" stuttering? In many textbooks there is a tendency to answer such questions by listing several factors that



might possibly produce a particular disorder. Lists of this kind tend to breed case-history outlines, and the indiscriminate use of such outlines sometimes leads to more or less meaningless statements of "cause." In summarizing a case the "cause" of maladjustment is sometimes stated by listing willy-nilly all the diseases the person has had, the falls and frights, change of schools, etc. Now by any reasonable standards the fact that a case had mumps at the age of four has no place in a statement of the "cause" of his maladjustment unless its relationship to the maladjustment can be indicated. In the outline given above, section II is headed "Data relatable to the problem as of now." If a case-history fact cannot be related to the present problem it has no place in the summarization of the case. Working with the notion of cause from this point of view sharpens one's sense of discrimination, clarifies diagnostic statements, and reduces waste motion in interviewing and in retraining.

Generally speaking, there are two ways in which a childhood experience, or any fact in a student's past, can be related to his present problem. First, it may involve a set of conditions that are still operating. A person's childhood attitudes toward his father may still be important because his father is still living and the attitudes are therefore being renewed or kept alive from one day to the next. Second, conditions may have changed radically but the student is identifying the present with the past, reacting, as it were, to a father who died ten years ago, or evaluating each new social situation as though it were like the one in which he was intensely embarrassed at the age of six. The clinician needs to know, then, the nature of the past situation or experience with which the case is identifying present situations or experiences. Unless the past is still living, so to speak, in the student's identifications, or unless factors that were once important are still operating, one should be very cautious and clear in stating that a past fact is a "cause" of a present difficulty.

The term identifications in the preceding sentence is not to be translated as memories or associations. Memories do not necessarily involve identifications. Moreover, to associate one fact or



experience with another is not to identify them. Memories and associations are not necessarily maladjustive. On the contrary, they can be extremely adjustive in their effects. In order to associate two facts or experiences one has to recognize them as different from each other. To identify them is to act as if they were not different. Thus, an association contains the germ, at least, of adequate evaluation. And reliable memories, evaluated as memories, are a safeguard against identification. These distinctions are fundamental in the evaluation of case-history facts as "causes" of maladjustments.

Finally it is to be recognized that the outline presented here as a guide in diagnosing and summarizing a case is to be adapted to any student with which one works. In some cases it would need to be elaborated quite fully; additions might be required. In others, the problem will be so slight, or the time for dealing with it so short, that the outline in its entirety will prove to be much too inclusive. An extensional approach to the case will determine the actual use to be made of the outline.

Treatment

In section III of the summarization outline it is indicated that the plan of retraining is to be stated in terms of "specific alterations (in behavior or in stimulating and limiting conditions) to be attempted, in what order, and by means of what specific procedures." Everything that is done by way of examination and diagnosis is deliberately pointed toward such a plan of retraining. Thus, the maladjustment is investigated and diagnosed in terms of behavior and the conditions under which it occurs, with emphasis on the alterable features of both.

Since there are many kinds of alterations that may be attempted, one needs some sort of system or basis for planning a retraining program. The possible alterations need to be grouped somehow if one is to keep from becoming confused. One needs a scheme for making important relationships reasonably clear. Such a scheme or system should grow out of actual experience with cases. The attempts which I have made to organize my own clinical work have resulted in the gradual development of a practical formulation



which can best be presented by means of a diagram, like that in Fig. 14. (This diagram was developed from the original form designed by Dr. Hartwell Scarbrough.)

In this diagram four general groups of factors are represented, and each is shown as interrelated with all the others. The alterations that might be attempted in any case of personality retraining can be considered in terms of these four factors. We may regard the four factors as four general kinds of observations that can be





Fig. 14.

Organism

Diagram of interrelationships among groups of factors to be taken into account in personality retraining.

made of "Henry"—that is, of any individual. Or for certain purposes we may regard them as four ways of talking about "Henry" —four special languages, as it were. The point of including "Henry" in the diagram is to emphasize that any one factor or point of view represented is partial and incomplete, and that all four, at least, are required for anything resembling a relatively full account of a case. It is not enough to describe a person merely in anatomical or organic terms, or only in terms of physiology and overt behavior, or of his evaluative reactions (attitudes, etc.), or of the semantic influences that play upon him. Something important can be said as a rule, but an adequate account cannot be given in any one of



these limited languages. All four of them are needed to talk meaningfully about "Henry." Moreover, they are all interrelated: what might be said in terms of one of them depends upon what there is to say in terms of the others. A few words about each will perhaps be helpful in showing how such a scheme can be put to practical use.

By semantic environment is meant the individual's environment of attitudes, beliefs, assumptions, values, ideals, standards, customs, knowledge, interests, conventions, institutions, etc. For example, a child's parents and teachers play important roles in determining the nature of his semantic environment. It is to be understood that beyond a person's immediate semantic environment is that more extensive environment that we call his culture, the larger social order in which he lives, and in which his parents and teachers live too. Moreover, an individual's semantic environment changes as he grows up and moves about from place to place, and as different persons exert varying influences upon him. At any particular time, however, the character of a person's semantic environment is determined by the culture of which it is a part. Generally speaking, the semantic environment includes those aspects of the total environment that are least important to a dog or an oyster.

In the case history outline given in the preceding section, factors of semantic environment are covered mainly in the following items:

I. A. 2. b.

(i) (a) and (b) (2) (a) B. 1. a.

II. A. 2., 3., and 4.

B. 2. and 3.

C. 2. and 3.

Evaluative reactions include the individual's own attitudes, beliefs, assumptions, values, ideals, etc. Taken altogether, they may be regarded as that part of his semantic environment which the individual has interiorized, or adopted. They make up what are sometimes referred to as the psychological aspects of behavior, but



calling them evaluative reactions tends to stress what is most important about them, at least from a general semantics point of view. For practical purposes, evaluative reactions may be regarded as predominantly verbal. At least, they are to be observed largely in the individual's language behavior.

In the case history outline, evaluative reactions are included under:

I. A. 2.

B. 2. a and b.

II. A. 1. and 3.

C. 2. and 3. D.

Under the heading of overt and physiological behavior we include generally what the person does—his predominantly nonverbal behavior. We include, as overt behavior, his activities in the way of work or recreation; his characteristic posture, manner of walking and moving about; his mannerisms, gestures, facial expressions, voice quality; his laughter or lack of it; his avoidance of certain social situations, etc. As physiological behavior we include such things as states of tension, important characteristics of pulse rate and heart action, glandular functions, digestive disturbances, headaches, illnesses, etc.

The outline covers these items under:

I. A. 1.

B. 2. c.

II. A. (possibly)

C. 1.

By organism is meant not a static unchanging organic structure, but the relatively invariant relationships involved in the processes of growth and deterioration. In the living organism there is no fine line between "physiology" and "anatomy." Roughly speaking, by physiological behavior we mean those bodily changes that can be observed from moment to moment; by the organism we mean those bodily characteristics which change so slowly that from one day, or week, or month, to the next they seem to remain constant.



Factors under this heading are included in the outline under: I. B. c.

II. A. (possibly)

B. i.

C. i.

In the next chapter the specific problem of stuttering will be discussed from a clinical point of view in terms of these four factors. In this way the practical application of what is represented by the above diagram will be made more evident. In the present chapter discussion will be limited to more general considerations.

There are several points to be made with respect to the diagram. These points may best be made, perhaps, by discussing some of the important differences between this way of formulating personality adjustment problems and the main traditional ways of formulating them. For practical purposes, we may say that there are three other formulations to be contrasted with this one. They may be represented in the following ways:

A. Organism > Behavior. Behavior is caused by the organism. It is, according to this view, simply an expression of the constitutional or hereditary characteristics of the person. This formula provides for only a one-way relationship: the organism affects behavior, but behavior does not affect the organism. In other words, Henry gets his sociability from his father's side of the family, his thrift he inherits from his mother, but Henry's own experiences have no causal significance. Or your organism determines how gracefully you dance, but dancing a great deal and with good instruction will not affect your organism, according to this theory. This is the oldest theory of behavior that we have. It was essentially the theory advanced by Aristotle. It is Popeye's point of view: "I yam what I yam." It is widely held, even today. Perhaps most people still "explain" their own behavior and that of their associates by saying in one way or another that it is due to "human nature." In other words, according to this theory, people behave as they do because they were "born that way." An appalling number of the cases with whom I have worked have expressed in all seriousness the view



that their maladjustments were "inherited," or were at least due to "something physical."

Such a theory reduces personality reeducation to whatever might be accomplished by surgery, pills, and the careful selection of one's grandparents. In terms of it, about all the clinician can do is to advise the maladjusted individual to make the best of the bad bargain that his parents made with Fate, and to be glad it wasn't worse. The theory may not be utterly false, but it is false enough to be almost utterly impractical. This is a good thing to remember the next time you hear some "hardheaded, practical" sage proclaiming through his spacious nose the ancient "wisdom" that you can't change human nature.

In our diagram the influences of the organism on behavior are provided for, but with two important conditions. The first is that the organism is regarded as a changing and changeable factor. The other is that the relationship between the organism and the other factors included in the diagram is not a one-way affair. The organism not only affects but is also affected by the other factors.

B. Environment > Organism > Behavior. This is a more modern theory of behavior, but it retains in large measure the flaws of the older. It is, in fact, the same as the older theory, with one exception. This is that another factor has been added, but it has been added in such a way that it doesn't make a great deal of difference. For hundreds of years it has been suspected by some observers that a satisfactory explanation of human behavior cannot be given in terms of the organism alone. John Locke, Rousseau, and many others in more recent times have given clear expression to this conviction, and have emphasized more or less the influence of a person's environment upon his development. By most of those who voiced this view, however, and by most laymen today who subscribe to it, it is assumed apparently that the influence of environment is very greatly limited. After all, so the theory seems to go, the organism does determine behavior, and the organism can be modified only to a slight degree by environmental forces. Success in spite of "bad" surroundings and failure in spite of "good" ones are to be accounted for by the easy verbalism that blood will tell.



Two other points are to be noted about this theory. One is that it involves, as does the older one, only a one-way relationship: the environment can in some measure affect the organism, the organism determines behavior, but what an individual does, the experiences he has, the training he receives, etc., do not react back on the other factors. This feature of the theory makes it most unsatisfactory, of course, as a basis for personality reeducation. The other point to be noted is that most people who talk in terms of this theory seem not to be very clear on what they mean by environment. One might well get the impression from many writers that, insofar as environment is defined, its most important aspects are to be found in disease bacteria, unsanitary conditions, smoke-laden air, unsightly slums, outmoded plumbing, and the like. Such things are important, of course. So far as personality adjustment is concerned, however, semantic aspects of environment appear to be even more important. As a matter of fact, sanitation, adequate housing, etc., are simply the effects of semantic forces prevalent in a community or in a culture. In turn, these effects have a desirable semantic influence, but the point is that this interrelationship between human behavior and human environments is not well indicated by this theory. One of the basic reasons for this defect of the theory would seem to be that the term environment is not adequately defined.

C. Organism ■^^^^

| * Behavior

Environment ^

This is a still more modern theory. In one form or another it is held by most psychologists and psychiatrists, who differ among themselves chiefly in the relative emphasis which they give to the various factors and relationships involved in the theory, or in the way in which they define the various factors. With the work of Freud, Pavlov, Thorndike, Lewin, Hull, Adolf Meyer, and other psychologists during the past fifty years or so, and especially in more recent years, there has come a growing realization that the older theories of behavior were exceedingly undeveloped. Consid-



erable advances have been made, and are constantly being made, in clarifying the basic terms used in describing and explaining behavior, and in organizing our knowledge about it. Along with these advances has gone an increased effectiveness of clinical methods of dealing with personality problems. A detailed discussion of these advances, except as they are treated elsewhere in this book, would carry us far afield, however. It is enough for our present purposes to indicate, as we have done at the head of this paragraph, the essential features of a type of theory which may be regarded as intermediate between the older ways of looking at behavior and the formulation diagramed a few pages back (Fig. 14).

(Throughout this discussion I have used the word theory loosely and with considerable reluctance. I have used it mainly to avoid awkward forms of expression. The four schemes presented might better be regarded as patterns or forms—skeleton structures—for molding or constructing a great variety of specific theories. They differ in the number of factors each involves, and the way in which the factors are assumed to be related. They differ also in the way in which the factors are defined.)





In applying the point of view that has been diagramed to personality case work, the program of retraining is planned with reference to the alterations that might be attempted with respect to each of the four factors represented in the diagram. The following discussion—as well as that concerning the treatment of stuttering in the next chapter—will follow this pattern.

Semantic Environment. Children with behavior problems are sometimes dealt with by removing them from their own homes and placing them in foster homes, or in special schools or institutions. This is an extreme example of a change of semantic environment. Residential schools and institutions for the crippled, blind, deaf, gravely maladjusted, etc., are brick-and-steel evidence that we do in some measure understand the importance of semantic environment—or at least environment—in relation to behavior. Brick-and-steel—because sometimes the way in which such schools and institutions are run indicates a profound lack of appreciation of



semantic factors. In some instances, however, these factors are taken into account quite effectively in institutional and school policy.

Other evidence of our recognition of the importance of semantic environment is to be seen in our system of public schools, trade schools, colleges and universities, hospitals, clinics, housing projects, art galleries, concert halls, theaters, libraries, publications, radio broadcasting facilities, etc. They may not always be used "in the public interest," but the very fact that we jealously maintain them testifies to the importance we place on controlling somehow the semantic influences that affect our lives.

In personality reeducation of the sort we are discussing, the changes in semantic environment that turn out to be practical tend to fall into the two main groups. First, there are those that can be brought about by making available to the case the best that his environment has to offer. That is to say, some direction can be given to the semantic influences playing upon the person by referring him appropriately to clinics, vocational counselors, and the like; by getting him enrolled in schools or in specific courses suited to his needs; by acquainting him with organizations in which he can find opportunities for self-development and socially useful activity; by introducing him to books, magazines, music, art, etc., from which he may benefit; by placing him in contact with individuals whose influence on him would be beneficial; by helping him find satisfying employment, recreational facilities, social activities, leisure-time interests, etc. It is a matter not of changing the environment, as such, but of bringing the case more effectively into contact with certain of its aspects. This is a very important part of personality reeducation in many of the cases of the general type with which I am familiar. It amounts to setting up the opportunities that make reeducation possible.

The other main type of change in semantic environment consists in the reeducation of the persons who are associated in important ways with the case. In discussing examination procedures we have already emphasized the importance of professional ethics—of not violating confidences—in discussing a case with other people



Aside from the fact that a child's parents and teachers might be consulted and advised without the child's knowledge, the clinician should not discuss matters that are confidential, or enlist the cooperation of other persons, without the knowledge and permission of the case. One must be particularly conscientious in this respect in dealing with husbands and wives.

In connection with examination procedures it was pointed out that it is usually preferable to have the case himself speak to any outside persons who need to be consulted. This is even more important in the retraining phase of the program, because everything possible should be done to help the student develop more self-sufficiency, more ability to deal with his own problems. Only for good reason should the clinician speak for the student in enlisting the cooperation of friends, fraternity brothers, instructors, employers, parents, etc. The student should speak for himself, and thereby cultivate his self-assurance by taking responsibility as much as possible for his social adjustments. Becoming a mature person is in no small part a matter of learning by direct experience that you can in a measure create your own semantic environment and control the attitudes and reactions of other people toward you. The student should be given ample opportunity to learn this— and leading him around by the hand unnecessarily and making him feel that he cannot very well get along without you will go far to keep him from learning it.

There are, however, two things that a clinician can do for the student without weakening his self-reliance. The first is to give technical information, which he cannot be expected to convey as well as it must sometimes be conveyed, to his parents, teachers, or other persons who should have it. This is particularly necessary when the adjustment problem is complicated by some special handicap, such as a hearing loss, speech defect, or some crippling condition. In such a case the clinician has the responsibility of seeing to it that the people most concerned, those who exert the greatest influence on the student, understand as clearly as possible the nature and significance of the special handicap and how it may best be dealt with. There are usually advantages, moreover, in having



the student himself sit in on the conferences with parents and others, so that he too may profit from the explanations given and feel the atmosphere of interest and cooperation that is ordinarily present in such conferences.

In the second place, the clinician can arrange classes or group meetings for many types of students. So-called group therapy has become fairly common in work with personal adjustment cases. In some forms, such as the psychodrama technique of Moreno, it is quite elaborate. In a way that is less spectacular perhaps, but at least equally effective so far as I can judge, group therapy has been developed by Professor Bryng Bryngelson in his course in speech hygiene at the University of Minnesota. A few words about this course will help to clarify what is meant by group therapy. In Professor Bryngelson's course there are usually from twenty-five to thirty students, and their chief reason for being there is that they have various kinds of adjustment problems. During the first nine or ten meetings of the class Professor Bryngelson lectures about personality, gives the students a language for talking effectively about their difficulties, and creates the atmosphere of scientific honesty which is so essential in this type of group work. Then Professor Bryngelson tells his own life story, discussing himself and his personal problems frankly and adequately.

This sets the stage for the students' participation in the course. They begin to volunteer to tell their own stories. Before they do this they have written their autobiographies, but these have been submitted confidentially to the instructor. Now each tells the group what he has written, usually elaborating it in considerable detail. By the time three or four have done this, the rest are ready to follow, and over a period of several years no student has ever refused to participate. A few have overcome their reluctance to speak only with great difficulty, but even they have come through eventually.

One of the interesting features of the course is that in talking about themselves before the class, the students speak for part of the time before a full-length mirror, describing themselves as frankly and accurately as they can, commenting on any blemishes



or defects and discussing their feelings about them and the part which they have played in their maladjustments.

After a student has talked about himself, told his life story, and discussed his adjustment difficulties, the other members of the group ask questions, make comments, offer suggestions—and finally take their turn on the platform. The instructor stays in the background for the most part, but is present to answer questions, offer constructive criticisms, provide encouragement, and in general stimulate group morale.

In such a situation the members of the group get to know one another unusually well. Many of them make their first close and satisfying friendships during the course. Incidentally, at the last meeting of the class each year there is a banquet attended by former students as well as those who are just completing the course. This is no pink tea, "And how do you do" affair. It is not a "testimonial dinner." It has most of the features of a family reunion —except the jealousies, resentments, and restraints. It is a meeting of people who are not afraid of hurting each other's feelings, a meeting in which the toes that are stepped on have no corns on them. This annual get-together, the class meetings, the personal associations among members of the group, all serve to reinforce, and to make extensional in various ways, the reevaluations and adjustments learned through the more formal aspects of the course. This sort of group therapy, then, is more than just a timesaving device, a way of giving thirty persons what would otherwise be given only to one in the same period of time. What each of the thirty gets is rather more than could be given to him alone and in isolation from the group. Group therapy provides an on-the-spot opportunity to put to practical social use the adjustment principles being learned. This means that it provides for learning by doing. Moreover, for each student the learning is intensified through direct observation of—and active participation in—the adjustment processes of the other members of the group.

In the work which I have done (aside from some exploratory work with the psychodrama technique) the group therapy principle has been used to some degree in two ways. In the first place,



I have attempted to conduct my classes in clinical psychology, and particularly in general semantics, so as to provide a limited measure of group therapy effect. The word limited needs some emphasis, for whether with justification or not I have exercised considerable restraint out of deference to what I judge to be the social realities of a state university. (Professor Bryngelson works with adult evening classes, which are semantically rather different from those made up of regular university students living under ordinary campus conditions.) For the most part, students enroll for these courses for academic as well as, or rather than, personal reasons. The classes are relatively large. All of which apparently adds up to the fact that the opportunities for thoroughgoing group therapy in such courses are decidedly limited.

There are some opportunities, however, and they are exploited as far as possible. The students are given information about maladjustment in terms which they can rather easily relate to their own experiences and those of their acquaintances. Since they are given this information while they are sitting together in the same room, a certain amount of "group feeling" and mutual understanding is built up. In some measure each student comes to realize that the lectures and readings are about him—and his classmates. The effect of this carries over more or less into the bull sessions and conversations outside class hours, in which some degree of group therapy spontaneously takes place.

This effect is reinforced by the discussion of specific cases in class lectures. While this discussion is sufficiently discreet from the point of view of professional ethics, nevertheless it can be made effectively pointed. It is the old technique of giving a person insight into his own maladjustments by telling him about some other individual who closely resembles him. Doing this in a group situation seems usually to heighten its effect. Moreover, by discussing judiciously but with frankness his own adjustment problems, the instructor can demonstrate more or less effectively an aspect of adjustment which some of the students can put to their own uses under conditions which they find to be suitable. In some



instances class discussions provoke rather significant self-evaluations which of course intensify the group therapy effects.

The second way in which I have been able, under university conditions, to provide some measure of group therapy has been limited almost entirely to work with stutterers. For several years the practice has been followed of holding two or three group meetings each week during the school year for stutterers attending the speech clinic. These meetings are used for several purposes, including speaking practice, demonstration of remedial techniques, etc. One of the purposes is that of personality reeducation, and in the relatively small group, in which the members share more or less the same adjustment problems, it is possible to use a group therapy approach rather more than in the larger classes referred to above. The approach involves mainly lectures specifically concerned with the adjustment problems of stutterers, abundantly illustrated with examples drawn from the personal experiences of the students and of the instructor; discussion by the stutterers themselves of their day-to-day problems in meeting particular speech situations, of their own attitudes and behavior tendencies, of their "successes" and "failures" in carrying out their retraining programs.

One interesting feature of these group meetings is the "heckle session" in which one stutterer speaks while the others heckle him by doing such things as trying to get him to change the subject, questioning him about what he is saying or about other things, kidding him, and telling him—sometimes quite frankly—what they consider his strong and weak points to be. The heckle session is quite beneficial to most students in helping them reduce signal reactions and develop poise "under fire."

Another technique that has been found to be of value is the "group interview." One stutterer takes the platform and the other members of the group ask him questions. The questions asked are more or less personal and are designed to give the stutterer an opportunity to bring his problems out into the open by means of the answers he gives. There is a strict rule, however, that allows him to decline to answer any question that he does not feel free or ready



to discuss, and he knows he will not be criticized in any way for taking refuge in this rule. Because such a rule is enforced, the speaker is under the obligation to be as frank as possible in the answers he does give. In actual practice there is a tendency for the questioners to exercise more restraint than the one being interviewed, so that very few questions go unanswered. One of the advantages of this technique is that it can be pitched at any desired level of frankness and intimacy, and so can be easily adapted to the person being interviewed. It is especially useful in the first meetings of a group, because it allows the members of the group to become acquainted with each other's problems gradually. As the interviews are continued from meeting to meeting, the group members get to know each other better and better and the problems discussed become more and more significant. Ultimately a very considerable group therapy effect can be brought about.

Doubtless this sort of group work could be done as well with students who have problems other than stuttering. A group should probably contain at least six and not more than thirty, preferably twenty or less. In the work with stutterers it has been found that the group meetings are a valuable supplement to the individual conferences, and no doubt this would ordinarily prove true in working with many other types of cases also.

As has been said then, changes in semantic environment reduce largely to those that can be brought about by making available to the student those opportunities for readjustment that his environment has to offer, and by informing and attempting to alter the attitudes of those persons with whom the student is more or less closely associated. So far as possible, the student himself should undertake to reeducate and inform his associates in ways that will further his adjustment to them, but the clinician can do at least two things in this connection. He can provide the student's parents, teachers, and other close associates with technical information and explanations. He can provide, so far as may be practical, group therapy.

This summarizes in large measure what can be done in altering the semantic environment, at least in the type of personality reedu-



cation which is here being considered. To be added to this is mainly the suggestion that the case be encouraged to get acquainted with other people, to be responsive to the friendly approaches of others, to form friendships. This does not mean that he should be made into a jolly, shoulder-patting extrovert, or a professional joiner of clubs, or a chronic leader of community singing; but there are advantages in eliminating, or reducing, the student's identifications and semantic blockages in evaluating other people and in reacting to them. And in order to do this it is definitely helpful, in some respects essential, that he not avoid the company of other people, that he take some initiative, in fact, in getting to know them and in getting them to know himself better. It is simply a matter of being extensional in evaluating one's semantic environment and in responding to it.

From the clinician's point of view, two more points need some emphasis. One is that he, the clinician, is an extremely important, in some ways the most important, factor in the student's semantic environment. Whether or not he tries to be or wants to be, he is a living example, in the eyes of the case, of personal adjustment. This simple fact makes some clinicians seem quite incongruous. When the discrepancy between what the clinician preaches and what he himself practices is sufficiently great, what he preaches is likely to be quite ineffectual. The general everyday behavior of the clinician tends to determine his effectiveness as much as or more than the way he lectures or his manner of conducting an interview. The sanity that is expected of him is sometimes a strain, especially in view of the fact that his own semantic environment is by no means always conducive to the good sense that seems to be required of him. For such reasons, it is to be sufficiently appreciated that the clinician has need himself of the adjustment that he tries to help others acquire.

The other point is that the clinician, if he is to make his left hand support what his right is doing, has the responsibility of taking an active interest in those community and cultural changes that hold some degree of promise for bringing about more adequate conditions for human living. He has the responsibility, for example, of



doing what he can to reduce racial prejudice, class conflicts, signal reactions toward "the handicapped," and other evidences of semantic blockage that make homes, schools, and communities malad-justive in their effects. Legislation, socio-economic programs, educational reforms, publications, and organizations designed to make it possible for individuals to live with themselves and with each other more fruitfully than they otherwise could, deserve the support of any clinician who is more than a five-dollar-an-hour nosey body. To return to a phrase used before in this book, a clinician is obligated by the logic of his interests to do more than merely busy himself at the drainpipe of civilization. Writing in the journal Ethics (Vol. 54, 1943, pp. 14-28), Professor S. A. Nock has crystallized the issue in these words: ". . . consider how many people there are who live impeccable lives and devote honorably won fortunes to the alleviation of human suffering and who have yet passionately upheld an anachronistic scheme of society that makes such human suffering inevitable." Any clinician who permits himself to be included in the vast company indicted by Professor Nock runs the absurd risk of having his total effort produce a net loss from a broad social point of view.

Evaluative Reactions. Personal maladjustments tend to become ingrown. That is, the maladjusted individual becomes, as a rule-

Severe maladjustment

Self / Moderate

reflexiveness

Slight

1 1 1

Time

Fig. 15. Schematic representation of the self-reflexive character of personal maladjustment: the maladjusted person's tendency to respond less and less to external realities and more and more on the basis of his own misevaluations.

more and more difficult to help as time goes on. His attitudes become more firmly established, his behavior patterns more rigidly





set. His effect on himself becomes increasingly detrimental. In other words, nothing fails like failure: maladjustment is self-reflexive. (See Fig. 15.)

To put it simply, changes made in a person's semantic environment are effective in producing changes in adjustment to the extent that the person responds to them. A practical test of the severity of the individual's maladjustment lies precisely in the degree to which he does respond to such environmental changes. Mild cases are, in an important sense, those for whom it is sufficient to alter relevant conditions: to supply needed information, to bring about a change of attitude or policy on the part of persons whose influence on the individual is important, to provide vocational guidance, and to effect other changes of the kinds discussed in the preceding section. Severe cases are those who persist in their disabling misevalua-tions and corresponding behavior difficulties in spite of such changes in semantic environment. The major maladjustments described in Chapter XIII are illustrative. Such cases would ordinarily be referred to a psychiatrist.

Between these extremes there is a large group who can benefit significantly from environmental alterations provided they are given suitable retraining in the basic processes of evaluation. It is this group, together with the milder cases already mentioned, that concern us here. The milder cases too, of course, stand to gain from evaluational retraining. It is this sort of retraining that we shall now discuss, and we can do this most effectively in terms of a diagram (Fig. 16).

We are particularly concerned in this section with the levels of general orientation and specific evaluations, as represented by M-i and A-i, and M-2, and A-2, in Fig. 16. What Fig. 16 is designed to indicate can be summarized briefly in this way: Malad-justive behavior in its specific forms (particular overt reactions, tensions, and other physiological conditions) may be viewed as the expression of specific evaluations (attitudes, assumptions, beliefs, ideals, etc.). But these specific evaluations in turn are determined by the individual's general orientation (basic language structure, evaluational methods, etc.). Likewise, adjustive reactions (A-3)



follow from adjustive evaluations (A-2), which in turn follow from an adjustive general orientation (A-i).

Now, one of the important things that this diagram is designed to show is the fact that personality retraining methods can be classified for practical purposes in terms of the levels and relationships represented by the lines z, x, and a. Consider, for example, how much effort is expended by parents and teachers in the attempt, usually futile and frustrating, to change maladjustive behavior (M-3) into adjustive behavior (A-3) directly and by fiat, so to speak, without regard to the evaluations and general orientation responsible for the behavior. This sort of retraining is represented

Maladjustive

Adjustive

General orientation Specific evaluations

Specific behavior

Fig. 16. Schematic diagram of levels of maladjustive and adjustive reaction and the relationships among them. (Modified from Korzybski and Kendig, "Foreword," in A Theory of Meaning Analyzed, by Pollock, Spaulding, and Read. General Semantics Monographs, III. Chicago: Institute of General Semantics, 1942.)

by the wavy line z. It is generally ineffective for the simple reason, indicated by the broken line y, that adjustive behavior (A-3) does not tend to follow from misevaluations (M-2). It is responsible for a tremendous amount of the turmoil and ill will, distrust and desperation, that transform little red schoolhouses into torture chambers and give the lie to "home sweet home." The wavy line z stands for the nagging, whipping, scolding, the standing of children in corners, the orders to be obeyed without question, unexplained punishments and rewards, the do-as-I-say-and-don't-talk-back dog-training indulged in by authoritarian elders, supervisors, and "advisers" who make "man's inhumanity to man" tragically more than a literary quotation. Animal trainers apparently find



this method indispensable. It appears to have little value in the home, school, or clinic.

Another method, rather more enlightened, is represented by the wavy line x: the attempt to change behavior by changing the specific attitudes, assumptions, motives, goals, etc., responsible for the behavior. This would appear to be the most commonly used type of personality retraining in modern clinics, and something like it is to be found in relatively enlightened homes and progressive schools. It is as effective as it sometimes is because, as shown by the line e, adjustive evaluations tend to be expressed in adjustive reactions. It is as ineffective as it rather frequently seems to be because, as shown by the broken line w, a maladjustive general orientation—largely disregarded in this type of training—does not tend to produce adjustive evaluations. One of the most common complaints of parents, teachers, and clinicians is* "I've told him and told him, I've explained over and over again how his attitudes are wrong; his motives are at fault, he's irresponsible, he doesn't think things through—I've told him and told him—and nothing happens. Sometimes I think what he needs is some good old-fashioned discipline!"

Instead of reverting to "good old-fashioned discipline," however (which is represented by wavy line z), we can progress to the method of retraining indicated by line a. It is in this method and on this level that general semantics most distinctively operates. Consciousness of abstracting, the main objective of general semantics, includes an effective awareness of the relationships between behavior, specific evaluations, and general orientation. Training in general semantics affects chiefly the factors of language structure, the mechanisms of projection and of evaluation generally. The methods of personality retraining which follow from the principles of general semantics are designed, in terms of Fig. 16, to bring about:

1. A clear statement of maladjustment, in any particular case, in terms of specific behavior (M-3). A recognition of changes to be made in this behavior in order to make it more adequate (A-3).

2. An understanding of the maladjustive evaluations (M-2) that



tend to give rise to this behavior. A recognition of changes to be made in these evaluations in order to make them more adjustive

(A-2).

3. An appreciation of the general orientation (M-i), particularly in terms of language structure and the process of abstracting, underlying specific misevaluations. Cultivation of a more adequate orientation (A-i) that will make more fully possible the revised evaluations (A-2) needed for more adjustive behavior (A-3).

The particular techniques employed are clearly directed to these objectives. In this section we are concerned chiefly with those which are designed to bring about changes from M-i to A-i, and so from M-2 to A-2. The techniques described in Chapter X, the extensional devices, delayed reaction, and semantic relaxation, are of particular interest. Actually of course, these techniques may be practiced on the behavior level (A-3), as we shall see in the next section, but in the present connection it is important to emphasize that they serve to demonstrate and reinforce the principles upon which they are based. It is also to be stressed that without a knowledge of these principles, one's practice of the techniques is likely to be merely a matter of going through motions that mean little and change one's adjustment slightly if at all. Consequently the extensional devices, delayed reaction, and semantic relaxation are to be used, first of all, to demonstrate general principles; and this use of them is to be supplemented by sufficient discussion of the bases and implications of the principles. The sort of discussion meant here is of the type presented in this book in Chapters II through IX, particularly V through IX. It covers the essentials of scientific orientation (A-i) as contrasted with prescientific orientation (M-i), and so of the premises of non-identity, non-allness, and self-reflexiveness; the process of abstracting, and the principles of probability, conditionality, and symbol reaction.

This may tend to sound as though personality reeducation were a very "intellectual" and complicated matter. Properly adapted to the individual, it may be as simple or as thoroughgoing as circumstances require, or allow. As has already been indicated, many adjustment problems are so simple or so temporary that, from a



practical point of view, it is hardly sensible in dealing with them to go beyond suggesting a few changes in behavior and attitude, and helping to alter conditions in such a way as to make these suggestions useful. Sometimes a little reading material—such as Chapter I of this book—can be recommended in order to make the suggestions more meaningful. In some cases a course in personality adjustment or general semantics will prove beneficial. In fact, there are a large number of cases who can best be handled in such a course, supplemented by a few individual conferences. One of the reasons for writing this book has been to provide a text that might help to make courses in general semantics, or the psychology of adjustment, useful in this connection, and to provide substantial reading material for use in individual case work.

Cases differ in the amount of general semantics instruction they need and the amount they can grasp and use effectively. To some individuals general semantics must be presented slowly and in very simple terms, not only because they are lacking in intelligence or have serious semantic blockages, but also because it may prove to be more or less upsetting to them. To have certain beliefs and attitudes seriously challenged, or to become too suddenly aware of certain identifications, can be rather disturbing. For this reason any responsible clinician will be constantly on the alert for any disquieting effects of his instruction. He will give reassurances and allow ample time for readjustments as circumstances require. Instruction must be adapted to the individual, not only as to kind but also as to amount and rate. This holds, of course, whether the clinician is a general semanticist or not.

Changing a student's evaluations is rarely achieved by arguing with him. Since many students—and many clinicians, too—are inclined to argue, however, it is essential to know that there are in general two ways to deal with an argument. One way is to get into it. This is not good clinical technique. The other way is to analyze it. By doing this skillfully one can lead the case to examine his own attitudes, beliefs, goals, etc., and to understand them more fully. One can give him a language for talking about his own Ian-



guage—for evaluating his own evaluations. This is done by acquainting him with at least the following:

i. One-valued, two-valued, multi-valued, and infinite-valued language structures. The difference between either-or statements of evaluation and evaluations made in terms of degrees of difference, as on a continuum or graduated scale. Thus, not "success" or "failure," but degrees of difference between expectation and achievement.

2. Certainty versus probability. Absolute versus relative evaluations. The principle that what is observed is a joint product of the observer and the observed, that what is known represents a relationship between the knower and the knowable. The mechanisms of projection. To-me-ness. Subject-predicate statements versus (a) statements of conscious projection and (b) behavioral, actional, and conditional statements of structural relationship in terms of space-time order. The extensional sense of quotes and hyphens.

3. Orientation in terms of process differences versus constancy identity. The extensional sense of indexes, dates, and etceteras. The mechanisms of identification and allness. Symbol reaction versus signal reaction.

4. Intensional versus extensional orientation. The extensional and operational basis of the vagueness-clarity continuum. Meaningless questions and statements. Non-verbal and verbal levels of abstraction. Silent abstracting (see Assignment No. 12, Semantic Exercises). The role of inferential data (highest inference levels and submicroscopic level) in the process of abstracting. The essentials of problem formulation and scientific method. An everyday working understanding of what is meant by the experimental or extensional checking of attitudes, assumptions, and beliefs. Dead-level abstracting. Self-reflexiveness. Time-binding. Adjustment as adjustments.

5. The relation of personality structure to culture structure and semantic environment. The role of language structure in this relationship. The relationships involving semantic environment, evaluative reactions, overt behavior and physiological conditions, and



the organism (Fig. 14). Relationships among the levels of behavior, evaluations, and general orientation (Fig. 16).

These fundamentals are to be presented not "in the abstract" but so far as possible, in direct relation to the student's own behavior, evaluations, and basic orientation. They are to be presented in such a way as to provide him with a language for talking about his language, a basis for evaluating his evaluations, a means of understanding his maladjustive reactions. They should add up to an adjustive general orientation for him, pointing the way to ad-justive attitudes and reactions meaningful in relation to his own particular needs and situations. That is why, in the section on Examination, emphasis was placed on the importance of relevant detail concerning the alterable features of the student's behavior, history, and present circumstances.

In terms of practical procedure, then, a student's specific attitudes, beliefs, etc., are not to be disputed. Rather they are to be discussed in terms of the fundamentals summarized above. The student is to be trained to recognize the degree to which his evaluations are two-valued, involve identification, unconscious projection, lead to signal reactions, etc. In such terms he can learn to see the possibility of changes in his basic orientation—and so in his specific attitudes, assumptions, etc., and in his reactions to particular situations. In this way personality reeducation can be made to proceed, as shown in Fig. 16, from M-i to A-i to A-2 to A-3. This sort of reeducation tends to make not only for the permanent elimination of specific maladjustments, but also for a generalization of the adjustive process. Not only are present difficulties dealt with, but possible future troubles are to an important degree forestalled.

In the next chapter some of the specific misevaluations of stutterers are discussed and certain of the basic factors related to them are indicated. Statements made there will serve to illustrate, in terms of practical details, a semantic approach to the evaluative aspects of maladjustment. Further clarification will be provided in the section that follows immediately.



Overt Behavior and Physiological Conditions. Many of the statements that might be made here have already been made in Chapter X. The devices and techniques described there were classified under three headings: the extensional devices (indexes, dates, etceteras, quotes, hyphens, and special terms), delayed reaction, and semantic relaxation. These provide some of the more practical ways of applying the general semantics principles in actual situations and from moment to moment in daily life. There are, in addition to these three, a variety of other techniques of effecting changes in behavior, of which two are particularly important. One is that of deliberately testing specific assumptions by making definite observations of one's own behavior—or the behavior of others—and of its consequences under stated conditions. The stutterer who insists that other people laugh at him, for example, can profitably be set to work collecting tally marks—actually counting the number of people who do and who do not laugh at him. In the bargain he will have to define laugh and at him, and this in itself will be very advantageous. The other technique is that of deliberately trying out ways of behaving that would seem to express adequate evaluations. In Winnie the Pooh, Rabbit is met one day by Pooh Bear who says, "Hallo, Rabbit, is that you?" and Rabbit replies, "Let's pretend it isn't and see what happens." That expresses the general idea. Let's pretend we like spinach and see what happens. Let's pretend the next "damyankee" we meet is not a "damyankee" and see what comes of it. Let's pretend the boss is not our sworn enemy and see if it makes any difference. In other words, let's figure out as best we can how a well-adjusted person would behave and then, as an experiment, let's behave that way and carefully observe the consequences. That is, let's don't just sit around and talk about adjustment. Let's try it.

The important point, of course, is to apply these techniques—-rather, to train the case to apply them—in the most effective ways to the problems created by his own particular identifications, semantic blockages, signal reactions, etc. First of all, the student needs to understand the general principles upon which the techniques are based. Using the techniques, even though awkwardly at first, will



help him, of course, to gain a better understanding of the principles. Evaluations and basic orientation are altered when behavior is changed, and vice versa. This means that the clinician does not give the case a "full" explanation of the principles and a new set of attitudes before having him do anything about actually changing his behavior. It also means, however, that he does not instruct the case to change his behavior before he has given him any understanding of the techniques to be used. If he does, the case will simply go through motions to little or no purpose. Teaching a person the technique of semantic relaxation without first teaching him at least a little general semantics is actually all but impossible, and may even be worse than useless. Likewise, talking very long about semantic relaxation or the extensional devices, for example, without actually trying them out can be equally futile.

As soon as the student feels that he has some understanding of a technique, and sees in some degree how he may use it to change his own maladjustive behavior, he should try to use it. He will probably be awkward in using it, and will come back and report various difficulties. Then there needs to be more talk about the principles underlying the technique, but the point of this talk is to enable the student to try again. Gradually in this way a measure of readjustment can be brought about. It is a matter of training, and in effective training the practice and discussion, the doing and the talking, go hand in hand, each making the other more meaningful and fruitful. Personality reeducation is somewhat like good football coaching: the chalk talks lead to practice and scrimmage, which indicate a need for more chalk talks, which lead to more practice and scrimmage, etc.

Some examples of experimental observation, directed alterations of behavior, and applications of the techniques described in Chapter X are provided in the Semantic Exercises which follow Chapter XVIII. Other illustrations are in the chapter that follows this one. In personality case work a purpose of the examination and diagnosis is to indicate specific changes in behavior that would be beneficial. A purpose of the changes made in semantic environment and in the student's evaluative reactions is to make these behavior



changes possible and likely. The behavior changes themselves can be helped along by having the student make certain observations that will aid him in revising his maladjustive attitudes and assumptions; by having him deliberately alter his behavior in specific ways and in particular situations, noting the consequences; by showing him how to use the extensional devices generally and for his specific purposes; by training him in making delayed, evaluative, symbol reactions; and by encouraging him in the use of semantic relaxation so far as this may seem advisable.

Organism. If the student has some diseased condition or seems to be lacking energy, it is the clinician's responsibility to see to it that he receives proper medical attention. The relationship between organic states, physiological conditions, and evaluative reactions is close and complex. Articles published in the journal Psychosomatic Medicine —perhaps the most relevant publication—make this sufficiently clear. So far as personality reeducation is concerned, there would appear to be three statements to be made in this connection :

i. An individual needs a certain amount of energy, he needs to "feel good," in order to carry out an effective program of personality retraining. Run-down and fatigued, he tends to revert to old patterns of behavior. For this reason it is important to see to it that he receives necessary medical service and observes adequate rules of physical hygiene—proper practices with respect to eating, sleeping, exercising, working, and relaxing.

2. The clinician who is not an M.D. has the obligation of not pretending to be one, of not "playing doctor." In case of doubt as to the physical condition of a student, he should obtain a physician's judgment and advice.

3. A student's evaluations of—or theories about—his physical constitution and hereditary background are sometimes important in relation to his personality adjustment. If this is so in a particular case, due attention should be given to it and helpful reevaluations should be brought about to the degree that the facts appear to warrant them. Reliable facts about one's heredity should be taken into account whenever they make any difference, but unfounded wor-



ries or delusions about one's genes should be treated as symptoms of maladjustment. Judged by reasonable scientific standards, most of us know next to nothing about our heredity, and any notions we have about it had best be put to the what-do-you-mean? and how-do-you-know? tests before we base any serious decisions on them. Our grandfathers endowed us not only with limitations but also with potentialities; if we keep sufficiently busy trying to make the most of the potentialities we usually don't notice the limitations very much.

Suggestions for Further Study

If you are interested in doing something about your own adjustment problems, you should consider doing some of the assignments in the Semantic Exercises, especially Nos. 2 and 3, although many of the others may also prove to be of value. If you judge yourself to be very seriously maladjusted you would be well advised to consult a psychiatrist or a reputable psychologist. If you are uncertain about where to go for help, you might best write to your nearest large university, addressing the head of the psychology department or the dean of the medical school. This may sound like alarming advice. It is not meant to be at all. Actually, the number of people who would profit from psychiatric or psychological service is greater by far than the number who seek or receive it.

Most of those who read this book, however, will probably not feel a need to consult a psychiatrist. Many will nonetheless want to do further reading about personality retraining, and for them a list of books and articles is presented below. In most of them further bibliographies will be found. No attempt has been made to make the list exhaustive. On the contrary, it contains very few references: mainly those which I have found, probably for personal reasons, to be particularly stimulating or informative. Some of the references have been included because they describe points of view or methods which appear to be worth careful study but which have not been discussed in this chapter. Other references will be found in the bibliography at the end of the book.



Supplementary Readings

Bryngelson, Bryng. "The Interpretative Symbol/' Quarterly Journal of Speech, 1938, 24, 569-573.

Hertz, M. R. "Rorschach: Twenty Years After," Psychological Bulletin, 1942, 39, 529-572.

Horney, K. The Neurotic Personality of Our Time. New York: W. W. Norton & Company, Inc., 1937.

Louttit, C. M. Clinical Psychology. New York: Harper & Brothers, 1936.

Maslow, A. H., and Mittelmann, B. Principles of Abnormal Psychology: The Dynamics of Psychic Illness. New York; Harper & Brothers, 1941.

Moreno, J. L. "Who Shall Survive?" Nervous and Mental Disease Monographs, 1934, No. 58.

Psychosomatic Medicine (journal). Published quarterly with the sponsorship of the Committee on Problems of Neurotic Behavior, Division of Anthropology and Psychology, National Research Council, Washington, D. C.

Rogers, C. R. Counseling and Psychotherapy. Boston: Houghton Mifflin Company, 1942.

Shaffer, L. R. The Psychology of Adjustment. Boston: Houghton Mifflin Company, 1936.

Shaw, C. (ed.). The Jack-Roller: A Delinquent Boy's Own Story. Chicago: University of Chicago Press, 1930.

Strecker, E. A., and Ebaugh, F. G. Practical Clinical Psychiatry. Section on Psychopathological Problems of Childhood, by Leo Kanner. Philadelphia: The Blakiston Company, 1940.

Super, D. "The Bernreuter Personality Inventory: A Review of Research," Psychological Bulletin, 1942, jp, 94-125.

Travis, L. E., and Baruch, D. W. Personal Problems of Everyday Life: Practical Aspects of Mental Hygiene- New York: D. Appleton-Century Company, Inc., 1941.



X^S&ClVfCt? **N»^#^r*^«^#^****^#**^**^#^r*^r4^r*^i -^*- ▼ JUL

THE INDIANS HAVE NO WORD FOR IT

THE PROBLEM OF STUTTERING

9V,

N EXAMPLE OF A GENERAL SEMANTICS APPROACH TO A

particular type of adjustment problem is presented in this chapter. The problem is that which centers around one of mankind's most baffling and peculiar disorders: stuttering. (It is sometimes called stammering; we may consider the two terms as synonyms.) That is to say, it is baffling and peculiar from our traditional points of view; from a semantic point of view it appears somewhat less strange and unaccountable. The history of man's attempts to deal with the disorder, and the explanations that have been made of it, are quite as fascinating as the disorder itself. The story of stuttering is, in miniature, a burlesque history of human "thought." Aristotle's theory that stuttering was due to a defective organism, specifically a defect of the tongue, remained relatively dominant for over two thousand years. Even as recently as the middle of the last century, the disorder was treated, at least by certain French surgeons, by cutting pieces out of the stutterer's tongue. Needless to say, particularly since this was in the days before anesthetics and modern antiseptics, many stutterers were "cured" by this method—permanently! In one of the minor but intriguing eddies of the rising river of Heraclitus, scientific workers have finally cast off the spell of verbal authority and have got around to looking carefully at stutterers' tongues, and at other relevant facts, with the humane



result that surgeons now put their knives to more appropriate uses on other types of patients.

Somewhat less than one per cent of the population stutters; there are roughly a million stutterers in this country. Moses was apparently a stutterer. So were Charles Darwin and Charles Lamb. According to published reports and more or less common knowledge there are many present-day celebrities who belong, in this respect, in the company of Moses and Darwin and Lamb. Among them, of course, are the present King of England, Somerset Maugham, Jane Froman, and any number of comparable, if in some instances less newsworthy, individuals. But stuttering is a plague of the common man as well. On the average, the intelligence of stutterers is the same as that of other people. In fact, one of the most perplexing characteristics of stutterers—from traditional points of view— is their normality: stutterers are people who stutter; otherwise, stutterers are people.

The discussion that follows is based on what I have been able to learn during some twenty years of experimental and clinical study of the problem. Use is made of general semantics to the extent and in ways that seem to be indicated by clinical and research findings.

Stuttering and Semantic Environment

William Nuttall, an English stutterer, writing in the journal Psyche, in 1937, said in effect, that whoever finds a cure for stuttering will have found a cure for all the ills of society. We should not permit his possible exaggeration to distract us from the peculiarly fundamental wisdom which he expressed. In a sense, what he said of stuttering might also be said of such other perplexing forms of behavior as thumb-sucking, or nervousness, worry, gossiping, etc. Mr. Nuttall elaborated his point by saying that he seldom if ever stuttered when alone (as is true of stutterers generally), but only when speaking to other people, so that whatever the causes of his disorder, they must lie in those other people quite as much as in himself. In his own way, Mr. Nuttall was pointing a finger in the direc-



tion of semantic environment—the environment of attitudes and evaluations, opinions and beliefs—as a source of his difficulties.

The Search for a Stuttering Indian

The significance of semantic environment in relation to stuttering is further suggested by certain experiences that I have had in attempting to investigate stuttering among North American Indians. A few years ago one of my students, Miss Harriett Hayes, became a teacher on an Indian reservation in Idaho. She carried with her a set of detailed instructions for making a study of the stutterers among the Bannock and Shoshone Indians, with whom she was to work. At the end of the school year, however, she returned with the highly interesting information that she had been unable to find any stuttering Indians. Moreover, the superintendent of the school and the other teachers, many of whom had been in close association with Indians for as long as twenty-five years, had reported to Miss Hayes that they had never seen any stuttering Indians. Since then I have received reports, from unknown original sources, of one stuttering Indian in the State of Maine and two in the Rocky Mountain area. It has not been possible, however, to verify these reports. Over a twenty-five year period there have come to the University of Iowa Speech Clinic one half-breed Indian from South Dakota, who had lived almost entirely among white men, and one strange case of a full-blooded Indian, also from South Dakota, who had been educated in a mission school.

This latter case is of special interest, for the reason that he did not appear to be either a typical Indian or a typical stutterer. When brought to the Iowa clinic he was about twenty years old. For the previous two years he had apparently been unable to speak at all, and it was for this reason that he was referred to us by the head of the mission school. There was a history of the boy's having "stuttered" for an indefinite, but limited, period immediately before his "loss of voice." A neurological and general physical examination revealed nothing of importance. It took about a month to obtain from the boy, in written form, the highly significant information that he had regarded his earlier stuttering as "a sign from God,"



which he had interpreted to mean that God intended for him not to talk at all. His "loss of voice," therefore, had been his way of expressing his obedience to God's will. He was convinced, however, of his utter inability to speak, that God had sealed his lips.

This presented a neat problem from a speech-correction point of view. With childlike simplicity he had come to believe what he had been taught, and he had learned his lesson so well that it seemed both impractical and dangerous, particularly in view of the short time available, to attempt to undo the effects of his previous teachings. Dr. C. Esco Obermann, who was assigned to the case, finally hit upon an ingenious solution, however. He managed to convince the boy that he had misinterpreted "God's sign." Dr. Obermann reinterpreted the earlier stuttering as a test of faith, and asserted that God would be pleased only if the Indian lad would continue to speak and so to spread the gospel in spite of the stuttering. A day or so later the Indian boy came to Dr. Obermann in a state of high excitement. He could talk again! And he stuttered only slightly. Eventually arrangements were made for him to enter a monastery—which is probably not a practical solution for most stutterers!

(As it turned out, it was not a practical solution for this case either. Since the above was written, the young man showed up again, but I was able to see him for only a few moments. Apparently he had not remained long in the monastery; he had been working here and there as a laborer. He was stuttering only slightly and seemed in other respects also to be in about the same condition he was in when he left the clinic five years before.)

The point of the story is simply that this stuttering Indian was far from being representative either of Indians or of stutterers— and it is the only case of a full-blooded Indian stutterer of whom I have been able to obtain any verified direct or indirect knowledge. For all practical purposes, then, it may be said, so far as I am aware, that there are no stutterers among North American Indians living under conditions comparatively free from the white man's influence.

A year or so after Miss Hayes had made her preliminary study of the Indians in Idaho, I arranged with another of my students,



John Snidecor, who was then located in that region, to continue the investigation. Professor Snidecor was to make special note of two things: the language of the Indians, and their policies and standards concerning the care and training of their children. He made a thorough investigation, interviewing several hundred Indians. He was also granted permission to appear before the chiefs and members of the tribal councils.

He learned in the main two things. First, these Indians had no word for stuttering in their language. In fact, when he asked whether there were any stutterers in the tribes, he had to demonstrate stuttering for the chiefs and the council members before they could understand what he was talking about. They were intensely amused by his demonstrations. Second, their standards of child care and training appeared to be extraordinarily lax in comparison with our own. With respect to speech in particular, it seemed to be the case that every Indian child was regarded as a satisfactory or normal speaker, regardless of the manner in which he spoke. Speech defects were simply not recognized. The Indian children were not criticized or evaluated on the basis of their speech, no comments were made about it, no issue was made of it. In their semantic environments there appeared to be no speech anxieties or tensions for the Indian children to interiorize, to adopt as their own. This, together with the absence of a word for stuttering in the Indians' language, constitutes the only basis on which I can at this time suggest an explanation for the fact that there were no stutterers among these Indians.

A Study of Stuttering Children

One need not go to the North American Indians, however, in order to glimpse the importance of semantic environment in relation to stuttering. There is a very large group of persons belonging to the white race who apparently do not stutter, namely, very young children in our own culture. Through George D. Stoddard, then Director of the Iowa Child Welfare Research Station, I obtained funds in 1935 from the Laura Spelman-Rockefeller Foundation with which to conduct a study of the onset of stuttering. Up to that



time it appeared to be more or less generally taken for granted that stuttering at its onset was essentially the same as stuttering in adults, that stuttering children were generally retarded or constitutionally defective, and that stuttering ordinarily begins as a result of illness, injury, shock, or some other more or less serious and dramatic event. From the research to be described it seemed quite impossible to support any of these commonly accepted views. 1

In the first place, it was discovered that when the attempt is made to find stutterers shortly after they have begun to stutter, so that relatively detailed and accurate information might be secured, the cases obtained are practically all young children. Three out of four of the children investigated had begun to stutter at or before the age of three years and two months. However—and this is extremely important—all the children encountered in this study had talked without stuttering for from six months to several years before the onset of stuttering.

In this research 46 stuttering children were involved, and for each stuttering child investigation was made of a non-stuttering child of like age, sex, and intelligence level. Relatively thorough observations and case-history studies were made; two or more interviewers examined independently the case of each stuttering child, and in large measure the investigations were carried out in the homes of the children. On the average each stuttering child was kept under observation for a period of two and one-half years. Over a period of approximately five years I had the assistance of seventeen workers trained in speech pathology, chief among whom were Charles Van Riper, Dorothy Davis Tuthill, Hartwell Scarbrough, and Susan Dwyer. Professor Lee Edward Travis, then Director of the Iowa Speech Clinic, was at all times available for consultation.

Without going into elaborate detail, it is to be reported that:

1. Practically every case of stuttering was originally diagnosed as such, not by a speech expert but by a layman — usually one, or both, of the child's parents.

1 A preliminary report of this investigation has been published. See W. Johnson, "A Study of the Onset and Development of Stuttering," Journal of Speech Disorders, 1942, 7, 251-257.



2. What these laymen had diagnosed as stuttering was, by and large, indistinguishable from the hesitations and repetitions known to be characteristic of the normal speech of young children. Under my direction investigations have been made of the fluency of children between the ages of two and six years. These studies have been done at the Iowa Child Welfare Research Station by Dorothy Davis Tuthill, George Egland, Margaret Branscom, Jeannette Hughes, and Eloise Tupper. 2 They have well established the fact that young children speak in such a manner that from 15 to 2 5 per cent of their words figure in some kind of repetition. The initial sound or syllable of the word is repeated, or the whole word is repeated or the word is part of a repeated phrase. Another way to summarize the data is to say that the average child was found to repeat, in some fashion, about 45 times per 1000 words. In addition, there are frequent hesitations other than repetitions.

These repetitions and hesitations are not accompanied by any apparent tension or anxiety on the part of the child. They seem to occur somewhat more frequently when the child is "talking over his head," when he lacks sufficient knowledge of what he is talking about, when the listener does not respond readily to what the child says, or his vocabulary does not contain the seemingly necessary words. Such conditions appear to occur often in the speaking experience of very young children. It is what you would experience if asked to speak for ten minutes about Einstein's theories or any other subject concerning which you lack both information and vocabulary. After all, it takes a child a few years to acquire the experience, the words and the language skills necessary for the smooth handling of ordinary conversation. Also, non-fluency seems to occur more frequently when the child is talking in the face of competition, as at the family table when others are talking a great deal and are paying slight attention to the child's own attempts at expression. There is a tendency for more non-fluency to occur under conditions

2 D. Davis, "The Relation of Repetitions in the Speech of Young Children to Certain Measures of Language Maturity and Situational Factors," Journal of Speech Disorders, 1939, 4, 303-318, and 1940, 5, 238-246. The studies of Egland, Branscom, Hughes, and Tupper have not yet been published. They were all done as MA. theses in the Iowa Child Welfare Research Station.



of shame, sense of guilt, etc., occasioned by parental scolding, rebuff, or disapproval, particularly when these serve to create negative evaluations by the child of his own speaking rights or ability. There is probably increased non-fluency, also, during "language spurts," as during the transition from the speaking of single words to the speaking of short sentences, or from the speaking of simple sentences to the use of complex sentences, or when the child is discontinuing the pronoun me in favor of /, etc.

There are doubtless other conditions that tend to increase hesitations and repetitions in the child's speech. The point is that these conditions are very common, and while they may occur more frequently in some environments than in others, they occur sufficiently often for all children so that the speech of early childhood is in general quite non-fluent. What is important is that the so-called stuttering children were found to have been apparently normal, even with respect to speech, at the time when someone, usually the parents, first regarded them as stutterers. And, as has been mentioned, they had all talked for considerable periods without being regarded as defective before they had come to be diagnosed as stutterers.

3. Stuttering at its onset was found, then, to be remarkably different from stuttering in the adult. Stuttering as a clinical problem, as a definite disorder, was found to occur not before being diagnosed, but after being diagnosed. In order to emphasize this finding, I have coined the term diagnoso genie; stuttering is a diag-nosogenic disorder in the sense that the diagnosis of stuttering is one of the causes of the disorder. The evaluations made by the parents (usually) which they express, overtly or implicitly, by diagnosing their child's speech as "stuttering," or "defective," or "abnormal," are a very important part of the child's semantic environment. Insofar as the child interiorizes this aspect of his semantic environment, he too evaluates his speech as "defective," "difficult," "not acceptable," etc., and his manner of speaking is consequently made more hesitant, cautious, labored, and the like. In this way normal speech hesitations and repetitions are transformed



into the exaggerated pausing, effort, and reluctance to speak which are so conspicuous and frustrating in the speech of adult stutterers.

Thus we see certain interrelationships among the child's semantic environment, his own evaluations, and his overt behavior. The more anxious the parents become, the more they hound the child to "go slowly," to "stop and start over," to "make up his mind," to "breathe more deeply," etc., the more fearful and disheartened the child becomes, and the more hesitantly, frantically, and laboriously he speaks — so that the parents, teachers, and others become more worried, appeal more insistently to the child to "talk better" with the result that the child's own evaluations become still more disturbed, and his outward speech behavior becomes more and more disordered. It is a vicious spiral, and all the factors involved in it are closely interrelated.

4. The stuttering children were found not to be retarded in development. They were compared in several ways with the non-stuttering children who were also investigated. The stuttering children were not more retarded in speech, in walking, teething, and other common indexes of development. The only child who had suffered a definitely serious birth injury was a stutterer who was no longer stuttering at the close of the investigation. The stutterers had not had more diseases and injuries, and those they had had did not appear to have been related to the "onset of stuttering" (this term is now put in quotes because it appears to be misleading—it refers merely to the original diagnosis of stuttering).

With respect to handedness and changes in handedness, the two groups of children could not be differentiated. In fact, there were 14 non-stutterers as against 12 stutterers who had undergone some handedness change, and this difference between 14 and 12 is not significant. Moreover, conditions of handedness seemed not to be related to the degree of speech improvement achieved by the stuttering children during the course of the investigation.

In brief, no evidence was found that there are stutterers, in the sense that the stutterers investigated were a different kind of children, that they differed from the non-stutterers in any basic anatomical or physiological respects.



5. In this investigation of young stutterers it was found that practically all of the children, after being diagnosed, developed overt speech behavior that was in some degree unusual and of clinical importance. At the end of the study about three out of four had regained normal speech, so far as the parents, teachers, and investigators could judge. In general, this result was obtained by conveying to the parents and teachers essentially the explanation of stuttering that is here being presented. For all practical purposes the children were neither talked to about their speech nor given any instructions as to how they should speak. Moreover, nothing was done from a physiological point of view, except that general principles of physical hygiene were recommended, but in very few cases was there any unusual need for such a recommendation. Insofar as anything was done directly about the problem in any case, it was done entirely or mostly with reference to the semantic environment.

That is, an attempt was made to change the attitudes and policies—the evaluations—of the parents and teachers concerning the child as a person and as a speaker. An attempt was made to create a semantic environment for the child in which there would be a minimum of anxiety, tension, and disapproval for him to interiorize. In this way we undertook to produce in the child such evaluations of his own speech as would permit him to speak spontaneously, with pleasure, and with confidence, confidence not in his ability to speak perfectly but in his ability to speak acceptably. It was essential therefore, although it should be stressed that it was not possible in all cases, to get the parents and teachers to evaluate the child's speech and to react to it— regardless of how he spoke —in ways that would convince the child that his speech was approved. As the child appeared to sense that his speech was being thoroughly approved, his reluctance to speak, his exaggerated hesitancy and caution and effort in speaking all decreased. The eventual result tended to be speech that was free, spontaneous, a source of evident enjoyment to the child, and speech that was normally fluent—not perfectly fluent, for perfect fluency is as "abnormal," or unusual, as very severe stuttering.



In order to enable the child to speak with normal fluency, it was also necessary in some instances to bring about certain changes in the home or school. I have remarked that children—and this holds for adults as well—tend to speak more fluently under some conditions than under others. I am not now talking about stuttering. I am referring simply to the essentially effortless and apparently unconscious hesitations and repetitions in the normal speech of children and adults. Whenever a home or school was found in which there seemed to be an excess of conditions that tended to make for non-fluency, an attempt was made to reduce or eliminate these conditions.

In some cases, for example, the attempt was made to expand the child's vocabulary or to give him a wider range of experience. In other instances, the parents were urged to be more responsive to the child's remarks. On the whole, however, certain other considerations were of greater importance. It was rather commonly observed, for instance, that not only the standards of speech to which the child was being held were too high, but that also the parents were inclined to be perfectionists generally. For example, the child was being held to abnormally high standards with regard to table manners, cleanliness, toilet habits, and obedience; or certain words, innocent to the child but profane or vulgar to the parents, were vigorously, almost frighteningly, forbidden; the child was being constantly requested to be quiet or to sit still, etc.—the full list is truly impressive. (One sees here very vividly the difference between the semantic environments of Indian children and those of some of our own children.) Whenever such standards were discovered, an attempt was made to get the parents to adjust their ideals to the actual level of development and ability of the child. The effect of this was generally calming and appeared to be in some measure reflected in the child's speech.

Another measure that was found to be advisable and helpful in certain cases was that of bringing about a more affectionate and friendly relationship between the parents and their child. Their tendency to be critical and disapproving, as evidenced, for example, by their regarding his normally hesitant speech as defective, tended



to make for generally strained relations and for apparent feelings of insecurity on the part of the child. Just as you might speak hesitantly in a situation in which you feel that you are not welcome and that what you say is not being well received, so a child tends to be less fluent when too much criticism and too little affection raise doubts for him as to whether his parents like him and will stand ready to give needed help and encouragement

On one occasion in this study of young stutterers, I spent several hours with a stuttering boy's father, a conservative and very busy merchant who spent almost no time with his son. In the mornings the little fellow would tag at his father's heels, trying to visit with him as he bustled about the house and out the door, lost in a fog of business cares. The boy was non-fluent in his attempts to speak with the father, who scarcely listened, and seldom replied, to what the boy said. The father was not harsh to the boy; he just paid no attention to him, with the result that the child was frequently under considerable strain in his efforts to get an amount of attention and recognition that seemed altogether reasonable. Finally, I actually showed the father how to get down on his hands and knees and play with the boy. I got him to play catch with the child out in the yard, to take him riding with him, to read to him, and in other ways to be companionable. This was one of the cases in which the stuttering was very definitely eliminated.

In other cases it was a matter of getting the parents to use less severe methods of discipline, to refrain from scolding the child or making derogatory remarks about him in the presence of his friends, to play games with the child, or just to hold the youngster and cuddle him enough to establish some feeling of warmth and affection. Some parents are so doggedly set on making little ladies and gentlemen of their youngsters that they seldom look on them as little children.

In general, then, and in the respects indicated, the treatment of stuttering in young children is to be directed not toward the child, but toward the relevant evaluations—the attitudes, assumptions, beliefs, etc.—and the resulting policies and reactions, of the child's parents and teachers and the other persons who affect his own evaluations and reactions. It is a matter of changing the child's speech



responses by changing the pertinent features of the conditions under which they occur.

Non-Fluency vs. Stuttering

In adults the problem is quite different, but in both children and adults certain general principles are fundamental. To begin with, a clear distinction must be made between non-fluency and stuttering. Most young children and many adults speak quite non-fluently, repeating frequently, pausing conspicuously, saying ah or uh, etc. They speak very differently from stutterers, however, who may be even quite fluent by ordinary standards but who exhibit considerable strain, embarrassment, and apprehensiveness with regard to such non-fluency as they do have. It is the stutterer's anxiety and strain, the fear and the effort with which he pauses or says uh, repeats sounds or prolongs them, that serve to distinguish him from the so-called normal speaker.

(It is also to be considered that stuttering, as the term is here being used and as it is ordinarily used among speech correction workers, is to be clearly differentiated from certain speech repetitions and blockings seen in some cases of psychoneurosis and of brain injury. Systematic research is needed in order to make this important differentiation obvious in detail, but clinical observations serve to indicate its fundamental aspects. For example, stutterers, in the standard sense of the term, can for all practical purposes talk without stuttering when speaking in time to rhythms, such as the beating of a metronome, the tapping by the stutterer of his own foot, the rhythmic flashing of lights, etc. Two stutterers can read together, with few and minor exceptions, without stuttering, even when they read different material. Also, they adapt to a reading passage, stuttering less and less with each successive reading of it; on the average this adaptation amounts roughly to nearly a 50 per cent reduction in stuttering in five successive readings of a passage. Now, so-called psychoneurotic "stutterers" and non-fluent brain injury cases do not show these phenomena, according to such clinical observations as I have been able to make. Outwardly, at least to an untrained ear, they may sound like



stutterers, but basically the disorder they present appears to be markedly different from that of ordinary stutterers. To a trained ear this difference is apparent even on the basis of casual observation. We may expect significant further research in this connection in the not far distant future. In the meantime stuttering is not to be confused with other disorders that resemble it superficially.)

It is commonly supposed that what ails the stutterer is that he cannot speak fluently. The degree to which such misconceptions as this can come to be widely accepted is indeed fascinating. The fact of the matter is that the stutterer cannot talk non-fluently. He can speak fluently all right; so long as his speech is fluent, as it is 80 per cent or more of the time in the majority of cases, his speech cannot very well be distinguished from that of a normal speaker. To say that stutterers cannot talk fluently is to commit a fantastic misrepresentation of the facts. If they talked non-fluently as well as they talk fluently they could only be regarded as normal speakers. Their peculiarity lies in the fact that whenever they do hesitate or repeat they make a great show of fear and effort, instead of proceeding to stumble along calmly as normal speakers do.

In a fundamental sense, stuttering is not a speech defect at all, although excessive non-fluency might sometimes be so regarded. Stuttering is an evaluational disorder. It is what results when normal non-fluency is evaluated as something to be feared and avoided; it is, outwardly, what the stutterer does in an attempt to avoid non-fluency. On such a basis his reluctance to speak at all, his shyness, his excessive caution in speaking, his great effort to speak perfectly which shows up in his facial grimaces, bodily contortions, and strained vocalizations—all this, which is what we call stuttering, becomes understandable when viewed as avoidance reactions, reactions designed to avoid the non-fluency which the individual has learned to fear and dread and expect.

In the normal speaker non-fluency is simply a response occasioned by some external stimulus or, perhaps, by a lack of vocabulary or preparation. As a response, in this sense, non-fluency is, indeed, normal. For the stutterer, on the other hand, non-fluency has become a stimulus to which he reacts with anxiety and with an



effort to avoid it and its supposed social consequences. Non-fluency as a response is hardly a problem; non-fluency as a stimulus is something else again. The child's repetitions of sounds, words, and phrases are of no consequence until they come to serve as a stimulus for his parents or teachers. When that happens, they tend to become for the child the same sort of stimulus they are for his parents and teachers, who, in large measure, create his semantic environment. As they react with worry and disapproval and with an effort to get the child not to repeat, so the child in time adopts their worry and disapproval of his own speech, and consequently he makes a great effort to talk without repeating. These attitudes and this effort are, in the main, what constitute stuttering. Simple hesitancy in speech is normal and harmless. But to hesitate to hesitate is relatively serious in its consequences.

It is these attitudes of fear and embarrassment, and this second-order hesitating to hesitate, these anxious exertions of effort to speak perfectly and without non-fluency—these are the symptoms of stuttering that stand out in the adult. They may be present in rather young children, of course, since in some semantic environments it does not take very long for the child's own evaluative behavior to become seriously affected. The essential point is that before the child has interiorized his semantic environment to a very considerable degree, the problem can be dealt with effectively for the most part by changing the semantic environment itself, without any direct attempt to change the child's own evaluative or overt behavior so far as his speech is concerned. Besides, a child's semantic environment tends to be fairly largely confined to the home and is created by very few individuals, so that it can be changed effectively in a great many cases.

Treating Stuttering in Adults

In the case of older children and adults, on the other hand, a more direct attack on the problem is usually necessary. The individual's semantic environment extends eventually beyond the home or the school; it becomes too big to be easily manipulated. Besides (and this is more important) the individual has interiorized it. His



non-fluency has become a stimulus not only for the people around him, but also for him. He reacts to it in his own right, so to speak. It is his own evaluations that now largely determine his overt behavior, and so those evaluations must be attacked directly. All the relevant factors are interrelated, however, and it is generally more effective to work on all of them than to limit attention to one only. Anything that can be done to change the semantic environment, to modify attitudes and policies in the home, school, neighborhood, or community, or to educate "public opinion" in the larger sense, helps to promote favorable changes in the individual's own evaluative behavior. Likewise, any changes that can be brought about more or less directly in the stutterer's manner of stuttering in order to make it more bearable, may make it easier for him to evaluate it differently. Moreover, a program of physical hygiene will sometimes help to keep the individual "feeling good," so that he will have the energy for an enthusiastic and sustained attempt to overcome his difficulties.

From this point of view, then, the problem of stuttering is not to be regarded elementalistically as being either "physical" or "mental," either "organic" or "emotional." It is neither "all in the mind" nor "all in the tongue." The approach throughout is non-elemental-istic and relativistic. Nor is it to be missed that within this frame of reference no two stutterers are to be regarded as exactly alike. The specific procedures that appear to be most helpful in one case may not be helpful in another. We must go further and say that the specific measures that are advisable for a particular stutterer at one time, or in one situation, are not necessarily advisable at another time and under other circumstances. There is no single method of treating stuttering from the point of view here presented. Any particular stutterer is to be examined, evaluated, and treated exten-sionally with reference to the specific alterations advisable and feasible in his own case. It is even possible that for some stutterers the factor of physical constitution would be more important than any other, although in the general run of cases other factors would appear to be of definitely greater significance.

On the basis of this general statement, it is possible to discuss in



more specific terms the treatment of stuttering in well-developed or adult cases:

Semantic Environment, As a general rule, it is advisable to see to it that the stutterer's family, teachers, employer, friends, and associates are made acquainted with the nature of his problem. An explanation, in simplified terms if necessary, along the lines presented here will often go far to weaken the taboo against non-fluency which the stutterer usually feels whenever he speaks at home, in school, or elsewhere.

For example, most people are inclined to praise a stutterer when he speaks fluently. The practical effect of this is to strengthen the stutterer's conviction that he should never speak non-fluently; as a consequence, he tends to become a bit more anxious and to exhibit more tension in his attempts to avoid non-fluency. In other words, he tends to stutter more severely when praised for speaking fluently. It is better to praise the stutterer whenever he handles his non-fluency calmly and without undue strain. This notion may sound odd to those who are unfamiliar with the problem, but there are very few parents, teachers, or other persons who will not do what they can to help a stutterer, once they see clearly what there is to do. In general, what there is to do is to adopt the attitude—and mean it— that the stutterer is under no obligation whatever to speak fluently, that, in fact, he is to be complimented for speaking non-fluently in an unworried, unhurried, effortless, and forthright manner.

It is also generally advisable to create in the stutterer's semantic environment the attitude that he is a worthy individual. He should be able to feel sure of his parents' affection and reasonable moral support without having to struggle for them. He should not be given reason to suppose that his teachers pity him, or look down on him as a person. His employer should make clear to him the respects in which his speech is and is not the basis for any criticisms of his work, and he should help him to see those aspects of his work in which his efficiency is not affected by his speech difficulty. It will pay the employer in the long run to follow such a policy, and it will help the stutterer considerably to achieve an adequate reevaluation of himself and of his speech.



It is well to encourage a stutterer to develop his talents along various lines, and to provide opportunities for him to do so. One of the marks of a healthful semantic environment is that it provides the individual with stimulation for possible self-development. It should not, however, stimulate him beyond the reasonable limits of his ability, for to do that is to invite failure, and nothing fails like failure. Experiences of success, on the other hand, are healthful in their effects. In order to experience successes, one's goals must be reasonably specific and recognizable, and they must be practically attainable. But there must be goals; one must be provided with something at which to shoot, so to speak, and with the opportunity to shoot at it. If a stutterer has athletic ability, or can serve as school cheerleader, or shows promise of becoming a writer or trombone player, then he should be provided with the necessary opportunities to experience success accordingly. It is definitely beneficial to have a good opinion of oneself—based on performance, properly evaluated. If a stutterer can have positive evaluations of himself as a person, he is correspondingly more likely to evaluate his speech non-fluency with less dread and trepidation. It is the difference between stuttering just after you have fanned out, and stuttering just after you have hit a home run with the bases loaded. Stutter-ingi is not stuttering 2 !

Finally, it should be said that most stutterers should be encouraged to speak as much as possible. In this respect, however, parents and teachers need to be realistically alert. For a stutterer, speaking can be extremely grueling and demoralizing, and any stutterer varies considerably from time to time in his ability to "take it." In general, it is advisable for him to do most of his speaking, and as much speaking as he can, in such situations as he can manage with the greatest poise and satisfaction. But he should be encouraged and helped to extend the range of such situations. Most stutterers will benefit from speaking in those situations in which no premium is placed on fluency. As the stutterer loses his dread of non-fluency he speaks with less anxiety, and with less hesitation and strain—that is to say, with less stuttering. This general principle should guide



the stutterer's parents and teachers in providing him with speaking experience.

So far as oral recitation in school is concerned, it is best for the teacher to discuss the matter frankly with the pupil, making clear to him that he may recite if he wants to, and that in doing so he need feel no obligation to talk perfectly. He may prefer to recite only when he volunteers to do so. It may be advisable to excuse him from the wear and tear of longer recitations, such as book reports. It may even be advisable to excuse him from all oral work, to arrange matters so that he need not even answer roll call. In such a case extra written work might well be assigned. In other cases, no special consideration whatever need be given so far as oral work is concerned. Every case must be handled on its own merits. There are no rules of thumb. The main thing is to see to it that the child does not become demoralized, and that he develops such evaluations of himself and his speech that he will want to speak and that he will enjoy speaking to the greatest possible degree.

One more point: As far as possible, the stutterer himself should undertake the task of changing his semantic environment. In this way the job will be done more thoroughly, and the stutterer will be developing a frankness about his own problem in talking about it to others, and he will be acquiring valuable experience in dealing directly with his elders and associates. "I, a stranger and afraid in a world I never made," in the words of the poet Housman, is not the theme song of an individual who takes upon himself as much as he can the responsibility for making his own semantic environment. It is of great adjustive value to learn that the evaluations which other people make of oneself, and the attitudes they have which affect one's own living, can in a measure be determined by one's own efforts. A stutterer, like anyone else, needs to learn that he is in large measure responsible for the manner in which others regard him and for the policies toward him which they adopt.

Evaluative Behavior. Evaluative behavior, as the term is here used, involves the forming and expression of attitudes, beliefs, wishes, likes and dislikes, assumptions, etc. We are not born with opinions or attitudes; rather, we are born into a semantic environ-



ment from which we derive them. The notion that repetitious speech is socially taboo is one of the features of many semantic environments in our culture. Whenever this taboo is highly developed, the child is put under considerable strain, since repetition is one of the prominent characteristics of speech in its early stages. The baby does not say, Da, but Da, da, da. This tendency to repeat continues into early childhood and even into the adult years to some extent. It is very significant, therefore, that such writers as Froeschels, Bluemel, and Van Riper have emphasized that "primary stuttering"—"stuttering" in its early stages—consists of simple repetition. It is very significant, that is, that they have called such repetition "primary stuttering." We have seen that this sort of repetition is quite normal, especially during early childhood, and the fact that even speech experts would call it "stuttering" indicates the extent to which, in our society, speech repetition is tabooed, or disapproved.

Once a child has been called a stutterer, it is this taboo against non-fluency that is of particular importance in his semantic environment. The very fact that he is called a stutterer serves to strengthen the taboo. It is likely that if you have never been regarded as a stutterer, you can come nowhere near appreciating the uncanny, crushing power of the social disapproval of whatever is regarded as stuttering. It is probably one of the most frightening, perplexing, and demoralizing influences to be found in our culture. In this connection, it is of great interest that a similar condition is found to exist among certain primitive tribes. For instance, in his book, Primitive Behavior, Professor W. I. Thomas says, "Almost every Bantu man and woman is a fluent and sustained speaker, and Dr. Gordon Brown, who is working among one of the tribes, informs one that the most prevalent mental disturbance is in youths who realize that they are unable to become finished speakers."

Stuttering, in my opinion, is quite incomprehensible unless one takes this cultural factor of taboo into account. On the other hand, the behavior of stutterers appears to be quite understandable when viewed as their attempts to avoid non-fluency, and thus to avoid the consequences of the taboo against non-fluency. We have seen that



what happens to bring about the stutterer's difficulty is that his parents or teachers confuse or identify his normal non-fluency with stuttering. To the child, then, non-fluency comes to be the same as stuttering. For him, the taboo against stuttering becomes generalized as a taboo against non-fluency. Out of this semantic confusion he develops the fearful effort, exaggerated hesitancy, etc., which we call well-developed stuttering. He develops this behavior as an attempt to avoid the non-fluency that was originally disapproved, but this stuttering behavior is disapproved also, and he is left in a disheartening quandary from which he can see no possibility of escaping.

Now most speech correctionists attack this problem (without stating the problem in these terms, however) by attempting to build up the stutterer's confidence in his ability to speak perfectly. In order to do this, they try to get the stutterer to speak while thoroughly relaxed, or to speak very slowly with a sort of drawl, or to speak in a monotone, or in time to some set rhythm, etc. The resulting speech, while usually free from "stuttering," is frequently more or less grotesque. Try going to a restaurant and ordering a meal with any one of these speech patterns, and you will get the point. If the parents of stutterers would adopt such speech patterns for themselves they would probably be less gullible in accepting the recommendations of those who advocate them. What such methods amount to is a powerful reinforcement of the taboo against stuttering with which the stutterer has been contending. What the so-called speech correctionist says, in effect, is this: "Don't stutter. Whatever you do, don't stutter. You can even talk in this strange manner that I am suggesting, but don't stutter."

If, for some odd reason, the stutterer is actually content to speak in the grotesque manner that is advocated, or if, by some miracle, he gains from the use of it a kind of abnormal confidence in an ability to speak perfectly, the results might be in a way satisfactory. But I have used such methods on myself and I have seen many other stutterers who have used them, and it would seem that the results are usually tragic. It is common knowledge that, except in rare instances, these artificial speech patterns tend to wear out; in time the



individual stutters as much, or more, when he talks slowly or in a monotone, etc., as he ever did. When that happens, he is not back where he started from—he is far behind that point. He is again a stutterer, but the taboo against stuttering has been intensified by the "speech correction" he has had. His fear and desperation are now greater than before.

Simply by making a clear differentiation between stuttering and the normal non-fluency which it is designed to avoid, such unfortunate methods and the misunderstandings from which they arise may readily be eliminated. What the stutterer needs to learn is simply that he ceases to stutter to the extent that he permits non-fluency to occur. This does not make sense, of course, until a clear distinction is made between the effort to avoid non-fluency (which effort constitutes stuttering) and non-fluency. The stutterer suffers from a semantic confusion, which he has interiorized from his semantic environment. He identifies non-fluency and stuttering.

It helps the stutterer greatly to observe that so-called normal speakers are non-fluent. In the absence of systematic research on the speech fluency of adults, I can only report scattered observations of normal speakers, professional lecturers for the most part. Counting their repeated syllables, words, and phrases, their exaggerated hesitations, conspicuous pauses, their uhs and ahs, they tend to average from five to eight non-fluencies per minute in continuous, relatively extemporaneous speaking. For one famous lecturer, 540 non-fluencies were tabulated in slightly less than one hour. For another, 65 ah's were counted in five minutes. So they go. This sort of thing is normal. Stutterers generally regard it as very unreasonable, as torture even, when first instructed to speak with this much non-fluency to be performed deliberately. To them it is stuttering. Nevertheless, when they do speak with such deliberate non-fluency, wholeheartedly, they loosen up very considerably, speak more smoothly, stutter much less. This of course is precisely what one would expect if one regards their stuttering behavior as an effort to avoid non-fluency.

So far as evaluative behavior is concerned, therefore, the stutterer needs to understand the taboo imposed by his semantic environ-



THE INDIANS HAVE NO WORD FOR IT 461

ment. He needs to understand the semantic confusion involved in this taboo as he has interiorized it. He needs to differentiate stuttering from non-fluency, and to see stuttering as his attempts to avoid non-fluency. Stated in so many words, this may sound rather simple. In practice it involves extraordinary difficulties. The indicated alterations in evaluative behavior have to be made in the face of powerful counteracting influences in the stutterer's semantic environment. It is usually very difficult to get the stutterer's parents, teachers, and associates to make similar changes in their own evaluations. As a rule they continue to praise him for speaking fluently, and to express or imply sympathy and anxiety when he does not speak fluently. Also, having learned to regard him as a stutterer, they quite automatically regard any non-fluency he may exhibit as stuttering—even though they give no heed to similar non-fluency in their own speech.

It must be realized, too, that for a stutterer to speak with repetitions, hesitations, etc., on purpose, is to reverse drastically long-established habits. He has been oriented for years, as a rule, to doing everything possible to keep from doing the very thing he is now being told to do. He is being asked to abandon evaluations which have come to seem natural to him. He is being asked to cultivate evaluations that strike him as contrary to common sense. Like so many other principles and practices that have been developed by modern scientific students of behavior, these too may appear to be very simple, but in our culture they are not easy to put into practice. Insofar as they are adequately applied, however, their value becomes evident.

Overt Behavior. A great deal of what might be said under this heading has already been indicated and implied. The main alterations to be made, so far as the stutterer's overt behavior is concerned, involve the deliberate performance of non-fluency, the sloughing off of certain mannerisms, grimaces, etc., and an increase in the amount of speaking and in the number of situations in which speaking is done. The primary objective of these behavior changes is to aid the stutterer in cultivating the evaluations that will



lead to fearless, enjoyable, spontaneous speech—to speech of normal (not perfect) fluency.

In the usual case perhaps the steps to be taken would be of this order: First, it is sometimes necessary, or at least advisable, to convince the stutterer that he is capable of normal speech. This can be done by having him read in chorus with another person, even another stutterer. Strangely enough, as has been indicated, two stutterers are with rare exceptions able to read aloud together without difficulty. It is also helpful in some cases to have the stutterer read and talk when alone, or perhaps to his dog, since practically all stutterers can do this without stuttering. Such practices are helpful to the extent that they counteract any assumptions the stutterer may have as to his physical inability to speak.

Second, practically every adult stutterer exhibits certain mannerisms, or so-called associated movements, such as closing his eyes, turning his head, swinging his foot, etc., while stuttering. In some cases, these mannerisms are responsible for much of the social handicap. Moreover, they can frequently be eliminated; the stutterer can rather quickly learn from directed practice, preferably before a mirror, that he can stutter without doing some of these things. The value of eliminating such mannerisms lies in the fact that the social handicap is reduced, and the stutterer's notion that his stuttering is fixed and unalterable is weakened. One must be careful, however, not to carry this too far; one must see to it that the individual understands that he is not being instructed not to stutter at all. Such an instruction would tend to strengthen the taboo with which the stutterer has to contend, and would result in increased tension and discouragement.

Third, insofar as possible the stutterer should deliberately imitate his own stuttering. This should be done at first in front of a mirror with no one present but the teacher; or the stutterer can do it by himself provided he understands clearly what he is to do. Later, he should do it in speaking to other people. Having learned to imitate his own manner of stuttering, he should practice faking it without the effort and hurry that usually characterize it. He should do this at first while he is alone or with his teacher, and



later in other situations. In doing this, the aim should be to make the stuttering entirely effortless, free from grimaces and fear—a forthright, unhurried, deliberate performance of what would otherwise be done under protest and with tension.

After considerable practice in this, the stutterer is ready for the fourth step, that of adopting a streamlined pattern of non-fluency. This is not to be confused with stuttering; for the non-fluency pattern is adopted and used instead of stuttering. Probably a simple repetition, like "tha-tha-tha-this," is most preferable, partly because it was just such behavior that was originally diagnosed as stuttering and needs therefore to be reevaluated as normal and acceptable. However, a simple, effortless prolongation of the first sounds of words will, in some cases, prove satisfactory, although considerable practice is required in prolonging the p and t. Also, care must be exercised lest the prolonging become a complete stoppage reaction, which would be merely another way of stuttering. Having adopted, say, a simple repetition pattern, such as "tha-tha-tha-this," the stutterer should practice it a great deal when alone, preferably before a mirror. If a dictaphone or, better, a mirrophone is available, it is helpful to record one's speech, using the new repetition pattern, and then listen to it over and over again, in order to become thoroughly accustomed to it, and to learn to do it as smoothly and effortlessly as possible.

Gradually, then, the stutterer should introduce this pattern of non-fluency into his everyday speech, trying it out first in the easier situations and then introducing it in more and more difficult situations. He should employ it whenever he would otherwise stutter and he should also feign it liberally in saying certain words on which he would not otherwise stutter. He will find that the more non-fluency he fakes the less he will experience a tendency to stutter. This follows because his stuttering constitutes his attempts to avoid non-fluency, and to the extent that he is set to perform it, he is no* set to avoid it. As times goes on, the amount of feigning can be gradually reduced, since the tendency to try to avoid non-fluency (to stutter) will have been weakened, and eventually normal speech becomes possible.



What is accomplished by this means is that the individual ceases to be a stutterer and becomes instead, for a time, a rather non-fluent speaker. The unusual amount of repetition in his speech, provided it is performed wholeheartedly and without apparent effort, calls far less attention to itself than one might suppose, and is, for other reasons also, far less serious than the stuttering. One of the main reasons why it is less serious is that the repetition tends to decrease in amount with time. This is so because the voluntary repetition is performed in order to counteract the impulse to stutter (to avoid repetition or other non-fluency). But this impulse to stutter tends to become weaker and weaker, and to occur less and less frequently, as the strength of its motivation, which is the desire to avoid non-fluency, is decreased. As the inclination to stutter decreases, the need or occasion for voluntary repetition decreases correspondingly. Gradually, therefore, the individual's speech comes to be less and less non-fluent, and tends eventually to become quite smooth. Thus, the vicious spiral of stuttering leading to more stuttering as the individual develops a stronger and stronger set to avoid non-fluency —this vicious spiral is reversed, so that there is less and less stuttering as the individual develops a greater and greater tolerance for non-fluency. And as the threat and dread of stuttering decrease, the need for actually performing non-fluency decreases, and the individual speaks more and more smoothly.

Finally, it should be added that as the stutterer proceeds with this program he should be encouraged, even definitely assigned, to speak more and more and to enlarge the range of his speaking situations. As his evaluations of non-fluency change, he will exhibit less reluctance to speak, less of a tendency to avoid social contacts. This should be encouraged judiciously, remembering at all times that the main objective of all these measures is to help the individual to cultivate such positive evaluations of his speech as will enable him to speak without fear and tension, and with enjoyment and poise.

Physical Condition. On the basis of the more adequate scientific studies done to date, there seems to be little or no reason for supposing that stutterers as a class have any greater need for physi-



cal hygiene than do other people. As a population generally we are not, on the average, the answer to a wise physician's prayer. Fundamental lack of good health is indicated by most of us in the condition of our teeth, the relative ease with which we catch colds, our tendency to become fatigued readily, and in various other ways. Stutterers, then, are not to be compared with an ideal population of non-stutterers who enjoy perfect health. They compare very well, indeed, with non-stutterers as they actually are found to exist with respect to their physical condition.

What may be important, however, is the possible tendency for some individuals, at least, to lack enthusiasm and to become discouraged under conditions occasioned by excessive fatigue, loss of sleep, improper diet, lack of exercise, or disease. In order to carry out effectively the sort of corrective speech program outlined above, the stutterer needs as much energy, enthusiasm, and "good feeling" as possible. Once a stutterer has begun to change his speech behavior, the main thing with which he has to contend is the tendency to revert to old habitual ways of behaving whenever he feels tired and discouraged. From this point of view, good health is important for a stutterer.

It need only be said, in this connection, that for the most part physical hygiene involves adequate practices of eating, sleeping, exercising, working, and relaxing. Beyond that, anyone is to be advised to see a doctor, and to report back sufficiently often for him to check the effectiveness of his recommendations and to forestall any serious threats of disease. So far as stuttering is concerned, it is to be said simply that, although anatomical and basic physiological matters are usually of little importance, if they are shown to be of importance in a specific case they should be given proper attention.

Stutterers Differ — and Change

A great deal more could be said about stuttering. The impression is not to be left that the results of scientific studies of the problem have been fully covered. Several hundred investigations of stuttering have been made and a large number of publications on the sub-



ject are available. In order to summarize, and especially to evaluate this material, it would be necessary to write a very large book. In fact, in order to elaborate in detail the basis and the implications of the discussion that has been presented, it would be necessary to expand that discussion to the proportions of a volume of considerable size. The main purpose in writing this article has been to suggest one type of practical approach to the problem. 3

In the actual carrying out of this approach, use is made of any specific techniques and of any particular manners of explanation and instruction that seem advisable in specific cases. Details of treatment depend upon the age and background of the individual, the nature and complexity of his semantic environment, the severity of the stuttering, the time available for conferences and instruction, etc. Not only are no two stutterers alike, but no one stutterer remains the same from time to time. The principles presented here, insofar as they are sound, are useful only as they are judiciously adapted to the individual and to his ever-changing state and circumstances.

3 A concise statement of the point of view presented here is to be found in W. Johnson, "A Semantic Theory of Stuttering," in Eugene Hahn, Stuttering: Significant Theories and Therapies, Stanford University, Calif.: Stanford University Press, 1943.



THE URGENCY OF PARADISE

Other Problems, Too

SK

LITTLE SEMANTIC SLUMMING WILL MAKE IT CLEAR

that stuttering is by no means the only form that fear and tension take. It is only one of the many noises made by the square pegs of misevaluation as they rattle and bang about in the round holes of reality. It remains to be pointed out, therefore, that the essentials of what has been said in the last chapter may be applied generally to a considerable range of problems. Indeed, none of our troubles occurs in a semantic vacuum, and for an understanding of practically all of them it is necessary to look closely to the semantic environments in which they take place. Moreover, most of our difficulties involve, as stuttering does, evaluative reactions that are maladjustive. Again, like stuttering, practically all of our maladjustments show themselves in some sort of physiological changes and muscular tensions and movements, all of which take place in an organism. In other words, if stuttering has been in some measure explained in the preceding chapter, then a great deal of other behavior also is to be explained as well in more or less the same terms. Tendencies to become angry easily, or depressed, or flustered, or worried—or pointlessly gay—or "unaccountably" tired, even ill, are all more or less understandable in terms of the relationships among (a) semantic environment, (b) evaluative reactions, (c) physiological and overt behavior, and (d) the organism. Precisely because this is so, it would involve a good deal of fruitless repeti-

467



tion to discuss in detail each of the many problems that might be considered in the way in which we have dealt with stuttering.

It will be useful, however, to suggest that in trying to understand and do something about any specific adjustment problem, the following questions might profitably be used as a rough guide:

A. With respect to semantic environment

1. What particular policies, attitudes, beliefs, customs, prejudices, standards, etc. are emphasized in your environment in ways that create difficulty for you?

2. Who are the specific individuals, and what are the institutions, agencies, or situations through which these policies, etc., affect you in disturbing ways?

3. Particularly, what kinds of strivings, what goals or ideals, does your semantic environment encourage, reward, or enforce—and what obstacles does it place in the way of their achievement so far as you are concerned? (See Chapter I.)

4. In what specific respects, and by what procedures, can your semantic environment (as defined in these terms) be changed to your advantage?

B. With respect to evaluative reactions

1. Which of your own beliefs, attitudes, ideals, conflicts, etc. play an important part in your problem?

2. What important identifications, semantic blockages, allnesses, unconscious projections, etc., do these involve?

3. What are the goals toward which you are striving, and in what ways are you frustrated, day by day or in long-time terms, in your attempts to achieve them? (See Chapter I.)

4. In what respects, and by what procedures, might you increase your awareness of these factors, so as to state your problems more clearly in a way that will point up the practical possibilities of changing your evaluative reactions?

C. With respect to physiological and overt behavior

1. In what important tensions, undelayed signal reactions, and other forms of behavior do you express your maladjustive beliefs, attitudes, ideals, frustrations, etc.?

2. To what extent can you change these ways of behaving to advantage simply by experimentally trying out other ways of reacting?

3. What desirable changes in your outward behavior would probably result from particular alterations in your evaluative reactions?

D. With respect to the organism

1. What features of your physical make-up set specific limits to your evaluative reactions, or to your physiological and overt behavior?



2. To what extent, and by what procedures, can these features of your physical make-up be changed?

With these questions as a guide, a considerable number of personal problems can be rather clearly formulated, and practical ways of dealing with them can be worked out with prospects of worthwhile results. The case outline and the procedures described in Chapter XVI, together with the techniques discussed in Chapter X, are designed to be of help in this connection, of course. These simple guides and methods make up a considerable body of practical know-how.

After all, changes in personality in large part boil down to changes that are to be described in these terms. However, they are changes that do not usually occur very fast or to any great extent, at least in desired directions, unless they are deliberately planned and encouraged. The methods that have been described, particularly in Chapters X and XVI, can be helpful in bringing about such changes—but it is to be thoroughly recognized, of course, that the only way to learn how to use these methods is to use them. Merely knowing about them, or sitting around talking about them, does nothing to make you the Captain of your Fate. Knowing about the methods and talking about them are useful only if the knowing and the talking lead to effective doing. For those who feel that they do recognize this, but who yet are impressed by the mystifying character of the little word how, the exercises described following this chapter should prove, in some measure at least, to be helpful and encouraging, provided they are actually done. They should help one to get started, to take the first few faltering and utterly important steps out of the vapory world of words and into the vast, exciting reaches of actuality and action. Once started, the process of readjustment tends to lead steadily toward the discovery that a scientific, or extensional, way of living is fun as well as fruitful.

Disorders of Communication

Among the many, many other things left to write are a few words about what goes on, and what goes wrong, when Mr. A. talks to Mr. B. Throughout this book we have, of course, discussed from one



angle and another the process of communication, and especially the language of maladjustment. There is something to be gained, however, by high-lighting the fact that what is common to the various aspects of communication, to speaking, writing, listening, and reading, is to be seen precisely in the process of abstracting. This means that the defects and inefficiencies that so often affect these language functions are to be understood to an important degree as disorders of abstracting.

For this reason a discussion of problems of communication will serve two important purposes. In the first place, it will indicate the nature of some of the most serious semantic difficulties we have, as individuals and as a society. In the second place, it will provide a particularly meaningful summary of the more important points discussed in this book. There will be practical value in such a summary, and it will be the more interesting because of the light it will throw on the process of communication, a process with which we are all vitally concerned day in and day out.

In many universities and colleges attempts are currently being made to develop courses in communication skills, which are intended to integrate the teaching that has traditionally been done separately in courses in English and speech. In some universities this general trend is taking the even more ambitious form of departments, or schools, or divisions of communication, bringing together the research and instructional programs in speech, radio, journalism, and allied areas. These stirrings of reform seem to be motivated by a growing realization that there must be some sort of fundamental relationship among the various language functions. In most instances, however, there appears to be some difficulty in working out practical means of coordinating the efforts of the various administrators and instructors concerned. The crucial fact would appear to be that the sort of integration being sought can only be cultivated within the individual teacher, not among several different teachers.

What is needed for the teaching of language—as distinguished from the specialized teaching of the writing of language, or the speaking or the reading of it, or the listening to language—is a gen-



eralized language for talking about language behavior. What is needed is a terminology that represents writing, speaking, reading, and listening as closely interrelated aspects of the basic process of communication itself. It is this sort of language about language, about communication, that general semantics provides.

A little simple analysis tends to bring this out rather clearly. There are certain questions that serve to reduce the problem of communication to practical terms. Just what is involved in communication and what are the various stages in the process? What functions take place at each stage? At what points do problems arise, and what kinds of errors or disorders tend to occur? Essential answers to these questions are given in the following outline. (It should be mentioned perhaps that the outline has not been prepared solely for teachers of communication skills. In the fascinating serial story of Mr. A talking to Mr. B, each of us plays the part of Mr. A or of Mr. B, and so the outline that follows should provide each of us with some clue to the frustrations and astonishments we not infrequently experience in talking to Mr. B or in listening to Mr. A.)

The skeleton plan of the analysis is shown in Fig. 17.

OUTLINE OF THE PROCESS OF COMMUNICATION: STAGES, FUNCTIONS, AND POSSIBLE DISORDERS

Stage 1: An event, or happening. This might be anything that a person can hear, see, smell, taste, etc. It is a source of sensory stimulation. The point is that communication—like abstracting—begins fundamentally with some aspect of reality, something experienced as first-order fact. This does not mean that every statement we make is about first-hand experience, but ultimately any statement makes sense only if it can be related somehow to reality as observed or experienced by somebody. Stage 2: Stimulation of observer: visual, auditory, chemical, mechanical (pressure), electrical, X-ray, etc. I. Functions

A. Sensory reception II. Disorders

A. Sensory defects or deficiencies

1. Affecting sense modes of sight, hearing, smell, taste, touch, kinesthesis, etc.

2. Special reactions to stimulation by electrical currents, X rays, chemical substances, foods, gases, etc.



V) (fl D

a£ g g^.2

* S3

a> rt fa ;, H is

3 •»-> &

73 M-«* u u

3 4)

8-g >

o

PEOPLE LN QUANDARIES

« J3 8 3

«3 ~ ^

•3.1a

3 w <u •-■

., 3

2 -3)5

3 ^ a) "3

5-a ~ <~

O qj 3 v

SOU

(S OI -t->

£^

«J -£ Q.

H

« o

en «

01 ^_,

S3

f=< rt ■*-> ^ ^1

i?

"3 <" c .6

W

e3 Si t/i oi

2 oi •»->

oi s o> a

.y a o <«

£ < o So

3 b£

O ^

<u 9* ** cd

01 »-.

oi i;

o> -3

u +-» 73

•a > >

rt

* £ *5 3

*

*h bO

O 3 c -"

S 3 2 O

u u <u S3

^ *3 **"■

S! <« rn

^ g g s

J3 to £ S S

« " a> -d be -rj

j- 01 rv P« 01

S^ 2

01 O 73 g

o_ *.a -r 1 3

tu 4 -3 1 •§ 3

01 «» 2 « 9 0 JJ

m

a

«f bO



Stage 3: Organismic evaluations (preverbal "feelings") I. Functions

A. Transmission of nerve currents from eye, ear, and other sense organs to the spinal, thalamic, and cortical levels of the central nervous system

1. Relay of nerve currents from spinal, thalamic, and cortical levels out to muscles and glands, with consequent bodily changes (muscular tensions, glandular reactions, etc.) II. Disorders

A. Impaired transmission because of damage to nerve tracts resulting from infections, tumors, hemorrhages, toxins, mechanical injuries, inherited defects, etc.

B. Impaired transmission due to acquired or learned semantic blockages, as seen in inattentiveness, disinterest, str.por, prejudice, aversion to colors, etc., fear, fainting in response to certain odors, etc., excessive self-defensiveness and the like

Stage 4: Verbalization of organismic evaluations (putting feelings into words, roughly "thinking") I. Functions

A. Symbolic formulation (translation of "feelings," tensions, "hunches," impulses into words and other symbols) II. Disorders

A. Deficiency in vocabulary, in knowledge of grammar, and other aspects of language development

B. Aphasias (disorders of language due to brain injury or disease)

1. Faulty expression

2. Faulty reception or comprehension

3. Mixed, plus defects in verbal association, in naming, etc.

C. Disorders due to generally intensional, prescientific orientation

1. Identifications

2. Semantic blockages

a. Allness, inadequate conditionality, undelayed signal reactions

3. Two-valued language structure

4. Absolutistic orientation

a. Elementalism, undue certainty

5. Ventriloquizing: prescientific orientation to vested authority (see Chapter IV)

6. Lack of consciousness of projection

7. Rigidity of language structure (see Chapter XI)

a. Content

b. Formal

c. Evaluational

8. Dead-level abstracting (see Chapter XII)



D. Deficiencies in knowledge concerning facts to be symbolized (lack of information, "ignorance")

i. Lack of adequate understanding of the point of view of the listener or reader Stage 5: Verbal and non-verbal expression of evaluations I Functions

A. Speech

B. Writing

C. Use of special symbol systems, such as those of art, music, the dance, mathematics, special codes, etc.

D. Auxiliary functions

1. Gesture

2. Posture

3. Facial expression

4. General bodily action

5. Voice (pitch, loudness, quality, rate or timing)

6. Background or setting, staging

a. Use of music, banners, sound effects, color, lighting, clothes, special uniforms, etc.

7. Special means of transmission

a. Use of radio, television, movies, telephone, telegraphy, typewriting, speech recording, diagrams, pictures, methods of printing, etc. II. Disorders

A. Speech and voice defects

1. Articulation (sound omissions, as in pay for play; sound substitutions, as in wun for run; sound distortions, as a "whistling" s, or slighted, indistinct sounds)

a. Chiefly due to faulty training, or lack of proper stimulation (no significant organic cause)

(1) Foreign and regional dialects

b. Chiefly due to organic conditions

(1) Cleft palate

(2) Faulty mouth structures, such as high and narrow hard palate, dental irregularities, large tongue, etc.

(3) Cerebral palsy (spasticity, athetosis, ataxia, due to damaged nerve cells)

(4) Aphasias

(5) Paralyses

(6) Hearing loss

c. Chiefly due to "psychological" conditions (1) Mental deficiency



(2) Common maladjustments, such as infantilism, shyness, withdrawing personality, etc. (see Chapter XIV)

(3) Psychoneuroses and psychoses (see Chapter XIII)

2. Fluency-anxiety problems

a. Stuttering (see Chapter XVII)

b. General non-fluency—repetitive, jerky, slow, irregular, labored speech

(1) Chiefly due to faulty training

(2) Associated with psychoneurosis, psychosis, mental deficiency

(3) Associated with organic pathology, such as cerebral palsy, aphasia, paralysis, etc.

3. Voice

a. Pitch too high, too low, monotonous, patterned

b. Loudness too high, too low, monotonous, patterned

c Rate, or timing, too fast, too slow, monotonous, jerky,

patterned d. Quality defects: hoarseness, harshness, nasality, etc.

(1) All these may or may not be associated with organic pathology, hearing loss, maladjustment, or faulty training

4. Word usage

a. Mispronunciations

b. Faulty grammar

c. Inappropriate or ineffective word choice

5. Lack of knowledge and skill in special means of transmission a. Radio, television, telephone, movies, speech recorders, etc.

B. Writing deficiencies

1. Inadequate handwriting skill

a. Due to faulty training

b. Due to maladjustment

c. Due to organic conditions, such as paralysis, etc.

2. Misspellings, errors in punctuation, etc.

3. Lack of skill in use of special means of writing, such as typewriting, or lack of facilities for printing, poor page layout, etc.

C. Lack of knowledge and skill in use of certain symbol systems, such as those of art, music, mathematics, etc.

1. Lack of skill in organizing what is communicated according to the rules appropriate to the symbol system used, and according to the purposes of the particular communication being attempted

D. Lack of skill in use of background or setting, staging



E. Paralyses, crippling conditions, diseases, etc. interfering with expressive gesture, posture, and other bodily action

i. Physical unattractiveness, or characteristics of shape and size, skin color, etc., which tend to call forth unfavorable reactions on the part of listeners (due often to signal reactions on the part of the listeners, of course)

F. Evaluational disorders

i. Stage fright and other fears, antagonisms, undue awe of the listener, feelings of inferiority, unworthiness, etc. G Defects in means and conditions of transmission i. Defects in means of transmission

a. Radio static, unclear or inappropriate printing, etc. 2. Interfering conditions

a. Noise, poor lighting, distractions, etc. Stage 6: First-order stimulation of listener or reader (or spectator) by the light waves and sound waves received from the speaker, or the light waves received from the printed page I. Functions

A. Sensory reception II. Disorders

A. Sensory deficiencies, particularly defective vision and hearing loss Stage 7: Organismic evaluations (preverbal "feelings") of the listener or

reader (see Stage 3) Stage 8: Verbalization of organismic evaluations (putting feelings into words,

roughly "thinking") by the listener or reader (see Stage 4) Stage 9: Verbal and non-verbal expression of evaluations by the listener or reader: the speech and action of the listener or reader which constitute the observable effect of the communication (see Stage 5) Etc.: The speech and action of the listener or reader— Stage 9 —set up stimulation in other persons, and so the process of communication continues indefinitely, involving the stages, functions, and possible disorders summarized in this outline

The great extent to which the process of abstracting is basic to communication is indicated by this outline. In fact, communication is seen to be an attempt on the part of one person to convey some of the products of his own abstracting to another person. He does this usually by speaking or writing—that is, by producing sound waves or light waves, or both. The other person "receives" these sound waves or light waves and then proceeds to abstract from them evaluations of his own, which may or may not correspond to those



which the speaker or writer intended to convey to him. Finally, he expresses these evaluations in words or deeds that may please or astonish the speaker or writer. In other words, communication consists of two processes of abstracting laid end to end, as it were.

What there is to be said, then, about communication is to be said in great part under these headings: i. Sources of sensory stimulation, or "reality"—that is, the sub-microscopic level of abstraction, as shown in Fig. 9, page 135. It is in such terms that we can describe what ultimately there is to talk or write about.

2. The sensations of the speaker or writer: the initial abstracting which he does on the macroscopic and (in some instances) the microscopic levels, as represented in Fig. 9. He can communicate only what he can "take in." If he is blind, for example, he will have no visual sensations to abstract and convey.

3. The preverbal abstracting by the speaker or writer of his sen' sations. He does this abstracting on the "silent" levels.

4. The verbal abstracting of the speaker or writer—how he puts into words his preverbal tensions, "hunches," etc. He does not, of course, overtly express all the words he "thinks of."

5. The speaking or writing, the words actually expressed. These are the abstracts that are "selected" to be communicated.

6. The light waves and sound waves produced in speaking or writing. We see and hear them as ink marks, bodily actions, and the kinds of sounds we call spoken words. What they "are" as physical events is to be represented ultimately on the sub-microscopic level of abstracting. They can be observed, of course, on the microscopic and macroscopic levels. (Incidentally, it is in this connection that a great deal of research in communication has been done: through detailed analysis of voice waves by Professor Carl E. Seashore and others, through electronic research leading to more and more efficient means of sound wave transmission, through investigations in "visual education," and through studies of the perception of various kinds of type used in printing, etc.)



7. The sensations of the listener or reader: his initial abstracting, on the preverbal levels, of the light waves and sound waves.

8. The preverbal abstracting by the listener or reader of his sensations.

9. The verbal abstracting of the listener or reader—how he puts into words his preverbal tensions, "hunches," etc. He, like the speaker or writer, does not overtly express, or even seriously consider, all the words he "thinks of."

10. Finally, the verbal-level abstracting of the listener or reader as outwardly expressed by him in words or in action.

We see that the whole process of communication from beginning to end is to be described chiefly in terms of abstracting and its products. To be trained in communication, therefore, is to be trained primarily in abstracting. Whether you speak, write, read, or listen—or act, paint, or play a piano—is incidental. Whether you speak English, French, or Chinese is incidental. Whether you write prose, poetry, numbers, musical notes, or draw designs is incidental. Whether you listen to a newscast, a sermon, a poem, a weather forecast, or a lecture on atomic power is incidental. What is fundamental is that in all such activities you are abstracting and so evaluating symbols that are being or may be communicated. How well you do so will depend largely on how highly conscious you are of abstracting, how well you know and how skilfully you can apply the principles and techniques of abstracting. (Refer to Chapters V through X.)

The disorders of communication, as listed in the preceding outline, are all in some measure disorders of abstracting, or stand in some relationship to such disorders. Besides the defects in means and conditions of transmission (radio static, poor lighting, etc.) the disorders of communication are seen to fall rather definitely into three categories: 1. Disorders of abstracting, in the speaker and in the listener (or

writer and reader) .2. Disorders of overt expression (speech defects and impaired bodily action due to paralyses, etc.)



3. Disorders of sensory reception (mainly visual deficiency and

hearing loss)

Strictly speaking, disorders of overt expression, e.g., speech defects, and disorders of sensory reception, e.g., hearing deficiencies, are different from the evaluative disorders of abstracting such as are listed under Stage 4 in the outline. But their practical effects, so far as communication is concerned, depend in no small part on how they are evaluated. You cannot give an adequate account of a speech defect except by describing the person who has it and the people who react to it. The communicative significance of stuttering, for example, does not as a rule lie in the fact that it renders speech unintelligible, because it seldom does. It lies rather in the fact that the listener evaluates it as important. Most of us pay considerable attention to hesitancies in speech, to foreign dialects and nasal twangs. We place a great deal of value on niceties of voice and diction and rhythm—or of grammar and spelling. We like our wisdom to come wrapped in Cellophane, as it were—with the result that, if it is wrapped in Cellophane, we accept a lot of nonsense, too, and we pass by no end of wisdom that comes in brown paper. A two-hundred-pound man who lisps can utter the most urgent truth, only to have it disregarded by listeners who permit their evaluative processes to be short-circuited by the inconsequential fact that the speaker produces a th where they are used to hearing an s. It is not that they are unable to understand what he says—if they listen to what he says. The trouble is that they listen to his lisping. His speech is actually less defective than their listening. As a matter of fact, if listeners did not evaluate his lisp as a defect it just wouldn't be one; it would have as a rule no communicative significance at all.

Similarly, a speaker whose complexion happens to be relatively dark, so that his listeners classify him—more or less irrelevantly— as a Negro, can speak great wisdom only to have it fall, quite often, on what actually amount to deaf ears. His skin color obviously could have no communicative significance were it not for the evaluative habits, the signal reactions, of the listeners who attach importance to it. Indeed, one of the particularly serious aspects of



racial prejudice lies in the fact that it makes for such ineffective listening. Any kind of prejudice, racial or not, tends to result in a sort of functional deafness—"I'd never listen to that guy. He can't tell me anything!" In fact, it works both ways. The prejudiced individual not only refuses to listen; he also on occasion refuses to talk. It is when people get to the point where they won't speak to each other that communication breaks down completely, and the basic importance of evaluational disorders in relation to the process of communication becomes as plain as the up-turned nose on a long face. One of the most serious things about the Negro-White problem is that so many fair-skinned people are not on speaking terms with so many persons who have dark complexions. Until they learn to talk to each other, and especially to listen to each other, there will continue to be a Negro-White problem.

In like vein there is something extremely important to be said about dictatorial forms of government—about authoritarian policies anywhere: in the church, the army, the medical profession, the school, in industry, or in the home. The extravagantly disregarded soldier at Honolulu who reported to his lieutenant on the morning of December 7, 1941, that he detected approaching planes, only to be ignored, will live through history—for those who can read history—as a symbol of the inefficiency of communication in the sort of rigid structure found in authoritarian organization. To a general semanticist—to any scientifically oriented person—the "meaning" of Pearl Harbor is that freedom to speak is dangerous when it is separated from the obligation to listen. The value of democracy, with its ideal of free speech and "open-earedness," lies fundamentally in the provision it makes for efficient communication—for talking back as well as down. In a peculiarly basic sense, democracy consists in listening without semantic blockages. And this means the boss and the officer and the teacher as well as the worker, the private, and the pupil. One of the most astonishing sights to be seen all too often in our schools is a teacher of civics or political science conducting a class in "democratic government" with the pupils sitting in neat rows dutifully giving answers prescribed by the teacher and the book. A dictator can't teach democracy. It just



can't be taught with a hickory stick any more than it can be taught with a bayonet. It can only be taught by a good listener.

The point of all this is that to a large extent the importance of speech defects, and of other characteristics of speakers (such as skin color or social status) is to be found in the evaluative reactions of those who listen, or refuse to listen, to them. The "correction" of speech defects has to be done in part through the reeducation of those who listen to them and for them. Just so, the solution of racial conflicts is hardly to be found in plastic surgery; it promises to be found largely in effective training in communication—as when the abstracting process of a person with a dark complexion, for example, is laid neatly end to end with the abstracting process of an individual with a pale complexion, to form one efficient process of communication. Whenever in the teaching of communication anything less than this sort of result is achieved, the verdict would seem to be that however much voice and diction, or spelling and punctuation, have been improved, communication has not been taught.

The Urgency of Paradise

Even before August 6, 1945, these considerations were of basic importance. Since that unforgettable day, when we arrived with bewildering suddenness in the Atomic Age, they have become urgent to the point of sheer desperation. The race against destruction has now become a sprint. Prejudices and other semantic blockages that gum up the communication process will evidently have to be dissolved if the great majority of us are to escape the fleeting and thoroughly unrewarding experience of sudden death. In the past when words failed, men resorted to communication by means of hot steel, but most of us never got in the way of it. The next time words fail, millions of us will die, having discovered a second or two beforehand, if at all, how extremely advantageous it would have been had we learned how to talk to other people and how to listen to them.

We cannot go back to the Middle Ages, or even to July, 1945, with atomic bombs in our hip pockets. There is nothing to which we



can return that will insure our safety, to say nothing of our further personal and cultural enrichment. The scientific method that produced atomic power can lead only to vast devastation when joined with the traditional prescientific evaluating that converts this power into bombs. There is plainly nothing "good" or "bad" in atomic power itself. We can use it, however, to make a shambles or a paradise. There is clearly nothing destructive about the scientific method, as such. What is destructive is a prescientific way of living in the atomic world produced by science. It takes people who are scientific in dealing with the personal and social problems created or intensified by scientific achievements to survive in such a world. And these problems are in no small part those of language structure, of semantic reaction, of communication.

Whenever the stakes are precious, words must not fail us any more. The same scientific method by which we have made our means of destruction so utterly effective must be used to make our communication, and so our social organization, correspondingly efficient. In releasing the long-pent-up fury of the atom, we have created for ourselves the necessity of quickly becoming what we might have been, of designing and establishing a scientific education that will wipe out our semantic blockages which make impossible the sanity and cooperation that are now simply essential for remaining alive. We can no longer afford serious conflict, aggression, contempt, and hate. We can no longer tolerate studied confusion, cultivated distrust, and verbal irresponsibility. It is neither an academic nor a moral issue. It is a practical, down-to-earth question of survival. Uranium hangs heavy over our heads so long as we strive to preserve beliefs, loyalties, and institutions that disunite us—so long as we cherish the old superstitions, prides, and prejudices with which we have muddled through to the crumbling edge of blinding disintegration.

Because, through science, we have so drastically changed the conditions under which we live, we must, likewise through science, change the manner in which we live to accord with those conditions. The word must, as used here, merely implies acceptance of continued existence as our basic objective. It makes for a way of saying



simply that if we continue to change the conditions under which we live, while maintaining attitudes, beliefs, customs, and human relationships adapted to other conditions which no longer exist, we may with reason expect increasing maladjustment and eventual catastrophe. If this seems to emphasize the prospects of gloom, that is only because of the point of view from which it is considered. The point of view intended for emphasis is that which gives due weight, not merely to the need, but also to the possibility and the exciting advantages of change. Atomic power promises abundance as readily as desolation—but only on the condition, of course, that we welcome the abundance. It provides the effective basis for a world state as readily as it provides the means for nationalistic groups to fight each other to the death—but only provided we not decline the opportunity to create a world state. It contains the germ of an economy so efficient that freedom from want and from drudgery might be realized in fact, quite as clearly as it contains the seeds of economic ruin—again provided, of course, we do not too fondly cherish want and drudgery. The exhilaration it promises is by no means less than the gnawing misery it portends—if only we are willing to endure exhilaration. The terms on which we may be permitted to remain as tenants, so to speak, are that we agree to an astonishingly marvelous job of remodeling.

We have arrived, that is, at the strange circumstance of having to accept a virtual paradise if we are not to perish: only in our more stately mansions may refuge still be found.





s

emanilc

sxevci$e$

<£

'HE FOLLOWING ARE PRESENTED AS ILLUSTRATIVE OF CERTAIN

types of assignments and exercises which can be used in classes and study-groups, or by individuals. They have been selected from a considerable number that have been tried out during six years of experience in teaching general semantics at the State University of Iowa. The principle of learning by doing is to be particularly emphasized in general semantics, and therefore personal applications of the basic principles and techniques are essential. It is to be stressed, however, that any such set of assignments as the following is to be regarded as suggestive; each person must necessarily apply general semantics to his own problems and under circumstances that will be in some measure different for him from what they will be for any other individual. The following list of suggested applications will have served its purpose if it indicates possible ways of putting into practice a semantic or scientific orientation in ways that will prove most fruitful to the individual reader.





i. A Semantic Notebook

One of the best ways to improve your understanding of general semantics and its implications is to cultivate the habit of observing the violations of its principles in the everyday behavior of the people about you. Quite often in snatches of conversation overheard on busses, in restaurants and elsewhere, as well as in the remarks of your friends and associates, you will hear all-out statements of antagonism or approval; pronouncements concerning Jews, capitalists, labor leaders, Congressmen, etc., expressive of allness and of generally intensional evaluation; arguments and misunderstandings revolving around unsuspected differences in the way certain words are being used; undelayed verbal reactions—and various other evidences of semantic confusion and maladjustive language behavior. By jotting down key words and phrases, with brief notes describing the circumstances in each case, an instructive collection of "semantic misfirings" will accumulate quickly.

Unconscious projection can be seen most clearly perhaps, at least so far as it colors language behavior, in situations where people tend to put up a "front," to try to impress each other. In large hotels, swanky restaurants, railway dining cars, during theater intermissions, at art exhibits, concerts,



formal dances and dinners, in fashionable shops, at smart-set sporting events, etc., you can observe a rich variety of remarks in which projection runs riot. Veblen's The Theory of the Leisure Class should be read in this connection in order to sharpen your appreciation of the "symbols of swank." People eating a dinner fit for your mother's birthday will complain of the service, the food, the floor show, referring to the more satisfactory meals they have had in New Orleans or San Francisco (where they probably complained as much at the time). Even a semanticist with amateur standing can see through such verbal behavior and sense the feelings of inferiority and insecurity which prompt the speakers to put on such a show of cultivated taste, affluence, and sophistication. To imply that anyone who might be contented at the Ritz is an oaf is to make a bid for social status that is beyond the Ritz and so beyond the reach of practically everyone within earshot. The following paragraph from The New Yorker (February 10, 1945, p. 15) illustrates the point: 1

"The two ladies at the table next to ours were discussing the food shortage at lunch. The discussion lasted through the following: Whiskey sour, Yankee bean soup, mushrooms and kidneys saute with French fried potatoes and string beans, mixed green salad, hard rolls and marmalade, chocolate eclair, coffee with cream and sugar. The ladies' conclusion was that the situation, which had formerly been serious, was now desperate."

It is relatively easy to gauge at least roughly the degree to which such statements, made as bids for social status, are projective of evaluations rather than descriptive of whatever is presumably being calked about. The jotting down of a few dozen examples, with just enough detail for essential accuracy, will heighten your awareness of the self-projective character of "language in action."

Remarks made during moments of anger, irritability, resentment, grief, or embarrassment will often be found to be richly illustrative of unconscious projection also, and of allness, flagrant identification, and delusional or nearly delusional reactions. A few of these, recorded with notes concerning the situations in which they are observed, will serve to underscore effectively many of the statements about language behavior made in this book.

Newspapers, magazines, and the radio provide a continuous source of "semanticana." Come are news bits which tell of amusing instances of communication gone wrong, such as the one about the Nebraska farmer who said, when questioned about flagging a mile-long freight train, "I wasn't tryin' to stop no train, I was just wavin'." Misunderstandings in great variety are reported in the daily press, and they range from the hilarious to the tragic. Semantic factors in such misunderstandings as seen in accidents and in the general problem of safety education have been discussed effectively

1 Permission, The New Yorker. Copyright, 1945, The F-R Publishing Corporation.



by Benjamin Lee Whorf in an article entitled "The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language" {Etc., 1944, Vol. I, No. 4, pp. 197-215). A study of this article will help you to read between the lines of much that appears in the news columns of your daily paper. Misunderstandings make news, and to interpret the news they make by passing it off as due to stupidity, cussedness, selfishness, or simple misfortune—whatever you suppose such words to mean—is usually to miss the point by a wide margin, seman-tically speaking. A collection of news items that illustrate misunderstandings and confusions which imply semantic blockages, identifications, undue certainties, unconscious projections, and other manifestations of intensional orientation will make a valuable addition to your semantic notebook.

Editorials, commentators' columns, and advertisements especially, frequently contain plainly biased, colored, and slanted statements. Underlining these is good practice in evaluating what you read. By preserving the underlined editorials, columns, and advertisements in your notebook, making sure to date each one, you can make a revealing record of your development as 3. discriminating reader.

It is entertaining to collect cartoons that owe their humor to the semantic confusions which they portray. You will be impressed by the number of cartoons that fall into this general classification, once you begin to look for them. The same goes for jokes also. Such items will add spice to your notebook.

In your notebook you should also record your own semantic blunders. This is especially important. Personal application is what matters most in learning the principles and techniques of general semantics, and failures in making application of them should be observed and examined. Once you begin to make such a record you will doubtless be surprised how often you will catch yourself harboring a belief or maintaining an attitude that runs counter to a semantic or scientific orientation. And you will find yourself indulging in undelayed signal reactions, making uncritical identifications, and in other ways behaving as though you had never read this or any other book on general semantics. A record of such reactions, reviewed from time to time, will prove definitely helpful to anyone who is serious about putting the semantic principles into practice. Likewise, a record of particularly happy or effective applications will be beneficial. A sort of semantic diary is what is here suggested. It should not be too detailed or time-consuming. The items included in it should be selected with some sense of discrimination. Some of your blunders and some of your successes will be far more significant than others, and the more significant ones should be recorded.

Finally, you will profit more from your reading in general semantics if you write at least a brief comment about each book and article you read. These comments should not be mere summaries so much as reflections of your reactions in terms that are of particular importance to you personally.



If the book or article arouses a keen interest in something, or challenges a belief you have long held, or changes an attitude, or suggests an experiment, or throws light on a personal problem, or clarifies a point that had been obscure, make a brief note of it. Doing this will help you to retain and to use what you have gained from your reading.

You should have read this book carefully before starting a notebook such as is here suggested. Preferably, of course, you should also have read the source book of general semantics, Alfred Korzybski's Science and Sanity. And while compiling the notebook you should continue reading, either going back over material already covered so as to get a more clear understanding of it, or reading additional books such as Hayakawa's Language in Action or Lee's Language Habits in Human Affairs. Current and back issues of Etc.: A Review of General Semantics, published by the Society for General Semantics (Illinois Institute of Technology, Chicago, Illinois) will also prove stimulating.

The notebook entries will prove particularly interesting and enlightening a year or so after they have been made. Sharing your notebook with others and reading similar notebooks compiled by them will add considerable interest and profit to your study of general semantics.

You may, of course, use the notebook for recording your performance of any other assignments that you may do.

2. Stating a Personal Problem

In Chapter I a basic pattern of personal maladjustment is presented as a sequence running from idealism to frustration to demoralization, IFD. The ideals involved in this pattern are said to be high in three respects: they are vaguely denned; they are highly valued; they are, insofar as they are denned, unrealistic. Failure to recognize their achievement gives one a sense of frustration which leads to (a) a feeling of inferiority in some degree and (b) consequent reactions ranging from aggression to pronounced discouragement and loss of initiative.

Select your own most important problem and write an account of it in terms of this IFD pattern. You need not strive to be ideally exhaustive in writing this account, but be sufficiently detailed to make it reasonably comprehensible to another person who does not know you. (The implication that you could not present your personal problems in other terms is not intended. This is simply an exercise in applying the IFD formula to some problem of your own.)

It will usually prove to be the best plan to begin by stating the problem in your own words, simply writing a general answer to the question, " What's the matter?" Then discuss the problem in terms of the goals or ideals you strive for that you seem unable to attain, and the tensions, irritabilities,



"aggressions," resentments, despondencies, etc., with which you react to the feelings of frustration at not being able to achieve the goals. Indicate the relative vagueness of the goals, the intensity with which you desire to achieve them, and, insofar as you can specify what the goals or ideals are, make the most realistic statement you can as to the abilities and opportunities you have which would make it likely, or improbable, that you might achieve the goals.

Finally, try to restate your goals or ideals in relatively specific terms and in such a way as to make their attainment reasonably probable for you within a tolerable time limit. Having restated the goals, write a brief statement of the most effective ways in which you might proceed to work toward them.

3. Attitude Histories

Select some attitude that you have—your attitude toward some racial group, toward some particular person or point of view, or any other attitude that is relatively important to you. Write the history of this attitude. Describe as well as you can its origins—where you got it—and the circumstances of its development. Give an account of the more important ways in which it has figured in your social relationships. Conclude this "case history of an attitude" with a semantic evaluation of it, indicating the degree to which it represents an intensional—and an extensional—orientation on your part.

You may, of course, treat as many of your attitudes in this way as you feel would be advantageous.

4. Arguments

Keep a record for a week or two of the arguments you get into, and of those you overhear. Put down a brief statement of what each argument is about, who the participants are, and the circumstances. Indicate the degree to which the participants reach agreement and what they agree on. Date each one. Classify each one in one of two general categories: (a) those due chiefly to differences in definition of one or more key terms, so that solution would require reasonable extensional agreement concerning these terms; (b) those due chiefly to differences in factual statement, so that solution would depend on observation of the disputed facts (or checking of a published factual report perhaps). Finally, compute the proportion of the arguments falling in each class that resulted in essential agreement.

5. Misunderstandings

In addition to the misunderstandings figuring in news stories, which have been discussed in the description of a semantic notebook, collect several



misunderstandings in which you are personally involved. Perhaps a friend understood you were to meet him at six o'clock and you thought it was to be at seven o'clock; you order a lemon coke and get a cherry coke; you study what turns out to be the wrong assignment in one of your courses; you bring home a loaf of white bread and find that it should have been whole-wheat, etc. Within a week or so you should be able to accumulate a fairly large collection of these simple misunderstandings. Write down the essential details concerning each one, with the date. Classify them into: (a) those apparently due to the phonetic character of one or more key words (e.g., confusion of "chicken salad" with "chicken sandwich"); (b) those apparently due to unchecked assumptions (e.g., taking for granted that your wife would expect you to bring whole-wheat bread since that is the kind you prefer); (c) those apparently due to habit, or unconditional response (e.g., you and your roommate have been accustomed to eating lunch together at a certain restaurant, and so you go to that restaurant although, as you recall later, he had asked you to meet him elsewhere this time); (d) those apparently due to a failure to specify necessary details (e.g., your friend brings you three-cent stamps, which you would ordinarily want, because you forgot to specify that this time you needed two-cent stamps). If other classifications seem better, or if additional categories are needed, don't hesitate to change the classifications suggested or to add to them. Date each misunderstanding. Indicate the relative seriousness of each one in terms of its consequences. In each case indicate whether and how the misunderstanding—or its unpleasant consequences—might have been avoided by a somewhat more conscious use of language either by yourself or the other person, or both.

6. Scientific Techniques

A. Read three or four so-called popular scientific articles in magazines or in your newspaper. Write a brief statement concerning each one. In this statement summarize what the article tells you about the techniques used in discovering the facts presented, and about the reliability of these techniques. Write out the questions you would like to ask the author if you could, after having read the article.

B. At your first opportunity, visit a scientific laboratory and, preferably through systematic observation, learn all you can about the methods used in particular research projects. Get the person in charge to tell you precisely what specific questions the research workers are trying to answer, and by what procedures, step by step, they are trying to make the observations with which to answer them. Ask about the specific uses of various pieces of apparatus. Write a brief discriminating report of what you learn.

C. If you are a member of a class or study group, or perhaps a club of



some sort, try to arrange a showing of the following (or similar) films, produced by Encyclopaedia Britannica Films, Inc. (formerly Erpi Classroom Films, Inc.), 1841 Broadway, New York 23, New York:

Molecular Theory of Matter

Electrons

Colloids

These are sound films with explanatory narrative. Your nearest university may have a visual education department from which such films can be rented.

The films will be much more interesting to you if you have read such a book as Einstein and Infeld's The Evolution of Physics, or Born's The Restless Universe, or a good physics textbook.

7. Listening

A. While listening to a lecture or a radio speech, take care to notice whenever you disagree with the speaker. Then quietly ask yourself whether (a) you might have given a particular word or phrase a different meaning from that intended by the speaker, (b) you might have overgeneralized— read more into a statement than the speaker put into it, (c) you might have assumed that your own knowledge was complete, or at least identical with the speaker's (after all, it could be that the speaker had information of which you were not aware).

B. Listen to a speech and record your observations in terms of the relative degree of allness expressed by the speaker. Your judgment of this will be based in part on the speaker's words—his use of never, always, utterly, etc.— and in part on his apparent attitude toward his own statements, particularly his degree of positiveness, as shown in gesture, tone of voice, use of qualifying phrases, etc. You may record your judgment by means of a rating scale; if so, you should describe it carefully. If you prefer, you may express your judgment in descriptive terms, citing details to support your main statements.

C. Listen to a speech and record your observations in terms of the details left out of account by the speaker. Your report will be a summary of what the speaker did not say in the interests of greater clarity, validity, and more adequate coverage of his subject. Don't attempt to be exhaustive and don't quibble; use a sense of discrimination, emphasizing those details that seem most important.

D. Review pages 270-282 in Chapter XII, which deal with dead-level abstracting. Then listen to a speech and write a brief report of it in terms of (a) the average level of abstraction represented by it (you can rate it only in a relative sense, of course, as unusually descriptive and factually detailed, or moderately so, or on a relatively high or very high mean level



of abstraction); and (b) its variability of level of abstraction—the frequency with which the speaker varied the level and the extent to which he varied it.

8. Seeing the Trick

Make a careful study of a play, a movie, a political speech, a radio commercial, or a magazine article that is quite clearly presented for propaganda purposes, and write a fairly detailed analysis of the techniques used by the author to achieve his apparently desired effects. What specific identifications does he encourage? In what ways does he make use of either-or statements? By what means does he direct your attention away from the details he leaves out of account? What are the chief attitudes that he encourages, and how does he present them? In what ways does he use the technique of ethical proof, or ventriloquizing (see Chapter IV, pages 65-69)? Describe any other devices he employs in an attempt to influence your evaluations in favor of the ends which he champions.

9. Observing Your Language Reactions

If you have access to a dictaphone or better, a tape or wire recorder or any other type of speech recorder, you can make some particularly effective observations of your own language behavior. Talk into the recorder as fast as you can and still maintain intelligible enunciation, discussing yourself, or some other person, or any other topic that is in some way significant to you. Speak for five minutes or so, or until you have filled a record, being sure to speak as fast as possible. Now play it back while you listen to it attentively from a semantic point of view. You will get more out of this exercise if before doing it, you review especially Chapters I, XI, and XII of this book. You should listen to the record several times, taking time between playbacks to decide just what you will listen for especially each time. Record your main observations, and be sure to date the entry.

(If no speech recorder of any kind is available you can achieve the same purpose fairly well by writing as fast as you can and without revision for five or ten minutes, and then reading and rereading what you have written.)

10. Symbol Systems

Write an account of the system of symbols used in a club, church, sorority, fraternity, or any other organization with which you are familiar. Tell about the origins of the symbols, what they "mean," how they are used, and the responses customarily made to them. In what ways would the organization be different without them? What purposes of the organization could not be served without them? Are these purposes relatively unimportant or important as compared to the purposes to which the symbols are not



essential? Evaluate the symbol system and the uses made of it with regard to the degree to which they encourage in the members an intensional or an extensional orientation.

11. Using the Extensional Devices

A. Go through a popular magazine or the editorial page of any large city newspaper, putting quotation marks around the words and phrases that strike you as being elementalistic, or unduly projective of the writer's personal and extensionally inappropriate evaluations.

Using the same material, insert etc. at points (particularly at the ends of sentences) where you feel important details, or alternatives, have been omitted.

Again using the same material, write dates under the words, or at the ends of the sentences, which, if undated, appear to imply undue generalization.

Still using the same material, put an index (use the number 1) under each word or phrase that seems too sweeping, inclusive, or unlimited.

Go through the material once more and see whether you can substitute suitable hyphenated terms for those you have enclosed in quotes.

B. Write a 100-word statement entitled "My Opinion of Myself," actually writing in the extensional devices at all points where you feel they appropriately qualify or increase the validity of the statement.

C. Talk to yourself, or to a cooperative friend, for five minutes about a person you dislike, or a point of view to which you are opposed, applying the extensional devices as effectively as you can.

These assignments can be repeated, of course, as many times as seems profitable.

12. Non-Verbal Abstracting

Hold an object (ash tray, pencil, or anything else that may be handy) in both hands and look at it steadily, examining it. As soon as you begin to verbalize about it to yourself, put it down. Take it up and try again. See how long you can "stay on the silent level" of abstracting. This should be practiced for a short time each day for at least a week or two, using different objects. You can also do it while watching a person, viewing a painting, listening to music, or watching a game of some sort. In such cases, of course you cannot hold in your hands what you are observing, and so you need to use a slightly different technique: before you begin to observe cross your arms, and when you begin to verbalize uncross them. This is an unusually effective exercise for demonstrating the degree to which your observations are influenced by your verbalizations about whatever you are observing.



13. Applications to Particular Problems

In an organized fashion state the ways in which you might apply general semantics to some such problem as one of the following: (a) teaching nature study in the first grade; (b) teaching public speaking to college freshmen; (c) teaching English to high school sophomores; (d) teaching a high-school course in American history; (e) teaching psychology to college freshmen; (f) interviewing applicants for positions in a large department store; (g) conducting a child-study group; (h) training a high school basketball team; (i) playing golf; (j) playing bridge; (k) directing a high school play; (1) doing the job of a shop foreman; (m) running a restaurant or any other business which you might own or manage; (n) studying art or music; (o) learning a new dance routine; (p) managing a household.

Before attempting this assignment you should review at least Chapters VII to X inclusive, and preferably V and VI also. This assignment may be written in outline form, but main points should be elaborated somewhat. The more important objectives, principles, and techniques should be clearly indicated. The assignment will be much more significant, of course, if the program you outline is actually carried out and a report made of the special problems encountered and the results obtained.

14. Non-Allness: The Relativity of Abstracting

A. Place a teacup on the table in front of you and make a simple line drawing of its contours. Then lay the cup on its side, and make a second contour drawing of it. Continue until you have filled a blank white sheet of notebook paper with contour drawings of the cup viewed from many different angles.

Which drawing represents the cup really? The answer is, of course, that cupi is not cup 2 ; all the drawings are valid but partial representations of whatever cup names.

Now, on another sheet of paper, combine in any way you like whole lines or parts of lines from the drawings you have just made of the cup. Avoid drawing "something." That is, don't aim at making what you draw look like a horse or tree, or a familiar geometrical figure. Simply arrange the lines and parts of lines with a regard for structure as structure. Notice how powerful are the tendencies to produce a design in accordance with forms, including common object forms, that are familiar to you. Do your best to disregard these strong tendencies. If you work conscientiously you will end up with a so-called abstract drawing.

Do it again, with the aim this time of producing from the same original contour drawings a different abstraction.

Which of these two is an abstraction from the cup really? Again, of course, both are valid but partial abstractions.

To get the most out of this exercise, read the article by Janice V. Kent,



entitled "Improving Semantic Reactions Through Art Education," (Etc., 1944, Vol. I, No. 4, pp. 225-228). For a stimulating and comprehensive discussion relevant to this assignment, see Language of Vision by Gyorgy Kepes (with introductory essays by S. Gideon and S. I. Hayakawa), published by Paul Theobald, Chicago, 1945.

B. Stand on a street corner that is very familiar to you. Try very hard to imagine that you are standing on a street corner in a foreign country (specify which one) which you have never visited. Hold this point of view as fully as you can while you look at the buildings, the people, the events going on in front of your eyes, as though you were seeing them for the first time. Try to do this for ten or fifteen minutes. Write an account of this experience, describing as well as you can the effect of the induced point of view on your observations and interpretations.

C. Engage someone in conversation and while doing so maintain as completely as possible the assumption that the person with whom you are talking is a foreign agent, or a "mental" patient with delusional tendencies, or a professional swindler, or a federal agent secretly investigating you—or whatever else you like. Make note of all the evidence you can observe that seems to support the assumption.

After ten or fifteen minutes suddenly change the "role" you give your companion and imagine he is someone quite different (specify what you assume him to be now). Again observe the details of evidence that seem to support this new assumption.

Write a report of the effects of your assumptions on your observations.

An instructive variation of this assignment, one that may sharpen your understanding of the semantics of "racial" problems, is that of talking with, or observing, a stranger, assuming for several minutes that he is a Jew, for example, then assuming for a while that he is not. If you do this conscientiously you will be able to notice important differences in your observations of the stranger and in your reactions to him as you view him with one and then the other assumption. The extent of the differences will, in fact, serve as a rough index of the intensity of your attitude toward "Jews"—and if you do the assignment well, and several times, it should in some measure modify your attitude. It may even eliminate your tendency to attempt evaluations of individuals in terms of such a category as "Jew."

This general type of exercise, designed to demonstrate the relativity of abstracting, and so the non-all character of abstractions, can be carried out in many different ways, of course.

15. MOMENT-TO-MOMENT REACTIONS

In the other assignments fairly specific applications of general semantics are emphasized. In this one, general moment-to-moment application is



stressed. Nothing in particular is specified. You are to set aside short periods, of not over five to ten minutes, and preferably two or three a day, during which you are to take special pains to behave in accordance with the principles discussed particularly in Chapters VII to X inclusive. You are to apply the principles as best you can in both your verbal and non-verbal reactions in any circumstances that may arise during these special periods. Concentrating on one principle at a time will be likely to prove advisable, especially at first. As time goes on you may extend the length of the periods somewhat, though they should ordinarily not exceed thirty minutes, so far as intensive practice purposes are concerned.

You should keep a record, which need not be detailed or time-consuming, of your more important and interesting successes and failures in applying the semantic principles during the practice periods. This assignment will be considerably more valuable if you have an instructor to whom you can show your written record from time to time, and from whom you can get suggestions and constructive criticisms.

16. Etc.

It is not intended that all who attempt these assignments will carry them out in exactly the same way, or with the same results. For any individual some of the assignments will be much more valuable than others. Above all they are meant to be suggestive, and anyone who is seriously interested can readily devise many additional ways of applying the various principles and techniques and of cultivating an extensional approach to situations and problems generally.

I Further suggestions are to be found in the following references, and also in Papers from the Second American Congress of General Semantics and in current issues of Etc.:

Chisholm, Francis P. Introductory Lectures on General Semantics. Chicago:

Institute of General Semantics, 1944. Hayakawa, S. I. Language in Action. New York: Harcourt, Brace &

Company, Inc., 1941. Kent, Janice V. "Semantic Reactions in Art Education," Etc., 1944, Vol. 1,

No. 4, 225-228. Kepes, Gyorgy. Language of Vision. Chicago: Paul Theobald, 1945. Korzybski, A. Science and Sanity. Lancaster, Pa.: The Science Press, 1st

ed., 1933, 2nd ed., 1941. (See especially Chapter XXIX.) Lee, Irving H. Language Habits in Human Affairs. New York: Harper &

Brothers, 1943. Moore, Wilbur E. "New Patterns for Debate," Etc., 1944, Vol. 1, No. 4,

258-261.



Murray, Elwood. The Speech Personality. Philadelphia: J. B. Lippincott

Company, rev. ed., 1944. Rapaport, Anatol. "Newtonian Physics and Aviation Cadets," Etc., 1944,

Vol. 1, No. 3, 154-164. Rutan, Edward J., and Neumayer, Engelbert, J. "Something New in

Teaching Grammar," Etc., 1944, Vol. 1, No. 4, 261-263.





cyvppeMdix

RESEARCH IN LANGUAGE BEHAVIOR

V^HIS APPENDIX IS DIRECTED TO THOSE READERS WHO HAVE

research interests, or who have questions concerning the experimental ancf investigative possibilities suggested by general semantics. A program of research is outlined. It is important to make clear that this particular research program is limited in scope and does not represent by any means all of the investigative problems, procedures, and interests of general semanticists. It is presented simply as one example of a more or less integrated program of scientific investigation suggested (to me) by general semantics and bearing on some of the issues which it appears to high-light. Its value for the reader will lie most importantly in the possibilities for further and different research that it might indicate.

General Problem

The importance of language and of symbolization generally, as a distinctly human form of behavior and as a basic factor in personal and social problems, is generally recognized. 1 The effective scientific investigation of such behavior, however, depends upon the development of highly reliable and differentiating measures, by means of which specified aspects of language behavior may be systematically observed in relation to one another and to other variables. With such measures, significant testable hypotheses can be formulated and checked, and a body of dependable information can be accumulated.

1 W. Johnson, Language and Speech Hygiene. Gen. Semantics Monogr., No. i, Chicago: Institute of General Semantics, 2nd ed., 1941; A. Korzybski, Science and Sanity, An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics. Lancaster, Pa.: The Science Press, 2nd ed., 1941; F. H. Sanford, "Speech and Personality," Psychol. Bull., 1942, 30, 811-845; G. K. Zipf, The Psychobiology of Language. Boston: Houghton Mifflin Company, 1935.



Specific Objectives

The proposed program of research is designed to:

1. Develop reliable and differentiating measures of specified aspects of language behavior.

2. Determine the degree to which the resulting measures are intercor-related.

3. Determine the degree of correlation between these measures and such other pertinent variables as those involved in environmental influences, physiological conditions, intelligence and personality adjustment.

4. Apply the measures to a comprehensive investigation of language development.

5. Determine the degree to which language behavior, as measured, is modifiable under specified conditions.

6. Determine the degree to which modification in language behavior is associated with modifications in other aspects of behavior or adjustment.

7. Indicate the normal characteristics of language development and language behavior, and the varieties of disorder or abnormality in such behavior, in terms of the measures used.

Types of Language Measures to Be Investigated

No attempt will be made here to present a review of the theoretical and experimental literature dealing with the problems with which this program is concerned. It is sufficient to say that previous work in the field has suggested many of the procedures to be employed, and that others have been suggested by preliminary research carried out by me, or under my direction. A comprehensive review of language behavior studies has been published by Sanford. 2 The following types of language measures are to be investigated:

Type-Token ratio (TTR). This is a measure of vocabulary "flexibility" or variability designed to indicate certain aspects of language adequacy. It expresses the ratio of different words (types) to total words (tokens) in a given language sample. If in speaking 100 words (tokens) an individual uses 64 different words (types), his TTR will be .64. In order to develop the most highly reliable and differentiating form of the TTR, it is to be computed for given language samples in the following various ways:

a. For all words spoken or written by a given individual, or in a given language sample, and separately for words representing the various grammatical categories; for words in different frequency categories—for example, the 500 most frequently used words, the 500 next most frequently used words, etc., as determined by the published word-counts of Thorndike, 3

2 Sanford. op. cit.

3 E. L. Thorndike, The Teacher's Word Book. New York: Teachers College, Columbia University, 1921.



Horn, 4 and others, or by the word-counts to be derived from the present investigations, etc.

b. With varying statistical or mathematical procedures, thus:

The over-all TTR, as computed for an entire language sample. TTR's for samples of different magnitudes are not directly comparable because of the tendency for the TTR to vary inversely with size of sample. A knowledge of the precise character of this inverse relationship might make it possible to compare directly TTR's for samples differing in length, by means of a correction table. The feasibility of constructing such a table is to be investigated. The study by Chotlos 5 throws considerable light on this problem.

The Mean Segmental TTR. TTR's for samples of different magnitudes can be made comparable by dividing each sample into like-sized segments of say 100 words each, computing the TTR for each segment, and then averaging the segmental TTR's for each sample. It can be safely assumed that such segmental TTR's are directly comparable so long as they represent segments of equal size, and that means of such segmental TTR's are also directly comparable. Results obtained by using segments of different magnitudes—such as 100-word segments, 500-word segments, etc.—are to be compared in order to ascertain the size of segments that will allow for the most reliable and differentiating mean segmental TTR. The above-mentioned study by Chotlos is concerned with this problem also.

The Cumulative TTR Curve. A curve of the cumulative TTR for a given language sample can be plotted by computing successive TTR's as increments are added to the sample. For instance, the cumulative TTR for a 1000-word sample would be plotted as follows: TTR values are represented along the ordinate, and number of words along the abscissa. The abscissa values may be in units of one word, or 10 words, or 100 words, etc., as desired. If the unit is one word, 1000 TTR's will be computed in plotting the cumulative curve for the 1000-word sample; if the unit is 10 words, 100 TTR's will be computed; if the unit is 100 words, 10 TTR's will be computed, etc. Thus, if the unit is 10 words, the first value will represent the TTR for the first 10 words of the sample, the second will represent the TTR for the first 20 words, the third will represent the TTR for the first 30 words, etc. The problem of fitting an equation to the resulting curve has been dealt with in some detail by Chotlos. Basically, the problem concerns the relation between D (number of different words, or types) and N (number of words, tokens) in the given sample. This problem has been given con-

4 E. Horn, A Basic Writing Vocabulary: 10,000 Words Most Commonly Used in Writing. Monogr. in Educ, No. 4, Iowa City: University of Iowa Press, 1926.

5 J. W. Chotlos, "Studies in Language Behavior: IV. A Statistical and Comparative Analysis of Individual Written Language Samples," Psychol. Monogr., 1944, 56, 75-111. This study was carried out with the technical assistance of Dr. Don Lewis.



siderable attention by Zipf, 6 Carroll, 7 and Skinner. 8 The relevant data presented by Chotlos indicate the degree to which the relation of D to N promises a means of predicting vocabulary, in the sense that the value of D for a given N provides a basis for predicting D for a specified N of larger magnitude.

The Decremental TTR Curve. Suppose a iooo-word sample to be divided into ten ioo-word segments. The TTR is computed for the first segment. Then the number of different words in the second segment that did not occur in the first segment—i.e., the number of new types introduced in the second segment—is found. The TTR for the second segment is then computed by dividing this number—not the number of types, but the number of new types—by ioo, which is the number of tokens in the second segment. In the same way, the TTR's for the third, fourth, and each of the other segments may be computed by dividing the number of tokens, ioo in each case, into the number of new types introduced into the sample for the first time in the segments under consideration. The resulting curve of these successive segmental TTR's may be expected to show a relatively steeper slope than the cumulative TTR curve, and the measure representing the slope of this curve may be found to be of special interest. It represents, of course, the rate of decrement in the use of new types, the rate at which the individual "uses up" his vocabulary in producing a language sample. Decremental TTR's should represent in a peculiarly direct quantitative manner one aspect of language development when applied to language samples secured successively from the same children. The decremental TTR curve is, of course, the first derivative of the cumulative TTR curve, and thus it is not actually necessary to fit a curve to the decremental TTR data if the cumulative TTR curve has been computed.

Type Frequencies. A simple objective language measure is that which expresses the frequency of occurrence of each different word, or type. Such frequencies, as reported for large samples of written language by Thorndike, 9 Horn, 10 and others, have been used chiefly in the preparation of school readers, spelling books, etc. Certain other uses of such data are obvious. When type frequencies are based on the kinds of language samples to be used in the present program they may be regarded as representing language behavior norms. In previous studies of word frequencies it would seem that the primary objective has been simply to determine the relative frequency

6 Zipf, op. cit.

7 J. B. Carroll, "Diversity of Vocabulary and the Harmonic Series Law of Word-Frequency Distribution," Psychol. Rec, 1938, 2, 379-386.

8 B. F. Skinner, "The Distribution of Associated Words," Psychol. Rec, 1937, /, 71-76.

9 Thorndike, op. cit. 10 Horn, op. cit.



of occurrence of each word, and with some exceptions special interest has attached to those words which have been found to occur with especially-high frequencies. The main objective of the present program in this connection is somewhat different. Chief interest lies in ascertaining individual and group differences in the relative frequency with which particular kinds of words are used. One may determine (a) type-frequency changes that characterize language development; (b) type-frequency characteristics of the language of special groups, especially those that may be found to differentiate one group from another, as schizophrenics from normal subjects, scientists from novelists, etc.; (c) the particular type frequencies that correlate significantly with such other variables as intelligence, emotional stability, educational level, etc. Attention may be given to the following types of words (and to any others that may be found to be useful):

a. Self-reference words

b. Quantifying terms (precise numerical words)

c. Pseudo-quantifying terms (words loosely indicative of amount, size, etc., such as much, many, lots; or very, highly, etc., used as qualifiers of other pseudo-quantifying terms, as in such expressions as "very much")

d. "Allness" terms (superlative or extreme words, such as never, always, all, nobody, everyone, etc.)

e. Words expressive of negative evaluation, such as no, don't, etc., and horrid, unsatisfactory, dislike, etc.

f. Words expressive of positive evaluation

g. Qualification terms (words that serve to qualify or limit statements, such as except, but, however, if, etc.)

h. Terms indicative of consciousness of projection (such words as apparently, seems, appears, as if, to me, etc. As indicated by the last two examples, for purposes of this type of analysis it will be necessary to treat certain phrases as single words. What we call the dogmatic or "closed mind" attitude might be expected to be characterized by language in which these terms are relatively lacking.)

Ratios of any one of the above types of words to any one of the other types may be computed for given language samples, and their significance evaluated. The ratio of the terms indicative of consciousness of abstracting to "allness" words, for example, might be expected to differentiate individuals and groups in ways that should be of theoretical and practical importance in the study of personality.

The relative frequency of use of the various grammatical types of words— nouns, adjectives, verbs, adverbs, etc.—may also be determined, as well as ratios of nouns to adjectives, adjectives to verbs, verbs to adverbs, nouns to verbs, adjectives to adverbs, etc., and the ratio of these four to all other



words. With language development, the relative frequency of nouns particularly and also of verbs may be expected to decrease with reference to the relative frequency of adjectives and adverbs. The degree to which these and other possible relationships can be utilized as measures of language development and of individual and group differences should be ascertained. Buse-mann 11 and Boder 12 have employed the adjective-verb quotient to indicate certain kinds of personality differences and to differentiate samples of written language. Sanford 13 has reported a personality study involving this and other related measures. The present series of studies involves analyses in this general connection. Mann 14 has applied the adjective-verb quotient and also adjective-noun and adverb-verb quotients in her comparative study of the written language of schizophrenic patients and university freshmen. Fairbanks 15 has investigated the relative frequencies of occurrence of various parts of speech in comparing the spoken language of schizophrenic patients and university freshmen. Chotlos 16 has presented similar data in terms of types and tokens, respectively, and he also presents TTR values for nouns, verbs, adjectives, and adverbs, respectively, for written language samples obtained from Iowa school children.

Proportionate Vocabulary. How many different words or types make up 25, or 50, or 75 per cent of a given language sample? In the study by Fairbanks, 30,000-word samples of spoken language were obtained from schizophrenic patients and "superior" university freshmen, respectively. For the freshmen just 46 different words or types comprised 50 per cent of the 30,000-word sample, and for the schizophrenic patients this figure was $5 types. This is the more striking, perhaps, when expressed by saying that for the schizophrenic patients approximately 0.1 of 1 per cent of the words made up 50 per cent of the total sample. In fact, one word, the one most frequently used by the schizophrenics, which was the word /, made up slightly over 8.3 per cent of their entire 30,000 words.

A sample of say 1000 words might be analyzed in such a way as to yield a curve as follows: Along the abscissa percentages would be represented; these percentages would correspond to numbers of tokens. For example, suppose that 100 tokens make up 10 per cent of the 1000-word sample; it is

11 A. Busemann, Die Sprache der Jugend als Ausdruck der Entwicklungsrhyth-tnik. Jena: Fischer, 1925.

12 D. P. Boder, "The Adjective-Verb Quotient: A Contribution to the Psychology of Language," Psychol. Rec, 1940, 3, 310-343.

13 F. H. Sanford, "Speech and Personality: A Comparative Case Study," Character & Pers., 1942, 19, 169-198.

14 M. B. Mann, "Studies in Language Behavior: III. The Quantitative Differentiation of Samples of Written Language." Psychol. Monogr., 1944, 56, 41-74.

15 H. Fairbanks, "Studies in Language Behavior: II. The Quantitative Differentiation of Samples of Spoken Language." Psychol. Monogr., 1944, 56, 19-38.

16 Chotlos, op. cit.



this 10 per cent and other percentage values so computed that would be represented along the abscissa. Other percentages would lie along the ordinate; these percentages would correspond to numbers of types. Thus, suppose that 10 types comprise 1 per cent of the total 1000 tokens; this 1 per cent and other percentage values so computed would be represented along the ordinate. The curve showing the relation between these two sets of percentages would be made up of points expressing such values as the one cited above: for the schizophrenic patients 0.1 of 1 per cent of the words (this percentage representing types) made up 50 per cent of the sample (this percentage representing tokens). The relation symbolized by this curve can be expressed mathematically, of course, and it is proposed to examine its usefulness as a basis for comparing different language samples or any given sample with a norm or standard sample. The relationship discussed here can be expressed, of course, in terms of rank and frequency. That is, a curve that is fitted to word frequencies as a function of rank, the most frequent word having the lowest rank number, 1, represents in an alternative way the same phenomenon that is discussed here in terms of proportionate vocabulary. 17

Standard Frequency Vocabulary. The word counts that have been published by earlier workers, and the one to be done in the present program, can be used separately or pooled in arriving at a standard frequency-of-use rank number for each different word included in them. Such rank numbers would represent the relative frequency with which each word had been used in the total language sample—presumably drawn from a more or less representative population of individuals—not in terms of the actual number of times each word was used, but in terms of its rank. Thus, the most frequently used word would have a rank number of 1, the next most frequently used word would have a rank number of 2, etc.

With the resulting table of rank numbers, it would be possible to score any given language sample by noting the rank number of each word (token) contained in it, and computing the mean (or median) of these rank numbers. The lower the mean of the sample the more heavily loaded it is with words that are used relatively frequently by people generally. We may say, then, that this mean rank number of a language sample represents the "standard frequency vocabulary" employed in it. It is to be reasonably expected that language development would be characterized by increase in this measure, and that the measure would serve to differentiate individuals and groups.

A less refined, and perhaps nearly as adequate, form of this measure could be worked out in terms of standard frequency rank numbers on a categorical basis. That is, the first 100 most frequently used words, for example, could all be given the same rank number, the number 1, the second 100 words could all be assigned the rank number 2, etc. Statistical analysis may indicate

17 See Zipf, op. cit.



advantages in classes or categories of unequal magnitudes, putting the more frequently used words in smaller groups, for instance, and the less frequently-used words in larger groups, or vice versa, perhaps varying the number of words in a group in some relation to the frequency with which they are used. Comparison of results obtained from use of various forms of the measure will determine the relative merits of each.

Verbal Output. A very simple language behavior measure is that which expresses the verbal output of an individual. Individual differences and intra-individual variations with respect to verbal output are of course obvious. Their significance in relation to the various aspects of personal and social adjustment have not been thoroughly or systematically investigated. It is planned to include an attempt in this direction in the present research program.

Verbal output is not meant to be synonymous with speaking or reading rate, as that term is used to refer to verbal output under relatively optimal conditions. An individual's verbal output under various conditions may, and usually does, fall considerably under what it is when he speaks at or near his optimal steady rate. Verbal output may be expressed, of course, in terms of rate.

The measure may express number of words spoken or written per unit of time or in response to a specified stimulus under standard conditions. It may also express the proportion of a time unit during w T hich an individual produces spoken or written language. For example, two individuals could be compared by placing them together for one hour and recording (a) the speaking time of each, (b) the total number of words spoken by each, and (c) the verbal output of each in terms of words spoken per minute. It is to be noted that these measures are different from a measure of the rate of verbal output while speaking. It would be of interest, of course, to correlate such a measure of rate with the other verbal output measures.

Word Length. Since the studies of Zipf 18 have shown word length to be highly correlated negatively with frequency of use—the shorter the word the more frequently it occurs—it is not planned at this time that measures of word length will be included to any important degree in the present program. It is mentioned here, however, because the data to be utilized will be so tabulated that word length could be studied if findings indicate that this would be advisable. It is a rigorously objective and highly reliable measure. 19

Sentence Length. Sentence length is a measure that presents serious operational difficulties in the study of spoken language, although it may be generally satisfactory in the analysis of written language. It is planned to

18 Ibid.

19 O. M. Skalbeck, A Statistical Analysis of Three Measures of Word Length. M.A. Thesis, Iowa City: University of Iowa, 1938.



include it in the analysis of at least a selected set of the written language samples.

Special Types of Language Behavior Tests

The Extensional Agreement Index (EAI) expresses the degree of agreement among n persons in denning a given term extensionally, i.e., by pointing to or exhibiting somehow the actual objects, phenomena, etc., to which the term refers. 20 Thus, the kind of behavior which the EAI is designed to measure is not observation so much as word-fact relating. The EAI may range in numerical value from 0.0 to 1.0, 0.0 representing no agreement and 1.0 representing maximum possible agreement among n persons in relating or applying a given word as a label to actualities. Its theoretical and practical significance lies in the fact that it makes possible not only an index of a person's conformity or idiosyncrasy in his extensional use of words, but also a measure of the degree to which any given term may be regarded as testable, or extensional, or operational—or vague. If in the statement "Stutterers are psychoneurotic" the term psychoneurotic has an EAI of say .18, the statement is not to be regarded as highly testable or factually meaningful, since n persons would disagree considerably as to just what is to be observed in order that the validity of the statement might be tested. The EAI offers, therefore, a means of quantifying to some degree such notions as are represented by the terms verifiable, operational, etc.

The EAI may be computed in several different ways. Tuthill 21 in a study made as part of the present program demonstrated a variety of ways of computing such a measure of extensional agreement. The basic formula is

x EAI = -

y

in which x represents the number of obtained agreements and y the maximum possible number of agreements. The EAI, then, represents the percentage of the maximum possible number of agreements that are obtained in a given case.

For example, imagine four different pictures and 10 different persons who are each asked to apply the label most artistic to one of them. Suppose the label is applied to picture A by 3 persons, to picture B by none, to picture C by 5, and to picture D by 2. If there had been perfect agreement, all 10 persons would have applied the label to the same picture. Thus, the number of agreements among the 10 persons that would have occurred under these conditions is to be regarded as the maximum possible number of agreements.

20 This measure was introduced and briefly discussed in Johnson, op. cit.

21 C. E. Tuthill, A Quantitative Study of Extensional Meaning with Special Reference to Stuttering. Ph.D. Thesis, Iowa City: University of Iowa, 1939.



This number may be determined by the formula (n — i).$n; and since n=io, the maximum possible number of agreements is 9x5 = 45. The number of agreements actually obtained is to be computed as follows: The 3 persons who applied the label to picture A agreed three times, since when w = 3, (n— i).$n = s- There were no agreements with regard to picture B in terms of the technique for computing the EAI that is here being used. Using the formula (n — i).$n, there were 10 agreements in the labeling of picture C, and one in the labeling of picture D. In all then, 14 agreements were obtained. Therefore, EAI = 14/45 = .31, which may be interpreted as indicating that the number of agreements obtained was 31 per cent of the maximum possible number.

This is an example of an extremely simple case, used to illustrate the application of the basic formula. Another example will serve to indicate an important modification of the basic formula. On July 9, 1939, the American Institute of Public Opinion released to newspapers the results of a survey in which each of several thousand persons was asked to apply one of the labels, Conservative, Liberal, and Radical, to each of ten prominent Americans. 22 The results were presented in percentages as follows:

These figures represent only the labeling reactions of persons "who knew or had some idea of the terms when later in the survey they were asked point-blank what the words . . . meant." From these data it is possible to compute an EAI for each of the three terms involved. The procedure to be used will differ in three important respects from that used in the above example of the four pictures. In the first place, in the first example there was only one label to be applied by each of 10 persons to only one of four possible referents. In the present case, there were three labels, any one of which was to be applied to each of 10 referents. In the second place, there were 10 labelers in the first example; in this one there were many thousands, and the numbers have 22 The material upon which the present discussion is based appeared under the copyright of the American Institute of Public Opinion in the Des Moines Register, July 9, 1939.



RESEARCH IN LANGUAGE BEHAVIOR

509

been converted into percentages. These percentages will be used instead of the raw numbers in computing the EAI's. In (»— i).$n, n will represent 100 in computing the maximum possible number of agreements. Lastly, instead of assuming, as was done in the first example, that agreements occur only when labels are applied, and not when they are not applied, we shall assume that both the application of a label and the refusal to apply it may involve agreement. When this assumption is made, the net number of agreements involved in the application and non-application of a given label to a given referent can be computed as follows: Let % = the number who apply the label, and n — x the number who do not apply it. Then the number of agreements among those who do apply the label is found by the formula, (x — i).$x. Similarly, the number of agreements among those who do not apply the label equals (n—x—i). 5 (n—x). The net number of agreements is found simply by subtracting the smaller of these values from the larger. And the EAI is found by dividing this net number of agreements by the maximum possible number of agreements. Thus,

EAI

(n—x—i) (n—x) — (x— i)x

(n—1)«

In this way, the EAI of each given term is computed for each referent, and the EAI's of the term for the various referents (in the present case, 10) are averaged. For the term Liberal the following results were obtained:

Hopkins

Roosevelt

LaGuardia

Farley

Dewey

Hull

Garner

Vandenberg

Taft

Hoover

Average EAI

Liberal

%

The obtained number of agreements was, on the average, only 34 per cent of the number representing complete agreement as to the extensional meaning of the word Liberal, as applied or not, to the 10 men listed, by the presumably random sample of persons surveyed by the Gallup organization in



the summer of 1939. The variability is of interest. As applied to Hopkins, Dewey, and Hull, the term Liberal proved to be almost entirely meaningless; there was virtually no agreement as to whether these men were or were not suitable referents of the term. There was relatively high agreement, on the other hand, that Taft and Hoover were not to be labeled Liberal. The mean EAI was .58 for Conservative and .69 for Radical.

Dr. George Gallup, under whose name the survey report appeared in the press, did not of course report his findings in terms of these EAI's. Moreover, he stated that the survey results indicated "the way American voters— rightly or wrongly —are classifying the figures in United States political life." [The italics are mine.] The words rightly or wrongly seem to imply the assumption that there is a "right" way and a "wrong" way to apply such a label as Liberal, that such a term has somehow an intrinsic "meaning," presumably known by some means to someone somewhere, quite aside from and more valid than the extensional meanings ascribed to it by those persons who actively relate it to various referents. There would appear to be, from an extensional point of view at least, no "right" or "wrong" about it, except in the sense that in matters of this kind one might (or might not) prefer to assume that the majority is "right." Be that as it may, however, Dr. Gallup carried out in this particular survey what amounted to a very ambitious effort to determine by vote the extensional meanings of a group of words. And by using his results to compute the EAI's of these words, it becomes possible to measure fairly precisely the vagueness or factual mean-ingfulness of some of our important political terms.

The resulting EAI's afford a degree of insight into the processes of political controversy, and point to one of the fundamental problems in connection with social organization. The EAI of .34 for Liberal strongly suggests that such a statement as "America should (or should not) have a liberal in the White House" is to be regarded as essentially "lyrical." The remark that "So-and-so is a liberal" is not to be regarded as a statement chiefly descriptive of So-and-so. For the most part it merely serves to announce one of the ways in which the speaker proposes to apply the word Liberal, and thus it is mainly indicative of an aspect of the speaker's language behavior. To know the EAI of a word, as computed from data as adequate as those provided by Dr. Gallup, is to know something quite precise and significant about the language behavior of a speaker or writer who uses it, particularly if he gives no indication of awareness of the word's descriptive limitations, as these are implied by its EAI. The descriptive limitations of a word with an EAI of .34 are probably so great as to render it practically meaningless referentially in many contexts. It is to be regarded as being in many instances, little more than noise or ink-marks, meaningful chiefly in being symptomatic of the speaker's or writer's neurosemantic state. That is, it is more revealing



as behavior than as language; it symbolizes the speaker more than it symbolizes anything he may appear to be speaking about.

This rather long discussion of the EAI has been given in order to make more or less clear not only the basic operations involved in its computation, but also certain of its implications. The EAI of a term, computed from data obtained under adequate conditions, is indicative of one of the most important characteristics of word usage, the relatively precise degree to which words may be regarded as factually meaningful—or vague.

Use of the measure requires that it be computed from data obtained under known and specified conditions; moreover, the particular form of the basic formula to be used in computing it will vary somewhat with the nature and purpose of the investigation. Preliminary work done in the present program has involved construction of a test by means of which EAI's for a number of different terms were determined under a variety of conditions. The work so far completed indicates that the reliability of such a test can be expected to be quite high, that its administration and scoring offer no insurmountable problems, and that data obtained by means of it will reveal differences between words and between individuals and groups. The studies completed to date have been carried out by Gallant, Knoche, and Moore, and the data accumulated by them have been analyzed in a number of ways by Van Duzer. These studies are included in the list at the end of the appendix.

In the administration of this test the subject is given a word in a standard context, as in the statement: "Point to the pictures that show people doing good things." The subject then points to such pictures, among a standard set of pictures, as to him represent referents of good as so used. Each picture in the set is numbered and the number of each picture to which the subject points is recorded. From data so obtained from each of a group of subjects, the EAI of each word in the test is computed, as was done for the Gallup poll data presented in the preceding pages.

As part of the present program, a study has been made by J. Wilson and myself 23 in which graduate students and instructors in psychology defined extensionally, by reference to a list of statements taken from psychology texts, the terms law, theory, and hypothesis. The mean EAI's obtained were .62 for law, .40 for theory, and .28 for hypothesis.

Extensional Synonymity Index (ESI). Such EAI's represent the relative degree of vagueness of words as used. By treating the test data in other ways they can be made to yield two other types of information represented by an extensional synonymity index (ESI) and an extensional conformity index (ECI), respectively. By recording the percentage of all the subjects

23 W. Johnson and J. Wilson, "The Degree of Extensional Agreement Among Twenty Psychologists in Their Use of the Labels Hypothesis, Theory, and Law!'' Proceed. Iowa Academy of Science, 1945.



who point to each picture or other types of referent, in denning each word, it is possible to measure the degree of synonymity between any two words. The formula is

ESI = -%=. Wxy

in which c represents the percentage of subjects pointing to a given picture in denning both of two given words, and x and y represent the percentages of subjects pointing to the picture in denning each of the two words, respectively. This value is computed for each picture, and the values thus obtained for all the pictures are averaged in deriving an expression of the mean degree of synonymity for any given pair of words.

Extensional Conformity Index (ECI). The percentages of subjects pointing to each picture in denning each word can also be used as word-fact relating behavior norms. Thus, the pictures may be "weighted" according to these values, and on the basis of them the pointing or labeling of a given individual can be evaluated. For example, if a given individual in defining the word good were to point to certain pictures, he would be showing less conformity to the group than he would be in pointing to certain other pictures. The mean of the percentage values of the pictures to which an individual points in defining a given word would represent his degree of conformity to the group in his extensional use of that word. We may call this his extensional conformity index (ECI), and individual differences expressed in terms of the ECI might be found to be a factor in personality adjustment.

The Intensional Agreement Index (I A I) expresses the degree of agreement among n persons in defining a given term intensionally, i.e., by giving its verbal equivalents. A dictionary definition is to be regarded as an intensional definition, as the term is here used. Like the EAI, the IAI may range in value from o.o, representing no agreement, to i.o, representing maximum possible agreement.

In a preliminary study carried out by N. Whitman and myself, 24 an attempt was made to determine IAI's for each of certain terms used in the field of psychology {learning, perception, emotion, and personality) and certain terms used in the field of biochemistry (fats, lipids, enzymes, oxidation, and basal metabolism). Textbooks in each field were examined until for each term six definitions (from six different authors) had been found. These definitions were then edited so as to exclude all words except nouns, verbs, adjectives, and adverbs (the adverbs when and where, the adjectives that, these, those, and which, and articles used as adjectives were also excluded). Then for each term the number of types (different words) used in all six definitions

24 W. Johnson and N. Whitman, "Intensional Agreement Indexes of Certain Terms in Psychology and Biochemistry." Unpublished research.



was recorded, and the number of definitions in which each type was used was determined. The number of obtained agreements in the use of any given type by the six textbook authors was found by means of the formula (n — 1)-5«, in which n represents the number of definitions in which the type occurred. The values thus obtained for the various types were summed in determining the total number of obtained agreements shown by the six textbook writers in verbally defining the term in question. The maximum possible number of agreements was computed by using the formula x(n — 1) .$n, in which n represents the total number of definitions, six in each case, and x represents the total number of types used in all the definitions. The maximum possible number of agreements was then divided into the obtained number of agreements in determining the IAI of a given term. The IAI's as thus determined were:

Psychological terms Learning Perception Emotion Personality Average

Biochemical terms Fats Lipids Enzymes Oxidation Basal metabolism Average

The difference between the mean IAI's may be regarded as indicating a measurable difference between the fields of psychology and biochemistry with regard to the degree of terminological agreement that has been achieved in them to date. One important aspect of scientific development is to be observed in the fact that among biochemists at the present time there is a tendency to abandon the term fats in favor of the term lipids —a tendency to replace one term with another that has a higher IAI. Increasing agreement as to definitions, both intensional and extensional, is a basic characteristic of the development of a science; and a means of measuring the degree of agreement that has been achieved within the various fields makes possible a peculiarly objective comparison of them in this important respect. Degree of similarity among verbal formulations generally can be measured in terms of the IAI.

The procedure followed in the above study of psychological and biochemical terms can be modified in at least three ways. First, the definitions can be obtained directly from the subjects rather than from textbooks or other published material. Second, the subjects can be irnstucted to define



each word by listing synonyms of it, and the number of synonyms to be

listed can be limited. Third, the words to be denned need not be presented

only in isolation; they may be presented also in context, other words to be

substituted by the subject for the word in question, or a definition to be

written for the word as used in the particular context. The influence of

differences in context on the meaning, and on agreement as to the meaning,

of specific words can thus be investigated.

Intensional Synonymity Index (ISI) . From data of the type just discussed

it is possible to obtain measures of intensional synonymity. Degree of

synonymity of given pairs of words defined extensionally can be measured

by means of procedures already described. Similar procedures can be used

in the present connection. For example, suppose the words good and worth

while to have been defined by each of 100 subjects, each of whom defined

each word by listing three synonyms for it. The degree of intensional, or

verbal, synonymity between these two words can then be computed by

c means of the formula . — , in which c represents the number of terms (types) V xy

given by the 100 subjects as synonyms for both words, and x and y represent the number of terms (types) listed as synonyms for each of the two words, respectively. The correlation between extensional and intensional synonymity indexes would be of interest.

Semantic Vocabulary Test. As has been indicated previously in this outline, vocabulary measures can be obtained from any given individual in terms of type-token ratios, type frequencies, proportionate vocabulary, and standard frequency vocabulary. Another type of vocabulary test may be attempted. A common criticism of ordinary vocabulary tests is that while they are indicative of the number of words an individual "knows" or "recognizes," they are not necessarily indicative of the range or "depth" of the individual's knowledge of or skill in using each word that he "knows." The problem raised by this criticism involves technical difficulties, but certain approaches to its solution appear to be possible. 25

Investigation could be made of the feasibility of constructing a vocabulary test of such a nature that the individual's ability to use each word would be sampled in detail. It is possible to distinguish types of meaning, such as meaning in terms of use, variety, differentiating characteristics, sources, etc. For example, the word orange can be defined in terms of (a) the various uses of oranges; (b) the kinds of oranges; (c) the characteristics that differentiate oranges from other things; (d) the geographical areas where oranges are grown, the methods by which they are grown, the history of these methods, etc.; and (e) the scientific research that has been done on oranges, the

25 R. H. Seashore and L. D. Eckerson, "The Measurement of Individual Differences in General English Vocabularies," J. Educ. Physiol., 1940, 31, 14-38.



methods used in picking, packing, processing, marketing, transporting, etc. This does not exhaust the problem of defining orange, but it illustrates the possibility of devising a vocabulary test of a type that should make possible a measure of vocabulary "depth" as well as "range."

Measures of Allness. Previous mention has been made of allness terms, such as all, everyone, nobody, every, never, absolutely, etc. Language spoken during moments of anger or despair or other relatively profound affective states appears to be particularly characterized by such terms. They give to language a character which reflects what is usually referred to as dogmatism, or stubbornness, inflexibility, etc. Orientation on the basis of dichotomies, or of the excluded middle—a two-valued, either-or orientation—appears to be basic to and to be fostered by, this sort of language. The degree to which one is prone to two-valued orientation is probably an important aspect of one's general adjustment, personality development, intelligence, etc. Insofar as it might prove possible to set up rigorous criteria of allness terms, the frequency of their use in language samples could be studied.

Another approach to the study of allness, however, is also to be proposed. From one point of view allness may be regarded as manifested in extreme responses in situations where they are not mandatory. An attempt could be made to construct a reliable test involving say 100 items, to each of which a response could be made along a graduated scale expressive of extreme and intermediate degrees of preference, attitude, behavioral tendency, etc. At least five and possibly seven or more alternative responses to each item should be provided, one expressive of neutrality or average tendency and the others distributed on either side and graduated toward the two extremes. The test would be scored not in terms of the preferences, etc., expressed, but in terms of the proportion of extreme (allness) responses. It is anticipated that two main types of evaluative tendency might be indicated by such a test, the tendency to give extreme responses, or allness, and an extreme tendency to give indecisive, indefinite, neutral responses. The latter might characterize certain schizoid conditions, for example. It is to be noted that this type of test should get away from one common weakness of pencil-and-paper tests, in that the effect of falsified responses on the score will be minimized, since the "intensity" rather than the "content" of the responses will determine the score. 26

Tests of Verbal Differentiation. It would appear reasonable to assume that the adequacy of generalization or "abstract thinking" depends largely upon the adequacy of the analysis or differentiation upon which the generaliz-

26 Previous work suggestive of this approach has been reported by G. B. Watson, The Measurement of Fairmindedness. New York: Teachers College, Columbia University, 1925. Miss Ella Yensen, graduate student at the University of Iowa, has just completed the preliminary form of a test conducted along the lines indicated here.



ing is based. This is indicated by an examination of practically any generalization process; it is especially obvious, perhaps, in medical diagnosis. The ability to observe, respond to, and relate differences would appear to limit the ability to abstract similarities effectively. In fact, abstracting (roughly, generalizing) can be denned as a process of leaving out details or differences; similarities are recognized and formulated in accordance with the way differences are disregarded, not observed, or related. Consciousness of abstracting therefore, in any given instance, is seen to depend on an awareness of the differences that are being disregarded or related in the abstracting of similarities.

It is proposed to construct a test specifically designed to measure an individual's ability to express differences, or to perform verbal differentiation. It is the intention to begin with the simple procedural plan of presenting the subject with pairs of objects, designs, etc., and requesting him to tell the differences between them. A time limit, to be determined, is to be set for each response. An attempt is to be made to score the responses in each of three ways. First, the mere length of response is to be measured; it is hardly to be expected that this will suffice, except possibly as a very gross measure. Second, the number of differences enumerated is to be noted; it will be necessary to formulate rigorous criteria of a "difference." Third, various forms of the type-token ratio are to be tried as possible expressions of the subject's level of performance.

Assuming the construction of a reliable test, scores on the test are to be related to other variables. The relation of differentiating ability to intelligence, as measured by current standard tests, and to other criteria of competence, is of particular interest.

Supplementary Measures

The entire research program here proposed involves not only the language behavior measures discussed above, but also certain other measures which are to be used in order to obtain data concerning the relation of the language measures to other aspects of behavior. Among these supplementary measures are tests of intelligence, measures of mental and chronological age, achievement and aptitude tests, measures of silent and oral reading, of speech and writing, and various indices of personality.

Studies Completed

Twenty studies are listed below as having been completed in connection with the research program described above. With two exceptions, these studies have been done as M.A. and Ph.D. dissertations in either the Department of Speech or the Department of Psychology at the State University of Iowa. As will be noted, some of them have been published and are available,



therefore, to anyone who may care to examine them; others will be published. Taken all together, they constitute an attempt to develop measures and investigative procedures for the study of language behavior viewed seman-tically. The program which they represent is continuing, and much of the data so far collected has not yet been analyzed. For example, approximately 1000 written language samples, each 3000 words in length, have been obtained from Iowa school children selected on the basis of sex, age, intelligence-test scores, type of school (rural, town, city), and socio-economic status. A selected set of 108 of these samples was treated in some detail in the study by Chotlos; further work on them remains to be done. Also, the spoken and written language samples obtained from schizophrenic patients by Fairbanks and Mann are still to be examined more fully. In the meantime additional measures and experimental procedures await further development. The studies so far completed are the following:

Chotlos, J. W. "Studies in Language Behavior: IV. A Statistical and

Comparative Analysis of Individual Written Language Samples." Psychol.

Monogr., 1944, 56, 75-111. Clemons, A. A Quantitative Study of Verbal Abstracting. M.A. Thesis. Iowa

City: University of Iowa, 1939. Fairbanks, H. "Studies in Language Behavior: II. The Quantitative

Differentiation of Samples of Spoken Language." Psychol. Monogr., 1944,

56, 1938.

Folsom, A. T. Reaction to the Dark Regarded as Language Behavior: Sixteen Cases. M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1937.

Frazier, J. A Study of Stutterers' Theories of Their Own Stuttering. M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1940.

Gallant, M. A Statistical Evaluation of a Word-Fact Relating Test. M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1939.

Grings, W. W. "The Verbal Summator Technique and Abnormal Mental States," /. Abn. &* Soc. Psychol., 1942, 37, 529-545.

Johnson, W., and Whitman, N. "Intensional Agreement Indexes of Certain Terms in Psychology and Biochemistry." Unpublished research.

Johnson, W., and Wilson, J. "The Degree of Extensional Agreement Among Twenty Psychologists in Their Use of the Labels Hypothesis, Theory, and Law." Proceedings of the Iowa Academy of Science, 1945 (in press).

Johnson, W., and Wood, C. B. "John Told Jim What Joe Told Him: A Study of the Process of Abstracting," Etc.: A Review of General Semantics, 1944, 2, 10-28.

Knoche, R. M. Agreement Among University Freshmen on Specified Words Defined Extensionally and Intensionally. M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1939.



Mann, M. B. "Studies in Language Behavior: III. The Quantitative

Differentiation of Samples of Written Language." Psychol. Monogr., 1944,

56, 41-74. Moore, R. A Quantitative Study of the Labeling Behavior of Fifth and Sixth

Grade Children from Upper and Lower Socio-economic Groups. M.A. Thesis.

Iowa City: University of Iowa, 1939. Shafitz, E. A Study of the Relation Between Word-Length and Type-Token

Ratio in the Written Language of Iowa School Children. M.A. Thesis. Iowa

City: University of Iowa, 1941. Shattyn, G. B. Certain Quantitative Measures of the Clinical Aspects of

Language. M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1943. Sherman, D. H. An Objective Study of the Ability of Junior High School

Pupils to Use Descriptive Language. M.A. Thesis. Iowa City: University

of Iowa, 1938. Skalbeck, O. M. A Statistical Analysis of Three Measures of Word Length.

M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1938. Spencer, B. L. A Study of Short Speech Samples as Personality Indicators.

M.A. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1943. Tuthill, C. E. A Quantitative Study of Extensional Meaning With Special

Reference to Stuttering. Ph.D. Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1939. Van Duzer, V. F. A Methodological Study of Language Reaction. M.A.

Thesis. Iowa City: University of Iowa, 1944.



UDi&Ltodvar>fy\>

Adler, Alfred. The Practice and Theory of Individual Psychology. Tr. by P. Radin. New York: Harcourt, Brace, 1924.

Alexander, Jerome. Colloid Chemistry. New York: Reinhold, 1944, Vol. 5.

Arnold, Thurman W. The Folklore of Capitalism. New Haven: Yale Univ. Press, 1938.

Arnold, Thurman W. The Symbols of Government. New Haven: Yale Univ. Press, 1935.

Beers, Clifford W. A Mind That Found Itself. New York: Longmans, Green, 1908.

Bergman, G., and Spence, K. W. "Operationism and Theory in Psychology," Psychol. Rev., 48:1-15, 1941.

Bloomfield, Leonard. Language. New York: Henry Holt, rev. ed., 1933.

Boder, D. P. "The Adjective-Verb-Quotient: A Contribution to the Psychology of Language," Psychol. Rec, 3:310-343, 1940.

Boring, Edwin G. A History of Experimental Psychology. New York: Apple-ton-Century, 1929.

Born, Max. The Restless Universe. New York: Harper, 1936.

Bridgman, Percy W. The Logic of Modem Physics. New York: Macmillan, 1932.

Brown, Spencer, F. "The Loci of Stutterings in the Speech Sequence," /. Speech Disorders, 10:181-192, 1945.

Bryngelson, Bryng. "The Interpretative Symbol," Quart. J. Speech, 24:569-573, 1938.

Busemann, A. Die Sprache der Jugend als Ausdruck der Entwicklungsrhythmik. Jena: Fischer, 1925.

Cameron, Norman. "Reasoning, Regression and Communication in Schizophrenics," Psychol. Monog., No. 50, 1938.

Campbell, Douglas Gordon. "General Semantics: Implications of Linguistic Revision for Theoretical and Clinical Neuro-Psychiatry," Amer. J. Psychiat., 93:769-807, 1937.

Campbell, Douglas Gordon. "General Semantics and Schizophrenic Reactions: Neuro-Linguistic and Neuro-Semantic Mechanisms of Pathogenesis and Their Implications for Prevention and Therapy." (A paper presented at the 1939 annual meeting of the American Psychiatric Association.) Chicago: Institute of General Semantics, 1939.



Campbell, Douglas Gordon. "General Semantics in Education, Counseling, and Theory." Reprinted from Proceed. Nat. Educ. Assoc, 1939.

Campbell, Douglas Gordon. "Neuro-Linguistic and Neuro-Semantic Factors of Child Development." Papers from the First American Congress for General Semantics. Chicago: Institute of General Semantics, 1938.

Carhart, Raymond. "An Experimental Evaluation of Suggestion Relaxation." Speech Monog., 10:29-39, 1943.

Carlson, Earl. Born That Way. New York: John Day, 1941.

Carmichael, R. D. The Logic of Discovery. Chicago: Open Court, 1930.

Carroll, J. B. "Diversity of Vocabulary and the Harmonic Series Law of Word-Frequency Distribution," Psychol. Rec, 2:379-386, 1938.

Chakotin, Serge. The Rape of the Masses. New York: Alliance, 1940.

Chase, Stuart. The Tyranny of Words. New York: Harcourt, Brace, 1938.

Chisholm, Francis P. Introductory Lectures on General Semantics. Chicago: Institute of General Semantics, 1944.

Chotlos, J. W. "Studies in Language Behavior: IV. A Statistical and Comparative Analysis of Individual Written Language Samples," Psychol. Monog., 56:75-111, 1944.

Cleckley, Hervey. The Mask of Sanity. St. Louis: Mosby, 1941.

Clemons, A. "A Quantitative Study of Verbal Abstracting." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1939.

Cobb, Stanley. Borderlands of Psychiatry. Cambridge: Harvard Univ. Press, 1943.

Communication Skills, the: Reading, Writing, Speaking: An Assignment Syllabus. Univ. of Iowa, 1945-46.

Davis, Dorothy M. "The Relation of Repetitions in the Speech of Young Children to Certain Measures of Language Maturity and Situational Factors," J. Speech Disorders, 4:303-318, 5:235-241, 5:242-246, 1939-40.

DE Hirsanya, Zsolt. The Star Gazer. (A novelized biography of Galileo.) Tr. from the Hungarian by Paul Tabor. New York: Putnam, 1939.

Devereux, George. "A Sociological Theory of Schizophrenia," Psychoanal. Rev., 26:315-342, 1939.

Dodgson, Charles Lutwidge (Lewis Carroll). Alice in Wonderland. New York: Dutton, 1930.

Dollard, John; Miller, Neal E.; Doob, Leonard W.; Mowrer, O. H.; and Sears, Robert R. Frustration and Aggression. New Haven: Yale Univ. Press, 1939.

Dorcus, Roy M., and Shaffer, G. Wilson. Textbook of Abnormal Psychology. Baltimore: Williams & Wilkins, 1939.

Einstein, Albert. Relativity: The Special and General Theory. Tr. by Robert W. Lawson. New York: Henry Holt, 1920.

Einstein, Albert, and Infeld, L. The Evolution of Physics. New York: Simon & Schuster, 1938.



Encyclopedia Americana. (Articles on molecular theory, atomic theory,

Brownian movement, electronic or corpuscular theory.) Evans, Bergen, in consultation with George J. Mohr. The Psychiatry

of Robert Burton, New York: Columbia Univ. Press, 1944. Fairbanks, H. "Studies in Language Behavior: II. The Quantitative Differentiation of Samples of Spoken Language," Psychol. Monog., 56:19-38,

1944. Folsom, A. T. "Reaction to the Dark Regarded as Language Behavior:

Sixteen Cases." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1937. Frazier, J. "A Study of Stutterers' Theories of Their Own Stuttering."

Univ. of Iowa. Master's thesis, 1940. Freud, Sigmund. A General Introduction to Psychoanalysis. Tr. by Joan

Riviere. New York: Liveright, 1935. Gallant, M. "A Statistical Evaluation of a Word-Fact Relating Test."

Univ. of Iowa, Master's thesis, 1939. Goldstein, Kurt. Aftereffects of Brain Injury in War. New York: Grune

& Stratton, 1942. Grings, W. W. "The Verbal Summator Technique and Abnormal Mental

States," /. Abnor. b° Soc. Psychol., 37:529-545, 1942. Guthrie, Edwin R. Psychology of Human Conflict. New York: Harper, 1938. Hayakawa, S. I. "General Semantics and Propaganda," Public Opinion

Quarterly, 3:197-208, 1939. Hayakawa, S. I. Language in Action. New York: Harcourt, Brace, 1943. Hayakawa, S. I. "The Meaning of Semantics," New Republic, 99:354-357,

1939-Herrick, Charles Judson. An Introduction to Neurology. Philadelphia:

Saunders, 5th ed., 1931. Hertz, M. R. "Rorschach: Twenty Years After," Psychol. Bull., 39:529-572,

1942. Horn, E. "A Basic Writing Vocabulary: 10,000 Words Most Commonly

Used in Writing," Univ. Iowa Monog. in Educ, No. 4, 1926. Horney, Karen. The Neurotic Personality of Our Time. New York: Norton,

1937. Hull, Clark L. Principles of Behavior: An Introduction to Behavior Theory.

New York: Appleton-Century, 1943. Jacobson, Edmund. Progressive Relaxation. Chicago: Univ. Chicago Press,

1929. Jacobson, Edmund. You Must Relax. New York: McGraw-Hill, 1934. Johnson, Wendell. "A Semantic Theory of Stuttering." In Eugene Hahn

(ed.), Stuttering: Significant Theories and Therapies. Stanford University:

Stanford Univ. Press., 1943. Johnson, Wendell. Because I Stutter. New York: Appleton-Century, 1930. Johnson, Wendell. "Language and Speech Hygiene," General Semantics

Monographs, No. 1. Chicago, Institute of General Semantics, 1939.



Johnson, Wendell. "The Indians Have No Word for It: I. Stuttering in Children," Quart. J. Speech, 30:330-337, 1944. II. "Stuttering in Adults," ibid., 30:456-465, 1944. Reprinted in Etc., 265-81, 1944-45.

Johnson, Wendell and Whitman, N. "Intensional Agreement Indexes of Certain Terms in Psychology and Biochemistry." Unpublished research, Univ. of Iowa, 1938.

Johnson, Wendell, and Wilson, J. "The Degrees of Extensional Agreement Among Twenty Psychologists in Their Use of the Labels Hypothesis, Theory and Law," Proceed. Iowa Acad. Sci., 1945.

Johnson, Wendell, and Wood, C. B. "John Told Jim What Joe Told Him: A Study of the Process of Abstracting," Etc., 2:10-28, 1944.

Johnson, Wendell, et al. "A Study of the Onset and Development of Stuttering," /. Speech Disorders. 8:251-257, 1942.

Johnson, Wendell, et al. "Studies imthe Psychology of Stuttering: I-XVIII," J. Speech Disorders, 1936-44.

Kasanin, J. S. (ed.) Language and Thought in Schizophrenia. Berkeley: Univ. California Press, 1944.

Keller, Helen. The Story of My Life. New York: Doubleday, Page, 1907.

Kendig, M. (ed.). Papers from the Second American Congress on General Semantics: Non-Aristotelian Methodology {Applied) for Sanity in Our Time. Chicago: Institute of General Semantics, 1941.

Kent, Janice V. "Semantic Reactions in Art Education," Etc. 1:225-228, 1944.

Kepes, Gyorgy. Language of Vision. Chicago: Paul Theobald, 1945.

Keyser, Cassius J. "Mathematics and the Science of Semantics," Scripta Mathematica, 2:247-260, 1934.

Knoche, R. M. "Agreement Among University Freshmen on Specified Words Defined Extensionally and Intensionally." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1939.

Korzybski, Alfred. "An Outline of General Semantics: The Applications of Some Methods of Exact Sciences to the Solution of Human Problems and Educational Training for General Sanity." Papers from the First American Congress on General Semantics. Chicago: Institute of General Semantics, 1938.

Korzybski, Alfred. "General Semantics: Extensionalization in Mathematics, Mathematical Physics, and General Education. II. Thalamic Symbolism and Mathematics." (A paper presented before the Mathematical Section of the American Association for the Advancement of Science, 1935.) Chicago: Institute of General Semantics, 1938.

Korzybski, Alfred. "General Semantics, Psychiatry, Psychotherapy, and Prevention." (A paper presented before the 1940 annual meeting of the American Psychiatric Association.) Chicago: Institute of General Semantics, 1940.



Korzybski, Alfred. Manhood of Humanity: The Art and Science of Human

Engineering. New York: Dutton, 1921. Korzybski, Alfred. Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian

Systems and General Semantics. Lancaster: Science Press, 2nd ed., 1941. Landis, Carney, and Page, James D. Modern Society and Mental Disease.

New York: Farrar & Rinehart, 1938. Langfeld, Herbert S. (ed.). "Symposium on Operationism." (Articles by

Herbert S. Langfeld, Edward G. Boring, P. W. Bridgman, Herbert Feigl,

Harold E. Israel, Carroll C. Pratt, and B. F. Skinner). Psychol.Rev., 521241-

277, 1945-

Lee, Irving J. Language Habits in Human A fairs. New York: Harper, 1941.

Lewin, Kurt. A Dynamic Theory of Personality. (Papers selected and translated by Donald K. Adams and Karl E. Zener.) New York: McGraw-Hill, 1935.

Lieber, Lillian R. The Education of T. C. Mits. Drawings by Hugh Gray Lieber. New York: Norton, 1944.

Louttit, C. M. Clinical Psychology. New York: Harper, 1936.

Malinowski, Bronislaw. The Foundations of Faith and Morals. London: Oxford Univ. Press, 1936.

Mann, M. B. "Studies in Language Behavior: III. The Quantitative Differentiation of Samples of Written Language." Psychol. Monog., 56:41-74, 1944.

Maslow, A. H., and Mittelmann, Bela. Principles of Abnormal Psychology: The Dynamics of Psychic Illness. New York: Harper, 1941.

Milne, A. A. Winnie the Pooh. New York: Dutton, 1926.

Moore, R. "A Quantitative Study of the Labeling Behavior of Fifth and Sixth Grade Children from Upper and Lower Socio-Economic Groups." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1939.

Moore, Wilbur E. "New Patterns for Debate," Etc. 1:258-261, 1944.

Moreno, J. L. "Who Shall Survive?" Nerv. 6° Ment. Dis. Monog. No. 58,

1934-Muhford, Lewis. The Condition of Man. New York: Harcourt, Brace, 1944. Murray, Elwood. The Speech Personality. Philadelphia: Lippincott, rev.

ed., 1944. Nock, S. A. "The Scientist and Ethics," Ethics, 54:14-28, 1943-44. Nuttall, W. "The Memoir of a Stammerer," Psyche, 17: 151-184, 1937. Ogden, C. K. Opposition. London: K. Paul, Trench, Trubner, 1932. Ogden, C. K., and Richards, I. A. The Meaning of Meaning. New York:

Harcourt, Brace, 1923. Otis, Arthur S. Otis Intelligence Scale: Manual of Directions for Primary

Examination. Yonkers: World Book, 1929. Pavlov, Ivan Petrovich. Conditioned reflexes: An Investigation of the



Physiological Activity of the Cerebral Cortex. Tr. and ed. by G. V. Anrep. London: Oxford Univ. Press, 1927.

Pavlov, Ivan Petrovich. Lectures on Conditioned Reflexes (Vol. 1); Conditioned Reflexes and Psychiatry (Vol. 2). Tr. and ed. by W. H. Gannt. New York, International Press, 1928-41.

Pierce, Charles S. Chance, Love and Logic. Ed. with an introduction by Morris R. Cohen. New York: Harcourt, Brace, 1923.

Pollock, Thomas Clark; Spaulding, John Gordon; and Read, Allen Walker. "A Theory of Meaning Analyzed," General Semantics Monographs No. 3. Chicago: Institute of General Semantics, 1942.

Psychosomatic Medicine. A quarterly journal published under the sponsorship of the Committee on Problems of Neurotic Behavior, Division of Anthropology and Psychology, National Research Council, Washington, D. C.

Rapaport, Anatol. "Newtonian Physics and Aviation Cadets. Etc., 1:154-164, 1944.

Richards, I. A. Mencius on the Mind. New York: Harcourt, Brace, 1932.

Rogers, Carl R. Counseling and Psychotherapy. Boston: Houghton Mifflin, 1942.

Rogers, Carl R. The Clinical Treatment of the Problem Child. Boston: Houghton Mifflin, 1939.

Rorschach, Hermann. Psychodiagnosties. Translation and English edition by Paul Lemkau and Bernard Kronenberg. New York: Grune & Stratton, 1942.

Royce, Josiah. The World and the Individual. New York: Macmillan, 1900.

Russell, Bertrand. An Inquiry into Meaning and Truth. New York: Norton, 1940.

Rutan, Edward J., and Neumayer, Engelbert J. "Something New in Teaching Grammar," Etc., 1:261-263, 1944.

Sanford, F. H. "Speech and Personality," Psychol. Bull., 39:811-845, 1942.

Sanford, F. H. "Speech and Personality: A Comparative Case Study," Char. & Pers., 19:169-198, 1942.

Schuchardt, C. The Technique of Semantic Relaxation. Chicago: Institute of General Semantics, 1943.

Sears, Robert R. A Survey of Objective Studies of Psycho-Analytic Concepts. New York: Soc. Sci. Res. Council, 1943.

Seashore, Carl E. The Psychology of Music. New York: McGraw-Hill, 1938.

Seashore, R. H., and Eckerson, L. D. "The Measurement of Individual Differences in General English Vocabularies," /. Educ. Psychol., 31:14-38, 1940.

Shaffer, L. R. The Psychology of Adjustment. Boston: Houghton Mifflin, 1936.

S'iafitz, E. "A Study of the Relation Between Word-Length and Type-



Token Ratio in the Written Language of Iowa School Children." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1941.

Shattyn, G. B. "Certain Quantitative Measures of the Clinical Aspects of Language." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1943.

Shaw, C. (ed.). The Jack-Roller: A Delinquent Boy's Own Story. Chicago: Univ. Chicago Press, 1930.

Sherman, D. H. "An Objective Study of the Ability of Junior High School Pupils to Use Descriptive Language." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1938.

Skalbeck, 0. M. "A Statistical Analysis of Three Measures of Word Length." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1938.

Skinner, B. F. "The Distribution of Associated Words," Psychol. Rec, 1:71-76, 1937.

Smyth, Henry DeWolf. Atomic Energy for Military Purposes. Princeton: Princeton Univ. Press, 1945.

Spence, Kenneth W. "The Nature of Theory Construction in Contemporary Psychology," Psychol. Rev., 51:47-68, 1944.

Spencer, B. L. "A Study of Short Speech Samples as Personality Indicators." Univ. of Iowa, Master's thesis, 1943.

Stefansson, Vilhjalmur. The Standardization of Error. New York: Norton, 1927.

Stoddard, George D. The Meaning of Intelligence. New York: Macmillan,

1943-

Strecker, E. A., and Ebaugh, F. G. Practical Clinical Psychiatry. Philadelphia: Blakiston, 1940. Section on psychopathological problems of childhood by Leo Kanner.

Super, D. "The Bernreuter Personality Inventory: A Review of Research," Psychol. Bull., 39:94-125, 1942.

Terman, Lewis M., and Merrill, Maud A. Directions for Administering Forms L and M: Revision of the Stanford-Binet Tests of Intelligence. Boston: Houghton Mifflin, 1937.

Thomas, William I. Primitive Behavior: An Introduction to the Social Sciences. New York: McGraw-Hill, 1937.

Thomas, William I., and Thomas, Dorothy Swaine. The Child in America. New York: Knopf, 1928.

Thompson, Silvanus P. Calculus Made Easy. New York: Macmillan, 2nd ed., 1937.

Thorndike, Edward L. Man and His Works. Cambridge: Harvard Univ. Press., 1943.

Thorndike, Edward L. The Teacher's Word Book. New York: Teachers College, Columbia University, 1921.

Travis, L. E., and Baruch, D. W. Personal Problems of Everyday Life: Practical Aspects of Mental Hygiene. New York: Appleton-Century, 1941.



Tuthill, C. E. "A Quantitative Study of Extensional Meaning with Special

Reference to Stuttering" Univ. of Iowa, Doctor's thesis, 1939. Van Duzer, V. F. "A Methodological Study of Language Reaction." Univ.

of Iowa, Master's thesis, 1944. Van Riper, Charles. Speech Correction: Principles and Methods. New York:

Prentice-Hall, 1942. Veblen, Thorstein. The Theory of the Leisure Class. Introduction by Stuart

Chase. New York: Bennett A. Cerf & Donald S. Klopfer (Modern Library), Inc., 1934. Voltaire, Francois Marie Arouet de. Candide and Other Tales. London:

Dent, Everyman Ed., 1937. Watson, G. B. The Measurement of Fairmindedness. New York: Teachers

College, Columbia University, 1925. Wechsler, David. The Measurement of Intelligence. Baltimore: Williams &

Wilkins, 1944. Weinberg, Alvin M. "General Semantics and the Teaching of Physics,"

Amer. Physics Teacher, 7:104-108, 1939. White, William A. Outlines of Psychiatry. Washington: Nerv. & Ment.

Dis. Publ. Co., 1935. White, William A. "The Language of Schizophrenia," Arch. Neurol. Psy-

chiat., 16:395-413, 1926. Will, Nell. "The Personality Development of a Stuttering Boy," Quart.

J. Speech, 30:88-95, 1944. Reprinted in Etc., 1:165-173, 1944. Whorf, Benjamin Lee. "The Relation of Habitual Thought and Behavior

to Language," Etc., 1:197-215, 1944. Zipf, G. K. The Psychobiology of Language. Boston: Houghton Mifflin, 1935.





Cobb, Stanley, 376, 520

Communication, disorders of, 469-481; outline of stages, functions, and disorders of, 471-476; skills, 470 ff.

Conditional responses, 192-196

Conditional terms, 222

Conditionality, 189-191

Confusion, structure of, 291

Conrad, Joseph, 124

Consciousness, of abstracting, 169-184; of projection, terms expressive of, 222

Constitutionally psychopathic personality, 321-32S

Constructs, 70; prescientific, 80; scientific, 80

Content rigidity, 253-255

Cortex, 361 ff.

Curtis, Charles, 56

Darwin, Charles, 34, 440

Dashiell, John F., xiv

Dating device, 213

Davis, Dorothy M., 520

Dead-level abstracting, 270-282

Definition, 129

de Hirsanya, Zsolt, 520

Delayed reaction, 191-197, 228-230

DeMille, Cecil B., 216

Democracy, 480

Devereux, George, 366

Dewey, Thomas, 508, 509, 510

Diagnosis, 404-410

Diagnosogenic disorders, 446

Diogenes, 273

Disabilities, special, 367-374

Dodgson, Charles Lutwidge, 520

Dollard, John, 349, 520

Doob, Leonard W., 349, 520

Dorcas, Roy M., 520

Dorsey, John, 309

Downes, Olin, 256

Dwyer, Susan, 444

Early, Stephen, 52

Ebaugh, F. G., 438, 525

Eckerson, L. D., 514

Egland, George, 445

Einstein, Albert, xiv, 23, 25, 34, 45, 47,

50, 71, 186, 202, 255, 280, 491, 520 Elementalism, postulate of, 214 Emerson, Ralph Waldo, 372

Encyclopaedia Britannica Films, Inc., 491

Epimenides, 153

Erdice, Elizabeth, xiii

Etcetera, 212-213

Ethical proof, 67

Euclid, 25

Evaluation, 69 ff.

Evaluational disorders, 476

Evaluational identification, 176

Evaluational rigidity, 259-266

Evaluative labeling, 261

Evaluative reactions, 412, 426-433

Evans, Bergen, 521

Excluded middle, law of, 7

Extensional agreement index, 200-201, 507

Extensional approach to personal problems, 379

Extensional bargain, 215-218

Extensional conformity index, 512

Extensional definition, 200 ff.

Extensional devices, 207-228; exercises in use of, 493; practical effects of, 224-227

Extensional synonymity index, 511

Extensionalization, 199-204

Fact, 93-99

Fairbanks, Helen, 504, 517, 521

Farley, J. A., 508, 509

First-order facts, 107

Folsom, A. T., 517, 521

Food dislikes, 108

Formal rigidity, 255-259

Fosdick, Harry Emerson, 338

Fosdick, Raymond, 67

Fowler, Mary Dean, xiii

France, Anatole, 124

Frankfurter, Felix, 67

Franklin, Benjamin, 119

Frazier, J., 517, 521

Freud, Sigmund, 49, 159, 295, 296, 416,

521 Froeschels, Emil, 458

Galileo, 30, 31, 33, 66, 165, 217 Gallant, M., 511, 517, 521 Gallup, George, 510 Garner, J. N., 508, 509



529

General semantics, 19-20, 91-239; application of, 237; applications to particular problems, 494; basic premises of, 169-184; general moment-to-moment applications, 495; practical devices and techniques, 205-239; summary outline of, 236-237; working principles of, 185-204

Gideon, S., 495

Goldstein, Kurt, 303, 304, 521

Graven, P. S., 11

Gremlins, 77

Grings, W. W., 517, S21

Group therapy, 420-424

Gunther, John, 214

Guthrie, E. B., 310, 521

Habit, 197-199

Habit breaking, 229

Hayakawa, S. I., xii, xiv, 18, 29, 148,

162, 187, 441, 488, 495, 496, 521 Heine, Heinrich, 372 Heraclitus, 23, 24, 30 Herrick, Charles J., 521 Hertz, M. R., 437, 521 High-level abstracting, 273-276 Hitler, Adolf, 159, 192 Hoboes, 324 Homosexuality, 328 Hoover, H., 508, 509, 510 Hope, Bob, 152 Hopkins, H., 508, 509, 510 Horizontal non-identity, 177-180 Horn, Ernest, 500, 502, 521 Horney, Karen, 9, 222, 437, 457, 521 Hughes, Jeanette, 445 Hull, C., 416, 508, 509, 510, 521 Hutchins, Robert M., 67, 338 Hyphen, 214 Hysteria, 98-99, 297-299

Identification, 172, 194; of levels of abstraction, 262

Identity, law of, 7

Idio-savants, 272

IFD (from idealism to frustration to demoralization), 14, 18, 488

Indexes, 211

Infantile tendencies, 358-367

Infeld, L., xiv, 71, 491, 520

Inference levels of abstracting, 134

Inferential data, 101 ff. Inferiority complex, 12-14, 347 Intelligence tests, 399 Intensional agreement index, 512 Intensional synonymity index, 514 Involutional melancholia, 320-321 Is, 63-64 Italicizing, 223

Jacobson, Edmund, xii, 231, 521 Johnson, Edna Bockwoldt, xiii Johnson, Wendell, 444, 466, 499, 507, 511, 512, 517, 521, 522

Kasanin, J. S., 522

Keller, Helen, 340, 522

Kendig, M., 522

Kent, Janice V., 494, 496, 522

Kepes, Gyorgy, 495, 496, 522

Keyser, Cassius J., xiv, 214, 522

King George VI, 440

Knoche, R. M., 511, 517, 522

Knott, John R., xii

Korzybski, Alfred, xi, xii, xiv, 18, 25, 131, 156, 164, 172, 176, 210, 233, 243, 301, 314, 316, 488, 496, 499, 522, 523

Kraepelin, E., 296

LaGuardia, Fiorello, 339, 508, 509

Lamb, Charles, 440

Landis, Carney, 375, 523

Langfeld, Herbert S., 523

Language, as technique, 268-293; behavior research, 499-518; behavior tests, 507; dull, 276-281; in personality reeducation, 363; interesting, 276-281; of maladjustment, 243-293; of sanity, 227; of science, 125-127, 227

Language reactions, how to observe, 492

Language structure, degree of differentiation, 114-117; organization, 120-124; variability, 117-120

La Rochefoucauld, F., 365

Law, of excluded middle, 7; of identity, 7; of non-contradiction, 7

Lee, Irving J., xii, 488, 496, 523

Lewin, Kurt, 416, 523

Lewis, Don, 501

Lewis, Sinclair, 133

Lieber, Lillian R., 523

Lincoln, Abraham, 29, 166



Listening, 476, 491 Lister, Baron, 49 Locke, John, 415 Louttit, C. M., 437, 523 Low-level abstracting, 270-272

Mabie, Edward C, xiii

Macroscopic level of abstracting, 100 ff.

Maginot Line mentality, 41

Maladjustive tendencies, 342 ff.

Maladjustment, 3; common types, 336-374; language of, 243-293; major types, 294-335; prevalence of, 375-377; sexual, 325-331; summary of major types, 331-332

Malingering, 98-99

Malinowski, Bronislav, 523

Manic-depressive psychosis, 318-320

Mann, Mary, 271, 303, 504, 517, 523

Map-territory analogy, 131-133

Marx brothers, 339

Maslow, A. H., 316, 349, 438, 523

Masturbation, 328

Maugham, Somerset, 440

Maxwell, C, 34

McCarthy, Charlie, 65, 68

McDougall, W., 220

McGeoch, John A., xiii

Melancholia, involutional, 320-321

Mencius, 60, 61, 62

Mendel, Gregor J., 49

Merrill, Maude A., 525

Meyer, Adolf, 48, 296, 416

Michelson-Morley investigations of the speed of light, 137

Microscopic level of abstracting, 100 ff.

Miller, Neal E., 349

Milne, A. A., 169, 523

Misunderstandings, 489

Mittelmann, Bela, 316, 438, 523

Mohr, George J., 521

Moore, R., 511, 5*8, 523

Moore, Wilbur E., 496, 523

Moreno, J. L., 420, 438, 523

Moses, 440

Mowrer, 0. H., 349

Miiller-Lyer illusion, 146-148

Multiordinality, 155-158

Mumford, Lewis, 383, 523

Murray, Elwood, 497, 523

Nance, Lorna Stobbart, xiii National Broadcasting Company, 118 Neumayer, Engelbert J., 497, 524 Neurasthenia, 299-300 Neuro-linguistic rigidity, 252 Newton, Isaac, 25, 33, 47, 164, 280 Nock, S. A., 426, 523 Non-allness, 180-183, 184, 494 Non-contradiction, law of, 7 Non-fluency vs. stuttering, 451-453 Non-identity, law of, 171-180, 184 Non-sense questions, 289-291 Non-verbal abstracting, 493 Non-verbal levels of abstracting, 99-111 "Normal," meanings of, 337-342 Nuttall, W., 440, 523

Obermann, C. Esco, 442

Ogden, C. K., 91, 207, 523

Old Man, 30-32

Operational definition, 202, 221

Operational terms, 220-221

Optimal tonicity, 233

Order, 357~358; of abstracting, 136, 137

Organism, 413, 436

Orientation, one-valued, 275; process,

37 ff.; static, 36 ff. Otis, Arthur S., 523 Overt and physiological behavior, 413,

433-436

Page, James D., 523

Paranoia, 316-318, 352

Pasteur, Louis, 34

Pavlov, Ivan P., 34, 49, 192, 193, 195, 221, 295, 416, 523

Pearl Harbor, 480

Peirce, Charles S., 34, 202, 524

Perrin, Jean, 72

Personality, maladjustment, 3 ff.; tests, 401; theories of, 414-417

Personality reeducation, 391-438, 468, 488; autobiographical technique, 397; diagnosis, 404-410; evaluative reactions, 412,426-433; examination methods, 393-404; group therapy, 420-424; methods of treatment, 410-437; organism, 413, 436; overt and physiological behavior, 413, 433-436; tests,

399 Physical handicaps, 371



531

Plogglies, 76-S2

Plurals, 219

Pollock, Thomas Clark, 524

Prediction, 69

Prejudice, racial, 479 ff.

Prescientific constructs, 80

Prescientific orientation, 83-86

Probability principle, 185-189

Process of abstracting, 99 ff., 143-168;

summary of, 167 Process orientation, 23 ff., 37 Progressive relaxation, 231 Projection, 60 ff. Projective tests, 401 Promiscuity, 327 Propaganda, 492 Proportionate vocabulary, 504 Prudishness, 326 Psychasthenia, 300-302 Psychoanalysis, 246 Psychodrama, 420, 421 Psychogalvanometer, 261 Psychology of the handicapped, 371 Psychoneuroses, 297-302 Psychopathic personality, 201, 321-325 Psychoses, 302-321

Psychosomatic Medicine, Journal of, 438 Public health programs, 341

Quantifying terms, 219

Questions, in relation to adjustment, 282-292; non-sense, 289-291; terminology of, 52-53

Quine, W., 201

Quotation marks, 214

Racial prejudice, 495

Rapaport, Anatol, 497, 524

Read, Allen Walker, 524

Relaxation, for rest, 231; for work, 232;

progressive, 231; semantic, 230-236 , Religions, 344 Research in language behavior, 499-518 Richards, I. A., 91, 523, 524 Rigidity, 252; content, 253-255; evalua-

tional, 259-266; formal, 255-259 Rogers, C. R., 438, 524 Rogers, Will, 186 Roosevelt, F. D., 508, 509 Rorschach, Hermann, 524 Rorschach test, 401

Rousseau, J., 415

Rousseau, Lousene, xiii

Royce, Josiah, 152, 524

Russell, Bertrand, 25, 34, 160, 280, 524

Rutan, Edward J., 497, 524

Safety devices, 214-215

Sanford, F. H., 499, 500, 504, 524

Sanity, language of, 227

Scarbrough, Hartwell, 411, 444

Schizoid tendencies, 353-357

Schizophrenia, 271, 273; catatonic, 314-315; hebephrenic, 313; paranoid, 315; simple type, 302-313

Schuchardt, Charlotte, 524

Science, a diagram of, 141; and scientific method, 35 ff.; as a method of adjustment, 44; as method, 49, 378; language of, 50, 227; meanings of,

45-47 Scientific constructs, 80 Scientific orientation, 83-86 Scientific set, 37 Scientific technique, 490 Sears, Robert R., 349, 524 Seashore, Carl E., xiii, 221, 477, 524 Seashore, R. H., 514, 524 Self-defensive tension, 230 Self-reflexiveness, 151-158, 183-184, 270 Semantic dementia, 322, 324 Semantic environment, 412, 417-426 Semantic exercises, 485-497 Semantic relaxation, 230-236 Semantic vocabulary test, 514 Semantogenic disabilities, 370 Sentence length, 506 Sexual maladjustment, 325-331 Sexual perversions, 327-330 Shaffer, G. Wilson, 520 Shaffer, L. R., 438, 524 Shafitz, E., 518, 524 Shakespeare, William, 124 Shattyn, Grace, 64, 518, 525 Shaw, C, 438, 525 Shaw, George Bernard, 66 Sherman, D. H., 518, 525 "Short-circuited" abstracting, 138 Signal reaction, 181, 192, 193, 228 Simple schizophrenia, summary of, 312-

313 Skalbeck, 0. M., 506, 518, 525



INDEX

Skinner, B. F., 502, 525

Slang, 257

Smyth, Henry DeWolf, 75, 525

Social conflict, 383 ff.

Social reform, 377

Society for General Semantics, xi

Space-binding, 164

Sparks, Ned, 259

Spaulding, John Gordon, 524

Special disabilities, 367-374

Special terms, 218-224

Spectorsky, A. C, xiv

Speech and voice defects, 474-475

Spence, K. W., 519, 525

Spencer, B. L., 518, 525

Stalin, Joseph, 159

Stammering, 439

Standard frequency vocabulary, 505

Static orientation, 26 ff., 36

Stefansson, Vilhjalmur, 525

Stoddard, George D., xiii, 3, 48, 374, 443,

525 Strecker, E. A., 438 Stuttering, 200, 263, 423-424, 439-466;

among North American Indians, 441-

443; types of, 451-452 Subject-predicate language structure,

193, 209 Submicroscopic level of abstracting,

ioiff. Super, D., 438, 525 Symbol reaction, 181, 189-191, 228 Symbol systems, 492

Taft, R., 508, 509, sio

Technical writing, 278-281

Tension, 230

Terman, Lewis M., 525

Thalamic reactions, 361 ff.

Thalamus, 361 ff.

Thomas, Dorothy Swaine, xiv, 62, 525

Thomas, William I., xiv, 62, 458, 525

Thompson, S. P., 385, 525

Thorndike, Edward L., 27, 127, 158, 221,

416, 500, 502, 525 Time-binding, 162-167 Tinkerniquers, 46 Titchener, E. B., 220 To be, 64 To-me-ness, 61

Travis, Lee Edward, xiii, 438, 444, 525 Treatment, methods of, 410-437

Tupper, Eloise, 445

Tuthill, Curtis, 201, 507, 518, 526

Tuthill, Dorothy Davis, 444, 445

Twain, Mark, 143

Type frequencies, 502

Type-token ratio, 258, 500

Types, 500

Uncertainty principle, 185-189 Unconscious projection, 62, 350 Undefined terms, 129 Undelayed reaction, 192, 193 Underlining, 223 "Unsanity," 11

Unspeakable character of non-verbal abstracts, 109

Vandenberg, A., 508, 509

Van Duzer, V. F., 511, 518, 526

Van Riper, C, 444, 458, 526

Veblen, Thorstein, 526

Ventriloquizing, 65

Verbal differentiation, 515

Verbal levels of abstracting, 112-142

Verbal output, 244, 506; high, 245-248;

low, 248-251 Vertical non-identity, 177 Vocabulary measures, 514 Vocational guidance, 400 Voltaire, Frangois Marie Arouet, 52

Ward, Artemus, 372 Watson, G. B., 515, 526 Watson, J., 221 Wechsler, David, 526 Weinberg. Alvin M., 526 Wheeler, William Norton, 133 White, William A., 303, 304, 526 Whitman, N., 512, 517 Whorf, Benjamin Lee, 487, 526 Will, Nell, 526 Wilson, J., 511

Withdrawing tendencies, 346-348 Wood, Carolyn, xiii, 517 Woolley, Monty, 323 Word length, 506 Working devices, 211-213 Writing deficiencies, 475 Wundt, Wilhelm, 220, 382

Yensen, Ella, 515

Zipf, G. K., 499, 502, 505, 506, 526



INTRODUCTION

FROM the moment Mr. Smith switches on an early morning news broadcast to the time he falls asleep at night over a novel or a magazine, he is, like all other people living under modern civilized conditions, swimming in words. Newspaper editors, politicians, salesmen, radio comedians, columnists, luncheon club speakers, and clergymen; colleagues at work, friends, relatives, wife and children; market reports, direct mail advertising, books, and billboards—all are assailing him with words all day long. And Mr. Smith himself is constantly contributing to that verbal Niagara every time he puts on an advertising campaign, delivers a speech, writes a letter, or even chats with his friends.

When things go wrong in Mr. Smith’s life—^when he is worried, perplexed, or nervous, when family, business, or national affairs are not going as he thinks they should, when he finds himself making blunder after blunder in personal or financial matters—^he blames a number of things as responsible for his difficulties. Sometimes he blames the weather, sometimes his health or the state of his “nerves,” sometimes his glands, or, if the problem is a larger one, he may blame his environment, the economic system he lives under, a foreign nation, or the cultural

Vm INTRODUCTION

pattern of society. When he is pondering over the diflB-culties of other people, he may attribute their troubles too to causes such as these, and he may add still another, namely, “human nature.” It rarely, if ever, occurs to him to investigate, among other things, the nature and constituents of that daily verbal Niagara as a possible cause of trouble.

Indeed, there are few occasions on which Mr. Smith thinks about words as such. He wonders from time to time about a grammatical point. Sometimes he feels an uneasiness about his own verbal accomplishments, so that he begins to wonder if he shouldn’t take steps to “improve his vocabulary.” Once in a while he is struck by the fact that some people (although he never includes himself among these) “twist the meanings of words,” especially during the course of arguments, so that words are often “very tricky.” Occasionally, too, he notices, usually with irritation, that words sometimes “mean different things to different people.” This condition, he feels, would be cured if people would only consult their dictionaries oftener and learn the “true meanings” of words. He knows, however, that they will not—at least, not any oftener than he does, which is not very often—so that he puts this down as another instance of the weakness of human nature.

This, unfortunately, is about the limit of Mr. Smith’s linguistic speculations. But in this respect Mr. Smith is

representative not only of the general public, but also of many scientific workers, publicists, and writers. Mr. Smith, like most people, takes words as much for granted as the air he breathes, and gives them about as much thought. Mr. Smith’s body automatically adjusts itself, within certain limits, to changes in climate or atmosphere, from cold to warm, from dry to moist, from fresh to foul; no conscious eiiFort on his part is required to make these adjustments. Nevertheless, he is ready to acknowledge the effect that climate and air have upon his physical well being, and he takes measures to protect himself from unhealthy air, either by traveling to get away from it, or by installing air-conditioning systems to purify it. But Mr. Smith, like the rest of us, also adjusts himself automatically to changes in the verbal climate, from one type of discourse to another, from one set of terms to another, without conscious effort. He has yet, however, to acknowledge the effect of his verbal climate upon his mental health and well being.

Nevertheless, in the words he absorbs daily and in the words he uses daily, Mr. Smith is profoundly involved. Words in the newspaper make him pound his fist on the breakfast table. Words his superiors speak to him puff him out with pride, or send him scurrying to work harder. Words about himself, which he has overheard being spoken behind his back, worry him sick. Words which he spoke before a clergyman some years ago have

tied him to one woman for life. Words written down on pieces of paper tie him down on his job, or bring bills in his mail every month, which keep him paying and paying. Words written down by other people, on the other hand, keep them paying him montli after month. With words woven into almost every detail of his life, it seems amazing that Mr. Smith’s thinking on the subject of words should be so limited.

Mr. Smith has also noticed, if he keeps himself informed about the world, that when large masses of people, for example in totalitarian countries, are permitted by their governments to hear and read only carefully selected words, their conduct becomes so strange that he can only regard it as mad. Yet he has observed that some individuals who have the same educational attainments and the same access to varied sources of information that he has, are nevertheless just as mad, and, as the present crisis deepens, getting progressively madder, whether in the direction of escapist fantasy, mouth-foaming hysteria, or catatonic apathy. Does such madness, he asks, illustrate again the “inevitable frailty of human nature”? Mr. Smith, especially if he is an American accustomed to regarding all things as possible, does not like this conclusion, but often he can hardly see how he can escape it.

The reason for this impasse is that Mr. Smith believes, as most people do, that words are not really important;

what is important is the “ideas” they stand for. But what is an “idea” if it is not the verbalization of a cerebral itch ? This, however, is something that has rarely, if ever, occurred to Mr. Smith. The fact that the implications of one set of terms may lead inevitably into blind alleys while the implications of another set of terms may not; the fact that the historical or sentimental associations that some words have make calm discussion impossible so long as those words are employed; the fact that language has a multitude of different kinds of uses, and that great confusion arises from mistaking one kind of use for another; the fact that a person speaking a language of structure entirely different from that of English, such as Japanese, Chinese, or Turkish, does not even think the same thoughts as an English-speaking person—these are unfamiliar notions to Mr. Smith, who has always assumed that the important thing is always to get one’s “ideas” straight first, after which words would automatically take care of themselves.

Whether he realizes it or not, however, Mr. Smith is affected every hour of his life not only by the words he hears and uses, but also by his unconscious assumptions about language. These unconscious assumptions determine the way he takes words—which in turn determines the way he acts, whether wisely or foolishly. Words and the way he takes them determine his beliefs, his prejudices, his ideals, his aspirations—they constitute the moral

Xll INTRODUCTION

and intellectual atmosphere in which he lives, in short, his semantic environment. If he is constantly absorbing false and lying v^^ords, or if his unconscious assumptions about language happen to be, as most of our notions are that have not been exposed to scientific influence, naive, superstitious, or primitive, he may be constantly breathing a poisoned air without knowing it.

What this book hopes to do is to present certain principles of interpretation, or semantic principles, which are intended to act as a kind of intellectual air-purifying and air-conditioning system to prevent the poisons of verbal superstition, primitive linguistic assumptions, and the more pernicious forms of propaganda from entering our systems. These poisons, if unchecked, wastefully consume our energies in the fighting of verbal bogey-men, reduce our intellectual efficiency, and may ultimately destroy our mental health and well being. Nature to some extent provides her own safeguards against these poisons, as she does against germs and dust in the atmosphere; that is, we all intuitively learn, and at least part of the time unconsciously practice, sane semantic principles. But we live in an environment shaped and partially created by hitherto unparalleled semantic influences: commercialized newspapers, commercialized radio programs, “public relation counsels,” and the propaganda technique of nationalistic madmen. Citizens of a modern society need, therefore, more than ordinary “horse sense”; they need to

INTRODUCTION Xlll

be scientifically aware of the mechanisms of interpretation if tliey are to guard themselves against being driven mad by the welter of words with which they are now faced.

I should be distressed, however, if my readers found in this book only negative injunctions. If the emphasis seems mainly to be on what not to do, it is only because a book on how to stay healthy cannot as a rule even begin to tell us what to do with our health when we have it. I have tried to indicate neverdieless, even if briefly, some of the positive values, the far-reaching cultural and democratic implications, of semantic health widely established. Semantics is not, as some have accused it of being, a purely destructive discipline, an “anatomy of disbelief.” I hope I have not made it appear in that light.

s. I. H.

lllmois Institute of Technology Chicago •

LANGUAGE IN ACTION

A STORY WITH A MORAL

ONCE upon a time (said the Professor), there were two small communities, spiritually as well as geographically situated at a considerable distance from each other. They had, however, these problems in common: both were hard hit by the depression, so that in each of the towns there were about one hundred heads of families unemployed. There was, to be sure, enough food for them available, enough clothing, enough materials for housing, but these families simply did not have money to procure these necessities.

The city fathers of A-town, the first community, were substantial businessmen, moderately well educated, good to their families, kindhearted, and “sound-thinking.” The unemployed tried hard, as unemployed people usually do, to find jobs; but the situation did not improve. The city fathers, as well as the unemployed themselves, had been brought up to believe that there is always enough work for everyone, if you only look for it hard enough. Comforting themselves with this doctrine, the city fathers could have shrugged their shoulders and turned their backs on the problem, except for the fact that they were genuinely kindhearted men. They could not bear to see the unemployed men and their wives and children starving. In order to prevent starvation, they felt

that they had to provide these people with some means of sustenance. Their principles told them, nevertheless, that if people w^ere “given something for nothing,” it would “demoralize their character.” Naturally, this made the city fathers even more unhappy, because they were faced with the horrible choice of (i) letting the unemployed starve, or (2) destroying their moral character.

The solution they finally hit upon, after much debate and soul-searching, was this. They decided to give the unemployed families “relief” of fifty dollars a month, but to insure against the “pauperization” of the recipients, they decided that this fifty dollars was to be accompanied by a moral lesson, to wit: the obtaining of the assistance would be made so difficult, humiliating, and disagreeable that there would be no temptation for anyone to go through the process unless it was absolutely necessary; the moral disapproval of the community would be turned upon the recipients of the money at all times in such a way that they would try hard to get “off relief” and regain their “self-respect.” Some even proposed that people “on relief” be denied the vote, so that the moral lesson would be more deeply impressed upon them. Others suggested that their names be published at regular intervals in the newspapers, so that there would be a strong incentive to get “off relief.” The city fathers had enough faith in the goodness of human nature to ex-

pect that the recipients would be “grateful,” since they were “getting something for nothing,” something which they “hadn’t worked for.”

When the plan was put into operation, however, the recipients of the “relief” checks proved to be an ungrateful, ugly bunch. They seemed to resent the cross-examinations and inspections at the hands of the “relief investigators,” who, they said, “took advantage of a man’s misery to snoop into every detail of his private life.” In spite of uplifting editorials in A-town Tribune telling them how grateful they ought to be, the recipients of the “relief” stubbornly refused to learn any moral lessons, declaring that they were “just as good as anybody else.” When, for example, they permitted themselves the rare luxury of a movie or an evening of bingo, their neighbors looked at them sourly as if to say, “I work hard and pay my taxes just in order to support bums like you in idleness and pleasure.” This attitude, which was fairly characteristic of those members of the community who still had jobs, further embittered the “relief” recipients, so that they showed even less gratitude as time went on and were constantly on the lookout for insults, real or imaginary, from people who might think that they weren’t “as good as anybody else.” A number of them took to moping all day long, to thinking that their lives had been “failures,” and finally to committing suicide. Others found that it was “hard to look their wives and

kiddies in the face,” because they had “failed to provide.” They all found it difficult to maintain their club and fraternal relationships, since they could not help feeling that their fellow citizens despised them for having “sunk so low.” Their wives, too, were unhappy for the same reasons and gave up their social activities. Children whose parents were “on relief” felt inferior to classmates whose parents were not “public charges.” Some of these children developed inferiority complexes which affected not only their grades at school, but their careers after graduation. A couple of other relief recipients, finally, felt they could stand their “loss of self-respect” no longer and decided, after many efforts to gain honest jobs, to earn money “by their own efforts,” even if they had to go in for robbery. They did so and were caught and sent to the state penitentiary.

The depression, therefore, hit A-town very hard. The relief policy had averted starvation, no doubt, but suicide, personal quarrels, unhappy homes, the weakening of social organizations, the maladjustment of children, and, finally, crime, had resulted during the hard times. The town was divided in two, the “haves” and the “have-nots,” so that there was “class hatred.” People shook their heads sadly and declared that it all went to prove over again what they had known from the beginning, that “giving people something for nothing” inevitably “demoralizes their character.” The citizens of A-town gloomily waited

for “prosperity” to return, with less and less hope as time went on.

The story of the other community, B-ville, was entirely different. B-ville was a relatively isolated town, too far out of the way to be reached by Rotary Club speakers and university extension services. One of the aldermen, however, who was something of an economist, explained to his fellow aldermen that unemployment, like sickness, accident, fire, tornado, or death, hits unexpectedly in modern society, irrespective of the victim’s merits or deserts. He went on to say that B-ville’s homes, parks, streets, industries, and everything else B-ville was proud of had been built in part by the work of these same people who were now unemployed. He then proposed to apply a principle of insurance: that if the work these unemployed people had previously done for the community could be regarded as a form of “premium” paid to the community against a time of misfortune, payments now made to them to prevent their starvation could be regarded as “insurance claims.” He therefore proposed that all men of good repute who had worked in the community in whatever line of useful endeavor, whether as machinists, clerks, or bank managers, be regarded as “citizen policyholders,” having “claims” against the city in the case of unemployment for fifty dollars a month until such time as they might again be employed. Natu-

rally, he had to talk very slowly and patiently, since the idea was entirely new to his fellow aldermen. But he described his plan as a “straight business proposition,” and finally they were persuaded. They worked out the details as to the conditions under which citizens should be regarded as “policyholders” in the city’s “social insurance plan” to everybody’s satisfaction and decided to give checks for fifty dollars a month to the heads of each of B-ville’s indigent families.

B-ville’s “claim adjusters,” whose duty it was to investigate the “claims” of the “citizen policyholders,” had a much better time than A-town’s “relief investigators.” While the latter had been resentfully regarded as “snoopers,” the former, having no moral lesson to teach but simply a business transaction to carry out, treated their “policyholders” with businesslike courtesy and got the same amount of information as the “relief investigators” with considerably less difficulty. There were no hard feelings. It further happened, fortunately, that news of B-ville’s plans reached a liberal newspaper editor in the big city at the other end of the state. This writer described the plan in a leading feature story headed “b-ville LOOKS AHEAD. Great Adventure in Social Pioneering Launched by Upper Valley Community.” As a result of this publicity, inquiries about the plan began to come to the city hall even before the first checks were mailed

out. This led, naturally, to a considerable feeling of pride on the part of the aldermen, who, being “boosters,” felt that this was a wonderful opportunity to “put B-ville on the map.”

Accordingly, the aldermen decided that instead of simply mailing out the checks as they had originally intended, they would publicly present the first checks at a monster civic ceremony. They invited the governor of the state, who was glad to come to bolster his none-too-enthusiastic support in that locality, the president of the state university, the senator from their district, and other functionaries. They decorated the National Guard armory with flags and got out the American Legion Fife and Drum Corps, the Boy Scouts, and other civic organizations. At the big celebration, each family to receive a “social insurance check” was marched up to the platform to receive it, and the governor and the mayor shook hands with each of them as they came trooping up in their best clothes. Fine speeches were made; there was much cheering and shouting; pictures of the event showing the recipients of the checks shaking hands with the mayor, and the governor patting the heads of the children, were published not only in the local papers but also in several metropolitan rotogravure sections.

Every recipient of these “insurance checks” had a feeling, therefore, that he had been personally honored, that

lO LANGUAGE IN ACTION

he lived in a “wonderful little town,” and that he could face his unemployment with greater courage and assurance, since his community was “back of him.” The men and women found themselves being kidded in a friendly way by their acquaintances for having been “up there with the big shots,” shaking hands with the governor, etc. The children at school found themselves envied for having had their pictures in the papers. Altogether, B-ville’s unemployed did not commit suicide, were not haunted by a sense of failure, did not turn to crime, did not get personal maladjustments, did not develop “class hatred,” as the result of their fifty dollars a month. . . .

At the conclusion of the Professor’s story, the discussion began:

“That just goes to show,” said the Advertising Man, who was known among his friends as a “realistic” thinker, “what good promotional work can do. B-ville’s city council had real advertising sense, and that civic ceremony was a masterpiece . . . made everyone happy . . . put over the scheme in a big way. Reminds me of the way we do things in our business: as soon as we called horse-mackerel tuna-fish, we developed a big market for it. I suppose if you called relief ‘insurance,’ you could actually get people to like it, couldn’t you?”

“What do you mean, ‘calling’ it insurance.’^” asked the

Social Worker. “B-ville’s scheme wasn’t relief at all. It was insurance. That’s what all such payments should be. What gets me is the stupidity of A-town’s city council and all people like them in not realizing that what they call ‘relief is simply the payment of just claims which those unemployed have on a community.”

“Good grief, man! Do you realize what you’re saying?” cried the Advertising Man in surprise. “Are you implying that those people had any right to that money ? All I said was that it’s a good idea to disguise relief as insurance if it’s going to make people any happier. But it’s still relief, no matter what you call it. It’s all right to kid the public along to reduce discontent, but we don’t need to kid ourselves as well as the public!”

“But they do have a right to that money! They’re not getting something for nothing. It’s insurance. They did something for the community, and that’s their prem—”

“Say, are you crazy.?”

“Who’s crazy.?”

“You’re crazy. Relief is relief, isn’t it } If you’d only call things by their right names . . .”

“But, confound it, insurance is insurance, isn’t it?”

(Since the gentlemen are obviously losing their tempers, it will be best to leave them. The Professor has already sneaked out. When last heard of, not only had the quarrelers stopped speaking to each other, but so had their

wives—and the Advertising Man w^as threatening to disinherit his son if he didn’t break off his engagement with the Social Worker’s daughter.)

This story has been told not to advance arguments in favor of “social insurance” or “relief” or for any other political and economic system, but simply to show^ a fairly characteristic sample of language in action. Do the words we use make as much difference in our lives as the story of A-town and B-ville seems to indicate .f* We often talk about “choosing the right words to express our thoughts,” as if thinking were a process entirely independent of the words we think in. But is thinking such an independent process? Do the words we utter arise as a result of the thoughts we have, or are the thoughts we have determined by the linguistic systems we happen to have been taught ?

The Advertising Man and the Social Worker seem to be agreed that the results of B-ville’s program were good, so that we can assume that their notions of what is socially desirable are similar. Nevertheless, they cannot agree. Is it because of ignorance on the part of one or the other or both that they quarrel ? This cannot be so, because, as the reader may verify for himself by reading controversies in newspapers, magazines, or even learned journals, well educated people are often the cleverest in proving that insurance is really insurance or that relief is really relief.

Quarrels of this kind, therefore, are especially bitter among social philosophers, lawyers, and publicists.

It will be the thesis of this book that disagreements of this kind—fundamental, doctrinal disagreements which seem to admit of no solution—are due not to stupidity or stubbornness, not even to an unscientific attitude towards the problems involved, but to an unscientific attitude towards language itself. In fact, a number of apparently insoluble problems which face us in our personal lives, in our society, and in our politics—and it must be remembered that these problems are formulated in words —may prove to be not insoluble at all when viewed through a clearer knowledge of the workings of language. It will be the purpose of this book, therefore, not only to acquaint the reader with some elementary facts about language such as are revealed by modern linguistics, anthropology, psychology, philosophy, literary criticism, and other branches of learning, but also to change his very attitude towards language.

Such a change of attitude, it is believed, will, first of all, make him a more understanding reader and listener than he was before. Secondly, it should increase the fruitfulness of whatever conversation and discussion he enters into, because, depending on our unconscious attitudes towards the words we hear and utter, we may use them either as weapons with which to start arguments and verbal free-

for-alls or as instruments with which to increase our wisdom, our sense of fellowship with other human beings, and our enjoyment of life.

P.S. Those who have concluded that the point of the story is that the Social Worker and the Advertising Man were “only arguing about different names for the same thing,” are asked to reread the story and explain what they mean by (i) “only,” and (2) “the same thing.”

THE IMPORTANCE OF LANGUAGE

One cannot but wonder at this constantly recurring phrase “getting something for nothing,” as if it were the peculiar and perverse ambition of disturbers of society. Except for our animal outfit, practically all we have is handed to us gratis. Can the most complacent reactionary flatter himself that he invented the art of writing or the printing press, or discovered his religious, economic, and moral convictions, or any of the devices which supply him with meat and raiment or any of the sotirces of such pleasure as he may derive from literature or the fine arts? In short, civilization is little else than getting something for no jtng. james harvey robinson

Co-operation

WHEN someone shouts at you, “Look out!” and you duck just in time to avoid being hit by a thrown ball, you owe your escape from injury to the fundamental co-operative act by which most of the higher animals survive: namely, communication by means of noises. You did not see the ball coming; nevertheless, someone did see it, and he made certain noises to communicate his alarm to you. In other words, although your nervous system did not record the danger, you were unharmed because an-

Other nervous system did record it. You had, for the time being, the advantage of an extra nervous system in addition to your own.

Indeed, most of the time v^^hen we are Hstening to the noises people make or looking at the black marks on paper that stand for such noises, we are drawing upon the experiences of the nervous systems of others in order to make up what our own nervous systems have missed. Now obviously the more an individual can make use of the nervous systems of others to supplement his own, the easier it is for him to survive. And, of course, the more individuals there are in a group accustomed to co-operating by making helpful noises at each other, the better it is for all—^within the limits, naturally, of the group’s talents for organization. Birds and animals congregate with their own kind and make noises when they find food or become alarmed. In fact, gregariousness as an aid to self-defense and survival is forced upon animals as well as upon men by the necessity of uniting nervous systems even more than by the necessity of uniting physical strength. Societies, both animal and human, might almost be regarded as huge co-operative nervous systems.

While animals use only a few limited cries, however, human beings use extremely complicated systems of sputtering, hissing, gurgling, clucking, and cooing noises called language, with which they express and report what

THE IMPORTANCEOF LANGUAGE 1/

goes on in their nervous systems. Language is, in addition to being more complicated, immeasurably more flexible than the animal cries from which it was developed—so flexible indeed that it can be used not only to report the tremendous variety of things that go on in the human nervous system, but to report those reports. That is, when an animal yelps, he may cause a second animal to yelp in imitation or in alarm, but the second yelp is not about the first yelp. But when a man says, “I see a river,” a second man can say, “He says he sees a river”—which is a statement about a statement. About this statement-about-a-statement further statements can be made—and about those, still more. Language, in short, can be about language. This is a fundamental way in which human noise-making systems differ from the cries of animals.

The Pooling of Knowledge

In addition to having developed language, man has also developed means of making, on clay tablets, bits of wood or stone, skins of animals, and paper, more or less permanent marks and scratches which stand for language. These marks enable him to communicate with people who are beyond the reach of his voice, both in space and in time. There is a long course of evolution from the marked trees that indicated Indian trails to the metro-

politan daily newspaper, but they have this in common: they pass on what one individual has known to other individuals, for their convenience or, in the broadest sense, instruction. The Indians are dead, but many of their trails are still marked and can be followed to this day. Archimedes is dead, but we still have his reports about what he observed in his experiments in physics. Keats is dead, but he can still tell us how he felt on first reading Chapman’s Homer. From our newspapers we learn with great rapidity, as the result of steamship, railway, telegraph, and radio, facts about the world we live in. From books and magazines we learn how hundreds of people whom we shall never be able to see have felt and thought. All this information is useful to us at one time or another in the solution of our own problems.

A human being, then, is never dependent on his own experience alone for his information. Even in a primitive culture he can make use of the experience of his neighbors, friends, and relatives, which they communicate to him by means of language. Therefore, instead of remaining helpless because of the limitations of his own experience and knowledge, instead of having to rediscover what others have already discovered, instead of exploring the false trails they explored and repeating their errors, he can go on from where they left o§. Language, that is to say, makes progress possible.

Indeed, most of what we call the human characteristics

THE IMPORTANCE OF LANGUAGE I9

of our species are expressed and developed through our ability to co-operate by means of our systems of making meaningful noises and meaningful scratches on paper. Even people w^ho belong to bacWard cultures in v^hich writing has not been invented are able to exchange information and to hand down from generation to generation considerable stores of traditional knowledge. There seemsj however, to be a limit both to the trustworthiness and to the amount of knowledge that can be transmitted orally. But when writing is invented, a tremendous step forward is taken. The accuracy of reports can be checked and rechecked by successive generations of observers. The amount of knowledge accumulated ceases to be limited by people’s ability to remember what has been told them. The result is that in any literate culture of a few centuries’ standing, human beings accumulate vast stores of knowledge—far more than any individual in that culture can read in his lifetime, let alone remember. These stores of knowledge, which are being added to constantly, are made widely available to all who want diem through such mechanical processes as printing and through such distributive agencies as the book trade, the newspaper and magazine trade, and library systems. The result is that all of us who can read any of the major European or Asiatic languages are potentially in touch with the intellectual resources of centuries of human endeavor in all parts of the civilized world.

ZO LANGUAGE IN ACTION

A physician, for example, who does not know how to treat a patient suffering from a rare disease can look up the disease in a medical index, which may send him in turn to medical journals. There he may find records of similar cases as reported and described by a physician in Rotterdam, Holland, in 1873, by another physician in Bangkok, Siam, in 1909, and by still other physicians in Kansas City in 1924. With such records before him, he can better handle his own case. Again, if a person is worried about ethics, he is not dependent merely upon the pastor of the Elm Street Baptist Church, but he may go to Confucius, Aristotle, Jesus, Spinoza, and many others whose reflections on ethical problems are on record. If one is worried about love, he can get advice not only from his mother or best friend, but from Sappho, Ovid, Proper-tius, Shakespeare, Havelock Ellis, or any of a thousand others who knew something about it and wrote down what they knew.

Language, that is to say, is the indispensable mechanism of human life—of life such as ours that is molded, guided, enriched, and made possible by the accumulation of the pasi experience of members of our species. Dogs and cats and chimpanzees do not, so far as we can tell, increase their wisdom, their information, or their control over their environment from one generation to the next. But human beings do. The cultural accomplishments of the ages, the invention of cooking, of weapons, of writing,

THE IMPORTANCE OF LANGUAGE 21

of printing, of methods of building, of games and amusements, of means of transportation, and the discoveries of all the arts and sciences come to us as free gifts from the dead. These gifts, which none of us has done anything to earn, offer us not only the opportunity for a richer life than any of our forebears enjoyed, but also the opportunity to add to the sum total of human achievement by our own contributions, however small.

To be able to read and write, therefore, is to learn to profit by and to take part in the greatest of human achievements—that which makes all other human achievements possible—namely, the pooling of our experience in great co-operative stores of knowledge, available (except where special privilege, censorship, or suppression stand in the way) to all. From the warning cry of the savage to the latest scientific monograph or radio news flash, language is social. Cultural and intellectual co-operation is, or should be, the great principle of human life.

The Worlds We Live In: Map and Territory

There is a sense in which we all live in two worlds. First, we live in the world of the happenings about us which we know at first hand. But this is an extremely small world, consisting only of that continuum of the things that we have actually seen, felt, or heard—the flow of events constantly passing before our senses. As far as

this world of personal experience is concerned, Africa, South America, Asia, Washington, New York, or Los Angeles do not exist if we have never been to these places. President Roosevelt is only a name if we have never seen him. When we ask ourselves how much we know at first hand, we discover that we know very little indeed.

Most of our knowledge, acquired from parents, friends, schools, newspapers, books, conversation, speeches, and radio, is received verbally. All of our knowledge of history, for example, comes to us only in words. The only proof we have that the Battle of Waterloo ever took place is that we have had reports to that effect. These reports are not given us by people who saw it happen, but are based on other reports: reports of reports of reports, and so on, that go back ultimately to the first-hand reports given by the people who did see it happening. It is through reports, then, and through reports of reports, that we receive most of our knowledge: about government, about what is happening in China, about what picture is showing at the downtown theater—in fact, about anything which we do not know through direct experience.

Let us call this world that comes to us through words the verbal world, as opposed to the world we know or are capable of knowing through our own experience, which we shall call the extensiond world. The reason for the choice of the word “extensional” will become clear

later. The human being, Hke any other creature, begins to make his acquaintance with the extensional world from infancy. Unlike other creatures, however, he begins to receive, as soon as he can learn to understand, reports, reports of reports, reports of reports of reports, and so on. In addition, he receives inferences made from reports, inferences made from other inferences, and so on. By the time a child is a few years old, has gone to school and to Sunday school, and has made a few friends, he has accumulated a considerable amount of second- and third-hand information about morals, geography, history, nature, people, games—all of which information together constitutes his verbal world.

Now this verbal world ought to stand in relation to the extensional world as a map does to the territory it is supposed to represent. If the child grows to adulthood with a verbal world in his head which corresponds fairly closely to the extensional world that he finds around him in his widening experience, he is in relatively small danger of being shocked or hurt by what he finds, because his verbal world has told him what, more or less, to expect. He is prepared for life. If, however, he grows up with a false map in his head—that is, with a head crammed with false knowledge and superstition—he will constantly be running into trouble, wasting his efforts, and acting like a fool. He will not be adjusted to the world as it is; he

may, if the lack of adjustment is serious, end up in an insane asylum.

Some of the follies we commit because of false maps in our heads are so commonplace that we do not even think of them as remarkable. There are those who protect themselves from accidents by carrying a rabbit’s foot in the pocket. Some refuse to sleep on the thirteenth floor of hotels—this is so common that most big hotels, even in the capitals of our scientific culture, skip “13” in numbering their floors. Some plan their lives on the basis of astrological predictions. Some play fifty-to-one shots on the basis of dream books. Some hope to make their teeth whiter by changing their brand of tooth paste. All such people are living in verbal worlds that bear little, if any, resemblance to the extensional world.

Now, no matter how beautiful a map may be, it is useless to a traveler unless it accurately shows the relationship of places to each other, the structure of the territory. If we draw, for example, a big dent in the outline of a lake for, let us say, artistic reasons, the map is worthless. But if we are just drawing maps for fun without paying any attention to the structure of the region, there is nothing in the world to prevent us from putting in all the extra curlicues and twists we want in the lakes, rivers, and roads. No harm will be done unless someone tries to plan a trip by such a map. Similarly, by means of imaginary or false reports, or by false inferences from

good reports, or by mere rhetorical exercises, we can manufacture at will, with language, “maps” which have no reference to the extensional world. Here again no harm will be done unless someone makes the mistake of regarding such “maps” as representing real “territories.” We all inherit a great deal of useless knowledge, and a great deal of misinformation and error, so that there is always a portion of what we have been told that must be discarded. But the cultural heritage of our civilization that is transmitted to us—our socially pooled knowledge, both scientific and humane—has been valued principally because we have believed that it gives us accurate maps of experience. The analogy of verbal worlds to maps is an important one and will be referred to frequently throughout this book. It should be noticed at this point, however, that there are two ways of getting false maps of the world into our heads: first, by having them given to us; second, by making them up for ourselves by misreading the true maps given to us.

Z.. SYMBOLS

/ fi7id it difficult to believe that -words have no meaning in themselves, hard as I try. Habits of a lifetime are not lightly thrown aside.

STUART CHASE

Signal and Symbol Reaction

A NiMALS struggle with each other for food or for leader-Jl\ ship, but they do not, like human beings, struggle with each other for things that stafid for food or leadership: such things as our paper symbols of wealth (money, bonds, titles), badges of rank to wear on our clothes, or low-number license-plates, supposed by some people to stand for social precedence. For animals the relationship in which one thing stands for something else does not appear to exist except in very rudimentary form. For example, a chimpanzee can be taught to drive a car, but there is one thing wrong with its driving: its reactions are such that if a red light shows when it is halfway across a street, it will stop in the middle of the crossing, while if a green light shows while another car is stalled in its path, it will go ahead regardless of consequences. In other words, so far as a chimpanzee is concerned, the red light can hardly be said to stand for stop; it is stop.

Let us then introduce two terms to represent this dis-

tinction between the “red light is stop” relationship, which the chimpanzee understands, and the “red light stands for stop” relationship, which the human being understands. To the chimpanzee, the red light is, we shall say, a signal, and we shall term its reaction a signal reaction; that is, a complete and invariable reaction which occurs whether or not the conditions warrant such a reaction. To the human being, on the other hand, the red light is, in our terminology, a symbol, and we shall term his reaction a symbol reaction; that is, a delayed reaction, conditional upon the circumstances. In other words, the nervous system capable only of signal reactions identifies the signal with the thing for which the signal stands; the human nervous system, however, working under normal conditions, understands no necessary connection between the symbol and the thing for which the symbol stands. Human beings do not automatically jump up in the expectation of being fed whenever they hear an icebox door slam.

The Symbolic Process

Human beings, because they can understand certain things to stajid for other things, have been able to develop what we shall term the symbolic process. Whenever two or more human beings can communicate with each

Other, they can, by agreement, make anything stand for anything. Feathers worn on the head can be made to stand for tribal chieftainship; cowrie shells or rings of brass or pieces of paper can stand for wealth; crossed sticks can stand for a set of religious beliefs; buttons, elks’ teeth, ribbons, special styles of ornamental haircut-ting or tattooing, can stand for social afl&liations. The symbolic process permeates human life at the most savage as well as at the most civilized levels. Warriors, medicine men, policemen, doormen, telegraph boys, cardinals, and kings wear costumes that symbolize their occupations. Savages collect scalps, college students collect dance programs and membership keys in honorary societies, to symbolize victories in their respective fields. There are very few things that men do or want to do, possess or want to possess, that have not, in addition to their mechanical or biological value, a symbolic value.

All fashionable clothes, as Thorstein Veblen has pointed out in his Theory of the Leisure Class, are highly symbolic: materials, cut, and ornament are dictated only to a slight degree by considerations of warmth, comfort, or practicability. The more we dress up in fine clothes, the more do we restrict our freedom of action. But by means of delicate embroideries, easily soiled fabrics, starched shirts, high heels, long and pointed fingernails, and other such sacrifices of comfort, the wealthy classes manage to symbolize the fact that they don’t have to work for a

living. The not so wealthy, on the other hand, by imitating these symbols of wealth, symbolize their conviction that, even if they do work for a living, they are just as good as anybody else. Again, we select our furniture to serve as visible symbols of our taste, wealth, and social position; we trade in perfectly good cars for later models, not always to get better transportation, but to give evidence to the community that we can afford such luxuries; we often choose our residential localities on the basis of a feeling that it “looks well” to have a “good address”; we like to put expensive food on our tables, not always because it tastes better than cheap food, but because it tells our guests that we like them, or, just as often, because it tells them that we are well fixed financially.

Such complicated and apparently unnecessary behavior leads philosophers, both amateur and professional, to ask over and over again, “Why can’t human beings live simply and naturally?” Perhaps, unconsciously, they would like to escape the complexity of human life for the relative simplicity of such lives as dogs and cats lead. But the symbolic process, which makes possible the absurdities of human conduct, also makes possible language and therefore all the human achievements dependent upon language. The fact that more things can go wrong with motorcars than with wheelbarrows is no reason for going back to wheelbarrows. Similarly, the fact that the sym-

bolic process makes complicated follies possible is no reason for wanting to return to a cat-and-dog existence.

Langtiage as Symbolism

Of all forms of symbolism, language is the most highly developed, most subtle, and most complicated. It has been pointed out that human beings, by agreement, can make anything stand for anything. Now, human beings have agreed, in the course of centuries of mutual dependency, to let the various noises that they can produce with their lungs, throats, tongues, teeth, and lips systematically stand for specified happenings in their nervous systems. We call that system of agreements language. For example, we who speak English have been so trained that when our nervous systems register the presence of a certain kind of animal, we may make the following noise: “There’s a cat.” Anyone hearing us would expect to find that by looking in the same direction, he would experience a similar event in his nervous system—one that would have led him to make an almost identical noise. Again, we have been so trained that when we are conscious of wanting food, we make the noise, “I’m hungry.”

There is, as has been said, no necessary co7inection between the symbol and that which is symbolized. Just as men can wear yachting costumes without ever having been near a yacht, so they can make the noise, “I’m

hungry,” without being hungry. Furthermore, just as social rank can be symbolized by feathers in the hair, by tattooing on the breast, by gold ornaments on the watch chain, by a thousand different devices according to the culture we live in, so the fact of being hungry can be symbolized by a thousand different noises according to the culture we live in: “J’ai faim,” or “Es hungert mich,” or “Ho appetito,” or “Hara ga hetta,” and so on.

Linguistic Naivete

However obvious these facts may appear at first glance, they are actually not so obvious as they seem except when we take special pains to think about the subject. Symbols and things symbolized are independent of each other; nevertheless, all of us have a way of feeling as if, and sometimes acting as if, there were necessary connections. For example, there is the vague sense that we all have that foreign languages are inherently absurd. Foreigners have “funny names” for things: why can’t they call things by their “right names” .’^ This feeling exhibits itself most strongly in those American and English tourists who seem to believe that they can make the natives of any country understand English if they shout it at them loud enough. They feel, diat is, that the symbol must necessarily call to mind the thing symbolized.

Anthropologists report similar attitudes among primi-

tive peoples. In talking with natives, they frequently come across unfamiliar words in the native language. When they interrupt the conversation to ask, “Guglu? What is a guglu?” the natives laugh, as if to say, “Imagine not knowing what a guglu is! What amazingly silly people!” When an answer is insisted upon, they explain, when they can get over laughing, “Why, a guglu is a GUGLU, of course!” Very small children think in this respect the way primitive people do; often when policemen say to a whimpering lost child, “All right, little girl, we’ll find your mother for you. Who is your mother ? What’s your mother’s name?” the child can only bawl, “My muvver is mummy. I want mummy!” This leaves the police, as they say in murder mysteries, baflfled. Again, there is the little boy who is reported to have said, “Pigs are called pigs because they are such dirty animals.”

Similar naivete regarding the symbolic process is illustrated by an incident in the adventures of a theatrical troupe playing melodramas to audiences in the western ranching country. One night, at a particularly tense moment in the play, when the villain seemed to have the hero and the heroine in his power, an overexcited cow-puncher in the audience suddenly rose from his seat and shot the villain. The cowpuncher of this story, however, is no more ridiculous than those thousands of people today, many of them adults, who write fan letters to a ventriloquist’s dummy, or those goodhearted but impres-

sionable people who send presents to the broadcasting station when two characters in a radio serial get married, or those astonishing patriots who rushed to recruiting offices to help defend the nation when the United States was “invaded” by an “army from Mars.”

These, however, are only the more striking examples of primitive and infantile attitudes towards symbols. There would be little point in mentioning them if we were uniformly and permanently aware of the independence of symbols from things symbolized. But we are not. Most of us retain many habits of evaluation (“thinking habits”) more appropriate to life in the jungle than to life in modern civilization. Moreover, all of us are capable of reverting to them, especially when we are overexcited or when subjects about which we have special prejudices are mentioned. Worst of all, various people who have easy access to such instruments of public communication as the press, the radio, the lecture platform, and the pulpit actively encourage primitive and infantile attitudes towards symbols. Political and journalistic charlatans, advertisers of worthless or overpriced goods, and promoters of religious bigotry stand to profit either in terms of money or power or both, if the majority of people can be kept thinking like savages or children.

The Word-Deluge We Live In

The interpretation of words is a never-ending task for any citizen in modern society. We now have, as the result of modern means of communication, hundreds of thousands of words flung at us daily. We are constantly being talked at, by teachers, preachers, salesmen, public oflEcials, and moving-picture sound tracks. The cries of the hawkers of soft drinks, soap chips, and laxatives pursue us into our very homes, thanks to the radio—and in some houses the radio is never turned off from morning to night. Daily the newsboy brings us, in large cities, from thirty to fifty enormous pages of print, and almost three times that amount on Sundays. The mailman brings magazines and direct-mail advertising. We go out and get more words at bookstores and libraries. Billboards confront us on the highways, and we even take portable radios with us to the seashore. Words fill our lives.

This word-deluge in which we live is by no means entirely to be regretted. It is to be expected that we should become more dependent on mutual intercommunications as civilization advances. But, with words being flung about as heedlessly of social consequences as they now are, it is obvious that if we approach them with primitive habits of evaluation, or even with a tendency to revert occasionally to primitive habits of evaluation, we cannot do otherwise than run into error, confusion, and tragedy.

Why Is the World a lAess} One Theory

But, the reader may say, surely educated people don’t think like savages! Unfortunately they do—some about one subject, some about another. The educated are frequently quite as naive about language as the uneducated, although the ways in v^^hich they exhibit their naivete may be less easily discernible. Indeed, many are worse off than the uneducated, because while the uneducated often realize their own limitations, the educated are in a position to refuse to admit their ignorance and conceal their limitations from themselves by their skill at word-juggling. After all, education as it is still understood in many circles is principally a matter of learning facility in the manipulation of words.

Such training in word-manipulation cannot but lead to an unconscious assumption that if any statement sounds true, it must be true—or, if not true, at least passable. This assumption (always unconscious) leads even learned men to make beautiful “maps” of “territories” that do not exist—without ever suspecting their nonexistence. Indeed, it can safely be said that whenever people are more attached to their verbal “maps” than to the factual “territories” (that is, whenever they are so attached to pet theories that they cannot give them up in the face of facts to the contrary), they are exhibiting serious linguistic naivete. Some educated and extremely intelligent people

are so attached to the verbal “maps” they have created that, when they can find no territories in the known world to correspond to them, they create “supersensory” realms of “transcendental reality,” so that they will not have to admit the uselessness of their maps/ Such people are often in a position to impose their notions on others, in beautifully written books and in eloquent lectures, and they thus spread the results of linguistic naivete wherever their influence can reach.

As this is being written, the world is becoming daily a worse madhouse of murder, hatred, and destruction. It would seem that the almost miraculous efficiency achieved by modern instruments of communication should enable nations to understand each other better and co-operate more fully. But, as we know too well, the opposite has been the case; the better the communications, the bloodier the quarrels.

Linguistic naivete—our tendency to think like savages about practically all subjects other than the purely technological—is not a factor to be ignored in trying to account for the mess civilization is in. By using the radio and the newspaper as instruments for the promotion of political, commercial, and sectarian balderdash, rather than as instruments of public enlightenment, we seem to have increased the infectiousness of savagery of

^ See Eric Temple Bell, The Search for Truth; also Thurman W. Arnold, The Folklore of Capitalism.

thought. Men react to meaningless noises, maps of nonexistent territories, as if they stood for actualities, and never suspect that there is anything wrong with the process. Political leaders hypnotize themselves with the babble of their own voices and use words in a way that shows not the slightest concern with the fact that if language, the basic instrument of man’s humanity, finally becomes as meaningless as they would make it, co-operation will not be able to continue, and society itself will fall apart.

But to the extent that we too think like savages and babble like idiots, we all share the guilt for the mess in which human society finds itself. To cure these evils, we must first go to work on ourselves. An important beginning step is to understand how language works, what we are doing when we open these irresponsible mouths of ours, and what it is that happens, or should happen, when we listen or read.

Applications

The following hobby is suggested for those who wish to follow the argument of this book. In a scrapbook or, perhaps better, on 5 x 7 filing cards, start a collection of quotations, newspaper clippings, editorials, anecdotes, bits of overheard conversation, advertising slogans, etc., that illustrate in one way or another linguistic naivete. The

ensuing chapters of this book will suggest many different kinds of linguistic naivete and confusion to look for, and the methods for classifying the examples found will also be suggested. The simplest way to start will be to look for those instances in which people seem to think that there are necessary connections between symbols and things symbolized—between words and what words stand for. Innumerable examples can be found in books on cultural anthropology, especially in those sections dealing with word-magic. After a few such examples are chosen and studied, the reader will be able to recognize readily similar patterns of thought in his contemporaries and friends. Here are a few items with which such a collection might be begun:

1. “The Malagasy soldier must eschew kidneys, because in the Malagasy language the word for kidney is the same as that for ‘shot’; so shot he would certainly be if he ate a kidney.”— J. G. FRAZER, The Golden Bough (one-volume abridged edition), p. 22.

2. [A child is being questioned.] “Could the sun have been called ‘moon’ and the moon ‘sun’?— No. —Why not?— Because the sun shines brighter than the moon. . . . But if everyone had called the sun ‘moon,’ and the moon ‘sun,’ would we have known it was wrong?— Yes, because the sun is always bigger, it always stays li\e it is and so does the moon. —Yes, but the sun isn’t changed, only its name. Could it have been called . . . etc.?— No. . . . Because the moon rises in the evening, and the sun in the day.” — piaget. The Child’s Conception of the World, pp. 81-82.

3. The City Council of Cambridge, Massachusetts, unani-

mously passed a resolution (December, 1939) making it illegal “to possess, harbor, sequester, introduce or transport, within the city limits, any book, map, magazine, newspaper, pamphlet, handbill or circular containing the words Lenin or Leningrad.”

4. The gates of the 1933 Century of Progress Exposition at Chicago were opened, through the use of the photoelectric cell, by the light of the star Arcturus. It is reported that a woman, on being told of this, remarked, “Isn’t it wonderful how those scientists J^now the names of all those stars!”

5. “State Senator John McNaboe of New York bitterly opposed a bill for the control of syphilis in May, 1937, because ‘the innocence of children might be corrupted by a widespread use of the term. . . . This particular word creates a shudder in every decent woman and decent man.'”— stuart chase, The Tyranny of Words, p. 63.

6. A picture in the magazine Life (October 28, 1940) shows the backs of a sailor’s hands, with the letters “h-o-l-d f-a-s-t” tattooed on the fingers. The caption explains, “This tattoo was supposed to keep sailors from falling off yardarm.”

REPORTS

Vagjce and insignificant forms of speech, and abuse of language, have so long passed for mysteries of science; and hard or misapplied words with little or no meaning have, by prescription, such a right to be mistaken for deep learning and height of speculation, that it will not be easy to persuade either those who speak or those who hear them, that they are but the covers of ignorance and hindrance of true knowledge.

JOHN LOCKE

FOR THE purposes of the interchange of information, the basic symbolic act is the report of what we have seen, heard, or felt: “There is a ditch on each side of the road.” “You can get those at Smith’s hardware store for $2.75.” “There aren’t any fish on that side of the lake, but there are on this side.” Then there are reports of reports: “The longest waterfall in the world is Victoria Falls in Rhodesia.” “The Battle of Hastings took place in 1066.” “The papers say that there was a big smash-up on Highway 41 near Evansville.” Reports adhere to the following rules: first, they are capable of verification; secondly, they exclude, so far as possible, judgments, inferences, and the use of “loaded” words.

40

Verifiahility

Reports are verifiable. We may not always be able to verify them ourselves, since we cannot track down the evidence for every piece of history we know, nor can we all go to Evansville to see the remains of the smash-up before they are cleared away. But if we are roughly agreed on the names of things, on what constitutes a “foot,” “yard,” “bushel,” and so on, and on how to measure time, there is relatively little danger of our misunderstanding each other. Even in a world such as we have today, in which everybody seems to be fighting everybody else, ife still to a surprising degree trust each other s reports. We ask directions of total strangers when we are traveling. We follow directions on road signs without being suspicious of the people who put the signs up. We read books of information about science, mathematics, automotive engineering, travel, geography, the history of costume, and other such factual matters, and we usually assume that the author is doing his best to tell us as truly as he can what he knows. And we are safe in so assuming most of the time. With the emphasis that is being given today to the discussion of biased newspapers, propagandists, and the general untrustworthiness of many of the communications we receive, we are likely to forget that we still have an enormous amount of reliable in-

formation available and that deliberate misinformation, except in warfare, still is more the exception than the rule. The desire for self-preservation that compelled men to evolve means for the exchange of information also compels them to regard the giving of false information as profoundly reprehensible.

At its highest development, the language of reports is known as science. By “highest development” we mean greatest general usefulness. Presbyterian and Catholic, workingman and capitalist, German and Englishman, agree on the meanings of such symbols as 2X2 = ^, 100° C, HNOs, 5:j5 a.m., 1940 a.d., ^000 r.p.m., 1000 kilowatts, pulex irritans, and so on. But how, it may be asked, can there be agreement even about this much among people who are at each other’s throats about practically everything else.? The answer is that circumstances compel them to agree, whether they wish to or not. If, for example, there were a dozen different religious sects in the United States, each insisting on its own way of naming the time of the day and the days of the year, the mere necessity of having a dozen different calendars, a dozen different kinds of watches, and a dozen sets of schedules for business hours, trains, and radio programs, to say nothing of the effort that would be required for translating terms from one nomenclature to another, would make life as we know it impossible.

The language of reports, then, including the more accurate reports of science, is “map” language, and because

it gives us reasonably accurate representations of the “territory” it enables us to get work done. Such language may often be what is commonly termed “dull” or “uninteresting” reading; one does not usually read logarithmic tables or telephone directories for entertainment. But we could not get along without it. There are numberless occasions in the talking and writing we do in everyday life that require that we state things in such a way that everybody will agree with our formulation.

Some Writing Exercises:

The Exclusion of Judgments

The reader will find that practice in writing reports is a quick means of increasing his linguistic awareness. It is an excellent exercise, one which will constantly provide him with his own examples of the principles of language and interpretation under discussion. The reports should be about first-hand experience—scenes the reader has witnessed himself, meetings and social events he has taken part in, people he knows well. They should be of such a nature that they can be verified and agreed upon.

This is not a simple task. A report must exclude all expressions of the writer’s approval or disapproval of the occurrences, persons, or objects he is describing. For example, a report cannot say, “It was a wonderful car,” but must say something like this: “It has been driven 50,000 miles and has never required any repairs.” Again, state-

ments like “Jack lied to us” must be suppressed in favor of the more verifiable statement, “Jack told us he didn’t have the keys to his car with him. However, when he pulled a handkerchief out of his pocket a few minutes later, the keys fell out.” Also, a report may not say, “The senator was stubborn, defiant, and unco-operative,” or “The senator courageously stood by his principles”; it must say instead, “The senator’s vote was the only one against the bill.” Most people regard statements like the following as statements of fact: “He is a thief.” “He is a bad boy.” These again must be excluded in favor of statements of the more verifiable kind: “He was convicted of theft and served two years at Waupun.” “His mother, his father, and most of the neighbors say he is a bad boy.” After all, to say of a man that he is a “thief” is to say in effect, “He has stolen and will steal again” —which is more a prediction than a report. Even to say, “He has stolen,” is to pass a judgment on an act about which there may be difference of opinion among different observers. But to say that he was “convicted of theft” is to make a statement capable of being agreed upon through verification in court and prison records.

Scientific verifiability rests upon the external observation of facts, not upon the heaping up of judgments. If one person says, “Peter is a deadbeat,” and another says, “I think so too,” the statement has not been verified. In court cases, considerable trouble is sometimes caused by

Witnesses who cannot distinguish their judgments from the facts upon which those judgments are based. Cross-examinations under these circumstances go something Hke this:

Witness. That dirty double-crosser Jacobs ratted on me!

Defense Attorney. Your honor, I object.

Judge. Objection sustained. [Witness’s remark is stricken from the record.] Now, try to tell the court exactly what happened.

Witness. He double-crossed me, the dirty, lying rat!

Defense Attorney. Your honor, I object!

fudge. Objection sustained. [Witness’s remark is again stricken from the record.] Will the witness try to stick to the facts.

Witness. But I’m telling you the facts, your honor. He did double-cross me.

This can continue indefinitely unless the cross-examiner exercises some ingenuity in order to get at the facts behind the judgment. To the witness it is a “fact” that he was “double-crossed.” Often hours of patient questioning are required before the factual bases of the judgment are revealed.

The Exclusion of Inferences

Another requirement of reports is that they must make no guesses as to what is going on in other people’s minds. When we say, “He was angry,” we are not reporting, we are making an inference from such observable facts as

the following: “He pounded his fist on the table; he swore; he threw the telephone directory at his stenographer.” In this particular example, the inference appears to be fairly safe; nevertheless, it is important to remember, especially for the purposes of training oneself, that it is an inference. Such expressions as “He thought a lot of himself,” “He was scared of girls,” “She always wants nothing but the best,” should be avoided in favor of the more verifiable “He showed evidences of annoyance when people did not treat him politely,” “He stammered when he asked girls to dance with him,” “She frequently declared that she wanted nothing but the best.”

The Exclusion of ^^Loaded’^ Words

In short, the process of reporting is the process of keeping one’s personal feelings out. In order to do this, one must be constantly on guard against “loaded” words that reveal or arouse feelings. Instead of “sneaked in,” one should say “entered quietly”; instead of “politicians,” “congressmen” or “aldermen”; instead of “officeholder,” “public official”; instead of “tramp,” “homeless unemployed”; instead of “Chinaman,” “Chinese”; instead of “dictatorial set-up,” “centralized authority”; instead of “crackpots,” “holders of uncommon views.” A newspaper reporter, for example, is not permitted to write, “A bunch

of fools who are suckers enough to fall for Senator Smith’s ideas met last evening in that rickety firetrap that disfigures the south edge of town.” Instead he says, “Between seventy-five and a hundred people were present last evening to hear an address by Senator Smith at the Evergreen Gardens near the South Side city limits.”

Second Stage of the Writing Exercise: Slanting

In the course of writing reports of personal experiences, it will be found that in spite of all endeavors to keep judgments out, some will creep in. An account of a man, for example, may go like this: “He had apparently not shaved for several days, and his face and hands were covered with grime. His shoes were torn, and his coat, which was several sizes too small for him, was spotted with dried clay.” Now, in spite of the fact that no judgment has been stated, a very obvious one is implied. Let us contrast this with another description of the same man. “Although his face was bearded and neglected, his eyes were clear, and he looked straight ahead as he walked rapidly down the road. He looked very tall; perhaps the fact that his coat was too small for him emphasized that impression. He was carrying a book under his left arm, and a small terrier ran at his heels.” In this example, the impression about the same man is considerably changed, simply by the inclusion of new details and the subordina-

tion of unfavorable ones. Even if explicit judgments are kept out of one’s writing, implied judgments will get in. How, then, can we ever give an impartial report? The answer is, of course, that we cannot attain complete impartiality while we use the language of everyday life. Even with the very impersonal language of science, the task is sometimes difficult. Nevertheless, we can, by being aware of the favorable or unfavorable feelings that certain words and facts can arouse, attain enough impartiality for practical purposes. Such awareness enables us to balance the implied favorable and unfavorable judgments against each other. To learn to do this, it is a good idea to write two essays at a time on the same subject, both strict reports, to be read side by side: the first to contain facts and details likely to prejudice the reader in favor of the subject, the second to contain those likely to prejudice the reader against it. For example:

FOR AGAINST

He had white teeth. His teeth were uneven.

His eyes were blue, his hair He rarely looked people blond and abundant. straight in the eye.

He had on a clean blue His shirt was frayed at the shirt. cuffs.

He often helped his wife He rarely got through dry-with the dishes. ing dishes without breaking

His pastor spoke very a few. highly of him. His grocer said he was

always slow about paying his bills.

Slanting Both Ways at Once

This process of selecting details favorable or unfavorable to the subject being described may be termed slani-ing. Slanting gives no explicit judgments, but it differs from reporting in that it deliberately makes certain judgments inescapable. The writer striving for impartiality v^^ill, therefore, take care to slant both for and against his subject, trying as conscientiously as he can to keep the balance even. The next stage of the exercise, then, should be to rewrite the parallel essays into a single coherent essay in which details on both sides are included:

His teeth were white, but uneven; his eyes were blue, his hair blond and abundant. He did not often look people straight in the eye. His shirt was slightly frayed at the cuffs, but it was clean. He frequently helped his wife with the dishes, but he broke many of them. Opinion about him in the community was divided. His grocer said he was slow about paying his bills, but his pastor spoke very highly of him.

This example is, of course, oversimplified and admittedly not very graceful. But practice in writing such essays will first of all help to prevent one from slipping unconsciously from observable facts to judgments; that is, from “He was a member of the Ku Klux Klan” to “the dirty scoundrel!” Next, it will reveal how little we really want to be impartial anyway, especially about our best friends, our parents, our alma mater, our own children.

our country, the company we work for, the product we sell, our competitor’s product, or anything else in which our interests are deeply involved. Finally, we will discover that, even if we have no wish to be impartial, we write more clearly, more forcefully, and more convincingly by this process of sticking as close as possible to observable facts. There will be less “hot air” and more substance.

How Judgments Stop Thought

A judgment (“He is a fine boy,” “It was a beautiful service,” “Baseball is a healthful sport,” “She is an awful bore”) is a conclusion, summing up a large number of previously observed facts. The reader is probably familiar with the fact that students, when called upon to write “themes,” almost always have difficulty in writing papers of the required length, because their ideas give out after a paragraph or two. The reason for this is that those early paragraphs contain so many such judgments that there is little left to be said. When the conclusions are carefully excluded, however, and observed facts are given instead, there is never any trouble about the length of papers; in fact, they tend to become too long, since inexperienced writers, when told to give facts, often give far more than are necessary, because they lack discrimination between the important and the trivial. This, how-

REPORTS JI

ever, is better than the literary constipation with which most students are aflflicted as soon as they get a writing assignment.

Still another consequence of judgments early in the course of a written exercise—and this applies also to hasty judgments in everyday thought—is the temporary blindness they induce. When, for example, an essay starts with the words, “He was a real Wall Street executive,” or “She was a typical cute little co-ed,” if we continue writing at all, we must make all our later statements consistent with those judgments. The result is that all the individual characteristics of this particular “executive” or this particular “co-ed” are lost sight of entirely; and the rest of the essay is likely to deal not with observed facts, but with the writer’s private notion (based on previously read stories, movies, pictures, etc.) of what “Wall Street executives” or “typical co-eds” look like. The premature judgment, that is, often prevents us from seeing what is directly in front of us. Even if the writer feels sure at the beginning of a written exercise that the man he is describing is a “loafer” or that the scene he is describing is a “beautiful residential suburb,” he will conscientiously keep such notions out of his head, lest his vision be obstructed.

A few weeks of practice in writing reports, slanted reports, and reports slanted both ways will improve powers of observation, as well as ability to recognize soundness of observation in the writings of others. A sharpened

$2 LANGUAGE IN ACTION

sense for the distinction between facts and judgments, facts and inferences, will reduce susceptibility to the flurries of frenzied public opinion which certain people find it to their interest to arouse. Alarming judgments and inferences can be made to appear inevitable by means of skillfully slanted reports. A reader who is aware of the technique of slanting, however, cannot be stampeded by such methods. He knows too well that there may be other relevant facts which have been left out. Who worries now about the “Twenty-one Days Left to Save the American Way of Life” of the 1936 presidential campaign? Who worries now about the “snooping into private lives” and the “establishment of an American Gestapo” that were supposed to result from the 1940 census? Yet people worry about such things at the time.

Applications

I. Here are a number of statements which the reader may attempt to classify as judgments, inferences, or reports. Since the distinctions are not always clear-cut, a one-word answer will not ordinarily be adequate. If the reader finds himself in disagreement with others as to the classification of some of the statements, he is advised to remember the Social Worker and the Advertising Man and not to argue. Note that we are concerned here with the nature of the statements, not their truth or falsity;

for example, the statement, “Water freezes at io° Centigrade,” is, although inaccurate, a report.

a. She goes to church only in order to show off her clothes.

b. A penny saved is a penny earned.

c. Loveliest of trees, the cherry now

Is hung with bloom along the bough.

A. E. HOUSMAN

d. In the old days, newspapers used to tell the truth.

e. The German-American Bund is a Nazi propaganda agency.

f. Belgium has been called the Niobe of nations.

g. “Italy’s would-be invaders can’t bUtzkrieg through country which is crisscrossed by a whole series of mountain ranges and whose narrow passes and extremely few serpentine roads are guarded by large and determined Greek forces.”

Chicago Daily News h. Senator Smith has for a long time secretly nursed presidential ambitions. i. Piping down the valleys wild. Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me:

“Pipe a song about a Lamb!” So I piped with merry cheer. “Piper, pipe that song again;” So I piped: he wept to hear.

WILLIAM BLAKE

j. “But the liberals needn’t be feared if you understand them. The thing to do is to keep constantly posted on what they are up to and treat them as something that got on your shoe. They are mostly noise, and an honest man has the advantage, because truth and tolerance simply are not in

*■ WESTBROOK PEGLER

k. “And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own Hkeness, after his image; and called his name Seth: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters: And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.”—Genesis 5:3-5

2. In addition to trying such exercises in report writing and the exclusion of judgments and inferences as are suggested in this chapter, it is suggested that the reader try writing (a) reports heavily slanted against persons or events he likes, and (b) reports heavily slanted in favor of persons or events he thoroughly dislikes. For example, the ardent Democrat might show a Republican rally in a favorable light and a Democratic rally in an unfavorable light; the ardent Republican might reverse this procedure. This is a necessary preliminary to “slanting both ways at once,” which is obviously an impossible task for anyone who can see things only in one way. Incidentally, the “Reporter at Large” department and the “Profiles” department of The New Yorker often offer good examples of the report technique: explicit judgments are few, and a real effort is made to give at least the appearance of “slanting both ways at once.”

CONTEXTS

Dictionary definitions frequently offer verbal substitutes for an unknown term which only conceal a lack of real understanding. Thus a person might look up a foreign word and be quite satisfied with the meaning ‘^bullfinch” without the slightest ability to identify or describe this bird. Understanding does not come through dealings with words alone, but rather with the things for which they stand. Dictionary definitions permit us to hide from ourselves and others the extent of our ignorance.

‘ O H. R. HUSE

How Dictionaries Are Made

IT IS an almost universal belief that every word has a “correct meaning,” that we learn these meanings principally from teachers and grammarians (except that most of the time we don’t bother to, so that we ordinarily speak “sloppy English”), and that dictionaries and grammars are the “supreme authority” in matters of meaning and usage. Few people ask by what authority the writers of dictionaries and grammars say what they say. The docility with which most people bow down to the dictionary is amazing, and the person who says, “Well, the dictionary is wrong!” is looked upon with smiles of pity

55

$6 LANGUAGE IN ACTION

and amusement which say plainly, “Poor fellow! He’s really quite sane otherwise.”

Let us see how dictionaries are made and how the editors arrive at definitions. What follows applies, incidentally, only to those dictionary offices where first-hand, original research goes on—not those in which editors simply copy existing dictionaries. The task of writing a dictionary begins with the reading of vast amounts of the literature of the period or subject that it is intended to cover. As the editors read, they copy on cards every interesting or rare word, every unusual or peculiar occurrence of a common word, a large number of common words in their ordinary uses, and also the sentences in which each of these words appears, thus:

That is to say, the context of each word is collected, along with the word itself. For a really big job of dictionary writing, such as the Oxford English Dictionary (usually bound in about twenty-five volumes), millions of such cards are collected, and the task of editing occupies decades. As the cards are collected, they are alphabetized and sorted. When the sorting is completed, there

J

will be for each word anywhere from two or three to several hundred illustrative quotations, each on its card.

To define a word, then, the dictionary editor places before him the stack of cards illustrating that word; each of the cards represents an actual use of the word by a writer of some literary or historical importance. He reads the cards carefully, discards some, re-reads the rest, and divides up the stack according to what he thinks are the several senses of the word. Finally, he writes his definitions, following the hard-and-fast rule that each definition must be based on what the quotations in front of him reveal about the meaning of the word. The editor cannot be influenced by what he thinks a given word ought to mean. He must work according to the cards, or not at all.

The writing of a dictionary, therefore, is not a task of setting up authoritative statements about the “true meanings” of words, but a task of recording, to the best of one’s ability, what various words have meant to authors in the distant or immediate past. The writer of a dictionary is a historian, not a law-giver. If, for example, we had been writing a dictionary in 1890, or even as late as 1919, we could have said that the word “broadcast” means “to scatter,” seed and so on; but we could not have decreed that from 1921 on, the commonest meaning of the word should become “to disseminate audible mes-

sages, etc., by wireless telephony.” To regard the dictionary as an “authority,” therefore, is to credit the dictionary writer with gifts of prophecy which neither he nor anyone else possesses. In choosing our words when we speak or write, we can be guided by the historical record aflorded us by the dictionary, but we cannot be bound by it, because new situations, new experiences, new inventions, new feelings, are always compelling us to give new uses to old words. Looking under a “hood,” we should ordinarily have found, five hundred years ago, a monk; today, we find a motorcar engine.

Verbal and Physical Contexts

The way in which the dictionary writer arrives at his definitions is merely the systematization of the way in which we all learn the meanings of words, beginning at infancy, and continuing for the rest of our lives. Let us say that we have never heard the word “oboe” before, and we overhear a conversation in which the following sentences occur:

He used to be the best oboe player in town. . . . Whenever they came to that oboe part in the third movement, he used to get very excited. … I saw him one day at the music shop, buying a new reed for his oboe. . . . He never liked to play the clarinet after he started playing the oboe. He said it wasn’t so much fun, because it was too easy.

Although the word may be unfamiHar, its meaning becomes clear to us as we listen. After hearing the first sentence, we know that an “oboe” is “played,” so that it must be either a game or a musical instrument. With the second sentence the possibility of its being a game is eliminated. With each succeeding sentence the possibilities as to what an “oboe” may be are narrowed down until we get a fairly clear idea of what is meant. This is how we learn by verbal context.

But even independently of this, we learn by physical and social context. Let us say that we are playing golf and that we have hit the ball in a certain way with certain unfortunate results, so that our companion says to us, “That’s a bad slice.” He repeats this remark every time our ball fails to go straight. If we are reasonably bright, we learn in a very short time to say, when it happens again, “That’s a bad slice.” On one occasion, however, our friend says to us, “That’s not a slice this time; that’s a hoo}{.” In this case we consider what has happened, and we wonder what is different about the last stroke from those previous. As soon as we make the distinction, we have added still another word to our vocabulary. The result is that after nine holes of golf, we can use both these words accurately—and perhaps several others as well, such as “divot,” “number-five iron,” “approach shot,” without ever having been told what they mean. Indeed, we may play golf for years without ever

being able to give a dictionary definition of “to slice”: “To strike (the ball) so that the face of the club draws inward across the face of the ball, causing it to curve toward the right in flight (with a right-handed player)” ( Webster’s New International Dictio7iary). But even without being able to give such a definition, we should still be able to use the word accurately whenever the occasion demanded.

We learn the meanings of practically all our words (which are, it will be remembered, merely complicated noises), not from dictionaries, not from definitions, but from hearing these noises as they accompany actual situations in life and learning to associate certain noises with certain situations. Even as dogs learn to recognize “words,” as for example by hearing “biscuit” at the same time as an actual biscuit is held before their noses, so do we all learn to interpret language by being aware of the happenings that accompany the noises people make at us—by being aware, in short, of contexts.

The “definitions” given by little children in school show clearly how they associate words with situations; they almost always define in terms of physical and social contexts: “Punishment is when you have been bad and they put you in a closet and don’t let you have any supper.” “Newspapers are what the paper boy brings and you wrap up the garbage with it.” These are good definitions. The main reason that they cannot be used in die-

tionaries is that they are too specific; it would be impossible to list the myriads of situations in which every word has been used. For this reason, dictionaries give definitions on a high level of abstraction; that is, with particular references left out for the sake of conciseness. This is another reason why it is a great mistake to regard a dictionary definition as “telling us all about” a word.

Extensional and Intensional Meaning

From this point on, it will be necessary to employ some special terms in talking about meaning: extensional meaning, which will also be referred to as denotation, and intensional meaning —note the s —which will also be referred to as connotation} Briefly explained, the extensional meaning of an utterance is that which it points to or denotes in the extensional world, referred to in Chapter 3 above. That is to say, the extensional meaning is something that cannot be expressed in words, because it is that which words stand for. An easy way to remember this is to put your hand over your mouth and point whenever you are asked to give an extensional meaning.

^ The words extension and intension are borrowed from logic; denotation and connotation are borrowed from literary cridcism. The former pair of terms will ordinarily be used, therefore, when we are talking about people’s “thinking habits”; the latter, when we are talking about words themselves.

The iniensiofjol meaning of a word or expression, on the other hand, is that which is suggested (connoted) inside one’s head. Roughly speaking, whenever we express the meaning of words by uttering more words, we are giving intensional meaning, or connotations. To remember this, put your hand over your eyes and let the words spin around in your head.

Utterances may have, of course, both extensional and intensional meaning. If they have no intensional meaning at all—that is, if they start no notions whatever spinning about in our heads—they are meaningless noises, like foreign languages that we do not understand. On the other hand, it is possible for utterances to have no extensional meaning at all, in spite of the fact that they may start many notions spinning about in our heads. Since this point will be discussed more fully in Chapter 5, perhaps one example will be enough: the statement, “Angels watch over my bed at night,” is one that has intensional but no extensional meaning. This does not mean that there are no angels watching over my bed at night. When we say that the statement has no extensional meaning, we are merely saying that we cannot see, touch, photograph, or in any scientific manner detect the presence of angels. The result is that, if an argument begins on the subject whether or not angels watch over my bed, there is no way of ending the argument to the satisfaction of all disputants, the Christians and the non-

Christians, the pious and the agnostic, the mystical and the scientific. Therefore, whether we beUeve in angels or not, knowing in advance that any argument on the subject will be both endless and futile, we can avoid getting into fights about it.

When, on the other hand, statements have extensional content, as v/hen we say, “This room is fifteen feet long,” arguments can come to a close. No matter how many guesses there are about the length of the room, all discussion ceases when someone produces a tape measure. This, then, is the important difference between extensional and intensional meanings: namely, when utterances have extensional meanings, discussion can be ended and agreement reached; when utterances have intensional meanings only and no extensional meanings, arguments may, and often do, go on indefinitely. Such arguments can result only in irreconcilable conflict. Among individuals, they may result in the breaking up of friendships; in society, they often split organizations into bitterly opposed groups; among nations, they may aggravate existing tensions so seriously as to become contributory causes of war.

Arguments of this kind may be termed “non-sense arguments,” because they are based on utterances about which no sense data can be collected. Needless to say, there are occasions when the hyphen may be omitted— that depends on one’s feelings toward the particular ar-

gument under consideration. The reader is requested to provide his own examples of “non-sense arguments.” Even the foregoing example of the angels may give offense to some people, in spite of the fact that no attempt is made to deny or affirm the existence of angels. He can imagine, therefore, the uproar that might result from giving a number of examples, from theology, politics, law, economics, literary criticism, and other fields in which it is not customary to distinguish clearly sense from non-sense.

The ^^One Word, One Meaning” Fallacy

Everyone, of course, who has ever given any thought to the meanings of words has noticed that they are always shifting and changing in meaning. Usually, people regard this as a misfortune, because it “leads to sloppy thinking” and “mental confusion.” To remedy this condition, they are likely to suggest that we should all agree on “one meaning” for each word and use it only with that meaning. Thereupon it will occur to them that we simply cannot make people agree in this way, even if we could set up an ironclad dictatorship under a committee of lexicographers who could place censors in every newspaper office and dictaphones in every home. The situation, therefore, appears hopeless.

Such an impasse is avoided when we start with a new

premise altogether—one of the premises upon which modern hnguistic thought is based: namely, that no word ever has exactly the same meaning twice. The extent to which this premise fits the facts can be demonstrated in a number of ways. First, if we accept the proposition that the contexts of an utterance determine its meaning, it becomes apparent that since no two contexts are ever exactly the same, no two meanings can ever be exactly the same. How can we “fix the meaning” even for as common an expression as “to believe in” when it can be used in such sentences as the following.’^

I believe in you (I have confidence in you).

I believe in democracy (I accept the principles implied by the

term democracy). I believe in Santa Claus (It is my opinion that Santa Claus

exists).

Secondly, we can take for example a word of “simple” meaning like “kettle.” But when John says “kettle,” its intensional meanings to him are the common characteristics of all the kettles John remembers. When Peter says “kettle,” however, its intensional meanings to him are the common characteristics of all the kettles he remembers. iVo matter how small or how negligible the difer-ences may be between ]ohjis “kettle” and Peter s “kettle,” there is some difference.

Finally, let us examine utterances in terms of exten-sional meanings. If John, Peter, Harold, and George each

say “my typewriter,” we would have to point to four different typewriters to get the extensional meaning in each case: John’s new Underwood, Peter’s old Corona, Harold’s L, C. Smith, and die undenotable intended “typewriter” that George plans some day to buy: “My typewriter, when I buy one, will be a noiseless.” Also, if John says “my typewriter” today, and again “my typewriter” tomorrow, the extensional meaning is different in the two cases, because the typewriter is not exactly the same from one day to the next (nor from one minute to the next): slow processes of wear, change, and decay are going on constantly. Although we can say, then, that the differences in the meanings of a word on one occasion, on another occasion a minute later, and on still another occasion another minute later, are negligible, we cannot say that the meanings are exactly the same.

To say dogmatically that we “know what a word means” in advance of its utterance is nonsense. All we can know in advance is approximately what it will mean. After the utterance, we interpret what has been said in die light of both verbal and physical contexts, and act according to our interpretation. An examination of the verbal context of an utterance, as well as the examination of the utterance itself, directs us to the in-tensional meanings; an examination of the physical context directs us to the extensional meanings. When John says to James, “Bring me that book, will you.?” James

looks in the direction of John’s pointed finger (physical context) and sees a desk with several books on it (physical context); he thinks back over their previous conversation (verbal context) and knovv^s which of those books is being referred to.

Interpretation must be based, therefore, on the totality of contexts. If it were otherwise, we should not be able to account for the fact that even if we fail to use the right (customary) words in some situations, people can very frequently understand us. For example:

A. Gosh, look at that second baseman go! B (looking). You mean the shortstop? A. Yes, that’s what I mean.

A. There must be something wrong with the oil line; the engine has started to balk.

B. Don’t you mean “gas line”? A, Yes—didn’t I say gas line?

Contexts sometimes indicate so clearly what we mean that often we do not even have to say what we mean in order to be understood.

The Ignoring of Contexts

It is clear, then, that the ignoring of contexts in any act of interpretation is at best a stupid practice. At its worst, it can be a vicious practice. A common example is the sensational newspaper story in which a few words

by a public personage are torn out of their context and made the basis of a completely misleading account. There is the incident of an Armistice Day speaker, a university teacher, who declared before a high-school assembly that the Gettysburg Address was “a powerful piece of propaganda.” The context clearly revealed that “propaganda” was being used according to its dictionary meanings rather than according to its popular meanings; it also revealed that the speaker was a very great admirer of Lincoln’s. However, the local newspaper, completely ignoring the context, presented the account in such a way as to convey the impression that the speaker had called Lincoln a liar. On this basis, the newspaper began a campaign against the instructor. The speaker remonstrated with the editor of the newspaper, who replied, in effect, “I don’t care what else you said. You said the Gettysburg Address was propaganda, didn’t you?” This appeared to the editor complete proof that Lincoln had been maligned and that the speaker deserved to be discharged from his position at the university. Similar practices may be found in advertisements. A reviewer may be quoted on the jacket of a book as having said, “A brilliant work,” while reading of the context may reveal that what he really said was, “It just falls short of being a brilliant work.” There are some people who will always be able to find a defense for such a practice in saying, “But he did use the words, ‘a brilliant work,’ didn’t he?”

People in the course of argument very frequently complain about words meaning different things to different people. Instead of complaining, they should accept it as a matter of course. It would be startling indeed if the word “justice,” for example, were to have the same meaning to the nine justices of the United States Supreme Court; we should get nothing but unanimous decisions. It would be even more startling if “justice” meant the same to Fiorello La Guardia as to Josef Stalin. If we can get deeply into our consciousness the principle that no word ever has the same meaning twice, we will develop the habit of automatically examining contexts, and this enables us to understand better what others are saying. As it is, however, we are all too likely to have signal reactions to certain words and read into people’s remarks meanings that were never intended. Then we waste energy in angrily accusing people of “intellectual dishonesty” or “abuse of words,” when their only sin is that they use words in ways unlike our own, as they can hardly help doing, especially if their background has been widely different from ours. There are cases of intellectual dishonesty and of the abuse of words, of course, but they do not always occur in the places where people think they do.

In the study of history or of cultures other than our own, contexts take on special importance. To say, “There

was no running water or electricity in the house,” does not condemn an EngHsh house in 1570, but says a great deal against a house in Chicago in 1941. Again, if we wish to understand the Constitution of the United States, it is not enough, as our historians now tell us, merely to look up all the words in the dictionary and to read the interpretations written by Supreme Court justices. We must see the Constitution in its historical context: the conditions of life, the current ideas, the fashionable prejudices, and the probable interests of the people who drafted the Constitution. After all, the words “The United States of America” stood for quite a different-sized nation and a different culture in 1790 from what they stand for today. When it comes to very big subjects, the range of contexts to be examined, verbal, social, and historical, may become very large indeed.

The Interaction of Words

All this is not to say, however, that the reader might just as well throw away his dictionary, since contexts are so important. Any word in a sentence—any sentence in a paragraph, any paragraph in a larger unit—whose meaning is revealed by its context, is itself part of the context of the rest of the text. To look up a word in a dictionary, therefore, frequently explains not only the word itself, but the rest of the sentence, paragraph, con-

versation, or essay in which it is found. All words within a given context interact upon one another.

ReaHzing, then, that a dictionary is a historical work, we should understand the dictionary thus; “The word mother has most frequently been used in the past among English-speaking people to indicate a female parent.” From this we can safely infer, “If that is how it has been used, that is what it probably means in the sentence I am trying to understand.” This is what we normally do, of course; after we look up a word in the dictionary, we re-examine the context to see if the definition fits.

A dictionary definition, therefore, is an invaluable guide to interpretation. Words do not have a single “correct meaning”; they apply to groups of similar situations, which might be called areas of meaning. It is for definition in terms of areas of meaning that a dictionary is useful. In each use of any word, we examine the particular context and the extensional events denoted (if possible) to discover the point intended within the area of meaning.

Applications

I. It has been said in this chapter that to say tliat one word should have one meaning or that we can know the meaning of a word in advance of its utterance is non-

sense. Here are some examples of the uses of the word air. To see how different they actually are, translate the sentences into other words.

She had an air of triumph.

John left the casting director’s office walking on air.

On summer nights the air was warm and fragrant.

He gave her the air.

Want some air in your tires, Mister?

She certainly does give herself airsl

There was a suspicious air about the whole thing.

Slum children benefit from getting out into the air and sun-

light.

A gentle air was moving the curtains at the open window.

In 1789 change was in the air.

At that she just went up in the air.

High up in the air a hawk was circling.

The doctors say he needs a change of air.

It would be better if this whole dirty business were brought out into the open air. . . . There’s nothing better in such cases than the free air of public discussion.

Jonathan was always building castles in the air.

As they left the theater, half of the audience was whistling the catchy air.

When he got across the border he filled his lungs with the air of freedom.

The Philharmonic is on the air every Sunday afternoon.

2. Provide contexts, in this case sentences, which illustrate some of the various areas of meaning you can find in the following words:

arm dog flight frog date people rich free

3. Sitting where you are, say the words, “Come here.” Now after moving to another seat, say “Come here” again. Is the extensional meaning of the words still the same? Has the intensional meaning been affected.f*

Take a blank sheet of paper and sign your name ten or a dozen times. There are now before you ten or a dozen examples of the extensional meaning of the words “my signature.” Compare them. You might cut them apart and match them up against a light. Are the extensional meanings in any two cases the same.” Would they be the same if they were printed.”

“To make roasted potatoes, first wash the potatoes and peel them. After the potatoes have been peeled, parboil them and place them in the pan with the roast to brown. When done, serve the potatoes with gravy made from the juices of the meat.” What can you say about the extensional meanings of “potatoes” throughout this passage.”

. WORDS THAT DON’T INFORM

Are words in Phatic Communion [“a type of speech in which ties of union are created by a mere exchange of words”] used primarily to convey meaning, the meaning which is symbolically theirs? Certainly not! They fulfil a social function and that is their principal aim, but they are neither the result of intellectual reflection, nor do they necessarily arouse reflection in the listener.

B. MALINOWSKI

Noises as Expression

WHAT complicates the problems of interpretation above all is that often words are not used informatively at all. In fact, w^e have every reason to believe that the ability to use noises as symbols was developed only recently in the course of our evolution. Long before we developed language as we know it, we probably made, like the lower animals, all sorts of animal cries, expressive of such internal conditions as hunger, fear, triumph, and sexual desire. We can recognize a variety of such noises and the conditions they indicate in our domestic animals. Gradually these noises seem to have become more and more differentiated: consciousness expanded. Grunts and gibberings became symbolic lan-

74

guage. But, although we developed symbolic language, the habit of making noises expressing, rather than reporting, our internal conditions has remained. The result is that we use language in presymbolic ways; that is, as the equivalent of screams, howls, purrs, and gibbering. These presymbolic uses of language coexist with our symbolic systems, and we still have constant recourse to diem in the talking we do in everyday life.

The presymbolic character of much of our talk is most clearly illustrated in cries expressive of strong feeling of any kind. If, for example, we carelessly step off a curb when a car is coming, it doesn’t much matter whether someone yells, “Look out!” or “Kiwotsuke!” or “Hey!” or “Prends garde!” or simply utters a scream, so long as whatever noise is made is uttered loud enough to alarm us. It is the fear expressed in the loudness and the tone of the cry that conveys the necessary sensations, and not the words. Similarly, commands given sharply and angrily usually produce quicker results than the same commands uttered tonelessly. The quality of the voice itself, that is to say, has a power of expressing feelings that is almost independent of the symbols used. We can say, “I hope you’ll come to see us again,” in a way that clearly indicates that we hope the visitor never comes back. Or again, if a young lady with whom we are strolling says, “The moon is bright tonight,” we are able to tell by the

y6 LANGUAGE IN ACTION

tone whether she is making a meteorological observation or indicating that she wants to be kissed.

Snarl-Words and Purr-Words

The making of noises with the vocal organs is a muscular activity. Many of our muscular activities are involuntary. Many of our speeches—especially exclamations— are likewise involuntary. Our responses to powerful stimuli, such as to something that makes us very angry, are a complex of muscular and physiological activities: the contraction of fighting muscles, the increase of blood pressure, the tearing of hair, and so on, and the making of noises, such as growls and snarls. Human beings, however, probably because they consider it beneath their dignity to express their anger in purely animalistic noises, do not ordinarily growl like dogs, but substitute series of words, such as “You dirty double-crosser!” “You filthy scum!” Similarly, instead of purring or wagging the tail, the human being again substitutes speeches such as “She’s the sweetest girl in all the world!” “Oh, dear, what a cute baby!’*

Speeches such as these are, therefore, complicated human equivalents of snarling and purring and are not symbolic in the same sense that the statement, “Chicago is in the state of Illinois,” is symbolic. That is to say, “She’s the sweetest girl in all the world” is not a state-

ment about the girl, but a revelation of the speaker’s feelings—a revelation such as is made among lower animals by wagging the tail or purring. Similarly, the ordinary oratorical and editorial denunciation of “Reds,” “Wall Street,” “corporate interests,” “radicals,” “economic royalists,” and “fifth columnists,” are often only protracted snarls, grou^ls, and yelps, with, however, the surface appearance of logical and grammatical articulation. These series of “snarl-w^ords” and “purr-w^ords,” as it will be convenient to call them, are not reports describing conditions in the extensional world, but symptoms of disturbance, unpleasant or pleasant, in the speaker.

Indeed, what we have called “judgments” in Chapter 3 —words expressive of our likes and dislikes—are extremely complicated snarls and purrs. Their principal function is to indicate the approval or disapproval felt by the speaker, although, to be sure, they often indicate at the same time the reasons for those feelings. To call judgments snarls and purrs may seem to be unduly disrespectful of the human race, but such disrespect is not intended. The terminology is used merely to emphasize the fact that judgments, like snarls and purrs, do not as such have extensional content. This is an important point to remember in controversy.

For example, let us suppose that Smith has said, “Senator Booth is a fourflusher,” and that Jones has said, “Senator Booth is a great statesman.” The question most

/S LANGUAGE IN ACTION

likely to be argued, under what are now normal circumstances, will be, “Is Senator Booth a fourflusher or a great statesman?” The progress of such an argument is fairly predictable: Smith cites facts to “prove” that the senator is a “fourflusher”; Jones comes right back with other facts to “prove” the contrary. Each will deny or belittle the facts advanced by the other. Their voices will become louder; they will start to gesticulate wildly; they will start shaking their fists under each other’s noses. Finally, their friends may have to separate them. Such a conclusion, as we have seen, is inevitable when questions without exten-sional content, or non-sense questions, are argued.

Disputes about presymbolic utterances should therefore be avoided. Often such snarls and purrs are not merely a matter of a few words, but of paragraphs, of entire editorials or speeches, and sometimes of entire books. The question to be discussed should never take the form, “Is Hitler really a beast as the speaker says?” but rather, “Why does the speaker feel as he does?” Once we know why the judgment has been made, we may follow the speaker in the judgment or make a different one of our own.

All this is not to say that we should not snarl or purr. In the first place, we couldn’t stop ourselves if we wanted to; and in the second, there are many occasions that demand good violent snarls, as well as soft purrs of delight. Subtle and discriminating judgments, made by sensitive

and intelligent individuals, are well worth listening to, since they contribute to our moral sensitivity. But we must guard ourselves against mistaking these for reports.

Noises for Noise’s Sake

There are, of course, other presymbolic uses of language. Sometimes we talk simply for the sake of hearing ourselves talk; that is, for the same reason that we play golf or dance. The activity gives us a pleasant sense of being alive. Children prattling, adults singing in the bathtub, are alike enjoying the sound of their voices. Sometimes large groups make noises together, as in group singing, group recitation, or group chanting, for similar presymbolic reasons. In all this, the significance of the words used is almost completely irrelevant. We often, for example, may chant the most lugubrious words about a desire to be carried back to a childhood home in old Virginia, when in actuality we have never been there and haven’t the slightest intention of going.

What we call “social conversation” is again presymbolic in character. When we are at a tea or dinner party, for example, we all have to talk—about anything: the weather, the performance of the Chicago White Sox, Thomas Mann’s latest book, or Myrna Loy’s last picture. It is typical of these conversations that, except among very good friends, few of the remarks made on these sub-

jects are ever important enough to be worth making for their informative value. Nevertheless, it is regarded as “rude” to remain silent. Indeed, in such matters as greetings and farewells: “Good morning”—”Lovely day”— “And how’s your family these days?”—”It was a pleasure meeting you”—”Do look us up the next time you’re in town”—it is regarded as a social error not to say these things even if we do not mean them. There are numberless daily situations in which we talk simply because it would be impolite not to. Every social group has its own form of this kind of talking—”the art of conversation,” “small talk,” or the mutual “kidding” that Americans love so much. From these social practices it is possible to infer, as a general principle, that the prevention of silence is itself an important function of speech, and that it is completely impossible for us in society to talk only when we “have something to say.”

This presymbolic talk for talk’s sake is, like the cries of animals, a form of activity. We talk together about nothing at all and thereby establish friendships. The purpose of the talk is not the communication of information, as the symbols used would seem to imply (“I see the Dodgers are out in the lead again”), but the establishment of communion. Human beings have many ways of establishing communion among themselves: breaking bread together, playing games together, working together. But talking together is the most easily arranged

of all these forms of collective activity. The togetherness of the talking, then, is the most important element in social conversation; the subject matter is only secondary.

Presymbolic Language in Ritual

Sermons, political caucuses, conventions, “pep rallies,” and other ceremonial gatherings illustrate the fact that all groups—religious, political, patriotic, scientific, and occupational—like to gather together at intervals for the purpose of sharing certain accustomed activities, wearing special costumes (vestments in religious organizations, regalia in lodges, uniforms in patriotic societies, and so on), eating together (banquets), displaying the flags, ribbons, or emblems of their group, and marching in processions. Among these ritual activities is always included a number of speeches, either traditionally worded or specially composed for the occasion, whose principal function is not to give the audience information it did not have before, not to create new ways of feeling, but something else altogether.

What this something else is, we shall analyze more fully in Chapter 7 on “Directive Language.” We can analyze now, however, one aspect of language as it appears in ritual speeches. Let us look at what happens at a “pep rally” such as precedes college football games. The members of “our team” are “introduced” to a crowd that

already knows them. Called upon to make speeches, the players mutter a few incoherent and often ungram-matical remarks, which are received with wild applause. The leaders of the rally make fantastic promises about the mayhem to be performed on the opposing team the next day. The crowd utters “cheers,” which normally consist of animalistic noises arranged in extremely primitive rhythms. No one comes out any wiser or better in-jormed than he was before he went in.

To some extent religious ceremonies are equally puzzling at first glance. The priest or clergyman in charge utters set speeches, often in a language incomprehensible to the congregation (Hebrew in orthodox Jewish synagogues, Latin in the Roman Catholic Church, Sanskrit in Chinese and Japanese temples), with the result that, as often as not, no information whatsoever is communicated to those present.

If we approach these linguistic events as students of language trying to understand what is happening and if we examine our own reactions when we enter into the spirit of such occasions, we cannot help observing that, whatever the words used in ritual utterance may signify, we often do not think very much about their signification during the course of the ritual. Most of us, for example, have often repeated the Lord’s Prayer or sung “The Star-spangled Banner” without thinking about the words at all. As children we are taught to repeat such sets of words

before we can understand them, and many of us continue to say them for the rest of our lives without bothering about their signification. Only the superficial, however, will dismiss these facts as “simply showing what fools’ human beings are.” We cannot regard such utterances as “meaningless,” because they have a genuine effect upon us. We may come out of church, for example, with no clear memory of what the sermon was about, but with a sense nevertheless that the service has somehow “done us good.”

Ritualistic utterances, therefore, whether made up of words that have symbolic significance at other times, of words in foreign or obsolete tongues, or of meaningless syllables, may be regarded as consisting in large part of presymbolic uses of language: that is, accustomed sets of noises which convey no information, but to which feelings (in this case group feelings) are attached. Such utterances rarely make sense to anyone not a member of the group. The abracadabra of a lodge meeting is absurd to anyone but a member of the lodge. When language becomes ritual, that is to say, its effect becomes to a considerable extent independent of whatever significations the words once possessed.

The Importance of Understanding the Presym-bolic Uses of Langimge

Presymbolic uses of language have tliis characteristic in common: their functions can be performed, if necessary, without the use of grammatically and syntactically articulated symbolic words. They can even be performed without recognizable speech at all. Group feeling may be established, for example, among animals by collective barking or howling, and among human beings by college cheers, community singing, and such collective noise-making activities. Indications of friendliness such as we give when we say “Good morning” or “Nice day, isn’t it?” can be given by smiles, gestures, or, as among animals, by nuzzling or sniffing. Frowning, laughing, smiling, jumping up and down, can satisfy a large number of needs for expression, without the use of verbal symbols. But the use of verbal symbols is more customary among human beings, so that instead of expressing our feelings by knocking a man down, we often verbally blast him to perdition; instead of drowning our sorrows in drink, we perhaps write poems.

To understand the presymbolic elements that enter into our everyday language is extremely important. We cannot restrict our speech to the giving and asking of factual information; we cannot confine ourselves strictly to

Statements that are literally true, or we should often be unable to say even “Pleased to meet you” when the occasion demanded. The intellectually persnickety are always telling us that we “ought to say what we mean” and “mean what we say,” and “talk only when we have something to talk about.” These are, of course, impossible prescriptions.

Ignorance of the existence of these presymbolic uses of language is not so common among uneducated people (who often perceive such things intuitively) as it is among those “educated” people who, having a great contempt for the stupidity of others, have a correspondingly high opinion of their own perspicacity. Such “enlightened” people listen to the chatter at teas and receptions and conclude from the triviality of the conversation that all the guests except themselves are fools. They may discover that people often come away from church services without any clear memory of the sermon and conclude that church-goers are either fools or hypocrites. They may hear the political oratory of the opposition party, wonder “how anybody can believe such rot,” and conclude therefrom that people in general are so unintelligent that it would be impossible for democracy to be made to work. (They will overlook the fact, of course, that similar conclusions could be drawn from the speeches they applaud at their own party conventions.) Almost all such gloomy conclusions about the stupidity

or hypocrisy of our friends and neighbors are unjustifiable on such evidence, because they usually come from applying the standards of symbolic language to linguistic events that are either partly or wholly presymbolic in character.

One further illustration may make this clearer. Let us suppose that we are on the roadside struggling with a flat tire. A not-very-bright-looking but friendly youth comes up and asks, “Got a flat tire?” If we insist upon interpreting his words literally, we will regard this as an extremely silly question and our answer may be, “Can’t you see I have, you dumb ox.f^” If we pay no attention to what the words say, however, and understand his meaning, we will return his gesture of friendly interest by showing equal friendliness, and in a short while he may be helping us to change the tire. In a similar way, many situations in life as well as in literature demand that we pay no attention to what the words say, since the meaning may often be a great deal more intelligent and intelligible than the surface sense of the words themselves. It is probable that a great deal of our pessimism about the world, about humanity, and about democracy may be due in part to the fact that unconsciously we apply the standards of symbolic language to presymbolic utterances.

Applications

Try to live a whole day without any presymbolic uses of language, restricting yourself solely to (i) specific statements of fact which contribute to the hearer’s information; (2) specific requests for needed information or services. This exercise is recommended only to those whose devotion to science and the experimental method is greater than their desire to keep their friends.

CONNOTATIONS

Tens of thousands of years have elapsed since we shed our tails, but we are still communicating with a viedium developed to meet the needs of arboreal man. . . . We may smile at the linguistic illusions of primitive man, but may we forget that the verbal machinery on which we so readily rely, and with which our metaphysicians still profess to probe the Nature of Existence, was set ■up by him, and may be responsible for other ilhisions hardly less gross and not more easily eradicable?

OGDEN AND RICHARDS

The Double Task of Language

REPORT language, as we have seen, is instrumental in – character—that is, instrumental in getting work done; presymbolic language expresses the feelings of the speaker and is an activity in itself, pleasurable or not, as the case may be. Considering language from the point of view of the hearer, we can say that report language informs us and that presymbolic language affects us— that is, affects our feelings. When language is affective, j| it has the character of a kind of force. A spoken insult, for example, provokes a return insult, just as a blow provokes a return blow; a loud and peremptory command compels, just as a push compels; talking and shouting are

\

as much a display of energy as the pounding of the chest.

Now, if someone screams in a loud piercing voice, “the house is on fire!!” two tasks are performed: first, insofar as this utterance is a report, it informs us of a fact; secondly, insofar as the loudness and the screaming quality of the voice express the speaker’s feelings, it oQects our feelings. That is to say, informative and affective elements are often present at once in the same utterance.^ And the first of the affective elements in speech, as this example illustrates, is the tone of voice, its loudness or softness, its pleasantness or unpleasantness, its variations during the course of the utterance in volume and intonation.

Another affective element in language is rhythm. Rhythm is the name we give to the effect produced by the repetition of auditory (or kinesthetic) stimuli at fairly regular intervals. From the primitive beat of the tomtom to the most subtle delicacies of civilized poetry and music, there is a continuous development and refinement of man’s responsiveness to rhythm. To produce rhythm is to arouse attention and interest; so affective is

* Such terms as “emotional” and “emotive,” which imply misleading distinctions between the “emotional appeals” and “intellectual appeals” of language, should be carefully avoided. In any case, “emotional” applies too specifically to strong feelings. The word “affective,” however, in such an expression as “the affective uses of language,” describes not only the way in which language can arouse strong feelings, but also the way in which it arouses extremely subtle, sometimes unconscious, responses. “Affective” has the further advantage of introducing no inconvenient distinctions between “physical” and “mental” responses.

rhythm, indeed, that it catches our attention even when we do not want our attention distracted. Rhyme and alliteration are, of course, ways of emphasizing rhythm in language, through repetition of similar sounds at regular intervals. Political slogan-writers and advertisers therefore have a special fondness for rhyme and alliteration: “Tippecanoe and Tyler Too,” “Keep Cool with Coolidge,” “Order from Horder,” “Better Buy Buick”— totally absurd slogans so far as informative value is concerned, but by virtue of their sound capable of setting up small rhythmic echoes in one’s head that make such phrases difficult to forget.

In addition to tone of voice and rhythm, another extremely important affective element in language is the aura of feelings, pleasant or unpleasant, that surrounds practically all words. It will be recalled that in Chapter 4, a distinction was made between denotations (or exten-sional meaning) pointing to things, and connotations (or intensional meaning) “ideas,” “notions,” “concepts,” and feelings suggested in the mind. These connotations can be divided into two kinds, the informative and the a§ective.

Informative Connotations

The informative connotations of a word are its socially agreed upon, “impersonal” meanings, insofar as meanings can be given at all by additional words. For exam-

pie, if we talk about a “pig,” we cannot readily give the extensional meaning (denotation) of the word unless there happens to be an actual pig around for us to point at; but we can give the informative connotations: “mammalian domestic quadruped of the kind generally raised by farmers to be made into pork, bacon, ham, lard . . .” —which are connotations upon which everybody can agree. Sometimes, however, the informative connotations of words used in everyday life differ so much from place to place and from individual to individual that a special substitute terminology with more fixed informative connotations has to be used when special accuracy is desired. The scientific names for plants and animals are an example of terminology with such carefully established informative connotations.

Affective Connotations

The affective connotations of a word, on the other hand, are the aura of personal feelings it arouses, as, for example, “pig”: “Ugh! Dirty, evil-smelling creatures, wallowing in filthy sties,” and so on. While there is no necessary agreement about these feelings—some people like pigs and others don’t—it is the existence of these feelings that enables us to use words, under certain circumstances, for their a^ective connotations alone, without regard to their informative connotations. That is to

say, when we are strongly moved, we express our feelings by uttering words with the affective connotations appropriate to our feelings, without paying any attention to the informative connotations they may have. We angrily call people “reptiles,” “wolves,” “old bears,” “skunks,” or lovingly call them “honey,” “sugar,” “duck,” and “apple dumpling.” Indeed, all verbal expressions of feeling make use to some extent of the affective connotations of words.

All words have, according to the uses to which they are put, some affective character. There are many words that exist more for their affective value than for their informative value; for example, we can refer to “that man” as “that gentleman,” “that individual,” “that person,” “that gent,” “that guy,” “that hombre,” “that bird,” or “that bozo”—and while the person referred to may be the same in all these cases, each of these terms reveals a difference in our feelings toward him. Dealers in antiques frequently write “Gyfte Shoppe” over the door, hoping that such a spelling carries, even if their merchandise does not, the flavor of antiquity. Affective connotations suggestive of England and Scotland are often sought in the choice of brand names for men’s suits and overcoats: “Glenmoor,” “Regent Park,” “Bond Street.” Sellers of perfume choose names for their products that suggest France—”Mon Desir,” “Indiscret,” “Evening in Paris”— and expensive brands always come in “flacons,” never in

bottles. Consider, too, the differences among the following expressions:

I have the honor to inform Your Excellency . . .

This is to advise you . . .

I should hke to tell you, sir . . .

I’m telling you, Mister . . .

Cheez, boss, git a load of dis . . .

The parallel columns below^ also illustrate how affective connotations can be changed while extensional meanings remain the same:

Finest quality filet mignon.

Cubs trounce Giants 5-3.

McCormick Bill steam-rollered through Senate.

Japanese divisions advance five miles.

French armies in rapid retreat!

The governor appeared to be gravely concerned and said that a statement would be issued in a few days after careful examination of the facts.

First-class piece of dead cow.

Score: Cubs 5, Giants 3.

Senate passes McCormick Bill over strong opposition.

Japs stopped cold after five-mile advance.

The retirement of the French forces to previously prepared positions in the rear was accomplished briskly and efficiently.

The governor was on the spot.

The story is told that during the Boer War, the Boers were described in the British press as “sneaking and

skulking behind rocks and bushes.” The British forces, when they finally learned from the Boers how to employ tactics suitable to veldt warfare, were described as “cleverly taking advantage of cover.”

A Note on Verbal Taboo

The affective connotations of some words create peculiar situations. In some circles of society, for example, it is “impolite” to speak of eating. A maid answering the telephone has to say, “Mr. Jones is at dinner,” and not, “Mr. Jones is eating dinner.” The extensional meaning is the same in both cases, but the latter form is regarded as having undesirable connotations. The same hesitation about referring too baldly to eating is shown in the economical use made of the French and Japanese words meaning “to eat,” manger and taberu; a similar delicacy exists in many other languages. Again, when creditors send bills, they practically never mention “money,” although that is what they are writing about. There are all sorts of circumlocutions: “We would appreciate your early attention to this matter.” “May we look forward to an immediate remittance .f*” “There is a balance in our favor which we are sure you would like to clear up.” Furthermore, we ask movie ushers and filling-station attendants where the “lounge” or “rest room” is, although we usually have no intention of lounging or resting; indeed.

it is impossible in polite society to state, without having to resort to a medical vocabulary, what a “rest room” is for. The word “dead” likewise is used as little as possible by many people, who substitute such expressions as “gone west,” “passed away,” “gone to his reward,” and “departed.” In every language there is a long list of such carefully avoided words whose affective connotations are so unpleasant or so undesirable that people cannot say them, even when they are needed.

Words having to do with physiology and sex—and words even vaguely suggesting physiological and sexual matters—have, especially in American culture, remarkable affective connotations. Ladies of the last century could not bring themselves to say “breast” or “leg”—not even of chicken—so that the terms “white meat” and “dark meat” were substituted. It was deemed inelegant to speak of “going to bed,” and “to retire” was used instead. Such verbal taboos are very numerous and complicated, especially on the radio today. Scientists and physicians asked to speak on the radio have been known to cancel their speeches in despair when they discovered that ordinary physiological terms, such as “stomach” and “bowels,” are forbidden on some stations. Indeed, there are some words, well known to all of us, whose affective connotations are so powerful that if they were printed here, even for the purposes of scientific analysis, this book would be excluded from all public schools and

libraries, and anyone placing a copy of it in the United States mails would be subject to Federal prosecution!

The stronger verbal taboos have, however, a genuine social value. When we are extremely angry and we feel the need of expressing our anger in violence, the uttering of these forbidden words provides us with a relatively harmless verbal substitute for going berserk and smashing furniture; that is, they act as a kind of safety valve in our moments of crisis.

Why some words should have such powerful affective connotations while others with the same informative connotations should not is difficult to explain fully. Some of our verbal taboos, especially the religious ones, obviously originate in our earlier belief in word-magic; the names of gods, for example, were often regarded as too holy to be spoken. But all taboos cannot be explained in terms of word-magic. According to some psychologists, our verbal taboos on sex and physiology are probably due to the fact that we all have certain feelings of which we are so ashamed that we do not like to admit even to ourselves that we have them. We therefore resent words which remind us of those feelings, and get angry at the utterer of such words. Such an explanation would confirm the fairly common observation that those fanatics who object most strenuously to “dirty” books and plays do so not because their minds are especially pure, but because they are especially morbid.

Everyday Uses of Language

The language of everyday life, then, differs from “reports” such as those discussed in Chapter 3. As in reports, we have to be accurate in choosing v^ords that have the informative connotations we want; otherwise the reader or hearer will not know what we are talking about. But in addition, we have to give those words the affective connotations we want in order that he will be interested or moved by what we are saying and feel towards things the way we do. This double task confronts us in almost all ordinary conversation, oratory, persuasive writing, and literature. Much of this task, however, is performed intuitively; without being aware of it, we choose the tone of voice, the rhythms, and the affective connotations appropriate to our utterance. Over the informative connotations of our utterances we exercise somewhat more conscious control. Improvement in our ability to understand language, as well as in our ability to use it, depends, therefore, not only upon sharpening our sense for the informative connotations of words, but also upon the sharpening of our intuitive perceptions.

The following, finally, are some of the things that can happen in any given speech event:

I. The informative connotations may be inadequate or misleading, but the affective connotations may be suffi-

ciently well directed so that we are able to interpret correctly. For example, when someone says, “Imagine who I saw today! Old What’s-his-name—oh, you know who I mean—^Whoosis, that old buzzard that lives on, oh— what’s the name of that street!” there are means, certainly not clearly informative, by which we manage to understand who is being referred to.

2. The informative connotations may be correct enough and the extensional meanings clear, but the affective connotations may be inappropriate, misleading, or ludicrous. This happens frequently when people try to write elegantly: “Jim ate so many bags of Arachis hypogaea, commonly known as peanuts, at the ball game today that he was unable to do justice to his evening repast.”

3. Both informative and affective connotations may “sound all right,” but there may be no “territory” corresponding to the “map.” For example: “He lived for many years in the beautiful hill country just south of Chicago.” There is no hill country just south of Chicago.

4. Both informative and affective connotations may be used consciously to create “maps” of “territories” that do not exist. There are many reasons why we should wish on occasion to do so. Of these, only two need be mentioned now. First, we may wish to give pleasure:

Yet mark’d I where the bolt of Cupid fell:

It fell upon a little western flower,

Before milk-white, now purple with love’s wound,

And maidens call it Love-in-idleness.

Fetch me that flower; the herb I show’d thee once:

The juice of it on sleeping eyelids laid

Will make or man or woman madly dote

Upon the next live creature that it sees.

Midsummer Night’s Dream

A second reason is to enable us to plan for the future. For example, we can say, “Let us suppose there is a bridge at the foot of this street; then the heavy traffic on High Street would be partly diverted over the new bridge; shopping would be less concentrated on High Street. . . .” Having visualized the condition that would result, we can recommend or oppose the bridge according to whether or not we like the probable results. The relationship of present words to future events is a subject we must leave for the next chapter.

Applications

I. The relative absence of information and the deluge of affective connotations in advertising is notorious. Nev-ertheless, it is revealing to analyze closely specimens like the following, separating informative and affective connotations into two parallel columns for contrast:

You’ll enjoy different tomato juice made from aristocrat tomatoes.

A new kind of shirt has been born! A shirt as advanced in concept and performance as today’s speediest, most luxurious

הטוב ביותר שהכסף לא יכול לקנות

ירוק – עבר הגהה

כתום – דרוש הגהה

ללא סימון – תרגום של בן רוחלנקו שלא עבר הגהה

הטוב ביותר שכסף אינו יכול לקנות – מעבר לפוליטיקה, עוני ומלחמה

ז’ק פרסקו

מבוא

פרק 1 – עיצוב לעתיד

פרק 2 – ערכים משתנים בתרבות מתהווה

פרק 3 – שפה רלוונטית

פרק 4 – מאמונות טפלות למדע

פרק 5 – חזיתות חדשות של שינוי חברתי

פרק 6 – חוסר האנושיות של השיטה המוניטרית

פרק 7 – כשכסף הופך ללא-רלוונטי

פרק 8 – השלב הבא של האבולוציה: אינטיליגנציה מלאכותית

פרק 9 – כשממשלה הופכת למיושנת

פרק 10 – מי יקבל את ההחלטות

פרק 11 – מקורות נקיים של אנרגיה

פרק 12 – שינוי טבע האדם

פרק 13 – טכנופוביה בעידן קיברנטי

פרק 14 – חינוך: מוחות מתהווים

פרק 15 – ערים חושבות

פרק 16 – סגנון חיים בעתיד

פרק 17 – אפשרויות העתיד

פרק 18 – חזיתות האוקינוס של המחר

פרק 19 – מעבר לאוטופיה

פרק 20 – הכיוון של פרוייקט ונוס

מבוא

מעטים ההישגים הטכנולוגים המרשימים יותר מהיכולת שלנו לראות את כוכב הלכת שלנו מן החלל החיצון. הכדור היפייפה התלוי לנגד הריק השחור של החלל הופך את הקשר המשותף שקיים בין מליארדי בני האדם לברור.

התודעה הגלובלית הזו מעוררת השראה באנשים שיצאו לחלל אשר בתורם מספקים הארות ריגשיות ורוחניות. תצפיותיהם מן החלל החיצון מעוררות בהם את ההבנה הגדולה שכל אלו החולקים את כדור הארץ שלנו מרכיבים קהילה אחת. הם חושבים שנקודת מבט זו תעזור לאחד ת אומות העולם כדי לבנות עתיד שוחר שלום לדור הנוכחי ולאלה שיבואו אחריו.

משוררים, פילוסופים וסופרים רבים מתחו ביקורת לגבי הגבולות המלאכותיים המפרידים בין אנשים המעסיקים עצמם ברעיון של לאומיות.  על אף חזונותיהם ותקוותיהם של אסטרונאוטים, משוררים, סופרים ואנשי חזון המציאות היא שאומות נמצאות במלחמה מתמדה זו עם זו, ועוני ורעב רווחים במקומות רבים ברחבי העולם, כולל בארצות הברית.

עד כה, אף אחד מהאסטרונאוטים אשר הגיעו בחזרה לכדור הארץ עם התודעה החברתית החדשה הזאת לא הציע להתעלות מעל למגבלות העולם באמצעות עולם בו גבולות לאומיים לא קיימים. כל אחד מהם נשאר נאמן למדינת הלאום שלו ולא מעז להביט מעבר לפטריוטיות – “המדינה שלי, צודקת או טועה” – משום שבכך עשוי לסכן את עמדתו.

רוב הבעיות שאנו ניצבים בפניהם היום הם פרי מעשה ידינו. עלינו לקבל שהעתיד תלוי בנו. התערבויות מצד דמויות מיתיות או מצד דמויות אלוהיות בחלוקים לבנים שיורדות מן העננים או מצד מבקרים מעולמות אחרים, הן אשליות שלא יכולות לפתור את הבעיות של עולמנו המודרני. עתיד העולם הוא באחריותינו ותלוי בהחלטות שאנו מקבלים היום. אנו הישועה או האבדון של עצמנו. פתרונות העתיד והצורה שבה הוא יראה תלויים לחלוטין במאמץ המשותף של כל האנשים העובדים יחד.

המדע והטכנולוגיה דוהרים אל העתיד וחושפים אופקים חדשים בכל התחומים. תגליות והמצאות חדשות מופיעות בקצב שטרם נראה בהיסטוריה וקצב השינוי ימשיך לגבור בשנים הבאות.

למרבה הצער, ספרים ומאמרים מנסים לתאר את העתיד עם רגל אחת נטועה בעבר, ומפרשים את העתיד עם התפיסות והטכנולוגיה של היום. רוב האנשים מרגישים בנוח ופחות מאויימים מנקודת מבט זו על שינוי. אך הם לרוב מגיבים בצורה שלילית להצעות לשינוי בדרך שבה הם חיים. מסיבה זו, כאשר מדברים על העתיד, מעטים בוחנים או דנים בשינויים במבנה החברתי שלנו, שלא לדבר על הערכים שלנו. אנשים רגילים למבנים ולערכים של ימי קדם, בהם הלחצים ורמות ההבנה שלנו היו שונות. סופר הרוצה להוציא את ספרו לאור מתרחק מנושאים ריגשיים ושנויים במחלוקת שכאלו. אך אנו מרגישים שזה הזמן לצאת מהקופסא הזו. בספר זה אנו נחקור בחופשיות עתיד חדש – כזה שניתן להשיג באופן מציאותי ואינו ראיית השחורות אשר מוצגת לעיתים קרובות כל כך כיום.

מעטים יכולים לדמיין מבנה חברתי שמאפשר סגנון חיים “אוטופי” ביחס לסטנדרטים של היום, או שסגנון חיים זה יוכל להיות זמין לאדם ללא זעת אפו.

עם זאת, תודות למכונות חוסכות העמל שלנו ולשאר חידושים טכנולוגיים, סגנון החיים של אדם ממעמד הביניים כיום עולה בהרבה על סגנון החיים שמלכי העבר יכלו לחוות.

מאז תחילתו של עידן המכונות, הייתה האנושות ביחסי אהבה\שנאה עם המכשירים המכניים שלה. אנחנו אולי אוהבים את מה שהמכונות עושות עבורנו, אך לא את מה שהן עושות לנו. הן לוקחות מאיתנו את אמצעי הפרנסה, ולפעמים את תחושת המשמעות שלנו, שמקורה באלפי שנים שבהם עבודת כפיים הייתה האמצעי העיקרי להשגת צרכי האדם.

רבים חוששים שמכונות הופכות יותר ויותר מסובכות ומתוחכמות. בשעה שהתלות בהם גדלה, אנו מוותרים על חלק רב מעצמאותנו  ומתחילים להדמות להם, כיצורים אוטומטיים נטולי להט או רגש שמטרתם היחידה היא לעבוד, לעבוד לעבוד. יש החוששים שהילדים המכניים הללו עשויים לפתח שכל ורצון משל עצמם ולשעבד את האנושות.

רבים דואגים לגבי קונפורמיות, וחוששים שמא ערכינו והתנהגותנו ישתנו במידה כזו שנאבד את אותן התכונות ההופכות אותנו לאנושיים. מטרת הספר הזה היא לחקור חזונות ואפשרויות לעתיד אשר יטפחו צמיחה והישגים אנושיים, ויהפכו את אלו למטרה הראשית של החברה. אנו נדון באפשרויות והתפקידים הרבים שיהיו לאינדווידואלים בעידן הקיברנטי הזה, אשר בו עולמנו נבנה מחדש על ידי מכונות מדהימות ומפוקח על ידי מחשבים.

רוב הסופרים של המאה העשרים שהציגו חזון לעתיד סונוורו על ידי אגו לאומי או אגוצנטריות ולא תפסו את החשיבות והמשמעות של שיטות המדע כפי שהן יכולות להיות מיושמות על המערכת החברתית.

על אף שנדמה שההתמקדות העיקרית של ספר זה היא בטכנולוגיה של העתיד, מה שמעסיק אותנו יותר מכל היא ההשפעה שתהיה לעולם קיברנטי לחלוטין על האנושות ועל היחיד. כמובן שאיש אינו יכול לחזות את העתיד במדויק. יש פשוט יותר מידי משתנים. המצאות חדשות, אסונות טבעיים או מעשי ידי-אדם ומחלות חדשות ובלתי נשלטות יכולים לשנות את מהלך הציוויליצזיה. בעוד אין אנו יכולים לחזות את העתיד, אנו לבטח נחיה אותו. כל החלטה שאנו מקבלים – או לא מקבלים – שולחת את אדוותיה אל העתיד. בפעם הראשונה יש לנו את היכולת, את הטכנולוגיה ואת הידע לכוון את האדוות הללו.

העידן הקיברנטי הקרב, אם ייושם בצורה הומנית, יוכל להביא לאיחוד של הטכנולוגיה והקיברנטיקה לכדי סינרגיה שתעבוד בשביל כל בני האדם. הוא יוכל להשיג עולם ללא רעב, מלחמה ועוני – עולם שהאנושות כשלה להשיג במהלך ההיסטוריה. אך אם הציוויליזציה תמשיך בדרכה הנוכחית, אנו פשוט נחזור שוב על אותן הטעויות.

אם ניישם את מה שאנו כבר יודעים על מנת להעצים את החיים על פני כדור הארץ, נוכל להגן על הסביבה ועל התהליכים הסימביוטים של מערכות החיים. חובה עכשיו לארגן מחדש בצורה אינטיליגנטית את ענייני האדם כך שנחיה בתוך גבולות המשאבים הזמינים. ההצעות בספר זה מראות פוטנציאל חסר גבולות שטרם מומש ביישום העתידי של טכנולוגיות חדשות, בו הבריאות, האינטלקט, והרווחה שלנו מעורבים. הפוטנציאל הזה אינו רק במובן חומרי, אלא מערב גם דאגה עמוקה של אדם אחד לרעהו. רק בדרך זו יוכלו המדע והטכנולוגיה לתמוך בציוויליזציה משמעותית והומנית.

רבים מאיתנו החושבים ברצינות על העתיד של הציוויליזציה האנושית מכירים תרחישים חמורים של המילניום החדש הזה – עולם של כאוס ואי-סדר גוברים, אוכלוסיה שמספרה גדל במהירות מרקיעה שחקים, ומשאבים טבעיים מדלדלים. ילדים כחושים בוכים מתוך ערים וכפרים נרקבים עם פה פעור ובטן נפוחה מתת-תזונה ומחלות. באזורים שופעים יותר, זחילה אורבנית, זיהום אויר ומים, ופשע מתגבר גובים את מחירם מאיכות החיים אפילו לאלו שמחשיבים עצמם מנותקים מתנאים אלו. אפילו העשירים במיוחד נמצאים בחסרון עצום משום שהם כושלים לתפוס את הנזק שיוצרת טכנולוגיה המיושמת ללא דאגה חברתית.

בהנתן ההתקדמויות במדע ובטכנולוגיה במשך מאתיים השנים האחרונות, אדם עשוי לשאול: “האם זה חייב להיות ככה?” אין ספק שישומם של המדע והטכנולוגיה יכול לשאת אותנו בביטחה אל העתיד. מה שנדרש הוא שינוי בכיוון ובמטרה שלנו. הבעיה העיקרית שלנו היא חוסר הבנה מה זה אומר להיות אנושי ושאנחנו לא נפרדים מהטבע. הערכים, האמונות וההתנהגות שלנו הם חלק מחוקי הטבע, באותה מידה כמו כל תהליך אחר. כולנו חלק אינטגרלי משרשרת החיים.

בספר זה אנו מציגים חזון חלופי לציוויליזציה עולמית חדשה ובת קיימא שלא דומה לאף מערכת חברתית שהייתה בעבר. על אף שחזון זה מתומצת מאוד, הוא מבוסס על שנים של לימוד ומחקר ניסויי. אנו קוראים לעיצוב מחדש, ישיר ופשוט, של התרבות שלנו, שבו הבעיות עתיקות היומין של מלחמה, עוני, רעב, חוב וסבל מיותר לא רק נתפסים כניתנים למניעה, אלא כבלתי מתקבלים על הדעת לחלוטין. כל דבר פחות מכך יביא להמשך של אותה רשימת בעיות הטבועות במערכת הנוכחית.

פרק 1 – עיצוב לעתיד:

העתיד הוא נזיל. כל פעולה, כל החלטה וכל התפתחות יוצרת אפשרויות חדשות ומבטלת אחרות. אך עלינו להנחות את העתיד. בעבר, שינוי היה מתרחש באיטיות כה רבה שהדורות ראו שינויים מינימליים בעסקי ההשרדות היומיומיים. מבנים חברתיים ונורמות תרבותיות נותרו ללא שינוי במשך מאות שנים.

במהלך חמישים עד מאה השנים שעברו הטכנולוגיה והשינויים החברתיים תפסו תאוצה כזו שממשלות ותאגידים מחשיבים היום ניהול שינויים כתהליך ליבה.

מאות  ספרים מתייחסים לשינויים טכנולוגיים, ניהול תהליכים עסקיים, פרודקטיביות אנושית ועניינים סביבתיים. אוניברסיטאות מציעות תארים מתקדמים בנושאי ציבור וסביבה. כמעט כולם מתעלמים מהאלמנט העיקרי במערכות האלו – בני אדם, המבנים החברתיים והתרבות שלהם. טכנולוגיה, מדיניות ואוטומציה לא שווים דבר עד שאנשים מקבלים אותם ומשתמשים בהם בחיי היום-יום. ספר זה מציע תוכנית לאיחוי מודע של אלמנטים אלו לעתיד בר קיימא לכולם, ובנוסף, לשינוי יסודי בדרך שבה אנו מתייחסים לעצמינו, אחד לשני ולעולמינו. כל זאת יוכל להתבצע על ידי שימוש בטכנולוגיה ובקיברנטיקה כשהם מיושמים עם דאגה לאדם ולסביבה, על מנת לשמור, להגן ולעודד עולם יותר הומני לכולם.

כיצד ניתן לבצע מטלה כה כבירה? ראשית, עלינו לסקור ולקטלג את כל משאבי כדור הארץ הזמינים. דיבור על מה במחסור ומה בשפע הוא סתמי, עד שנמדוד את המשאבים שלנו בפועל. עלינו להתחיל במה שקיים בכדור הארץ. המידע הזה חייב להאסף כדי שנדע את הפרמטרים לפיתוח טכנולוגי וחברתי בדרך הומנית.

מטלה זו יכולה להתבצע על ידי שימוש במחשבים כדי לעזור בהגדרת הדרכים ההולמות וההומניות ביותר לניהול ענייני סביבה וחברה. זה למעשה תפקידה של ממשלה. עם מחשבים שיכולים לעבד טריליונים של ביטים של מידע בשניה, טכנולוגיות עכשוויות עולות בהרבה על יכולתם של בני אדם להגיע להחלטות הוגנות ובנות קיימא לגבי הפיתוח והתפוצה של משאבים פיזיים. בעזרת פוטנציאל זה, אנחנו יכולים בסופו של דבר להתעלות מעבר לנוהג של החלטות פוליטיות המתקבלות על בסיס כח ויתרון.

בסופו של דבר, עם אינטיליגנציה מלאכותית, כסף עשוי להפוך ללא רלוונטי, במיוחד לציוויליזציה עתירת אנרגיה שבה שפע חומרי מחסל את התפיסה של מחסור. הגענו לזמן שבו שיטות המדע והטכנולוגיה יכולות לספק שפע לכולם. אין יותר צורך לעכב יעילות באופן מודע באמצעות התיישנות מתוכננת, או להשתמש במערכת הכספית הישנה והבלויה.

למרות שרבים מאיתנו מחשיבים את עצמנו מתקדמים במחשבתנו, אנחנו עדיין נצמדים בעקשות לערכים הישנים של המערכת הכספית. אנו מקבלים, מבלי להניח על כך מספיק את הדעת, מערכת שיוצרת חוסר יעילות ומעודדת חוסרים.

לדוגמא, למרות שדאגות רבות לגבי הרס סביבתי ושימוש לרעה בטכנולוגיה הן מוצדקות, הרבה שוחרי סביבה רואים שחורות לגבי העתיד בהתבסס על שיטות ומחסורים עכשוויים. הם רואים הרס סביבתי מנקודת המבט שטכנולוגיות עכשוויות הן בזבזניות והשימוש בהן לא אחראי. הם מורגלים לרעיונות מיושנים ולכורח הכלכלי של רווחי מכירות והצורך במשיכת לקוחות. למרות שאנו מזהים שההתפתחות הטכנולוגית הלכה בכיוון לא נכון, יתרונותיה גדולים בהרבה מחסרונותיה. רק שוחרי הסביבה הקיצוניים ביותר יפנו את גבם לפיתוחים המועילים של הטכנולוגיה בתחומים כמו רפואה, תקשורת, אספקת אנרגיה וייצור מזון.

אם בכוונתה של הציוויליזציה האנושית להמשיך להתקיים, עליה להתבגר ממנהגה הבזבזני כל כך של זמן, מאמץ והמשאבים הטבעיים שלנו. תחום אחד בו אנו רואים זאת הוא ארכיטקטורה. שימור משאבים צריך להיות משולב לתוך המבנים שלנו.

בעוד שהרבה ערים מנסות אך מתקשות לשלב טכנולוגיות חדשות ויעילות יותר לתוך התשתיות הקיימות, המאמצים האלה קטנים בהרבה מהפוטנציאל הטכנולוגי. לא רק שעלינו לבנות מחדש את דפוסי המחשבה שלנו, אלא גם את רוב התשתיות הפיזיות; מפעלים תעשייתיים, מבנים, נתיבי מים, מערכות אנרגיה, תהליך הייצור וההפצה ומערכות התחבורה, כולם צריכים להבנות מחדש. רק אז הטכנולוגיה שלנו יכולה להתגבר על מחסור במשאבים ולספק שפע אוניברסלי.

אם אנחנו באמת דואגים לסביבה, לאחינו, ורוצים לשים סוף לסיכסוכים טריטוראליים, מלחמה, פשע, עוני, רעב ושאר הבעיות הניצבות בפנינו היום, השימוש החכם במדע וטכנולוגיה הוא הכלי שבעזרתו ניתן לפנות לכיוון חדש – כזה שישרת את כל בני האדם, ולא רק מיעוט נבחר.

המטרה של הטכנולוגיה הזו היא לשחרר בני אדם מעבודות חוזרניות ומשעממות ולאפשר להם לחוות יחסים אנושיים במלואם, דבר אשר נמנע מאנשים רבים במשך זמן רב כל כך. דבר זה דורש עדכון בסיסי של הצורה שבה אנו חושבים על המהות של להיות אנושי. התקופה בה אנו חיים דורשת שנצהיר על כלל משאבי העולם כמורשה המשותפת של כל בני האדם.

בעוד מאה שנה, היסטוריונים עשויים להסתכל אחורה על החברה העכשווית שלנו כתקופת מעבר מהזמנים החשוכים של בורות, אמונות טפלות וכשלים חברתיים, כמו שאנחנו מסתכלים על העולם של לפני כמה מאות שנים. אם נצליח להגיע לעולם שפוי יותר שבו הפוטנציאל האנושי המקסימלי מטופח בכל אדם, הצאצאים שלנו לא יבינו למה העולם שלנו ייצר רק לואי פסטר אחד, תומאס אדיסון אחד, טסלה אחד או סאלק אחד, ולמה ההישגים הגדולים בעידן שלנו היו תוצרם של מעט אנשים.

במבט קדימה אל המיליניום החדש, ואחורה אל הזכרונות הרחוקים ביותר של הציוויליזציה האנושית, אנו רואים שהמחשבות, החלומות והחזונות של האנושות מוגבלים על ידי תפיסה של מחסור. אנו תוצר של תרבות לקויה שמצפה מכל עימות ופעילות להסתיים עם מנצח ומפסיד. הצורך במימון מגביל אפילו את הפיתוחים הטכנולוגיים שיש בהם את הפוטנציאל הטוב ביותר לשחרר את האנושות מחוסרי העבר.

אין אנו יכולים עוד להרשות לעצמנו את המותרות של חשיבה פרימיטית זו. ישנן דרכים אחרות להסתכל על חיינו ועל העולם. או שנלמד לחיות יחד בשיתוף פעולה מלא או שנגרום להכחדתינו שלנו. כדי להבין ולהעריך בצורה מלאה את העידן המתקרב, עלינו להבין את הקשר שבין יצירה ליוצר: את המכונה, ואת האדם, שבעת כתיבת שורות אלה, הוא המכניזם הנפלא ביותר שקיים.

פרק 2 – ערכים משתנים בתרבות מתהווה:

כל ניסיון לתאר את הכיוון העתידי של הציוויליזציה חייב לכלול בתוכו תיאור של האבולוציה האפשרית של התרבות שלנו ללא ייפוי, תעמולה או אינטרסים לאומיים. עלינו לבחון מחדש את הרגלי החשיבה המסורתיים שלנו אם ברצוננו להמנע מהתוצאות שיתרחשו אם לא נתכונן לעתיד. זה מצער שרובנו צופים את העתיד הזה בתוך המסגרת החברתית שאנו נמצאים בה, בשימוש בערכים ומסורות שבאים מהעבר. שנויים שיטחיים מנציחים את הבעיות הנוכחיות. אי אפשר לגשת לאתגרים שעומדים בפנינו בעזרת מושגים נושנים וערכים שכבר אינם רלוונטים.

דמיינו כוכב לכת חדש עם אותה יכולת נשיאה של כדור הארץ, ושאתם חופשיים לעצב כיוון חדש עבור החברה שנמצאת עליו. אתם יכולים לבחור כל צורה או מתכונת. המגבלה היחידה שמוטלת עליכם היא שהעיצוב החברתי חייב להיות מותאם ליכולת הנשיאה של כוכב הלכת הזה. לכוכב הלכת החדש הזה יש מספיק אדמה פוריה, אוויר ומים נקיים, ושפע של משאבים בלתי מנוצלים. זהו כוכב הלכת שלך. ביכולתך לארגן מחדש את כלל הסדר החברתי כך שיתאים למה שאתה מחשיב כטוב ביותר. זה כולל לא רק שינויים סביבתיים, אלא גם גורמים אנושיים, יחסים בין אישיים ואת ההבנייה של החינוך.

זה לא צריך להיות מסובך. זו יכולה להיות גישה לא מבולגנת, שאינה נמצאת תחת נטל שיקולי העבר או המסורת, בין אם הם דתיים או אחרים. זהו פרויקט כביר שמצריך הרבה תחומי ידע שיקבעו את הדרך שבה תושבי הכוכב שלך ינהלו את חייהם – כשמביאים בחשבון למי ולאיזו מטרה הסדר החברתי הזה מעוצב. הרגישו חופשיים להתעלות מעל למציאות ההווה ולהגיע לרעיונות חדשים ויצירתיים לעיצוב עולם העתיד שלכם. תרגיל מלהיב, לא? מה שאנו מציעים הוא לא יותר ולא פחות, מליישם תרגיל זה על העולם שלנו.

כדי להתכונן לעתיד עלינו להיות מוכנים לבחון תפיסות חדשות. זה אומר שעלינו להשיג מספיק מידע כדי להעריך את התפיסות האלו, ולא להיות כמו תיירים בארץ זרה המשווים כל דבר לעיר שממנה באו. כדי להבין אנשים ממקום אחר, עלינו לשים בצד את הציפיות הרגילות שלנו לגבי התנהגות ולא לשפוט על פי הערכים שהורגלנו אליהם.

אם אתם מאמינים שהערכים והמעלות של היום הם סופיים ואבסולוטיים לכל הזמנים והציוויליזציות, אתם עשויים למצוא את תחזיותינו לעתיד מזעזעות ובלתי מתקבלות על הדעת. עלינו להרגיש ולחשוב בצורה רעננה ככל שניתן על האפשרויות הבלתי מוגבלות של דפוסי החיים אותם האנושות יכולה לחקור להשגת רמה גבוהה אף יותר של אינטיליגנציה ומיצוי בעתיד.

למרות שאנשים כמו אפלטון, אדוארד בלמי, ה. ג’י. וולס, קארל מארקס והווארד סקוט ניסו לתכנן ציוויליזציה חדשה, הסדר החברתי הקיים החשיב אותם לחולמים לא פרקטיים עם תכנונים אוטופיים שהיו מנוגדים לטבע האדם. מנגד לחלוצים החברתיים הללו עמד סטטוס קוו של אינטרסים מושקעים, להם היה נוח עם המצב הקיים. האוכלוסיה ברובה, עקב שנים של אינדוקטרינציה, הלכה איתם ללא מחשבה. אינטרסים מושקעים היו שומריו הלא-ממונים של הסטטוס קוו. הראייה והפילוסופיה של המנהיגים עמדו בקנה אחד עם עמדות היתרון שלהם.

למרות התקדמות שהושגה באמצעות חקר מדעי אובייקטיבי ופירוקם של פחדים ואמונות טפלות נושנות, העולם עדיין איננו מקום הגיוני. הרבה נסיונות להפוך אותו לכזה נכשלו עקב אינטרסים אנוכיים של יחידים ומדינות. נורמות תרבותיות המושרשות עמוק, אשר מניחות שמישהו חייב להפסיד כדי שמישהו אחר ירוויח (המחסור באופיו הבסיסי) עדיין מכתיבות את רוב ההחלטות שלנו. לדוגמא, אנחנו עדין נצמדים לרעיון של תחרות, ומשלימים עם פיצוי לא הולם למאמציהם של אנשים (למשל, שכר מינימום) כאשר רעיונות אלה לא מתאימים עוד ליכולות ולמשאבים שלנו, וזאת מבלי לציין את ההשפעה השלילית של תפיסות אלו על כבוד האדם ועל כל אפשרות להתרוממות מצב האנושות.

בנקודת המפנה הזאת של הציוויליזציה שלנו, נראה שהבעיות שלנו מסתבכות על ידי העובדה שרבים מאיתנו עדיין מחכים למישהו, למשיח אולי, לרעיון החמקמק של “האנשים ההם” , או לחייזרים שיצילו אותנו. האירוניה בזה היא שכשאנו מחכים למישהו שיעשה זאת בשבילנו, אנו מוותרים על חופש הבחירה והתנועה שלנו. אנחנו מגיבים, במקום לפעול בקשר לנושאים ואירועים.

העתיד הוא האחריות שלנו, אבל שינוי לא יקרה עד שהרוב יאבד ביטחון ביכולתם של הדיקטטורים ונבחרי הציבור לפתור בעיות. סביר להניח שיהיה צורך בקטסטרופה כלכלית שתוצאותיה סבל אנושי עצום בכדי להביא לשינוי חברתי אמיתי. למרבה הצער, אין זה מבטיח שהשינוי יהיה לטובה.

בזמנים של סיכסוכים בין מדינות, אנחנו עדיין חוזרים ללענות על איומים נתפסים באיומים משלנו, מפתחים נשק להשמדה המונית, ומאמנים אנשים כדי שנוכל להשתמש בהם נגד מי שאנו תופסים כעוינים. הרבה רפורמים חברתיים ניסו לפתור בעיות של פשע מתוך המבנה של המערכת הכספית באמצעות בניית עוד בתי כלא וחקיקת חוקים חדשים. הייתה חקיקה בנוגע לכלי נשק, והתניית “3 פעמים ואתה בחוץ” בניסיון לשלוט בפשיעה ובאלימות . זה השיג מעט מאוד, אך בקשות למימון בניית בתי כלא והעסקת שוטרים נוספים עובדות הרבה יותר טוב בבתי מחוקקים ובמשאלי עם מאשר בקשות למימון חינוך או עזרה לעניים. איכשהו, בעידן של שפע, קיבלנו בצורה אכזרית את העונש כמענה לכל הבעיות. תסמין אחד של חוסר שפיות הוא לחזור על אותה טעות שוב ושוב ולצפות לתוצאה שונה. החברה שלנו היא, במובן זה, משוגעת לחלוטין.

פרוייקט מנהטן פיתח את הפצצה האטומית הראשונה לשימוש נגד אוכלוסיית בני אדם, והתחיל את מירוץ החימוש האינטנסיבי והמסוכן ביותר בהיסטוריה. הוא גם היה אחד הפרוייקטים הגדולים והממומנים ביותר אי פעם. אם אנחנו מוכנים להשקיע כמות כזו של כסף, משאבים וחיי אדם בזמן מלחמה, למה אנחנו לא משקיעים כמות דומה של משאבים לשיפור איכות החיים, כדי לענות על צרכי האנשים בעתיד? אותם האנרגיות שתועלו כלפי פרויקט מנהטן יכולות להיות מופנות לשיפור ושדרוג אורח החיים שלנו, וכדי להשיג ולשמור על יחסים סימביוטיים אידיאליים בין אדם לטבע.

אם השיטה שלנו תמשיך ללא שינויים שכוללים בתוכם דאגה לסביבה ולחברה, אנחנו נעמוד בפני התמוטטות כלכלית וחברתית של המערכת הכספית והפוליטית המיושנת שלנו. כשזה יקרה, הממשלה המכהנת קרוב לוודאי תפעיל מצב חירום או ממשל צבאי כדי למנוע כאוס מוחלט. אני לא תומך בזה, אך ללא סבלם של מיליונים זה יהיה כמעט בלתי אפשרי לנער את השאננות שלנו כלפי דרכי החיים הנוכחיות.

היציאה מימי הביניים

מדענים בתוכנית החלל עומדים בפני אתגרים שונים. לדוגמא, מדעני חלל חייבים לפתח דרכים חדשות לאכול בחלל החיצון. בגדי אסטרונאוטים צריכים לעמוד בוואקום של החלל החיצון, בהבדלי טמפרטורות קיצוניים ובקרינה ועדיין להיות קלים וגמישים מאוד. עיצוב הבגדים החדש הזה אפילו מצריך פיתוח של מערכות שמתקנות את עצמם. האתגר שלהם הוא לקחת חפצים ידועים ולחשוב עליהם בדרכים חדשות לגמרי. בחלל, לדוגמא, בגדים לא משמשים רק לכיסוי הגוף או לקישוט. הם הופכים להיות סביבת מגורים קטנה.

עידן החלל הוא דוגמא טובה לחיפוש אחר דרכים חדשות וטובות יותר לעשות דברים. בשעה שמדענים חוקרים את גבולות היקום, הם צריכים לייצר דרכים וטכנולוגיות חדשות עבור חזיתות וסביבות שטרם נחקרו. אם הם יצמדו לרעיונות של החינוך הראשוני שלהם, חקירותיהם יכשלו. אילו אבותיהם היו מסרבים לקבל רעיונות חדשים, המדעים הפיזיים לא היו מתקדמים הרבה מעבר לעגלה קשורה לסוס.

הרבה מהנדסים, מדענים וארכיטקטים צעירים ניצבים בפני דילמה זו. אמיצים ויצירתיים, הם יוצאים ממוסדות השכלה גבוהה אל העולם כשהם משתוקקים לשינוי. הם באים עם התלהבות גדולה אך לעיתים קרובות נבלמים ומואטים על ידי מוסדות קיימים והאנשים אשר מינו עצמם  להיות שומרי המסורת. לעיתים, חלק מצליחים לצאת מהרעיונות המסורתיים ולהפוך לממציאים חדשניים. הם נתקלים בהתנגדות מפרוטוקולים של עבודה והגבלות אחרות שהיא כה עצומה, שרעיונותיהם הנועזים מופחתים לכדי בנוניות.

רבים מהערכים הדומיננטים שמעצבים את החברה שלנו כיום הם מימי הביניים. לרעיון שאנו חיים בעידן של נאורות או היגיון אין הרבה ביסוס במציאות. אנו מוצפים במידע מהימן אודותינו ואודות כדור הארץ אך אין לנו רמז קלוש לכיצד להשתמש בו. רוב המנהגים ודרכי ההתנהגות שלנו הועברו לנו מימי הביניים.

זה היה קשה לצורות החיים הראשונות לזחול מתוך הרפש הקדמוני מבלי לגרור חלק ממנו איתן. כזה הוא המצב גם עם מערכות ערכים נוקשות. המקום המתאים ביותר לתפיסות מסורתיות הוא מוזיאון או בספרים על ההיסטוריה של הציוויליציה האנושית.

המאה העשרים ואחת תחשוף את מה שרוב האנשים מעולם לא חשדו בו, שלרובינו יש פוטנציאל דומה לאנשים כמו לאונרדו דה וינצ’י, אלכסנדר גרהם בל ומאדאם קירי אם אנו גדלים בסביבה שמעודדות אינדווידואליות אמיתית ויצירתיות. זה כולל בתוכו את כל המאפיינים שנחשבו כמיוחדים ומיוחסים לגנטיקה של אנשים דגולים.

אפילו בחברה הכביכול דמוקרטית של היום, פחות מ4% מאוכלוסיית העולם סיפקה לנו את ההישגים המדעיים והאומנותיים אשר מקיימים מערכות חברתיות.

עיצוב ערכים אנושיים

אנשים בעתיד, על אף שיהיו דומים לאנשים כיום בצורתם החיצונית, יהיו שונים מאוד בהשקפותיהם, ערכיהם וצורת מחשבתם. סדרים חברתיים של העבר שהמשיכו אל תוך המאה ה-21 מייצרים נאמנות וקונפורמיות לממסדים כדרך היחידה לקיים חברה מתפקדת. אין ספור חוקים שלרוב עוברים אחרי מעשה עבירה, חוקקו בניסיון לשלוט בהתנגותם של אנשים. אלה שלא הולכים בתלם מנודים או נכלאים.

בעבר, רפורמטורים חברתיים רבים ואלה שנקראים מתסיסים על ידי משמיציהם לא היו אנשים כעוסים ולא מותאמים לחברה. הם בדרך כלל היו אנשים רגישים ובעלי דאגה לצרכי האחר, אשר דמיינו עתיד טוב יותר לכל בני האדם. בניהם היו לוחמים נגד העבדות, פעילים למען זכויות נשים ונגד העסקת ילדים, אלו שנקטו במחאה לא אלימה נגד דיכוי וידועים בשם “לוחמי חופש”.

היום אנו מקבלים מבלי להטיל בך ספק את ההישגים של אותם רפורמטורים שעמדו בפני התנגדות אלימה, כליאה, לעג ואפילו מוות בידי אינטרסים מושקעים והסדר החברתי הקיים. למרבה הצער רוב האנשים לא מכירים את זהותם של האנשים הללו, אשר עזרו לסלול את הדרך להארה חברתית.

ברבית מהפארקים שלנו יש פסלים של לוחמים ומדינאים, אך במעטים יש אנדרטאות לממציאים החברתיים הגדולים. אולי כשההיסטוריה של המין האנושי תכתב בסופו של דבר, זה יהיה מנקודת המבט של אנשים אשר חיו בתרבות זרה ופרימיטיבית, אשר חיפשו שינוי בעולם בו הייתה עקשנות רבה לשמור על הדברים כמו שהם.

קונפורמיות באוכלוסיה הופכת את השליטה בחברה לקלה יותר למנהיגיה. המנהיגים שלנו משלמים מס שפתיים לחירויות שהדמוקרטיה מספקת, כשבאותו זמן הם תומכים במבנה כלכלי שכולא את אזרחיו תחת עוד ועוד חוב. הם טוענים שלכולם יש אפשרות לעלות לפסגה דרך יוזמה ותמריץ אישי. כדי לפייס את אלה שעובדים קשה אך לא משיגים חיים טובים, הדת ממלאת את התפקיד, ומבטיחה שאם לא בחיים האלו, הם ישיגו זאת בחיים הבאים.

מנהגי החשיבה וההתנהגות שלנו מראים את האפקטיביות של פרופגנדה תמידית ונחושה ברדיו, טלויזיה, בפרסומים כתובים וברוב סוגי המדיה הנוספים. הם כה אפקטיבים שהאזרח הממוצע לא חש עלבון כאשר הוא מכונה צרכן – כאילו שכל ערכו של אזרח לחברה מסתכם בהיותו משתמש של מוצרים. דפוסים אלה משתנים ומאותגרים בהדרגה על ידי האינטרנט.

רוב האנשים מצפים שהטלויזיות, המחשבים, מערכות התקשורת, שיטות היצור והמשלוח של מוצרים ואפילו הרעיון של עבודה ותגמול ימשיכו להשתפר באין מפריע וללא יצירת מצוקה ובתוך המערכת הערכית הנוכחית. אז זה לא בהכרח נכון. הערכים הדומיננטים שלנו שמדגישים תחרות ומחסור מגבילים את המשך הקדמה.

התקופה המשובשת ביותר במעבר מחברה ממוסדת למערכת מתהווה מגיעה כשאנשים לא מוכנים רגשית ואינטלקטואלית להסתגל לשינוי. אנשים לא יכולים פשוט למחוק את כל האמונות וההרגלים שרכשו בעבר, אשר מרכיבים את הזהות שלהם. שינויים פתאומיים בערכים ללא שום הכנה יגרמו לרבים לאבד את תחושת הזהות והמשמעות שלהם ויבודדו אותם מחברה שהם מרגישים שחולפת על פניהם. גורם נוסף המגביל את היכולת להעריך הצעות חברתיות אלטרנטיביות הוא חוסר הבנה של עקרונות מדעיים בסיסים ושל גורמים שמעצבים את התרבות וההתנהגות.

הקונפליקטים היום בין בני אדם נוגעים לערכים מנוגדים. אם נצליח להגיע לעתיד שפוי יותר, קונפליקטים יהיו לגבי בעיות שמשותפות לכל בני האדם. בחברה חדשה ופעלתנית, במקום עימותים בין מדינות, האתגרים יהיו התגברות על מחסור, שיקום הסביבה שניזוקה, יצירת טכנולוגיות חדשות, הגדלת התפוקה החקלאית, שיפור התקשורת, בניית תקשורת בין אומות, שיתוף טכנולוגיות וניסיון לחהיות חיים בעלי משמעות.

עבודה והפנאי החדש

משחר הציוויליזציות ועד היום רוב האנשים היו צריכים לעבוד כדי להתפרנס. רוב דרכי ההתייחסות שלנו לעבודה הן משא שאנו סוחבים מזמנים מוקדמים אלה. בעבר (וגם היום בהרבה חברות קדם-תעשייתיות) היה צריך להביא מים ולסחוב אותם לאזור למגורים. אנשים אספו עצים כדי להדליק אש לחימום ולבישול, ודלק שישרף במנורות שלהם. זה היה קשה מאוד – ועדיין קשה לחלק מהאנשים – לדמיין זמן בו מים יזרמו בבתינו על ידי סיבוב ידית; לחיצה על מתג אשר מדליקה אור הייתה נראית כקסם. אנשים בזמנים קדומים וודאי תהו מה היו עושים עם זמנם לולא היו צריכים לעסוק במטלות המכבידות אלו, שהיו הכרחיות כל כך להמשך קיומם. ברוב הארצות המפותחות, מטלות שפעם היו חיוניות להשרדותם של אנשים כבר לא נחוצות, הודות לטכנולוגיה המודרנית.

כיום אנשים הולכים לבתי ספר ואוניברסיטאות על מנת להשיג כישורים מסחריים שיאפשרו להם להתפרנס בעולם העבודה היומיומי. לאחרונה, נקרא תיגר על האמונה שאדם חייב לעבוד על מנת להתפרנס. הרעיון שעל אדם לעבוד למחייתו כדי לספק את צרכיו הבסיסיים עשוי בקרוב להפוך ללא רלוונטי, כשהטכנולוגיה המודרנית יכולה לספק את רוב הצרכים האלו. כתוצאה מכך, הרבה עבודות נעלמו, כפי שנעלם האיש שמביא את הקרח, ומפעילי המעליות. אולי יש לנו בעיה סמנטית עם המילה “עבודה”. הרעיון של “חופש מעבודה” צריך  לכלול את ביטולן של עבודות חוזרניות ומשעממות, אשר מעכבות את הצמיחה האינטלקטואלית שלנו. רוב העבודות, החל מעבודות “צווארון-כחול” במפעל ועד עבודות מקצועיות, כוללות מטלות חוזרניות ולא מעניינות. לבני האדם פוטנציאל לא מנוצל, אותו יוכלו סוף סוף לחקור כאשר יהיו חופשיים מהנטל של הצורך לעבוד למחייתם.

נכון להיום, לממשלה ולתעשייה אין תוכניות לעשות שינויים כלכליים על מנת להתמודד עם החלפתם של בני אדם במכונות. לא מדובר עוד בעבודות חוזרניות של פועלים שמוחלפות על ידי קיברנטיקה, אלא גם מקצועות רבים אחרים. מהנדסים, טכנאים, מדענים, רופאים, ארכיטקטים, אמנים ושחקנים ימצאו שתפקידהם השתנו, לעיתים בצורה קיצונית. לכן, חיוני שנחקור אלטרנטיבות אשר ישפרו את המבנים החברתיים, את האמונות ואת איכות החיים שלנו, וישמרו ויבטיחו עתיד לכולם.

פרק 3 – שפה רלוונטית:

מבין המחסומים העיקשים הרבים בדרך לשינוי חיובי, תקשורת היא הקשה ביותר לפתרון. השפה התפתחה במהלך מאות שנים, דרך עידנים של מחסור, אמונות טפלות וחסרים חברתיים, והיא ממשיכה להתפתח.

עם זאת, השפה לעיתים מכילה אי-בהירות וחוסר וודאות כאשר נושאים חשובים עומדים על הפרק, ולא מצליחה להשתמש באמצעים אוניברסליים וברורים להעברת מידע. זה קשה לאדם הממוצע ואפילו לזה שמעל הממוצע, כולל מנהיגי מדינות, לשתף רעיונות עם אחרים שתפיסת עולמם עשויה להיות שונה באופן ניכר משלהם. בנוסף, בגלל הבדלים סמנטיים וחוויות שונות, למילים יש גוונים שונים של משמעויות.

מה יקרה אם ניצור קשר עם ציוויליזציה מהחלל החיצון, כאשר יש לנו קושי כה גדול ליצור קשר אפילו עם אחינו בני האדם? אנחנו לא מוכנים לזה. לא למדנו עדיין איך ליישב מחלוקות בינלאומיות בדרכי שלום, כך ששלום הוא פשוט ההפוגה בין מלחמות.

אפילו בארצות הברית, שהיא כביכול המדינה המתקדמת בעולם מבחינה טכנולוגית,  חסר כיוון אחיד מוצהר. המדיניות והמטרות שלנו מפוצלות וסותרות אחת את השניה. הדמוקרטים לא מצליחים ליצור תקשורת משמעותית עם הרפובליקנים. במקומות אחרים, הישראלים מתנגדים לערבים, האירים הקתוליים מתנגשים עם האירים הפרוטסטנים והסרבים רבים עם המוסלמים. בכל מקום יש חוסר בהרמוניה בין גזעית ובין אישית, חוסר יכולת של זוגות נשואים לתקשר בינהם ועם ילדיהם, עימותים בין עובדים להנהלה וקומוניסטים שלא מסכימים עם קפיטליסטים.

אז איך אנחנו יכולים לקוות ליצור תקשורת משמעותית עם ציוויליזציה מהחלל החיצון, עם יצורים בעלי אינטיליגנציה, מודעות חברתית וטכנולוגיות מתקדמות בהרבה משלנו? החוצנים עשויים לתהות האם באמת יש חיים אינטיליגנטים על כדור הארץ.

רוב מנהיגי העולם מנסים להשיג תקשורת טובה יותר והבנה בין מדינות העולם. למרבה הצער, המאמצים שלהם לא הביאו להצלחה מרובה. סיבה אחת לכך היא שכל אחד מהם בא לשולחן הדיונים כשהוא מנסה להשיג יתרון אופטימלי למדינה שלו עצמו. אנחנו מדברים הרבה על פיתוח גלובלי ושיתוף פעולה בין-לאומי,  אבל המילה גלובלי במקרים אלה משקפת את האינטרסים של כל מדינה ולא את אלה של כלל האנשים.

בנוסף, אנחנו כלואים בדרכים ישנות של הסתכלות על העולם. למרות שרוב האנשים מסכימים ששינוי הוא הכרחי, רבים מגבילים את השינוי אם הוא מאיים על היתרון היחסי שלהם בדיוק כמו שעל בסיס אישי הם מחפשים שינוי באחרים, אך לא בעצמם.

לרבים מאיתנו אין את הכישורים לתקשר בצורה הגיונית כשאנו מושקעים ריגשית בתוצאה. אם לאדם או קבוצה יש קושי לתקשר נקודה מסויימת, במקום לבקש הבהרה, הם ירימו את קולם. אם זה לא יעבוד, הם לעיתים יבחרו באלימות פיזית, עונש, או קיפוח כאמצעי להשיג התנהגות רצויה. במקרים מסויימים, בעבר וגם כיום, גם מונעים מאנשים את האמצעים להתפרנס.

הטקטיקות האלה מעולם לא יצרו רמה מוגברת של הבנה. למעשה, הרבה מהניסיונות האלו לשלוט בהתנהגות בפועל הגבירו את האלימות וגרמו לקבוצות להתרחק עוד יותר. זה יהיה קשה להיסטוריון בעתיד להבין למה שפת המדע והטכנולוגיה לא שולבה בשפת התקשורת היומיומית.

חוסר בהירות אולי עוזרת לעורכי דין, למטיפי דת ולפוליטיקאים, אבל היא לא עובדת בבניית גשרים, סכרים, תחנות כוח, כלי טיס או במסעות בחלל. עבור הפעילויות הללו אנו צריכים את שפת המדע. למרות מבוך של דו-משמעות בשיחות יום-יומיות, שפת המדע, המשרתת אותנו בצורה טובה יותר, נכנסת לשימוש ברחבי העולם, במיוחדת במדינות מפותחות טכנולוגית. אם על התקשורת להשתפר, אנו צריכים שפה שמותאמת היטב לסביבה ולצרכי האנשים. כבר יש לנו שפה כזאת בקהילות מדעיות וטכנולגיות והיא מובנת בקלות על ידי רבים.

במילים אחרות, כבר אפשרי להשתמש באמצעי תקשורת ברור ולא אמביוולנטי. אם ניישם את אותן שיטות שמשתמשים בהם במדעים הפיזיים לפסיכולוגיה, סוציולוגיה ומדעי החברה, הרבה מהסיכסוכים הבלתי רצויים יוכלו להפתר. במקצועות ההנדסה, מתמטיקה, כימיה ותחומים טכנים אחרים, יש לנו את הדבר הקרוב ביותר לשפה אוניברסלית תיאורית שמצריכה מעט פרשנות אישית.

לדוגמא, אם יש שימוש בשרטוט לבניית מכונית, בכל חברה מפותחת טכנולוגית, המוצר הסופי יהיה אותו דבר, בכל מקום שמקבל את אותו השרטוט, ללא קשר לאמונות הדתיות או הפוליטיות באזרים הללו.

השפה בה משתמש האדם הממוצע לא מתאימה לפתרון בעיות אבל השפה של המדע יחסית נטולה חוסר בהירות וקונפליקטים הרווחים בשפת היום-יום שלנו, המונעת מרגש. השפה המדעית עוצבה במכוון – בניגוד לשפת היום-יום שהתפתחה באקראיות במשך מאות שנים של שינוי תרבותי – על מנת לנסח בעיות במונחים שניתן לאמת ואשר מובנים לרוב האנשים.

רוב ההתקדמויות הטכניות לא היו ברות השגה ללא תקשורת משופרת מסוג זה. בלי שפה תיאורית משותפת לא היינו יכולים למנוע מחלות, להגדיל את התוצרת החקלאית, לתקשר ממרחק רב או לבנות גשרים, סכרים, מערכות תחבורה ועוד הישגים טכנולוגיים רבים של עידן המחשבים. למרבה הצער, דבר זה אינו נכון לגבי שפת הדיבור שלנו. הניסיונות לדון או להעריך תפיסות חדשות לגבי מבנים חברתיים מוגבלים מאוד על ידי ההרגלים שלנו להשוות רעיונות חדשים לשיטות ואמונות קיימות.

הג’ונגל הסמנטי שבחוץ

רעיונות אוטופיים היו קיימים מאז בני אדם התמודדו עם בעיות ודימיינו עולם חופשי מהן. סופרי כתבי הקודש שכתבו על גן עדן, הרפובליקה של אפלטון, Shape of Things to Come של ה. ג’י. וולס ורעיונות כמו סוציאליזם, קומוניזם, דמוקרטיה והביטוי האולטימטיבי של אושר עילאי – כולם חלקו את החלום על העולם האוטופי. כל הניסיונות ליצור עולם שכזה היו רחוקים מלהשיג את חזיונותיהם של אנשים אלו כיוון שהחולמים והחוזים אשר השליכו את תפיסותיהם האוטופיות עשו זאת בתוך המסגרת והערכים של התרבות שהייתה קיימת. השפה שבה הם השתמשו הייתה מוגבלת וניתנת לטווח רחב של פירושים אישיים.

כשאנו קוראים ודנים ברעיונות חדשים, המידע מסונן באופן אוטומטי דרך חוויות קודמות ודפוסים של זכרונות אסוציאטיביים. במקרים רבים, מה שאנו נשארים איתו שונה ממה שהמעצבים התכוונו. למרבה הצער, אנו חיים בג’ונגל סמנטי ולינגוויסטי. השפה שירשנו היא מוגבלת ואין לה את המאפיינים הדרושים לשיתוף רעיונות.

הנה דוגמא היסטורית: כשהוצג הרעיון של האפשרות לעבור מכלי טיס קונבנציונאלי ל”כנף מעופפת” במלחמת העולם השניה (שעכשיו פעיל כמו המפציץ B-1), אנשים שמו לב לחסרונו של הזנב. הצורה הזו, שכל כך שונה מצורה קונבנציונאלית, גרמה להם להרגיש לא בנוח והתגובות היו שליליות. אפילו אנשים טכנים חששו מחוסר היציבות של המטוס שהיה משויך למטוס ללא זנב.

הם הגיבו בספקנות ועוינות. אילו היו משתמשים בשפה המתאימה למחקר הם היו שואלים את המהנדס איך העיצוב הזה יצליח להתגבר על הבעיות של עיצובים קודמים? המהנדס אז היה יכול להציג להם מפרט טכני של המטוס ויותר טוב מכך: מודלים מוצלחים שמראים את זה.

בכדי לדון על העיצוב החדש של התרבות שלנו – לא עיצוב אוטופי, אלא פשוט בהתאם לידע ולמשאבים שיש לנו היום – אנחנו חייבים ללמוד להתגבר על האגו שלנו בתמורה לדיאלוג מועיל ולא לויכוח. בנוסף, אנו חייבים להיות מסוגלים להצביע על בעיות ולהציע פתרונות בצורה ברורה ותמציתית, ללא עיוות של משמעות או חוסר הבנה, אפילו כשהפתרונות האלה מנוגדים בצורה רדיקלית לנורמות מקובלות.

שפה משתנה

שפה מתפתחת ביחד עם אנשים ותרבותם. עם ההתפתחות של טכנולוגיות חדשות השפה היומיומית שלנו משתנה בהתאם. אבל היום הטכנולוגיה והתרבות שלנו כל כך נרחבות שאנחנו צריכים שפה עם משמעות יותר אחידה בכל העולם. אנחנו צריכים משהו כמו מתמטיקה, שפה שנמנעת מפירושים סמנטיים שונים. לשפה החדשה הזו צריכים להיות סימנים שנמצאים בקירוב לאירועים אמיתיים בעולם הפיזי. שפה תיאורית מתקדמת תעוצב בסופו של דבר על ידי אינטיליגנציה מלאכותית ואז תעודכן באופן רציף כדי להישאר רלוונטית לסיטואציות קיימות וחדשות.

ככל שנהיה ברור שמטרות צריכות להיות מוצגות בצורה מדוייקת, השפה שלנו תעבור שינוי משמעותי. האבולוציה העתידית של השפה שלנו לא יכולה להיות מובנת בתוך הגבולות של שימושנו בה כיום. היא חייבת לעבור ליטוש מתמיד ולהגדיל את טווח המשמעות שלה, לפני שהיא תוכל להוות אמצעי תקשורת אפקטיבי בין אנשים.

גוטנברג המציא את מכונת הדפוס לפני שהאלפבית האנגלי והאיות התייצבו. רבות מן המוזרויות של השפה שלנו נותרו בה עוד מהימים הקדומים ההם. שום תחכום של ניסוח או אוצר מילים, לא יכול לשנות את העובדה שלמילים שונות, ולעיתים לאותן מילים ברצפים שונים, יש כל כך הרבה משמעויות שונות. הקונוטציה למילה משתנה משולח למקבל וממקבל לאנשים אחרים. לשפה שלנו יש עושר מדהים וגמישות והיא מקבלת שינוי בקלות. אך בהיעדר דיוק מתימטי, תקשורת נקייה היא אתגר.

שפת העתיד עשויה להתעלות מעבר למילים כפי שאנו מכירים אותן היום, לטובת סדרה של קולות, מסודרים ברצף, כדי לייצר תגובה רצויה אצל אחרים. שפה היא בדר”כ נסיון לשלוט בהתנהגות ע”י העברת מידע מהימן, לא מהימן, או לפעמים אפילו לא רלוונטי לסיטואציה.

בעתיד, אנשים יוכלו ליצור ע”י מחשבים, שפה שתספק הבנה טובה יותר, ומבנה פשוט יותר, עם פחות תלות בדיבור. לדוגמא, סדרה של סימנים שכוללים סימנים אקוסטיים, אופטיים, סימנים בריח ומגע, יוכלו לספר סיפור בשניות, במקום בהרבה משפטים או דפים.

מתודולוגיה כזו אינה שונה בהרבה מזו שנמצאת בשימוש על ידי דגים כדי למצוא את נהר האורונוקו כשהוא רחוק אלפי מיילים מאיפה שהם נמצאים, והם לא היו שם בעבר. לדגים יש קולטנים שחשים את השדה המגנטי של כדור הארץ, דבר המעצב את התנהגותם במידה רבה. בצורה דומה, הטבעה (מושג באפיגנטיקה) בציפור כנראה מפיקה את דפוס בניית הקן שלה. כשהטכנולוגיות שלנו יהיו יותר בשורה אחת עם חוקי הטבע, מטוסים אולי ישתמשו בשדות גיאו-מגנטיים לניווט, בדיוק כמו ציפורים.

אמצעי תקשורת יותר ברורים ויעילים יובילו לביטוי מדוייק יותר של אינטרקציה מילולית אנושית. זה יכול ליצור תחום חדש של מדע, המדע של חשיבות ומשמעות. שפה יותר מלוטשת יכולה ליצור סידור מחדש של המערכות האסוציאטיביות במוח האדם, ועל ידי כך, הבנה יותר עמוקה והפחתה של סכסוכים.

גשרים על מים סוערים

מיתוס הוא מושג או סיפור שאין לו ראיות עובדתיות או הוכחה. המילה מרמזת על צורת דיבור או הצגת בעיות, בהן למילים בהן עושים שימוש, אין ייחוס פיזי; כלומר, אין הסכמה בין אנשים למה המילים מתייחסות בעולם האמיתי. בהקשר זה, המחבר חושש שהרעיון של פתירת בעיות על בסיס “הבנה” הדדית הוא מיתוס גם כן.

לדוגמא, הסבירות שיהודים היו פותרים את המחלוקות שלהם עם נאצים על ידי החלפת השקפות עולם בצורה חופשית, היא נמוכה מאוד, אם לא בלתי אפשרית. אותו דבר היה נכון אם אפרו-אמריקאי מלומד היה מנסה לפתור מחלוקת עם ארגון לבן גזעני, או אם מדען היה מנסה לשתף את תורת האבולוציה עם דתיים קיצוניים. זה מדגים שבני אדם, נכון לעכשיו, אינם יצורים רציונליים.

הערכים העכשוויים שלנו לגבי צודק ומוטעה, או טוב ורע, הם תוצר של מערכות חברתיות ישנות. סלוגנים וביטויים כמו: “אלוהים לצידנו”, “תחשוב אמריקאי”, “אדם מצליח”, “מותאם לחברה”, “השקפה בוגרת”, ו”לחלוק רעיונות” הם כולם שיפוטים והערכות המשקפים את התרבות שבה הן נוצרו. אם אנחנו באמת מקווים לגשר בין מחלוקות, אנחנו צריכים שפה מדוייקת יותר ודפוס חשיבה שפתוח לרעיונות חדשים.

למען האמת, אין כל שיתוף בערכים או בתקשורת בכלל, אם לצדדים המשתתפים אין נקודת התחלה משותפת, או אם הם לא רוצים\לא מסוגלים לדמיין חוויות מחוץ לשלהן. אם אדם מאמין שזה בלתי אפשרי לבנות כלי טיס, המהנדס של כלי הטיס אינו יכול לחלוק את הידע שלו לגבי הרעיון, במיוחד אם הצד הספקני אינו שואל איך זה יכול להתבצע, או כבר ביטל את זה במחשבתו.

אז איך, בחברה שמוגבלת על ידי תרבות ויש לה שפה ורעיונות מוגבלים, אנו יכולים להציג למאזינים רעיונות חדשים, שאפילו אם יש להם רצון ללמוד אותם, אין להם את החיבורים המשותפים הדרושים לחוויות ולמחשבה שלהם?

אנחנו חיים במצב “הראה לי” מתמשך. כשניקולה טסלה הציג לראשונה תקשורת אל-חוטית, לא הייתה הבנה משותפת של השיטות והדינמיקה של העברה אל-חוטית. אז טסלה הנחה את חסרי הידע באמצעות הדגמה של תהליך העבודה.

באותה צורה, ספרים, סרטים, סמינרים וקטעי וידאו יהיו הכרחיים על מנת להציג את התקפות של ההצעות שלנו.

פרק 4 – מאמונות תפלות למדע:

האתגרים שאנו ניצבים בפניהם היום אינם יכולים להיפתר באמצעות רעיונות עתיקים וערכים שאינם עוד רלוונטיים. למרבה הצער, אנחנו נוטים לתמוך בערכים בסיסיים ומסורות שמשקפים את העבר, בלי לשאול האם הם מתאימים להווה או לעתיד. ככל שהשינויים יותר שטחיים כך דברים נשארים אותו הדבר. כדי שנוכל לחשוב על העתיד בצורה יותר יצירתית, ולבחון את הרגלי החשיבה המסורתיים שלנו, עלינו להפוך למיודעים יותר. עלינו להסתכל על אלטרנטיבות בצורה אובייקטיבית, ולא לנסות להתאים את העתיד לתבנית החברתית של ההווה.

כיום, מיליונים של אנשים ברחבי העולם סוגדים לאלים שונים, ומפחדים משדים, בעוד שחלק מנסים לרצות את האלים שלהם בעזרת כישופים, הקרבת קורבנות, חנופה ומחמאות. אחרים משתמשים במפות אסטרולוגיות ומטוטלות כדי להגיע להחלטות. עיתונים פופולריים מכילים טורי אסטרולוגיה, ובטלוויזיה והרדיו מלאים בפותרי בעיות על טבעיים. מדיום ראוי לציון, אמר לאחרונה שאנחנו נהיה מופתעים מכמה החלטות חשובות לגבי ניהול המדינה מתקבלות בידי מגידי עתידות ושרלטנים.

לפני זמנו של המחקר המדעי, בני אדם לא יכלו להבין את הקשר שלהם לעולם הפיזי אז הם המציאו הסברים משל עצמם. ההסברים האלה נטו להיות פשטניים, וחלקם היו מזיקים, מה שהביא לטקסי דת, אמונות תפלות, אסטרולוגיה, נומרולוגיה, מגידי עתידות וכו’. מיליוני אנשים עדיין מקבלים ופועלים על פי האמונות העתיקות האלה.

מדענים אינם סגורי מחשבה כלפי נושאים אלה, אבל הסטנדרטים שלהם לקבלת רעיונות כאלה דורשים הוכחות יותר מתוחכמות ומחמירות. ההבדל בין מדען למטה-פיזיקאי, הוא שמדען שואל שאלות ועושה ניסויים לקבוע את אופיו של העולם הפיזי. התהליך הזה דורש גם שניסיונות יהיו מאומתים ע”י אחרים שמקבלים את אותן תוצאות. בניגוד לכך, מטה-פיזיקאים ממציאים תשובות מספקות מבחינה רגשית ולא נדרש אימות. זהו תהליך שהוא סובייקטיבי ואינו נמצא בקשר עם העולם ה”אמיתי” או הפיזי.

בהתחשב בעובדה שמטה-פיזיקאים מסתמכים על מידע שלא ניתן לאימות כגורם מכוון, זה אירוני לראות אותם מוותרים על הסברים אינטואיטיביים ופרשנויות רוחנויות נעלים כשזה מגיע לחיי היום יום שלהם. כשהם רוכשים דירה, לדוגמא, הם מודדים בדיוק כמה מטר רבוע נקנה בעבור סכום כסף נתון. כשהם רוכשים אוטו חדש, הם שואלים כמה קילומטר לליטר עושה האוטו, או מה מחירו המדויק.

למעשה, רוב חיי היום יום שלנו כוללים את השימוש בעקרונות מדעיים. כמו שב. פ. סקינר אמר: “הרגשות אינטואיטיביות אולי מדגדגות את לב המשורר, אך הן אינן עושות דבר לשיפור הידע שלנו לגבי העולם הפיזי”. מה שגורם לאדם להרגיש טוב או משחק לרגשות שלו לא בהכרח מוסיף להבנה שלו על העולם.

במשך ההיסטוריה, החיים, ברוב המקרים היו מאבק מתמשך כנגד הרבה בעיות: פרנסה, בריאות, בטחון אישי, בטחון קהילתי, רעב והרבה אחרות. כשהם אינם מוצאים מקלט בעולם שבו רבים פונים ל”תוצאות החטא הקדמון”, תיאולוגים יצרו את המושג של גן העדן הרחוק. זהו מקום של אושר עילאי נצחי ושפע בלתי מוגבל, מלא בחום ואהבה, בו אנשים חופשיים ממחסור, חמדנות, תשוקה, הצורך בכסף ועוד הייסורים האחרים שהטרידו את המין האנושי במשך מאות בשנים.

עם זאת, כדי להיות מוסמך להיכנס לעולם האושר העילאי הזה, אדם צריך למות, ולפני כן להתנהג בצורה מושלמת על כדור הארץ. הוא גם צריך להתפלל בקביעות, לקבלת סליחה על העבירות הדתיות שלו.

אחרים מנסים להשיג את המטרה הזו כשהם עוד על כדור הארץ ע”י מדיטציה ו/או ויתור על העולם החומרי. ע”י כך הם מנסים להגיע לשלוות נפש מוחלטת. בעוד זה נכון שמדיטציה תשנה את הזיכרון האסוציאטיבי שלהם, ותפתח תהליך למילוי התקוות, החלומות, והמשאלות שלהם, תהליך זה קורה רק בתוך ראשם. הנטייה הזו לחפש הגשמת משאלות, ומצבים ייחודיים של פנטזיה, גורמת לקושי של אנשים להבדיל בין העולם הפיזי לפנטזיות שלהם.

אנשים ימשיכו לחפש תשובות לבעיות אוניברסליות מסובכות. אבל כדי למצוא תשובות משמעותיות, אדם צריך לדעת איזה שאלות לשאול. אנשי שואלים שאלות מורכבות בלי שיש להם ידע יסודי של מה הם מחפשים.

במדע, שהוא קרוב יותר לעולם הפיזי, זה ידוע שאין אבסולוטיות. אם המדע היה מקבל אבסולוטיות, החקר המדעי היה מגיע לסופו. יש הרבה אנשים שנמצאים במסע לחיפוש האמת, אבל זהו מסע ללא סוף, שאינו לוקח אדם לשום מקום. אם אנחנו אי פעם נמצא מי אנחנו בדיוק, זה יהיה הסוף של האינטלקט האנושי. בצורה מודעת או שלא, אנשים ממשיכים לעבור תהליך של שינוי בערכים, בהשקפתם והבנתם, וזהו תהליך ללא סוף. בני אדם הם אורגניזמים שמתפתחים בקביעות. כדי להמשיך ולהתפתח השאלה שצריכה להישאל היא: איך אנחנו בוחרים מכל האלטרנטיבות את אלה המתאימות ביותר?

ידע מדעי בסיסי עוזר לאדם להבין יותר טוב את העולם ואת הקשר שלו אליו. אנחנו רק יכולים לחוות את העולם עם החושים שלנו, ורמת הדיוק הלשונית של התרבות שלנו. אף אחד אינו יכול להסתכל על שום דבר בביטחון שהוא מבין אותו כמו שהוא באמת. אם עכבר יכול היה לדבר הוא היה מתאר כלב כיצור ענקי, אבל ג’ירפה הייתה אומרת מנקודת מבטה שכלה הוא ייצור קטן. שניהם אומרים את ה”אמת” כפי שהם רואים אותה מנקודת מבטם.

שאלות כמו: “מהי משמעות החיים?”, “מהי מודעות ומחשבה?”, “למה אני פה?”, “מה הקשר שלי לאלוהים וליקום?”, שאלות אלו נשאלו במשך אלפי שנים. אך הן לא רלוונטיות להשגת התקדמות חברתית. אלה שאלות ללא תשובה כי הן לא מבטאות דאגה לבני אדם, או תשוקה לשפר את מצבם. הגיגים כאלה הם ג’יבריש ברמה הפרקטית, וחשובים כמו לבכות ולצעוק כשאדם נפצע במקום לנסות לקרוא לעזרה.

קחו למשל את השאלה:” מהם החיים, משמעותם, והקשר שלנו ליקום?”. זוהי שאלה חלולה וחסרת משמעות. פילוסופים, משוררים ומטה-פיזיקאים אינם יכולים לחפש לה תשובה בתהליכים ממשייים. הם בדרך כלל מבינים מעט מאד על התהליכים הפיזיים של הטבע. האנשים ששואלים את השאלות האלה לא הולכים למעבדה להבין תהליכים פיזיקליים, ולעתים אינם מבינים את המבנה של תא בודד, בוודאי לא של היקום. הם בסך הכל חוזרים ומצטטים אנשים אחרים מהעבר, ללא מאמץ לאמת את תקפות ההנחות שלהם. למרות שהשאלות שלהם משמעותיות, בהקשר של מדע והמציאות הן נאיביות.

שאלות לגבי תהליך החיים יוצאות מנקודת הנחה שלחיים יש “משמעות”. למרות שזה קשה להרבה אנשים לקבל, המשמעות היחידה שיש לחיים היא זו שבני אדם נותנים לה. גישה יותר טובה להתמודד עם שאלות משמעותיות כאלה היא לחקור את המאפיינים והמכניקה של מערכות חיים. אותו עקרון יכול לשמש כשיש עלייה בפשיעה ויש צורך לחקור את הגורמים שמעצבים את התנהגותם של אנשים.

דיבור בלבד על דברים שאנחנו לא מבינים לא מוסיף לידע שלנו. לדוגמא, המילה “אינסטינקט” לא אומרת לנו דבר על ההתנהגות של אורגניזם. זוהי מילה שמסמלת דפוסי התנהגות שרבים אינם מבינים. במקום המילה “אינסטינקט” אנחנו צריכים מידע מדויק על התהליכים לפיהם הדג נודד, ציפורים בונות קן ואורגניזמים מתאימים עצמם לסביבתם.

אדם יכול לשאול: מדוע אנשים נצמדים לערכים והמנהגים של העבר, כשהם בבירור לא עובדים. דפוסי מחשבה ישנים בדרך כלל נראים כאילו הם משרתים את היחיד, לכן קשה להתגבר עליהם, ובנוסף הם פשוטים וקל יותר להתמודד איתם. בצורת מחשבה דו-ערכית, כמו טוב ורע, נכון ולא נכון, אהבה ושנאה וסיבה ותוצאה יש מעט מאד ניתוח לוגי.

בנוסף, מעטים מאתנו מצוידים ביכולת חשיבה אנליטית. חשיבה אנליטית דורשת הבנה של תהליכים ומידע נרחב. אנחנו לא מצוידים ומתורגלים להעריך אלטרנטיבות והצעות בצורה אובייקטיבית. מדע נלמד כסדרה של התמחויות בדידות, כאילו ביולוגיה, כימיה ופיזיקה אינם מדע אחד. אין אף בית ספר שמציג מדע בצורה הוליסטית. סטודנטים לומדים עקרונות צרים חוקים ותהליכים, במקום את צורת החשיבה המדעית. זה מקשה על האדם הממוצע להשתמש בחשיבה מדעית ואנליטית בחיי היום יום.

זוהי הסיבה העיקרית לבורות המתמשכת. אנשים רוצים תשובות מיידיות שהם יכולים להבין בקלות, אפילו שאין להם בסיס במציאות. המדע לא מספק תשובות מהירות, אבל הוא מספק מידע על העולם הפיזי שאנו חיים בו. הקהילה המדעית משתמשת בשיטה הטובה ביותר שיכולה להסביר איך הטבע מתפקד.

האתגר שניצב בפני מדענים בעתיד הקרוב הוא לפתח שיטות להציג מדע וטכנולוגיה בשפה שמובנת בקלות ע”י אנשים פשוטים שאינם בקיאים בשיטה המדעית. זה יכול להיות מיושם באמצעות סרטים, ספרים וקטעי וידאו ומוסיקה שיכולים לגשר על הפער שבין מדע לבורות. בזמן הנוכחי, רוב הקשיים נמצאים בתחום החינוך והתקשורת. אנחנו ממליצים על “עולם רדוף שדים-מדע כמו נר בחשכה” של קארל סאגן למי שרוצה לחקור את הנושא.

אנשי מדע מציגים ממצאים ללא התייחסות אם אנשים אוהבים אותם או לא. לעתים כשהם מסכנים את מעמדם החברתי, הקריירה, או אפילו את חייהם, הם מחזיקים בדעות שכדור הארץ אינו שטוח או מרכז היקום, תאוריית האבולוציה, ושמגפות אינם עונש מאלוהים או משדים. זה שונה לחלוטין מפוליטיקאים שמחפשים אהדה מהציבור ע”י סיפוק הערכים החברתיים של זמנם. אנחנו רואים דוגמאות בעניינים רגישים פופולריים כמו ערכי המשפחה, לאומנות ודת.

רוב הכנסיות גורמות לאנשים להרגיש אשמים לגבי נטיות אנושיות טבעיות, וכך הופכים אות לתלויים בכנסייה לקבלת סליחה. דת מתעסקת בעניינים לא פתורים כמו חוסר בטחון, אשמה, פחד והגשמת משאלות, ומציעה תקווה לחיים טובים יותר בעולם הבא. המדע מציע לאנשים את הכלים של הגיון וידע לעזור לבנות עצמאיות ולשחרר אנשים ממיתולוגיה והגשמת משאלות פשוטה. לבני אדם יש פוטנציאל לפתח מושגים משלהם, ולייצר גן עדן או גיהינום כאן על כדור הארץ. אבל אין דרך לברוח מהמציאות הממשית, ללא מאמץ ומחקר כדי לתרגם את המשאלות והחלומות שלהם למציאות. יש צורך במאמץ כנה במטרה להבין את טבע העולם שאנו חיים בו.

האם על אנשים לפנות למדע לקבלת תשובות כשרובם אינם מתוחכמים מספיק להציב שאלות בצורה נכונה, או אפילו להבין את השאלה?. לאמץ את החלק של כמה שפחות התנגדות בחשיבה שלנו מחזיק ועוצר אותנו מלעשות הערכות נכונות יותר במחקר שלנו. זה גורם לנו להבין בקלות איך דיקטטורים כמו היטלר הצליחו להשיג תומכים רבים, במיוחד בזמנים קשים.

בחיפוש אחר תשובות פשוטות, אנשים מסבירים בעיות חברתיות ע”י האשמה של מיעוטים, זרים, קארמה, הילה שנמצאת מעל אנשי, מעשה שדים או אלוהים, או מיקום הכוכבים בזמן לידתו של אדם. אחרים מחפשים רמות גבוהות יותר של מודעות אנושית ומיצוי עצמי ע”י מדיטציה. לאדם הלא מיודע, דברים אלה מובנים בקלות בגלל שאינם דורשים הוכחה ואימות-לכן הפופולריות הגדולה של מטפיזיקה. יש כאלה שמציעים שעלינו לחזור לחיים הפשוטים של העבר, “הימים הישנים והטובים”. זהו עוד מיתוס שאנשים נצמדים אליו, הרעיון שבעבר הדברים היו איכשהו טובים יותר בזמנים לא מפותחים טכנולוגית.

זוהי למרבה הצער, תופעה שגדלה בעולם שאינו בקיא מדעית. ישנם אפילו מדענים שמשוכנעים על ידי מדע מדומה(שקרי). אפילו מדענים יכולים להיות קורבנות של תרבות. דוגמא אחת לכך היא שחלקם השתמשו בידע שלהם לייצר נשק להשמדה המונית, עם מעט מחשבה על התוצאות שיכולות להיווצר.

האמונה שמדע או דת אינם נמצאים בהתאמה עם טוטליטריות היא מיתוס. בהיסטוריה שהתרחשה לאחרונה, בספרד, איטליה, רוסיה, יפן וגרמניה המדע נכנע לסאדיזם, ואפילו אנשים שעסקו במקצועות אתיים כמו רפואה ביצעו ניסויים מחרידים על אנשים. כנסיות של מדינות שנמצאו במלחמה בירכו טנקים, חיילים וספינות, אפילו שהלוחמים בשתי הצדדים היו שייכים לאותה דת.

אין דבר כזה מדען טהור, בגלל שכל המידע מועבר דרך החושים שלנו, הרקע האישי והניסיון של כל אדם. חלק מהמדענים מבינים בתחום הצר שלהם, אך הם בורים בתחומים אחרים של המדע. ניסוח מסקנות מחוץ לתחום המדעי של מישהו יכול אפילו להיות עבירה על השיטה המדעית.

לא צריך להשתמש במדע כדי לכבוש את הטבע אלא להבין את התלות והקשר שלנו אליו, ולחקור איך ניתן להשתמש בידע שלנו לחיות בכפוף לסדר הטבעי של הדברים. כשאנחנו כמדינה, מבזבזים קרוב ל 500 מיליארד דולר בשנה על בטחון, ורק 2 מיליארד דולר על הבנה של הסביבה והטבע, יש צורך לשאול האם יש באמת חיים אינטליגנטיים על כדור הארץ.

התקווה היחידה לפתח ציביליזציה חדשה היא לקבל אחריות לשפר את חיינו ע”י ידע, הבנה, ותפיסה עמוקה של הקשר שלנו לטבע. העתיד שלנו תלוי במאמצים שלנו להשגת המעבר הזה.

כשאנחנו ניגמל מהנחות לגבי גזע נחות וגזע עליון, ונבין את האחדות של המין האנושי, והקשר שלו לפלנטה שלנו, נגשים את הפוטנציאל המלא של שימוש במדע לפיתוח אנושי. זה יכול לשמש ככוח גלובלי מאחד להשגת עולם בר קיימא.

אך בלי לדעת היכן אנחנו נמצאים, איך אפשר לדעת לאן אנו הולכים?

פרק 5 – גבולות של שינוי חברתי

ביקום הדינמי שלנו כל הדברים משתנים, מהגבולות החיצוניים של החלל החיצון לתזוזה של יבשות. שינוי קורה במערכות חיות ודוממות. ההיסטוריה של הציביליזציה היא סיפור של שינוי מפשטות למורכבות. פיתוחים והמצאות אנושיות הם דוגמה לעובדה זו. אף מערכת לא יכולה להישאר סטטית לאורך זמן. למרבה הצער, שינויים הם לא תמיד לטובה.

למרות שאנחנו מקבלים את הוודאות של שינוי, בני אדם גם לעתים מתנגדים לשינוי. אלה האחראים: אנשי דת, צבא, קומוניסטים, קפיטליסטים, סוציאליסטיים או שבטיים ינסו לעצור את השינוי כי הוא מאיים על שליטתם. אפילו אלה המדוכאים לעתים תומכים בשיטה הקיימת ובסטטוס קוו בגלל שזה מוכר וידוע. לא משנה כמה הסביבה של אדם רודנית, יש לו נחמה מהמוכר.

הציביליזציה האנושית לא נבדלת מתהליך השינוי הזה. שינוי קורה בכל המערכות החברתיות, והוא הדבר היחידי שקבוע. ההיסטוריה של האנושות היא של שינוי, שמגיע על ידי נסיבות טבעיות, או התערבות אנושית.

טכנולוגיה משפיעה על האזורים הכי מרוחקים בעולם כמעט באותה המהירות שהיא מתפתחת. ב 1993 למלזיה היה עניין בבנקאות, בניין, כרטיסי אשראי, רשתות מזון, תרופות, וטכנולוגיות מידע. המדינה שבעבר התבססה על תעשיית גומי נהפכה למרכז היי טק.

תרבויות מבודדות הופכות במהרה לנחלת העבר. למרות שילידים לובשים לבוש מסורתי ועתיק, הם גם נושאים מצלמות וידאו ועוד מוצרי אלקטרוניקה(לדוגמא מכשירים סלולריים). הטכנולוגיות החדישות האלה מופיעות בגינאה החדשה, וייטנאם וסין. בתאילנד ניתן למצוא את “בטון סיאם”, אחת מחברות הבטון הגדולות בעולם. חלק מחברות הבטון המצליחות בעולם נמצאות בקולומביה ופרו. בארה”ב, תאגיד דיסני החליף את תעשיית הברזל עם העברה של מידע דיגיטלי.

למרות זאת, בכל מקום כוחות כלכליים מתנגדים לשינויים טכנולוגיים. בתחילת המאה, אנשים שרצו לשמר את חיל הפרשים דחו את הפיתוח של הטנק. כל כך מבוצרת הייתה המסורת הזו שכשגרמניה פלשה לפולין ב 1939, הטנקים שלהם עמדו בפני חיילים פולנים כשהם רכובים על סוסים.

זה מיד היה ברור שהטנק הפך את חיל הפרשים למיושן וחסר שימוש. יותר מאוחר התפתחות מטוס הקרב איימה על אוגדות של טנקים. טייסים ומפתחי מטוסים נלחמו בהתפתחות של טילים מונחים. אנשי הטילים נלחמו בהתפתחות של נשק הלייזר.

באותו אופן, הסדר החברתי הקיים מחפש להנציח את עצמו. לאנשים שנמצאים בעמדות כוח יש יכולת ומוטיבציה לדחות התפתחויות שיקדמו את החברה בכללותה.

מתחילת המהפכה החקלאית לפני 10000 שנים עד לאחרונה-במיוחד עד עידן התפתחות המכונות במאה ה-18- קצב השינוי היה איטי. שינוי חברתי הזדחל לאיטו, והיה כרוך בהרבה סבל במעבר מדרגה אחת לשנייה בהתפתחות הציביליזציה. מאז המהפכה התעשייתי, השינוי הואץ בקצב מסחרר. בתרבויות מפותחות טכנולוגית שינוי קורה בקצב מהיר, לעתים מהיר מדי בשביל האדם הממוצע להבין או להתאים את עצמו. אפילו שאנשים מתאימים את עצמם, מוסדות ממשלה, חינוך, רפואה ותעשייה אינם יכולים לעשות זאת. הגודל, התשתיות, התהליכים והמטרות שלהם מתנגדות לשינוי מהיר.

בעשורים האחרונים דרך העברת המידע עברה מטלגרף, לרדיו, לטלוויזיה, לתקשורת ממוחשבת אל חוטית וללוויינים שאוגרים טריליונים של ביטס של מידע ומעבירים אותו לכל חלקי העולם באופן מיידי.

אנחנו שוכחים שלפני פחות מארבעים שנה, זוג חוטים היה יכול לאחסן תריסר שיחות. 20 שנה אחר כך, חוט אחד אחסן 30 אלף שיחות ביחד. היום, קרן לייזר אחת נושאת בתוכה יותר ממיליון. התעצמות הטכנולוגיה הזו אינה יכולה עוד להיעצר.

זה לא רלוונטי אם אזרחי העולם יכולים להבין את המשמעות של השינוי הזה. יותר חשוב, שמנהיגי העולם יוכלו להבין התפתחות בסדר גודל כזה. הדרגה שבה נוכל להבין התפתחויות כאלה תקבע את הסיכויים שלנו לשרוד.

שינוי טכנולוגי קורה בצורה פחות מהירה במדינות פחות מפותחות. מערכות ושיטות של חלק מהמדינות קיימות במשך מאות ואלפי שנים. קבוצות קטנות של אנשים, כמו ציידי הראשים באמזונס, חיים במקומות שהסביבה החברתית והפיזית שלהם נשארת סטטית באופן יחסי. הם עדיין מייצרים את אותם רפסודות וכלים, ומשתמשים באותם טכניקות שאבותיהם השתמשו לפני אלפי שנים.

קיפאון אינו מוגבל למדינות לא מפותחות. במדינות מפותחות יש קבוצות גדולות שנצמדות לעבר כשהרווחים של הציביליזציה פוסחים עליהם. אך העתיד אינו מכבד את הערכים של היום. הדורות שיבואו יפתחו מערכת ערכים ייחודית לדרגת הציביליזציה שלהם.

בעוד דפוסי התנהגות נשארים ללא שינוי במשך אלפי שנים בחברות עם טכנולוגיה נמוכה, כשאנשים הם העתק של קודמיהם, דבר זה אינו קורה בעולם הטכנולוגי של היום. דורות חדשים בסביבות שונות זקוקים לפתרונות שונים.

עם ההתפתחות של האינטרנט, קיברנטיקה ואינטליגנציה מלאכותית, קצב השינוי הופך להיות מואץ. ככל הנראה, בעשר השנים הבאות נראה יותר שינוי מאשר בכל ההיסטוריה שקדמה להם. אם אנחנו כמדינה לא נתאים את עצמנו לשינויים האלה, מדינות אחרות יעברו אותנו. העתיד שייך לאלה שיעמדו באתגרים האלה.

אפשר לומר בביטחון שטכנולוגיה מתקדמת בקצב שלה. דבר אחד גורם לשני, ומוביל לשימושים רחבים יותר. טכנולוגיות עתידיות יתפתחו בקצב שלהם, שייקבע על ידי הרבה גורמים הדדיים. אם ננסה לשנות את ההתפתחות החברתית שלנו יותר מהר משאנחנו יכולים להתאים את עצמנו לשינוי, יהיו לכך תוצאות הרסניות. מערכות חברתיות שלא מגיבות לאנשים וסביבתם רק מגבירות סכסוכים פנימיים.

משבר משותף יוצר קשר משותף. בעוד אנשים מחפשים יתרון אינדיבידואלי בזמנים טובים, סבל משותף מושך אנשים להיות ביחד. אנחנו רואים את זה שוב ושוב לאורך ההיסטוריה, בזמן שיטפונות, בצורת, שריפות או אסונות טבע. כשהאיום חולף, אנשים חוזרים לחפש יתרון על גבי אחרים.

סרטים כמו “היום השלישי” מראים עולם מאוחד להדוף כיבוש ע”י תרבות חוצנים מתקדמת ועוינת. למעשה, זה נראה כאילו הכוח היחידי שיאחד את העולם הוא כזה שיהווה איום משותף, כמו מטאור ענק, או קטסטרופה אחרת. במאורע כזה, סכסוכי גבולות עולמיים ייעלמו ויהפכו לבלתי רלוונטיים לאסון המתקרב. בעוד רבים יקראו לאלים שלהם להתערב, רוב המדינות יתאחדו וישתמשו במדע וטכנולוגיה לפתור את האסון המשותף. בנקאים, עורכי דין, אנשי עסקים ופוליטיקאים ייעקפו. משאבים יירתמו למשימה ללא דאגה למחיר המונטרי שלהם ולרווח. בסיטואציה מאיימת , רוב האנשים יבינו מה יכול לעזור להישרדותם.

אנחנו כרגע עומדים בפני הרבה איומים שחוצים גבולות מדיניים: ריבוי אוכלוסייה, מחסור באנרגיה, זיהום סביבתי והחלפתם של עובדים ע”י טכנולוגיה הם רק חלק מהם. בעוד רבים מנסים להקל על הבעיות האלה הן יישארו בלתי פתירות כל עוד כמה מדינות חזקות ואינטרסים כלכליים שולטים וצורכים את רוב המשאבים העולמיים.

בעוד המדיה מראה תמונות של פיתוח עתידי בתחומים כמו תחבורה, דיור ורפואה, הם מתעלמים מכך שבכלכלה מוניטרית הרווחים האלה הולכים יחסית למעט אנשים. מה שהם לא מראים זה איך טכנולוגיות של העתיד יכולות להיות מיושמות לארגן חברות וכלכלות בצורה יעילה ושווה כך שכולם ירוויחו.

נכון להיום אף ממשלה לא עורכת סיעור מוחין על איך ליישר מוסדות חברתיים כך שיתאימו להתקדמות הטכנולוגיה. אף אחת מהם לא מתכוננת להחלפתם של אנשים ע”י מכונות.

רבים מאמינים שבמקרה של התפרקות חברתית הממשלה תבטיח את הישרדותם. זה מאוד לא סביר. במקרה של התפרקות, הממשלה ככל הנראה תכריז על מצב חירום כדי למנוע כאוס מוחלט. אם נסתכל על פעולות שנלקחו ע”י ממשלות שעמדו בפני קריסה חברתית בעשורים האחרונים, נראה שדאגתם העיקרית הייתה לשמר מוסדות קיימים ומבני כח ושליטה , אפילו כשאלה היו הגורמים העיקריים לבעיה.

הרבה אנשים בהיסטוריה תהו למה פוליטיקאים לא פועלים לטובת הציבור. הסיבה ברורה כשאדם מבין שאפילו בדמוקרטיות מודרניות מנהיגים לא נבחרים לשפר את חייו של האדם הממוצע, אלא לשמור על המשרות העדיפות של אלה בממסד.   

ישנם סימנים של מודעות אצל אנשים בחלקים שונים של העולם, שאירועים כבר לא נמצאים בשליטתו של המשטר הממוסד. בכל מקום אנחנו רואים דמויות פוליטיות ומפלגות באות והולכות, ואסטרטגיות פוליטיות מאומצות ואז נזרקות כי הן לא מספקות את דרישתו של פלג מסוים.

אין שום דבר להרוויח מלכתוב מכתב לפוליטיקאי או למוסדות ממשלתיים כי אין להם את הידע להתמודד עם הבעיות החברתיות. הם מתמקדים בלשמר שיטות קיימות, לא לשנות אותם. יש אולי כמה אנשים שרוצים לשנות את המצב הקיים, אבל בחברות מודרניות ותעשייתיות, הסיבה לרפיון הוא התהליך הפוליטי המסורבל בעצמו, תהליך שעבר זמנו כשהחלטות יכולות להתקבל בכל נושא במהירות ע”י הכנסת מידע אובייקטיבי לתוך מחשבים.

שינוי חברתי אמיתי קורה כשתנאים מתדרדרים עד למצב שממשלות, פוליטיקאים ומוסדות חברתיים כבר אינם רלוונטיים או מקובלים. רק כשהציבור יותר מיודע או סובל מספיק זה אפשרי להציג סדר חברתי חדש.

למרבה הצער, רוב האנשים כיום מתחברים לתשובות פשוטות, דבר שגורם לאירועים לחזור על עצמם. כשהם נמצאים בתנאים ירודים אנשים נוטים לחפש אשמים (שחורים, הומואים ויהודים לדוגמא), או לחפש מקלט בדת או כוח עליון.

שינויים חברתיים משמעותיים לא מגיעים ע”י אנשים הגיוניים וטובים ברמה האישית. הרעיון שאדם יכול לשבת ולדבר עם אנשים אחרים ולשנות את ערכיהם הוא אינו ריאלי. אם לאנשים המדוברים אין ידע מדעי בסיסי ועקרונות של חוקים טבעיים, זה קשה בשביליהם להבין איך דברים יתאימו מבחינה הוליסטית.

הפתרונות לבעיות שלנו לא יגיעו על ידי שימוש בהגיון ולוגיקה. אנחנו לא חיים בעולם הגיוני. אין שום עדות היסטורית על חברה שבכוונה ובמודעות שינתה את תרבותה כדי שתתאים לזמנים המשתנים. הגורמים האמתיים שמביאים לשינוי חברתי מגיעים מלחצים ביו-חברתיים שמושרשים בכל השיטות החברתיות. השינוי מגיע ממאורעות טבעיים או כלכליים שמאיימים באופן מיידי על מספר גדול של אנשים.

חלק מהגורמים שאחראים לשינויים חברתיים הם: משאבים מוגבלים, מלחמה, ריבוי אוכלוסין, מגפות, אסונות טבע, מיתון כלכלי, פיטורים המוניים, אבטלה טכנולוגית והכישלון של מנהיגים לפתור בעיות אלה.

שינוי יכול לבוא מהתקדמויות טכנולוגיות מרכזיות. המהפכה החקלאית הביאה לשינוי משמעותי בחברה, וכך גם המהפכה התעשייתית והשימוש בכסף כסחר חליפין. בראייה היסטורית כל אלה נראים חיוביים, אך בזמן שהם קרו אנשים איבדו עבודות, היה צורך בכישורים חדשים, ודרך החיים הקודמת נעלמה.

הכיוון שהשינוי לוקח הוא לא תמיד חיובי ולא תמיד משפר את התנאים האנושיים. שינוי יכול להיות מסוכן. מניעה או מחסור אמתיים או מלאכותיים מניעים את הכלכלה. מנהיגים צמאי כח מחזיקים בנשק שמספיק חזק להשמיד אוכלוסיות שלמות, ולהפוך את האזור לאינו ראוי למגורים. הפוטנציאל האנושי ליצירתיות והמצאות עולה בהרבה על הנטייה להרוס.

ההיסטוריה מראה שלא כל השינויים היו חיוביים לאנושות ולמערכות תומכות חיים על כדה”א. מסיבה זו רבים רוצים לחזור לזמנים קודמים ופשוטים יותר. אבל זה הוכח שכל שינוי חברתי אפקטיבי, גדול ממדים וקבוע לא יכול להיות מושג ע”י כלכלות קטנות, שיתופיות שמבוססות על כלי יד. יוזמות משותפות נוסו לאורך ההיסטוריה ע”י אינטרסים דתיים וחילוניים כאחד. רובן לא הצליחו להשיג את המטרות שלהם. הסיבות לכישלון לא היו טבע האדם או חמדנות. הסיבה העיקרית הייתה שלרוב המשתתפים, אפילו שהיו הגונים, לא היה מספיק ידע על הגורמים שאחראיים להתנהגות אנושית.

למרות שאנשים לאורך ההיסטוריה הציעו חברות אידיאליות- מה “רפובליקה” של אפלטון לאוטופיות מודרניות- אף מדינה תעשייתית לא אימצה הסדר ששיפר את חייהם של אנשים ובנה מדינה מתורבתת אמיתית. אפשר להבין למה זה קרה כשבוחנים את העקרונות הבסיסיים של רוב השיטות החברתיות. עקרונות ממשלתיים מבוססים על בעלות וצבירת הון, כוח ורכוש.

אנשי חזון עם כוונות טובות כותבים ומדברים בצורה רהוטה על עולם שזז קדימה באחדות ואחווה. רבים מצפים להתגלות גלובלית או אירוע מעצב גדול. אחרים מצפים שההיגיון ינצח. רק מעטים מציעים תכניות להשיג אחדות, וחלק מהתכניות אינו שלמות ומאיימות על  מוסדות עכשוויים ואינטרסים של מדינות ובודדים: הארכיטקטים של תכניות אלה מסווגים כמסיתים, אוטופיים לא פרקטיים ומפלגים.

הניסיונות המעטים להשיג איחוד עולמי נכשלו בגלל שלמנהיגי התנועה לא היה ידע אמיתי על הכוחות שמעצבים אבולוציה חברתית. הם חיפשו פתרונות בתוך המסגרת של השיטה המוניטרית, ולא הבינו שמשאבים פיזיים – ולא כסף- זה מה שחשוב ביכולת של שיטה חברתית לקיים את אנשיה.

למרות שכסף עזר להפטר משיטות חליפין ישנות ומסורבלות בסחר חליפין, הוא אינו התשובה הסופית. ההיסטוריה מראה אבולוציה והתאמה מתמשכת. אין אף תשובה שעובדת בכל הזמנים, לכל האנשים ולכל הבעיות.

הסדר החברתי, פוליטי   ובינלאומי שלנו כיום הוא מיושן. מוסדות חברתיים בלויים לא יכולים להתאים טכנולוגיה חדשנית לטובת האנשים, או לגשר על חוסר השוויון שנכפה על כל כך הרבה אנשים.

תחרות ומחסור מחדירים אטמוספירה של קנאה וחוסר אמון בין אנשים ומדינות. מושגים של זכויות יוצרים, שקיימים בתוך התאגידים ובריבונות של מדינות, חוסמים מעבר של מידע חופשי שיש בו צורך להתגבר על אתגרים גלובליים.

הרבה אנשים מפחדים משינוי ומשתוקקים לחזור לזמנים פשוטים של ערכים מסורתיים.

החזון שלהם הוא שגוי. הזמנים האלה לא היו כל כך טובים. ב50 השנים הראשונות של הזמנים ה”טובים” האלה, היו שתי מלחמות עולם. בשנים אלו אסונות חקלאיים וכלכליים שלחו מיליונים לתורות של מרק ולחם. אם הם ישרים, הם צריכים לומר שזה לא הפנטזיה של “הימים הישנים והטובים” שהם רוצים, אלא יותר פשטות.

הבעיות של היום הן עצומות וגלובליות בהיקפן ובהשפעתן. הן אינן יכולות להיפתר ע”י מדינה אחת. המושג של טובת הכלל הוא גלובלי מטבעו, אך מקומי ביישומו. איננו יכולים לקוות לחזור לערכים מסורתיים שכבר לא מתאימים. כל ניסיון חזרה לעבר ידון מיליונים לחיי סבל, עמל ואומללות.

אני לא טוען שצריך להפיל את המוסדות הישנים האלה: הם פשוט אינם עובדים יותר. למרבה הצער, יש כנראה צורך בקריסה חברתית וכלכלית כדי להביא לסופה של השיטה הישנה ומוסדותיה. כיום, שינוי חברתי משמעותי יקרה רק כשמספר רב של אנשים , דרך קריסה כלכלית, ייאבד בטחון במנהיגים הנבחרים. רק אז הציבור ידרוש אלטרנטיבות שונות. בעוד אנו רוצים לחשוב שזה ילווה בפרק זוהר וחדש באנושות, יותר סביר שהכיוון יהיה איזושהי צורה של דיקטטורה, אולי אפילו צורה אמריקאית של פשיזם מוצגת לציבור כדרך להגן עליהם מהתוצאה של תרבותם הלקויה.

עם זאת, זה לא מספיק להצביע על הגורמים המגבילים שעלולים לאיים על הישרדותם של כל המדינות. האתגרים שכל התרבויות ניצבים בפניהם בעידן הטכנולוגי העכשווי, הוא לספק מעבר חלק לדרך חשיבה חדשה לגבי עצמנו, הסביבה וניהול ענייניהם של אנשים.

זה עכשיו מחייב שכל המדינות יצטרפו למאמץ משותף בקנה מידה גלובלי למצוא אלטרנטיבות חדשות עם דגש על אופי הארגונים החברתיים. זוהי האופציה היחידה אם ברצוננו למנוע הדרדרות של הציביליזציה העולמית. אם האנושות רוצה לחוות שפע הדדי, גישה אוניברסלית למשאבים היא הכרחית.

ביחד עם אוריינטציה חדשה לעבר עניינים אנושיים וסביבתיים, חייבת להיות שיטה להפוך את זה למציאות. אם ברצוננו להשיג את המטרות האלה, השיטה המוניטרית חייבת להתפתח לכלכלה מבוססת משאבים גלובלית. כדי להשתמש במשאבים בצורה יעילה וחסכונית, יש צורך להשתמש בטכנולוגיה של מחשבים ורשתות תקשורת, כדי להשיג רמת חיים גבוהה לכלל האנשים. עם שימוש אנושי ואינטליגנטי במדע וטכנולוגיה, אנחנו נהיה מסוגלים לעצב את העתיד עם דגש על שימור הסביבה ועצמנו לדורות הבאים.

זה לא מספיק לתמוך בשיתוף פעולה של כל המדינות. אנחנו צריכים חברה גלובלית שמבוססת על תכנית פרקטית שמוסכמת על כולם. אנחנו צריכים גם מועצת תכנון בינלאומית שמסוגלת להציג את התכנית ואת היתרונות שייווצרו מאיחוד עולמי.

התכנית צריכה להיות מבוססת על כושר הנשיאה של כדה”א, משאביו והצרכים של תושביו. לשמר את הציביליזציה שלנו, עלינו לתאם טכנולוגיה מתקדמת ומשאבים זמינים עם גישה אנושית מערכתית.

הרבה מקצועות שמוכרים לנו היום ייעלמו בסופו של דבר. עם קצב השינוי שקיים היום, הרבה מקצועות ועבודות לא יהיו קיימים יותר. בחברה שמשתמשת בגישה מערכתית, המקצועות האלה יוחלפו ע”י קבוצות בינתחומיות- מנתחי מערכות, מתכנתי מחשבים, חוקרי ביצועים ואלה שמחברים את העולם יחדיו ברשתות תקשורת עצומות.

יש לנו את הכישורים והידע להשתמש בקבוצות בינתחומיות לפתירת בעיות. אך רק בזמן מלחמה או מקרה חירום לאומי אנו מרכיבים קבוצות כאלה למציאת פתרונות לבעיות חברתיות. אם נגייס משאבים כמו שאנחנו עושים בזמן מלחמה, תוצאות חיוביות בקנה מידה גדול יכולות להיות מושגות בזמן קצר. זה יכול להיות מושג בקלות ע”י שימוש במכוני מחקר אוניברסיטאיים וצוותים שונים למצוא שיטות שונות לפתירת בעיות. זה יהיה שלה התחלתי וחשוב להגדיר את הפרמטרים לעתיד של הציביליזציה.

התהליך של שינוי חברתי חייב להתייחס לתנאים משתנים שכל הזמן משדרגים את הפרמטרים של התכנון, ולהכנסה של  טכנולוגיות לתוך תרבויות מתפתחות. קבוצות תכנון, שמשתמשות במחשבים מקושרים חברתית, יכולים להיות מעודכנות על כל שינוי בתנאים.

בעולם של שינוי מתמשך, השאלה היא לא האם אנחנו בוחרים לעשות את השינויים הנדרשים. ההישרדות שלנו דורשת שנפעל לקבל את האתגר ואת הדרישות החדשות הללו.

פרק 6 – חוסר האנושיות של הכלכלה המוניטרית

למרות מה שמספרים לנו אנשי פרסום, בכלכלה העכשווית שמבוססת על כסף, ההשלכות האנושיות של טכנולוגיות חדשות רק לעתים רחוקות מעניינות את אלה הממציאים אותן. בשיטה המוניטרית הכוונה העיקרית היא רווח: לשמור על תחרותיות עסקית והשורה התחתונה זה כל מה שחשוב. הבעיות החברתיות והבריאותיות שנוצרות מאבטלה המונית של אנשים שהופכים לבלתי חשובים בגלל אוטומציה אינן נלקחות בחשבון. כל צורך חברתי הוא תמיד משני לצבירת רווח לעסק. אם הרווח אינו מספיק לעסק, השירות יבוטל. הכל משועבד להגדלת הרווח בשביל בעלי המניות. זה לא מעניינה של חברה המבוססת על כסף לייצר מוצרים ושירותים שמעלים את רמת החיים של אנשים, באותה מידה שחוקים מלאכותיים שחוקקו לא מיועדים לשמור על חייהם של האזרחים. כל השיטות הכלכליות בעולם-סוציאליזם, קומוניזם, פשיזם, והשיטה הקפיטליסטית-מנציחים מעמדות חברתיים, אליטיזם, לאומניות וגזענות שמבוססים בעיקר על אי שוויון כלכלי. כל עוד שיטות חברתיות משתמשות בכסף או סחר חליפין, אנשים ומדינות ינסו להשיג יתרון יחסי על ידי שמירה על תחרותיות כלכלית או התערבות צבאית. מלחמה מייצגת את הכישלון של מדינות לפתור את הבעיות ביניהן. בהסתכלות מעשית, זוהי הדרך הבזבזנית ביותר של חיים ומשאבים שאי פעם הומצאה. הניסיון הגס והאלים הזה לפתור מחלוקות בינלאומיות מבשר רעות לעתיד, עם המצאת שיטות ממוחשבות לשיגור טילים גרעיניים, מחלות קטלניות וכימיקלים, והאיום לחבל ברשתות המחשב של מדינה. אפילו כשמדינות מחפשות שלום, הן בדרך כלל חסרות את הידע להגיע לפתרונות שלווים. מלחמה היא לא הצורה היחידה של אלימות שנכפית על אנשים על ידי הסדרים חברתיים לקויים. יש גם רעב, עוני ומחסור. השימוש בכסף והיצירה של חוב מעודדים אי בטחון כלכלי, שמנציח פשיעה, הפקרות וכעס. הכרזות על הנייר וחוזים לא משנים את העובדות של מחסור וחוסר בטחון, ולאומניות רק מגבירה את ההפרדה בין מדינות והאנשים בעולם. חוזה שלום אינו יכול למנוע עוד מלחמה אם לא מתייחסים ליסוד הבעיה. ההיבטים של משפט בינלאומי נוטים להקפיא את הדברים כפי שהם קיימים. מדינות שכבשו אדמות בכל העולם על ידי כח ואלימות מנסות לשמור  על הטריטוריה והמשאבים שלהם בלי קשר לחוזים. הסכמים כאלה משרתים רק לדחייה של סכסוכים. התמקדות במאמצים של ניסיונות בלתי יצרניים ויצירתיים מבזבזת חיים כמו מלחמה. במשך ההיסטוריה חיינו בעידנים שמאופיינים בחיים מבוזבזים, בהם היכולות של הרבה אנשים גדולים לא התממשו. זמן, מאמצים ומוחות מבוזבזים בחיפוש אחר כסף במקצועות שלא תורמים דבר לאינטלקט או למצב האנושי. מציביליזציות קדומות להווה, רוב האנשים היו צריכים לעבוד למחייתם. היחס שלנו כלפי עבודה הוא כנראה משהו שנגרר מזמנים קדומים. במשך אלפי השנים של השיטה המוניטרית, רוב העובדים תוגמלו בכסף שרק הספיק להם לשרוד ולחזור לעבוד, אפילו ששכר גבוה יותר היה אפשרי. באיזו דרך אחרת המעסיק יכול להבטיח שהעובד יחזור לעבוד? אם העובדים היו מקבלים משכורות שמאפשרות להם לעבוד כמה שבועות ואז לצאת לטיול מסביב לעולם, מערך הייצור היה נפגע. אפילו אנשים משכילים ועשירים שחיים בבתים יקרים ונוסעים במכוניות פאר חייבים להופיע במקום העבודה אם ברצונם לשמור על אותה רמת חיים. כולנו, אפילו מנהלים בכירים, עבדים של השיטה המוניטרית. רובנו חסרים משמעות קיומית. אנחנו עובדים בעבודות שאנחנו לא אוהבים כדי לקנות עוד גאדג’טים שאנחנו לא צריכים, או לחסוך כדי לצאת לחופשה מהעבודה, שהיא הסיבה שאנחנו צריכים חופשה מלכתחילה. בעולם היומיומי, רבים מאתנו מנסים לצוף באופן תזזיתי, משלמים חשבונות על מכונית, בית ועוד מוצרים בניסיון אינסופי להבטיח את עתידנו. אפילו שרבים מרוויחים יותר כסף היום, אינפלציה הפחיתה את כח הקנייה של רוב האנשים. אנחנו לכודים במשחק של להתקדם קדימה בלי לחשוב לפני מה או מי אנחנו מנסים להתקדם. רובנו לא עוצרים לחשוב על חיינו או על איך אנחנו קשורים אחד לשני, או על מי אנחנו באמת. אפילו אלה שמשיגים בטחון כלכלי מכורים לתדמית שמציגה המדיה של הצלחה אישית. כשאנחנו משיגים את המטרה הכלכלית הראשונה שלנו, אנחנו רוצים עוד-ספינת שיט, בית נופש, וטיול בחו”ל. בעולם המונטרי אפילו החלומות שלנו מתוקצבים. אנחנו מתחילים עם “אם רק יכולתי להתפרנס בכבוד”. אם אנחנו משיגים את זה, אנחנו ממשיכים ל”אם רק היה לנו בית קטן בכפר אז היינו שמחים”. בכל שלב של הגשמה בשרשרת האי סיפוק הזו, אנחנו משיגים עוד עושר חומרי, אבל זה לעולם לא מספיק כדי לעשות אותנו מאושרים. אנחנו חיים בעולם של חלומות בלתי מסופקים שבו אנחנו לא מגיעים להבנה או לידיעה של מהם חיים משמעותיים. אנשים בעתיד כנראה יסתכלו על השלב הזה בציביליזציה שלנו כעידן של חוסר יעילות כלכלי ואינטלקטואלי. הם יתקשו להבין איך אנחנו מקבלים אגרסיביות ותחרותיות כדברים נורמליים. ישנם הורים שמנסים להבטיח את עתיד ילדיהם על ידי חתונה לעמדה בטוחה של כסף. זהו סוג של זנות או מכירה פומבית. בשיטה המוניטרית, דמוקרטיה היא אשליה מתמשכת שנותנת לאוכלוסייה הרגשה מזויפת של תהליך דמוקרטי. באופן כללי, אנשים הממונים למשרה ציבורית נבחרים מראש על ידי האליטות לשרת את האינטרסים של המרבה במחיר. מפלגות פוליטיות הן דוגמה לכך: נציג אחד של מפלגה רץ נגד נציג של מפלגה אחרת. הפנטזיה היא שמי שמנצח בבחירות מייצג את כל האזור הבוחר-ללא קשר למפלגה פוליטית או פילוסופיה. ההחלטות והפעולות של מדינה נלקחות על ידי ובשביל תאגידים גדולים, בעלי עניין פיננסיים, העשירים והמערכת התעשייתית-צבאית. כל עוד כסף והשיטה המוניטרית יישארו בתוקף, דמוקרטיה אמיתית תמשיך להיות אשליה. אנחנו צריכים להפסיק להילחם כל הזמן על זכויות אדם ושוויון בשיטה שאינה צודקת, ונתחיל לבנות חברה שבה שוויון זכויות הוא מובנה בתוך עיצוב השיטה. כל עוד אנחנו נשארים בתוך השיטה המוניטרית, לרוב האנשים לעולם לא יהיה את הכסף להתנהג בצורה דמוקרטית. אדם יכול לרצות סוג מסוים של בית או מכונית, אבל יחסר את היכולת לקנות אותו. איך האדם הזה הרוויח מההליך הדמוקרטי או מהחופש לבחור? ועדיין, אנחנו טוענים שיש לנו שיטה דמוקרטית שהיא הממשלה המוצלחת ביותר בעולם. למעשה, אנחנו חופשיים רק במידה שכח הקנייה שלנו מרשה לנו. כשכסף מרוכז בידיים של מעטים, אפילו החופש הזה הינו אשליה. למרות הצגתו על ידי המדיה, בנק ה-‘federal reserve’ ששולט במטבע שלנו הוא לא סוכנות של הממשלה שמופעלת לטובת הציבור. הוא בנק פרטי שמטרתו היחידה היא רווח. אפילו כמות עתודות הכסף בו מוטלת בספק. ל’federal reserve’- יש כח השפעה אדיר על הממשלה שלנו, מנהיגיה, החשבונות והחסכונות הפרטיים שלנו ובנוסף למי מאתנו תהיה עבודה. יש לו שליטה מלאה על הלוואות של כסף. הוא קובע שיעורי ריבית ולכן מחזיק בהשפעה פוליטית עצומה. אבל ה-‘federal reserve’ הוא לא הארגון הפרטי היחידי ששולט בשיטה הכלכלית שלנו. בנקים משתמשים בתהליך שנקרא’fractional reserve banking ‘ שמאפשר להם להלוות יותר כסף מאשר יש להם בפיקדון להחזיר את ההלוואה. הם אחרי זה יכולים לדרוש ריבית על כסף שאין להם. בתהליך זה, בנקים מלווים לפחות פי עשר יותר ממה שיש להם בפיקדון, דבר שמפחית את ערך הכסף וגורם לאינפלציה. זה לא פלא שהבניינים החדשים והמפוארים ביותר בכל עיר שייכים לבנקים. אם אנחנו היינו מתנהגים כמו בנקים, היינו מואשמים במרמה. זהו לא מנהג חדש. ב-1881 ג’יימס גרפילד אמר, “מי ששולט בכמות הכסף בכל מדינה הוא האדון הבלעדי של כל התעשייה והמסחר. וכשאתה מבין שכל השיטה נשלטת על ידי כמות קטנה של אנשים בפסגה, לא קשה להבין איך תקופות של אינפלציה ומיתון נוצרות”. מלווי כסף פרטיים הבינו מזמן את היתרונות של הלוואות למדינות בזמן מלחמה כשההחזרים הובטחו על ידי הטלת מס על האזרחים. זה היה הרבה יותר רווחי מלהלוות לאנשים פרטיים. בעלי עניין פרטיים ותאגידים מתחילים מלחמות וסכסוכים שונים עד עצם היום הזה. השיטה המונטרית מונעת משבר מהחוסר ביכולת קנייה של פרטיים וחברות קטנות על ידי תמיכה בכלכלה עם הוצאות צבאיות, סעד לתאגידים, ומימון מחקר של תעשיות פרטיות. הממשלה מלווה כסף ממוסדות פרטיים לנסות ולתמוך בכלכלה בתחומים אלה. זה מגדיל את החוב הלאומי ובנוסף מסיח את דעת הציבור מבעיות מדיניות כמו חיתוך התקציב לעניים, חינוך, בעיות סביבתיות וכו’. בהרבה מקרים, הממשלה שלנו ותאגידים משתמשים בכוח הצבאי שלנו לעצור מהפכות של שינוי חברתי בשאר העולם, בעוד הם יוצרים אשליה של צמיחה כלכלית בבית. אמשל רוטשילד, אחד המרוויחים הראשונים משיטת הבנקאות הפרטית, אמר, “תן לי את הכוח להדפיס ולשלוט בכסף של מדינה ולא אכפת לי מי קובע בה את החוקים”. כפי שהוא בשימוש היום, כח פיננסי הוא באמת לא מוסרי. שיטה דמוקרטית אמיתית עובדת רק כשלכל האנשים יש גישה לאותם הזדמנויות להתפתחות אינדיבידואלית וצמיחה כלכלית. זוהי לא המטרה של שיטה המבוססת על כסף. בשיטת הכלכלה החופשית, אנשים שבונים אתר סקי לא בונים אותו לפי משאל שכולם השתתפו בו. במקום, הם בונים אותו לפי הדרישות של השוק, כלומר אנשים שיכולים להרשות לעצמם לעשות סקי. אם הם מציעים מספיק מתקנים שגולשים רוצים ויכולים להרשות לעצמם, האתר שלהם יצליח. שיטה מוצלחת צריכה לדאוג לצרכיהם של כל האנשים. יש הרבה אנשים שרוצים לעשות סקי אך אינם יכולים להרשות לעצמם. הבחירות הינן מוגבלות למה שקבוצה של אנשים יכולים להרשות לעצמם. זהו אליטיזם. בכל מקום בו כסף מעורב, ישנו אליטיזם. לאלה ששולטים בכוח הקנייה יש השפעה הרבה יותר גדולה. לפני הרבה שנים, האזרחים האמריקאים שילמו מסים לבניית כבישים ומכוניות. הם לא הצביעו עבור הפיתוח הזה. תעשיית המכוניות והאוטובוסים, עסקני נדל”ן והצבא השפיעו רבות על בניית כבישים ואוטוסטראדות. למרות שהיו חלופות לתחבורה יותר נקייה, יעילה וכלכלית ממכוניות פרטיות היא פורקה ונמכרה על ידי אינטרסים כלכליים שמייצגים את תעשיית המכוניות. היום יש לנו תחבורה כל כך יקרה שהרבה אנשים אינם יכולים להשתמש בה. בשביל מה ובשביל מי דמוקרטיה עבדה במקרה זה? מיליונים של אמריקאים שילמו מסים על אוטוסטראדות שהם אינם משתמשים בהם, אינם מרוויחים מהם ושהוכיחו עצמם מסוכנות, לא יעילות, ויקרות כאמצעי תחבורה. בשיטה המוניטרית הנוכחית, מוסדות פרטיים אוגרים ושומרים לעצמם הרבה ידע שימושי במקום להפוך אותו זמין לכל אוכלוסיית העולם. בעולם שהופך להיות יותר ויותר מסחרי ורכושני, שאפילו פרופסורים באוניברסיטה רושמים זכויות יוצרים על ההרצאות שלהם, ישנו מעבר מטריד מזה של רוח החלוץ לזה של איש מכירות. כמה חברות לאחרונה רשמו פטנט על הגנום של שתי אנשים שחסינים לאיידס. החברות הללו לא יצרו או הינם הבעלים של החומר הגנטי. אבל הם רשמו פטנט על גנים של אנשים חיים. האם זוהי דמוקרטיה בפעולה? במקום לרומם את מצבה של האנושות, המדען הופך בהדרגה לאיש עסקים, כשהוא מוכר את תגליותיו למרבה במחיר. מסיבה זו, רוב הטכנולוגיות החדשות נמצאות בשליטה של מוסדות פרטיים במקום במרחב הציבורי. הרבה גיבורים מהעבר זוכים לכבוד על ההקרבה העצמית שלהם בניסיונם להפוך את העולם למקום טוב יותר. אלפים הקריבו את חייהם בשביל אחרים. האנשים האלה בדרך כלל פעלו ללא מחשבה על תגמול כלכלי. השקר הגדול שמונצח ע”י אלה ששולטים בשיטה הכלכלית הוא שרק תחרות מייצרת תמריץ. נאמר על שיטה זו שהיא מספקת תעסוקה ותמריץ, אבל היא גם מייצרת חמדנות, שחיתות, פשיעה ומעילה. במשך שנים, ממשלות תכנתו את נתיניהם בצורה ישירה ובלתי ישירה בעזרת מערכות ערכים שמנציחות את שליטתם. הם השתמשו בתודעה האנושית כמדיום בו הם יכולים להחדיר את הערכים והמושגים שלהם, ועודדו דפוסי התנהגות שמייצרים רגשות אשמה בכל פעם שאדם חורג מהשיטה הקיימת. באותו זמן קבוצות השליטה האלו חנקו את האינדיבידואליות על ידי טיפוח אוכלוסייה צייתנית שאין לה את המידע והתובנה לשאול, “מאיפה בדיוק הערכים שלי מגיעים?”. השיטה המוניטרית גורמת ללחץ עצום ולא הכרחי על משאבים קיימים, ושוללת את היתרונות של ייצור המוני למיליונים רבים של אנשים. בשיטה המונטרית, רווח תלוי בשמירה על מחסור מלאכותי של מוצרים ושירותים ו\או הפחתה מכוונת ביעילות. במקום לבנות מכוניות שיחזיקו הרבה שנים, יצרנים מבזבזים כמות עצומה של אנרגיה בשינוי מכונות הייצור על מנת להתחרות בנתח שוק עם יצרנים אחרים. סקר צבאי של קטלוג מסחרי שנעשה לאחרונה זיהה יותר מ-300 מפתחות ברגים כל כך דומים אחד לשני שאפשר להחליף ביניהם. למרות שמפתח ברגים הוא כלי שימושי, איזו מטרה מושגת ע”י ייצור של 300 דגמים דומים? בזבוז אדיר של חומרים ומשאבים שמגיע מכל חברה שעושה ניירת, פרסום וייצור מיותרים ובלתי נחוצים. דוגמה נוספת ניתן לראות כמישהו מדבר אל העם בטלוויזיה. הצופה רואה עשרות  מיקרופונים שונים, כל אחד מייצג חברת מדיה אחרת, כשצריך רק מיקרופון אחד או שתיים לדווח על האירוע לכל העולם. תחשבו גם על תעשיית האפנה, שבה בגדים משתנים כל הזמן לגרות אנשים לקנות את השיגעון החולף החדש. בארה”ב בזמן תקופות של ‘אזהרת מחירים’, מוצרי חלב ומוצרי חקלאות הושמדו כדי לשמור על המחיר גבוה. איפה ההתקוממות? אנחנו מאמינים שעבודה היא ‘מעלה’, בעוד שאנחנו מרשים לתוצרת שלה להיהרס. מזיקה באותה צורה היא השבתה מתוכננת שבה חברות בכוונה מייצרות מוצרים שמתקלקלים וצריכים החלפה או תיקונים בלתי הכרחיים. בתעשיית התעופה מכירה של מטוסי נוסעים אינו מקור הרווח העיקרי. רווחים גדולים באים מהתחזוקה ומחלקי חילוף. זה נכון גם בצבא והתלות שלו בשוק. החלפת ספקים משפיעה על ההוצאות יותר מאשר שינויים במשימה. בזמן מלחמת העולם השנייה הרבה כלי נשק יוצרו עם חלקים שלא היו תואמים. החלקים מחברה אחת לא התאימו לכלי נשק של חברה אחרת. היום הקונגרס דוחף את משרד ההגנה ‘לחסוך כסף’ על ידי קנייה של ציוד צבאי מסחרי ישירות מ’המדף’. על פניו, קנייה של ציוד זמין מוכן במקום פיתוח של ציוד צבאי ספציפי נראית הגיונית. אבל ציוד צבאי צריך להיות שותפי בתפעול, וכן להיות נתמך בכל חלקי העולם, ובסביבות שציוד מסחרי אינו נתקל. מחשבים אישיים שנשלחו יחד עם חיילים למלחמה בעיראק, לדוגמה, התקלקלו בהמוניהם בגלל החום הרב והחול שנמצאים בכווית. במקום לקנות חלקים לדגם אחד, הצבא חייב להתאים את עצמו ליצרנים רבים והציוד, החלקים והכלים שלהם. כספי המיסים שלנו זורמים הרבה מעבר לערוצים ממשלתיים. זה לא צריך להפתיע אף אחד. ביקורת של התקציב הצבאי השנתי מצאה מקרים רבים של רכישות שאושרו ע”י הקונגרס של ציוד ושירותים שאין בהם כל שימוש לצבא. אז בנוסף לכך שאתה קונה מוצרים באופן אישי שמכניסים לחברות כסף, המיסים שלך גם הם הולכים אליהם. לפני 50 שנה, חברת החשמל-United States Electric Light’ ‘Company  נתנה לממציא הפורה שלה ‘היראם מקסים’ 20 אלף דולר משכורת שנתית לכל החיים והגלתה אותו לאנגליה. הם היו צריכים להפטר ממנו בגלל שהוא המשיך להמציא שיפורים. היכולת היצירתית שלו הפכה את הציוד שלהם למיושן לפני שהם הצליחו להחזיר עליו את הכסף. לצערה של ארה”ב, ‘מקסים’ ייצר כמה מהמצאותיו הגדולות ביותר באנגליה. באותו זמן הוא קיבל תואר אבירות בשביל הישגים יוצאי דופן, בעוד חברת החשמל האמריקאית פשטה רגל. היום ביפן, אורך חיי המדף של מוצר אלקטרוניקה לפני השבתה הוא 3 חודשים. שיטה כלכלית הייתה קיימת במשך מאות שנים, ואם אנחנו מבינים זאת או לא, תמיד שימשה לשלוט בהתנהגות של האנשים עם מעט המשאבים. רק שהמשאבים נמצאים במחסור שיטה מוניטרית או סחר חליפין יכולים לתפקד. במילים אחרות, אם אדם רוצה מוצרים ושירותים, הוא\היא חייבים להיכנע לשליטתם של אחרים. כשאדם הולך לעבודתו היום, הוא או היא נכנסים לדיקטטורה פרטית מהרגע שבו הם מגיעים בבוקר ועד שהם עוזבים את המקום. עבר הזמן לבחינה רצינית ושיפוץ קיצוני של שיטה כלכלית ואידיאולוגיה אחת. ניסיון למצוא פתרונות לבעיות העצומות בתוך החברה העכשווית ישמש רק כטלאי זמני, ויאריך את השיטה המיושנת הזו. היתרונות שלנו הגיעו מבידוד ממדינות שכנות עוינות, ההיקף העצום של המשאבים הטבעיים, האדמה הפורייה והתרומה הרבה של ממציאים ומהנדסים שפיתחו את הטכנולוגיה שלנו.                              

פרק 7 – שכסף הופך ללא רלוונטי

בפרק זה אנחנו נדבר על גישה פשוטה לעיצוב מחדש של תרבות, שבה, עוני, מלחמה, רעב, חוב, וסבל אנושי נראים לא רק כנמנעים, אלא כבלתי מקובלים. העיצוב החברתי החדש הזה מנסה להפטר מהסיבות היסודיות של הבעיות שלנו, אך הן לא יכולות להעלם בתוך המסגרת הכלכלית-פוליטית העכשווית. עניינם העיקרי של תאגידים הוא רווח. העניין הצר הזה יגרום בסופו של דבר לקריסה של המערכת הכלכלית שלנו. אם השיטה המוניטרית תמשיך, אנחנו ניצבים בפני אבטלה טכנולוגית מתגברת שמתבטאת בפיטורים. אנחנו צריכים פחות אנשים עם יותר כישורים כדי לתמוך במערכת הייצור. כל שאר האנשים הופכים לבלתי רלוונטיים לייצור, אלא רק לצריכה. זה רק עניין של זמן עד שאוטומציה תחליף אנשים כמעט בכל התחומים, ותגרום לירידה בכוח הקנייה לצרוך מוצרים. אפילו בשווקים שנמצאים בצמיחה, זה יביא לבעיות רציניות ובלתי ניתנות לניהול. במהלך שנות ה-30 בעיצומו של השפל הגדול, הממשל בראשות רוזוולט חוקק חוקים חדשים למזער מגמות מהפכניות, ולפתור את בעיית האבטלה ע”י אספקת עבודה בעזרת ה-‘WPA’, ‘cc camps’, ‘NRA’,’transient camps’ ופרויקטים נוספים. בסופו של דבר, זו הייתה מלחמת העולם השנייה שהוציאה את ארה”ב מהמיתון העולמי הזה. אם נרשה לתנאים הקיימים להמשיך אנחנו בקרוב נעמוד בפני מיתון עולמי גדול יותר. בתחילת מלחמת העולם השנייה, לארה”ב היו רק 600 מטוסי קרב, אבל אנחנו הגדלנו את התפוקה במהירות ל-90,000 מטוסים בשנה. האם היה לנו מספיק כסף בשביל לשלם על הוצאות המלחמה? לא, לא היה מספיק כסף או זהב, אבל היו לנו די והותר משאבים. משאבים זמינים וכוח אדם-לא כסף-סיפקו את הייצור והיעילות שהיו זקוקים כדי לנצח במלחמה. אנחנו חיים בתרבות שעובדת בשיתוף פעולה רק כתגובה למשבר. רק בזמן מלחמה או אסון לאומי אנחנו מדלגים מעבר לכסף ומשתמשים במשאבים הנחוצים ובקבוצות רב תחומיות להתמודד עם איום. רק לעתים נדירות, אם בכלל, אנחנו משתמשים במאמצים מתוכננים למצוא פתרונות לבעיות חברתיות. אם היינו מפעילים את אותם מאמצים של גיוס מדעי לעבר שיפור חברתי כמו שאנחנו עושים בזמן משבר או מלחמה, תוצאות בקנה מידה גדול היו מתקבלות בזמן קצר יחסית. יותר זמן ומאמץ צריכים ללכת לעבר איסוף של עובדות ניסיוניות לתמוך בארגונים חברתיים חדשניים. כדור הארץ שופע במשאבים. הדרך בה אנחנו מחלקים משאבים דרך שיטות כלכליות היא לא רלוונטית ואינה מועילה לרווחתם של בני האדם. לחברה המודרנית יש טכנולוגיות מתקדמות והיא יכולה לספק בקלות רמת חיים גבוהה  לכל האנשים ע”י יישום כלכלה המבוססת על משאבים. בצורה פשוטה, כלכלה מבוססת משאבים משתמשת במשאבים קיימים במקום בכסף, ומספקת חלוקה שווה של מוצרים ושירותים בדרך אנושית ויעילה לכל האוכלוסייה. זוהי שיטה שבה כל המשאבים הטבעיים, אלה שמיוצרים ע”י האדם והסינתטיים זמינים ללא שימוש בכסף, אשראי, סחר חליפין או צורה אחרת של חוב. כלכלה מבוססת משאבים משתמשת במשאבים מהקרקע ומהים, ציוד פיזי, ומפעלים תעשייתיים להעלות את רמת החיים של כלל האוכלוסייה. בכלכלה המבוססת על משאבים ולא על כסף אנחנו יכולים לייצר בקלות את הצרכים הבסיסיים של החיים ולספק רמת חיים גבוהה לכל האנשים. בכלכלה מבוססת משאבים, משאבי העולם שייכים לכל האנשים בעולם, דבר שיגרום בסופו של דבר להסרת הגבולות המלאכותיים שמפרידים בין אנשים. זהו הצורך המאחד. אנחנו חייבים להדגיש שלגישה זו של ממשל גלובלי אין שום דבר במשותף עם הכיוון העכשווי של אליטה ליצור ממשלה עולמית ולשים את עצמם ותאגידים בראשה, ולהפוך את מרבית האוכלוסייה למשרתיהם. החזון שלנו לגלובליזציה מסמיך כל אדם בעולם להיות הכי טוב שהוא יכול, ולא להיות משועבד לשום גוף תאגידי בשלטון. כל השיטות החברתיות, ללא קשר לעמדה פוליטית, אמונה דתית, או מנהגים חברתיים, בסופו של דבר תלויות במשאבים טבעיים, כולל אוויר ומים, קרקע פורייה, והטכנולוגיה וכוח האדם לשמור על רמת חיים גבוהה. זה יכול להתבצע ע”י השימוש האינטליגנטי והאנושי במדע וטכנולוגיה. העושר האמיתי של כל מדינה טמון במשאביה הקיימים והפוטנציאליים, ובאנשים שפועלים למען חיסול של מחסור ויצירה של חברה יותר אנושית. השימוש בשיטות המבוססות על מחשב-על תעזור בהגדרת הפרמטרים של כלכלה מבוססת משאבים, וכל הפרויקטים של הבנייה יעמדו בדרישות סביבתיות. ניצול יתר ייעלם ויהפוך לבלתי הכרחי. בזמן כתיבת ספר זה, נאס”א הודיעה על השימוש במחשב-על להעריך את ההשפעה הסביבתית של האדם ושל מדינות על הסביבה. כלכלה מבוססת משאבים תשתמש בטכנולוגיה להתגבר על מחסור ולעשות שימוש נכון במקורות חליפיים של אנרגיה. היא תהפוך את הייצור והאספקה לממוחשבים ואוטומטיים, ותעצב ערים בטוחות וחסכוניות בזמן שהיא מספקת חינוך ובריאות אוניברסליים. זה ייצור שיטת תמריץ חדשה המבוססת על דאגה לאדם ולסביבה. למרבה הצער, מדע וטכנולוגיה לא פעלו לעבר מטרות אלה מסיבות של אינטרס אישי ורווח כלכלי ע”י השבתה מתוכננת, שלעתים נקראת הפחתה מודעת של יעילות. זה אירוני שמשרד החקלאות האמריקאי, שמטרתו לחקור דרכים להעלות את התוצרת החקלאית , למעשה משלם לחקלאים לא לגדל במקסימום תפוקה כשיש הרבה שנשארים רעבים. אנחנו שמים שלטים על הכביש כמו “היזהר כביש רטוב”, כשגישה יותר יעילה תהיה לבנות כבישים עם רצועות שמונעות החלקה. אנחנו “מטהרים” מערכות מים ובאותו זמן שופכים  כימיקלים לתוכם. יש בעיה של שפיכת כימיקלים ואשפה לנהרות ומקורות מים בגלל שזה יותר זול מלשפוך אותם במקום המיועד לכך. מפעלים לא מתקינים פילטרים אלקטרוסטטיים שמונעים מחלקיקים מסוימים של עשן להגיע לאטמוספירה, בעוד הטכנולוגיה הזו קיימת כבר 75 שנה. השיטה המוניטרית לא תמיד משתמשת בשיטות קיימות שישרתו באופן חיובי את האנשים והסביבה. ברצוננו להשיג עוד ועוד , והפכנו עצמנו עיוורים לאחריות האישית שלנו להתמודד עם האבסורדים האלה. חברה מבוססת משאבים מסתכלת על כולנו כבעלי מניות שווים של כדור הארץ. אנחנו אחראים גם לכדור הארץ וגם ליחסנו אחד לשני. בכלכלה מבוססת משאבים, המצב האנושי הוא הדאגה העיקרית בעוד הטכנולוגיה משרתת את האדם. בכלכלה כזו, הייצור מסופק על ידי מכונות והמוצרים זמינים לכל. המושגים של ‘עבודה’ ו’להתפרנס למחייתך’ הופכים לבלתי רלוונטיים. הפוקוס הוא בלחיות. בכלכלה של כסף, כשהתוצאות האנושיות של אוטומציה לא זוכות ליחס, זה הופך את הקדמה של המדע והטכנולוגיה לחסרי משמעות חוץ מלמעט אנשים. כדי להבין יותר טוב כלכלה מבוססת משאבים תחשוב על זה: אם כל הכסף בעולם היה לפתע נעלם, אבל קרקע, מפעלים ומשאבים אחרים היו נשארים במקומם, היינו יכולים לבנות מה שאנחנו רוצים ולמלות כל צורך אנושי. זה לא כסף שאנשים צריכים, אלא גישה לצרכי החיים בלי הצורך לפנות לבירוקרטיה ממשלתית או כל סוכנות אחרת. בכלכלה מבוססת משאבים כסף אינו רלוונטי. מה שצריך זה משאבים וייצור והפצה של מוצרים. בשיטה מוניטרית, כוח קנייה אינו מתקשר ישירות ליכולת הייצור של מוצרים ושירותים. לדוגמה, בזמן מיתון יש מחשבים בחלונות הראווה ומכוניות בסוכנויות המכירה. אבל לאנשים אין את כח הקנייה לקנות אותם. החוקים של השיטה המוניטרית הם מיושנים וגורמים לסכסוכים, מחסור וסבל אנושי. בתרבות הרווח של היום אנחנו לא מגדלים אוכל לפי הביקוש, ובנוסף לא משתמשים ברפואה רק כדי לרפא מחלות. המניע העיקרי של תעשייה הוא רווח. תחשוב על המכונית. כדי לטפל באוטו אנחנו צריכים להזיז הרבה חלקים לפני שמגיעים למנוע. למה זה כל כך מסובך? פשוט בגלל שטיפול פשוט באוטו הוא לא מעניינם של יצרני המכונית. הם לא צריכים לשלם על הטיפול באוטו. תת-תעשייה שלמה של תעשיית האוטו מוקדשת ליצירת רווח מטיפול במכוניות. אם יצרנים היו אחראים להוצאות התיקונים, המכוניות היו בנויות בצורה אחרת לגמרי, עם חומרים אחרים, ביצועים טובים יותר, וחלקים מתפרקים שיוצאים בקלות כדי להגיע למנוע. בנייה כזו תהיה אופיינית בכלכלה מבוססת משאבים. הרבה חלקים באוטו יוכלו לצאת בקלות כדי לחסוך בזמן ואנרגיה במקרה הנדיר של תיקון, בגלל שאף אחד לא מרוויח מתיקון מכוניות או מכל דבר אחר. איכות, פשטות של שירות ושדרוג טכנולוגי יעמדו בראש התכנון והעיצוב. בסופו של דבר, בעזרת ההתפתחות של מיסבים מגנטיים, שחיקה ושימון של האוטו ייעלמו לגמרי. יהיו גם חיישני מרחק על כל המכוניות למנוע תאונות. מכוניות שיעוצבו בדרכים האלה לא יצטרכו תיקון במשך הרבה זמן. גישת המחשבה הזו תהיה בשימוש לכל המוצרים. מכשירים תעשייתיים יעוצבו למחזור, אבל יהיה הרבה פחות מחזור כשנבנה מוצרים באיכות גבוהה שלא נשברים או מתקלקלים. כלכלה מבוססת משאבים עולמית תהיה מעורבת במאמצים עצומים לפתח מקורות אנרגיה חדשה ומתחלפת: גאותרמית, גרעינית, סולרית, רוח וכוח גלים-אפילו דלק מהים. תהיה לנו בסופו של דבר אנרגיה בלתי מוגבלת שתוכל להפעיל את הציביליזציה לאלפי שנים. כלכלה מבוססת משאבים צריכה גם לעצב מחדש ערים, מערכות תחבורה, ומפעלי תעשייה ולהפוך אותם לחסכוניות באנרגיה, נקיות ובעלות יכולת לשרת את כל האוכלוסייה. מערכות שילוח ותחבורה ישמרו על כלכלה מאוזנת ויהיה בהם שימוש בשתי כיווני נסיעה. לא יהיו משאיות ורכבות ריקות בנסיעות חזרה. לא יהיו משאיות שנמצאות במחסן ותלויות במחזור הכלכלי לשימושן. מה עוד המשמעויות של כלכלה מבוססת משאבים? טכנולוגיה, עם שימוש יעיל, משמרת אנרגיה, מפחיתה בזבוז, ומעניקה יותר זמן פנוי. עם מצאי אוטומטי בקנה מידה גלובלי, אנחנו יכולים לאזן ייצור והפצה. השבתה מתוכננת תהיה בלתי הכרחית ולא קיימת בכלכלה מבוססת משאבים. שיטות אריזה יהיו סטנדרטיות, יצרכו פחות מקום אחסון ויהיו קלות לתפעול. אוכל מזין ובריא יהיה זמין. למנוע בזבוז של מוצרים זמניים כמו עיתונים, ספרים ומגזינים סרט רגיש לאור יכול להיות מוצב על גבי מוניטור או טלוויזיה לספק הדפס זמני של החדשות או מידע אחר. החומר הזה יחזיק את המידע עד שהוא ימחק. זה יחסוך מיליונים של טונות של נייר, ויהיה לו חלק גדול בתהליך המחזור. בסופו של דבר רוב הנייר, כולל כסף, ייעלם. כשלא נצטרך עוד מקצועות שמבוססים על השיטה המוניטרית, כמו עורכי דין, בנקאים, סוכני ביטוח, פרסומאים, אנשי מכירות ועמילי ניירות ערך כמות גדולה של משאבים מבוזבזים תחסך. כמות גדולה של משאבים תישמר ע”י ביטול של שכפול מוצרים כמו כלים, סכו”ם וצלחות, קערות, שואבי אבק ו-300 מפתחות הברגים שהוזכרו קודם. בחירה זה דבר טוב. אבל במקום כל המפעלים השונים, הניירת וכוח האדם שיש בהם צורך ליצור מוצרים דומים, רק כמה מוצרים איכותיים ייוצרו כדי לשרת את כל האוכלוסייה. החוסר היחידי שלנו הוא במחשבה יצירתית ואינטליגנציה בנו ובמנהיגים שאנו בוחרים לפתור את הבעיות האלו. המשאב הלא מנוצל והחשוב ביותר כיום הוא כושר המצאה אנושי. עם הביטול של חוב, הפחד של אדם מלאבד את עבודתו לא יהיה עוד איום. הדבר הזה, עם שילוב של חינוך של איך להתייחס ולהיות בקשר עם האדם ואחרים בצורה יותר משמעותית, יכול להפחית לחץ פיזי ומנטלי, וישאיר לנו זמן לפתח את היכולות שלנו. אם המחשבה על ביטול כסף מפחידה אותך, תחשוב על זה: אם קבוצה של אנשים עם זהב, יהלומים, וכסף היו נתקעים על אי בודד שאין בו משאבים, הכסף שלהם לא יהיה רלוונטי להישרדותם. רק שמשאבים נמצאים במחסור כסף יכול לשמש לשליטה בתפוצתם. אף אחד לא יכול, לדוגמא, למכור את האוויר שאנחנו נושמים או מים שזורמים בשפע במורד ההר. למרות שמים ואוויר הם נחוצים, כשהם נמצאים בשפע הם לא יכולים להימכר. כסף חשוב רק בחברה שבה משאבים למחייה מוקצבים ואנשים מקבלים אותו כאמצעי חליפין למשאבים במחסור. כסף הוא מוסכמה חברתית, הסכם בין אנשים. הוא לא משאב טבעי והוא לא מייצג משאבים טבעיים. הוא לא נחוץ להישרדות אלא אם כן אנחנו הותננו לקבל אותו ככזה.

מה ימריץ אנשים?

חלק מהאנשים יטענו ששיטה של כלכלה חופשית והתחרות שבה יוצרים תמריץ. היא גם יוצרת חמדנות, הפקרות, שחיתות, פשיעה, לחץ, קשיים כלכליים וחוסר בטחון. רוב הפיתוחים במדע וטכנולוגיה נוצרו ממאמצים של מעט אנשים, שעבדו לבד ובדרך כלל נתקלו בהתנגדות: גודארד, גלילאו, דרווין, טסלה, אדיסון, איינשטיין וכו’. האנשים האלה באמת התעניינו בפתירת בעיות ושיפור תהליכים, ולא ברווח כלכלי. למרות שאנו מאמינים שכסף יוצר מניע, אנחנו בדרך כלל לא סומכים על אלה שמטרתם היחידה היא רווח כלכלי. זה יכול להיאמר על רופאים, עורכי דין, בדרנים ואנשים כמעט בכל תחום. אם הצרכים הבסיסיים זמינים, מה ימריץ אותנו? פשוט מאד, הדברים שאכפת לנו מהם. ילדים שגדלים בסביבה שופעת שבה אוכל, בגדים, מחסה, תזונה, חינוך ועוד מסופקים, עדיין יהיו בעלי תמריץ ויוזמה. מצד שני, העובדות מראות שתת תזונה, אבטלה, משכורת מינימום, בריאות לקויה, חוסר כיוון, חוסר השכלה, מחסור בבית, אי הערכה של מאמצים, מודלים לחיקוי שאינם טובים, עוני ותחזיות עגומות לעתיד יכולות להרוס את המניע ואת השאיפה להשיג. יעד אחד של העיצוב החברתי החדש שלנו הוא ליצור שיטת תמריץ חדשה שאינה מונחית ע”י המטרות השטחיות והאנוכיות של כסף, רכוש, וכוח. המניעים החדשים הללו יעודדו אנשים אל עבר סיפוק עצמי ויצירתיות, חיסול של מחסור, שמירה על הסביבה, ויותר מהכול דאגה לבני אדם אחרים. האוויר שאנחנו נושמים, מים נקיים, שמש, יערות והטבע, ברובם הגדול, תומכים בחיים ללא תג מחיר. בסביבה מזינה בחברה אנושית יצרנית, אנשים יפתחו שיטת תמריץ חדשה. ללא הצורך לעבוד למחייתם, לאנשים יהיו מספיק דברים לחקור ולהמציא, כך שהרעיון שאנשים ישבו ולא יעשו דבר נשמע אבסורדי. החוסר בתמריץ שאנחנו רואים בתרבות הנוכחית קורה כשאנשים לא מעיזים לחלום על עתיד שנראה בלתי ניתן להשגה. כל שלב באבולוציה החברתית יוצר את שיטת התמריץ שלו. בזמנים פרימיטיביים, תמריץ לצוד בשביל מזון נוצר ע”י רעב, תמריץ ליצור כידון או חץ וקשת נוצר ע”י תהליך שבא לתמוך בצייד. עם ההופעה של המהפכה החקלאית, התמריץ לצוד הופחת, ותמריצים השתנו לגידול תוצרת חקלאית עם יישומים שונים, ביות של חיות, ושמירה על רכוש פרטי. בציביליזציה בה אנשים מקבלים מזון, טיפול רפואי, חינוך, ודיור התמריצים ישתנו עוד פעם בהתאמה. אנשים יהיו חופשיים לחקור אפשרויות וסגנונות חיים שלא הובאו בחשבון בזמנים קודמים. האופי של תמריץ ומוטיבציה תלוי בהרבה גורמים. אנחנו יודעים, לדוגמה, שהמצב הפיזי והמנטלי של אדם מתקשר לרמת המוטיבציה והיצרנות שלהם. אנחנו גם יודעים שתינוקות בריאים הם סקרנים באופן טבעי. בהודו ובמקומות אחרים בהם יש מחסור, רבים מונעים כנגד צבירה של כסף ורכוש חומרי, והם מוותרים על מוצרים גשמיים. תחת תנאים אלה זה לא צריך להיות כל כך קשה. זה נוגד את הדגש בתרבות המערבית על צבירה של שפע חומרי. על כן, איזה מהגישות היא יותר נכונה? התשובה לשאלה זו תלויה במערכת הערכים שנקבעה על ידי התרבות שלך. חלק מהאנשים מתגברים על החסרונות של הסביבה שלהם למרות שאין להם חיזוקים חיוביים. הם מספקים לעצמם ‘חיזוקים עצמיים’, רואים שיפורים בכל עיסוקיהם, ומשיגים הרגשה פנימית של סיפוק. החיזוק העצמי שלהם אינו תלוי באישור של אחרים. ילדים שצריכים את אישור הקבוצה נוטים להיות בעלי הערכה עצמית נמוכה. ילדים שלא תלויים באישור קבוצתי משיגים תחושה של בטחון עצמי ע”י שיפור הביצועים שלהם. במהלך ההיסטוריה הרבה ממציאים ואמנים נתקלו בניצול, גיחוך, והתעללות בזמן שהם קיבלו תשלום מועט למדי. ועדיין הם החזיקו מעמד למרות הקשיים בגלל שהייתה להם מוטיבציה ללמוד ולגלות דרכים חדשות לעשות דברים. מצד שני, לאונרדו דה וינצ’י, מיכאלאנג’לו ובטהובן(אלה רק כמה מהמוחות היצירתיים בהיסטוריה) קיבלו חסות נדיבה מאדונים עשירים. אבל זה לא פגע במוטיבציה שלהם בכלל: להיפך, האנשים האלה שאפו להגיע לגבהים חדשים של יצירתיות, התמדה והישגים אישיים. יצירתיות היא בדרך כלל זו הגורמת למוטיבציה. זה נושא קשה להבין כי רובנו גדלנו עם סדרה של רעיונות על הדרך שבה אנחנו ‘צריכים’ לחשוב ולהתנהג. אלה מבוססים על רעיונות עתיקים שכבר אינם רלוונטיים היום. לחלק תרבויות פרימיטיביות באיים מבודדים באוקיינוס השקט יש גישה לכל המזון שהם צריכים, וגם לאוויר ומים נקיים. אין ספק שרבים מהם יותר סתגלניים מהרבה אנשים בעולם הנקרא מערבי. אין עובדה המוכיחה שגישה בלתי מוגבלת לצרכי החיים הבסיסיים מפחיתה תמריץ. נאמר הרבה פעמים שמלחמה מדרבנת יצירתיות. למושג השקרי והמכוון הזה אין בסיס במציאות. זה המימון הממשלתי המוגבר של תעשיות צבאיות שעוזר לפתח כל כך הרבה המצאות וחומרים חדשים. אין ספק שחברה נורמלית יותר תיצור שיטת תמריץ יותר מועילה אם הידע שלנו של מה מניע אנשים יובא לידי שימוש. פסיכולוגים ניסיוניים הראו שהסביבה היא גורם מכריע בעיצוב התנהגות וערכים. אם התנהגות חיובית מתוגמלת במשך תקופת הילדות המוקדמת, אז לילד יש מוטיבציה לחזור על ההתנהגות, בהנחה שהגמול מספק את הצרכים הייחודיים של הילד. לדוגמה, כדור-רגל שמוענק במתנה לילד שמתעניין בבוטניקה לא ייראה כתגמול בעיני הילד. זה מצער שהרבה אנשים בחברה כיום אינם מתוגמלים על התנהגות יצירתית. בכלכלה מבוססת משאבים מוטיבציה ותמריץ יעודדו ע”י הכרה ודאגה לצרכיו של כל אדם. זה אומר לספק את הסביבה, מתקני חינוך, תזונה נכונה, רפואה, אהבה ובטחון שאנשים צריכים.

אהבה ו’הארכה’

במשך אלפי שנים ‘אהבה’ הייתה מילה דומיננטית בשפה שלנו. הפירוש שלה מגוון כל כך היום כך שהמילה הפכה כמעט לחסרת משמעות. אהבה נתונה לכל כך הרבה פירושים, רובם אינם רלוונטיים להתנהגות שמשויכת אליה. אולי המילה ‘אהבה’ יום אחד תוגדר מחדש במונחים יותר רלוונטיים, כמו להאריך אחד את השני(extensional). מה זה להאריך אחד את השני? הידיים שלנו מאפשרות לנו להרים ולסובב עצמים, ולהסתכל עליהם מזוויות שונות. הידיים שלנו מאורכות ביחד עם העיניים, האוזניים, האף ושאר חלקי גופינו. כשאדם אחד בונה בקתה זה יכול לקחת לו הרבה זמן. עם עזרה של כמה שכנים, העבודה יכולה להתבצע בזמן קצר. השכנים הופכים להארכה לאדם זה. דבר זה נכון גם לקהילה שמתנהגת בצורה תומכת אחד כלפי השני. במדעים הפיזיים, מהנדס מבנים חייב לעבוד עם מומחה למתכות לשפר את החוזק והאיכות של חומרי המבנה. שני האנשים וכישוריהם, ועבודת הצוות שלהם מאריכים אחד את השני. המדעים הפיזיים הם הגישה הקרובה ביותר להארכה אמיתית. במקום להיות מופנית כלפי אדם אחד, הארכה אמיתית משרתת את כל האנשים באותה מידה. לדוגמה, כשמים מזוהמים עוברים טיהור, זה מיטיב עם כל אדם שמשתמש בתהליך. חיסון של ילדים למניעת מחלה היא לא רק הארכה לאדם, אלא כמעט לכל האנשים שבאים במגע אתו. זיהוי התנאים הגורמים למחלה הוא הארכה ומיטיב עם כל האנשים ללא קשר לערכים האישיים והפילוסופיה שלהם. כשמדינות שונות חולקות טכנולוגיה אחת עם השנייה, זוהי הארכה לכל האנשים בלי קשר לאמונות עצמאיות ואינטרסים לאומיים. שיטות של תאגידים, לעומת זאת, מיטיבים בעיקר עם הבעלים ומחזיקי המניות. כשהמצאות ישרתו את כל האנשים, הם באמת יהיו מאריכות. לדעת את ההבדל בין ממשלות ואנשים שרק מדברים על כוונות טובות, ובין אלה שבאמת פועלים בהארכה, זה דבר חשוב לציביליזציה מתקדמת גם פיזית וגם אינטלקטואלית. כשהבנק מלווה כסף לאדם, יש בכך תועלת אבל היא מגיעה במחיר שנקרא חוב ומחויבות. הארכה אמיתית אינה תובעת מחיר. הארכה בבסיסה היא פעולה של טוב לב שאדם עושה ללא חשיפת האדם האחר לחובה. ככל שיותר אנשים יאריכו אחד את השני, כך הציביליזציה והקשרים בין אנשים יהיו עשירים יותר. בעתיד במקום לשאול, “האם אני אוהב את האדם הזה?” אדם יוכל לזהות את התחומים הספציפיים של הארכה שהוא חולק אתו.

האם כל האנשים יהיו אחידים בחברה ממוחשבת כזאת?

כן, בדרך מסוימת הם יהיו. לדוגמה, כולם יבינו את החשיבות להיות אדיבים לכל המדינות ואחד לשני. הם יחלקו סקרנות עצומה לכל דבר שהוא חדש ומאתגר. בעזרת הבנה גבוהה יותר לאנשים תהיה ראייה גמישה שלא הייתה ידועה בתקופות קדומות, נטולת דעות קדומות וצרות אופקים. בנוסף, האנשים בחברה חדשה זו ידאגו לחבריהם בני האדם ועל השמירה, האחזקה והניהול של הסביבה הטבעית של כדור הארץ. לכולם, ללא הבדל גזע, צבע או אמונה תהיה גישה שווה לשירותים שחברה חדשנית זו יכולה לספק.

משהו עבור כלום

חלק מהאנשים מטילים בספק את המוסריות של לקבל משהו בחינם. פעם שנשאתי נאום באיזו אוניברסיטה, סטודנט הביע התנגדות לרעיון של לקבל משהו בחינם. ביקשתי לשאול אותו שאלה אישית וכשהוא נענה בחיוב שאלתי אותו, “האם אתה משלם את כל הוצאות הלימוד שלך או שההורים שלך משלמים?” הוא הודה שהוריו משלמים. הצבעתי על הנקודה שאם הוא באמת אינו מאמין שאנשים צריכים לקבל דברים בחינם, אז במקרה של מוות הוא יעדיף שכל הירושה שלו תלך לתרומה לאגודה למלחמה בסרטן במקום אליו. מיותר לציין שהסטודנט התנגד לרעיון זה. רק עצם העובדה שנולדנו במדינה מפותחת, אנחנו מקבלים הרבה דברים בחינם, כמו הטלפון, המכונית, חשמל ומים זורמים. המתנות האלה של כושר ההמצאה האנושי לא מבזות אותנו אלא מעשירות אותנו. מה שמבזה אותנו הוא חוסר הדאגה לאלה חסרי המזל אשר חיים בעוני, רעב, מחסור ברפואה ומלחמה. העיצובים החברתיים שמוצעים בספר זה לא יותר מאשר מספקים הזדמנות לאנשים לפתח את הפוטנציאל המלא שלהם בכל מה שהם בוחרים לעשות, ללא שום פחד של אובדן הייחודיות.

מה מבטיח לאנשים את זכות ההשתתפות?

הסיבה לשחיתות היא מישהו שלוקח משהו שנראה לו בעל ערך. בלי אינטרסים כלכליים או שימוש בכסף, יש מעט מאד רווח מדיכוי דעות, הפרכת מידע, או ניצול של מישהו אחר. אין חסמים חברתיים קשיחים להגביל את ההשתתפות של מישהו או לעצור הצגת רעיונות חדשים. המטרה היא גישה מלאה למידע, מוצרים ושירותים לכולם, מצב שיאפשר לאנשים להשתתף באתגרים המרתקים של החברה החדשה הזו.

איך המשאבים יחולקו בצורה שווה בכלכלה מבוססת משאבים?

חלוקה של מוצרים ושירותים ללא שימוש בכסף או מטבע תתבצע ע”י הקמת מרכזי חלוקה. מרכזי החלוקה יהיו דומים לירידים שבהם היתרונות של מוצרים חדשים תהיה מוסברת ומוצגת. לדוגמה, אם אתה מבקר בפארק הלאומי ‘ילוסטון’ אתה יכול להשאיל מצלמת סטילס או וידאו, להשתמש בה, ואז להחזיר אותה למרכז חלוקה אחר או נקודת החזרה, ובכך לחסוך באחסון ותחזוקה. חוץ ממרכזי חלוקה ממוחשבים בכל קהילה בהם יוצגו מוצרים, יהיה בכל בית מסך שטוח בעל תצוגה תלת ממדית. אם אתה רוצה מוצר מסוים, אתה יכול להזמין אותו והוא יישלח אוטומטית ישר למקום מגוריך. חומרי גלם לייצור מוצרים יהיו מובלים ישירות למפעלי ייצור ע”י תחבורה אוטומטית רציפה כמו ספינות, רכבות קלות, רכבות מגנטיות(maglev), מנהרות וצינורות לחץ אוויר. שיטת מצאי אוטומטית יכולה להיות מקושרת למרכזי החלוקה ולהערכת העדפות וצריכה. בצורה זו, כלכלה מאוזנת יכולה להתקיים. כך ניתן להפטר מחוסרים, עודפים ובזבוז.    

לסיכום

בניגוד לשיגעון של היום של בטחון לאומי שחודר לפרטיות של כולם, בכלכלה מבוססת משאבים, אף אחד לא צריך לקחת מהאחר. זו תהיה פגיעה חברתית וחוסר יעילות בשביל מכונות לעקוב אחר הפעילויות של בני אדם, אבל לחדד את הנקודה, לא יהיה בזה צורך. המטרה העיקרית של חברה חדשה זו היא ליצור סביבה שתעודד אינדיבידואליות, יצירתיות, מאמצים מועילים ושיתוף פעולה, ללא אליטיזם טכני או אחר. באופן משמעותי, כלכלה מבוססת משאבים תיצור שיטת תמריץ שונה לחלוטין, כזו שמתבססת על דאגה לאדם ולסביבה. זו לא תהיה תרבות אחידה, אבל כזו שנמצאת בתהליך קבוע של גדילה והשתפרות. היא גם חוזה את האיזון של אוכלוסיית העולם בעזרת חינוך עד שאוכלוסיית העולם תעלה בקנה אחד עם כושר הנשיאה של כדור הארץ. כשכמות האוכלוסייה עולה על קיבולת האדמה הרבה בעיות כמו חמדנות, פשיעה, ואלימות נוצרות. כשנעלה את רמת החיים של אחרים, נשמור על הסביבה, ונשיג שפע, החיים שלנו יהפכו ליותר עשירים ובטוחים. אם הערכים האלה היו מיושמים, היינו יכולים להשיג רמת חיים גבוהה יותר בפרק זמן קצר, כזאת שתשתפר כל הזמן. בחברה של העתיד, כשהשיטה המוניטרית ומחסור יוחלפו ע”י כלכלה מבוססת משאבים ורוב צרכינו יסופקו, רכוש פרטי כפי שאנחנו מכירים היום ייעלם. למושג של בעלות לא יהיה שום יתרון בחברה עתירת אנרגיה. אף על פי שזה קשה לרבים לדמיין, אפילו האדם העשיר ביותר היום יחיה יותר טוב בחברה עתירת אנרגיה המבוססת על משאבים. מעמד הביניים של היום חי ברמת חיים גבוהה יותר מזו של מלכים בעבר. בכלכלה מבוססת משאבים, כולם יחיו טוב יותר מהאנשים העשירים והחזקים של היום. אנשים יהיו חופשיים לבחור באיזה תחום מועיל שהם יבחרו, בלי הלחצים הכלכליים, הריסון והמיסוי שמושרשים בשיטה המוניטרית. ב’מועיל’  אנחנו מתכוונים כל דבר שמרומם את חייו של האדם ושל האחרים. כשהשכלה ומשאבים יהיו זמינים לכולם ללא תשלום, לא יהיה גבול לפוטנציאל האנושי. עם השינויים העיקריים האלה, אנשים יחיו חיים יותר ארוכים משמעותיים ובריאים. המדד להצלחה יהיה הגשמת העיסוקים של אדם, במקום צבירת רכוש, כסף וכוח. ההצעה היא אינה אוטופית או אורווליינית, ובנוסף אינה מבטאת את החלומות של אידיאליסטים לא מעשיים. במקום, היא מציעה מטרות ניתנות להשגה שדורשות רק את השימוש האינטליגנטי בכל מה שאנו כבר יודעים. המגבלות היחידות הם רק אלה שאנחנו כופים על עצמנו.

פרק 8 ! חסר

  1. כשהשלטון הופך למיושן

הממשלה מחוקקת חוקים למיניהם בניסיון לשלוט בחברה. למרות זאת, אין אנו מוצאים ראיות לתכנית מכוונת של כל ממשלה שהיא לתכנן מערכת חברתית ברת קיימא וישימה שתשפר את חייהם של כולם ולא רק של המעטים שמחזיקים בעמדות מבוססות בסדר הקיים.

חזונאים חיפשו לשפר את חיי האנשים בהחלת שינויים בסדר החברתי הקיים. סמנטיקאים קראו לייעול ובירור משמעויות בשפתינו. קומוניסטים הטיפו לבעלות רכוש מדינית ולסוף הקפיטליזם וניצול אנושי. הפאשיסטים יצרו דיקטטורה של העשירים והחזקים. סוציאליסטים קראו לארגון מחדש של עדיפויותינו כדי לשרת את האנושות על ידי הפצה שיוויונית יותר של משאבים. קבוצות דתיות עורכות מסעות צלב לחזרה לחיים פשוטים יותר, למשפחתיות, לערכים, ולתורות מנהיגיהם הכריזמטיים. אנחנו קוראים להקמת מידות מדעיות לביצועים שייושמו למערכת החברתית לטובת הכלל.

עם יישום השיטות של המדע למערכת החברתית, לאנשים תהיה הבנה טובה יותר של הטבע והתהליכים הסימביוטיים שאנחנו חלק בלתי נפרד מהם. זה יוכל לעזור לספק תובנה לגבי היחסים בינינו לבין הטבע, וימנע ניצול יתר של האדמה והים.

אנשים רבים מניחים כי מנהיגים ממשלתיים מביאים שינוי עם דאגה לטובת האזרחים, אך אין דבר רחוק מהמציאות. וגם השינויים בחברה בעבר לא באו כתוצאה ממאמצים בבתי הספר או בבית. ממשלות מבוססות מחפשות לשמר ולתחזק את האינטרסים ובסיס הכח שלהם.

הכוחות האמיתיים שמביאים לשינוי קשורים לאירואים חיצוניים או לחצים ביוחברתיים שמשנים פיזית את הסביבה וההסכמים החברתיים המבוססים. לדוגמא, מכונות ותהליכים שמחליפים בני אדם ומבטלים את דרכם לפרנס את עצמם, מצבים טבעיים של בצורת, סופת שטפונות ורעידות אדמה, אסונות מעשי ידי אדם של כלכלה, תהפוכות, או איום חיצוני כלשהו מאומות עוינות.

המהפכה התעשייתית עשתה יותר מלהעביר את מרכזי האוכלוסין מחוות קטנות לערים גדולות. היא שינתה את יחסינו לקהילות שלנו. מלחמת העולם השניה שינתה את תפקיד הנשים במדינה הזאת. בצורות ומלחמות באפריקה מעבירות אוכלוסיות שלמות מהאדמות השבטיות של אבותיהם לערים, ובכך מחסלות תרבויות שלמות כמעט בן לילה.

חוקים הם, במקרה הטוב, ניסיונות לפיס ולשלוט באוכלוסיה, והם עובדים רק לסירוגין. שיטה נוספת שנועדה לשלוט בהתנהגות אנושית היא התנייה מוקדמת לקבוצת ערכים, כגון פטריוטיזם, תעמולה לאינטרס לאומי, או לאומנות. בדרך זאת האזרחים “מתוכנתים” לתמוך בממשלה הקיימת, ולא מודעים לקיומן של אפשרויות אחרות.

עוד אמצעי בטיחות לשימוש עבור ועל ידי פוליטיקאים הוא הדחיפה של מושגים של אחריות אישית. זה שאנחנו אחראים לחסרונותינו, כשלונותינו וחוסר מזלינו. בעצם, בהתאם לחוקי הטבע ששולטים בכל פעילותינו, רוב המעשים שלנו נקבעים על ידי הנסיבות שסובבות אותנו. רבות מהבחורות הכביכול חופשיות מושפעות מאוד מהערכים והתרבות של זמננו.

חוקים מעשי ידי אדם מחפשים לשמר את הסדר הקיים ולהגן על אנשים מפני פעילות עסקית מטעה, פרסום כוזב, גניבה, ופשעים ואלימות. זה דורש מעקב תמידי אחר האוכלוסיה בגלל שממשיכים להפר את החוקים. בעיות כאלו לרוב נגרמות מרעב, עוני, מלחמה, דיכוי ומחסור, אך התשובה נמצאת בהסרת התנאים שאחראים לבעיות האלה. יש כל כך הרבה קיפוח כלכלי וחוסר בטחון, אפילו באומות הכי עמידות, שלא משנה איזה חוקים נחקקים, הבעיות ממשיכות. המחוקקים שמעבירים את החוקים איפשרו הפרות בוטות ולעיתים קרובות עוברים על החוק בעצמם.

הצורך להגן על זכויות אדם נוצר מכך שהחברה מוטית חוסר. ניתן לראות זאת אם תחשבו על אלמנטים כמו אויר ומים. למרות ששניהם חיוניים לקיום ושגשוג, אין חוקים לניתור כמות הנשימות שתיקחו בשעה, כיוון שיש לנו שפע בזמן הזה. אף אחד לא עוקב אחר מעיין גועש לראות כמה מים מישהו לוקח ממנו למרות שמים מתוקים נחוצים לחיים. אם יש שפע אף אחד לא עוקב אחרי זה. במערב ארה”ב יש תסבוכת חוקים סותרים וחופפים בעניין זכויות החקלאות והדיג במים מתוקים.

כשאומה יוצרת חוקים לויסות התנהגות אנושית, רוב המחוקקים לא מודעים לגורמים שאחראים לצורך בהם מלכתחילה. כל הטבע כפוף לחוקי הטבע. חוקי הטבע שולטים בכל המערכות החיות. בלי המים, השמש והחומרים המזינים של הטבע, צמחים ובעלי חיים ימותו. בסביבה של מחסור, רעב ועוני, ההתנהגות האנושית חייבת להסתגל בהתאם.

כשחוקים לא תואמים לטבע הסביבה המוחשית, הם יופרו. קחו בחשבון כללי מוסרי שמנסים לדכא דחפים מיניים ביולוגיים. לבסוף, עם תובנה עמוקה של חוקי הטבע ושל ההשפעות החברתיות והתרבותיות על ההתנהגות האנושית, נוכל להתחיל לטפל בבעיות האמיתיות במקום להעניש את אלו שחוטאים.

בכלכלה מבוססת משאבים אחריות חברתית לא תהיה עניין של כח, איום, או הבטחות של גן עדן וסכנת הגיהנום. הגנה על הסביבה הטבעית לא תהיה תלויה בקנסות ועונשים למזהמים. אמצעי הגנה יכולים להיות מתוכננים לתוך הסביבה. דוגמא לכך היא התכנון המוצע לערי העתיד בהם לאנשים יש גישה למשאבים ללא חוב. זה ישים סוף לגניבות. אמצעים אלה הם בפירוש לא עניין של חקיקת ואכיפת חוקים למניעת והענשת שימוש לרעה. במקום זאת, הם מוציאים את הפגמים של יוזמותינו החברתיות מחוץ לתכנון מלכתחילה, ובכך מסירים את הנחיצות לחוקים רבים.

הצהרות על נייר נושאות משקל מועט בעולם האמיתי. ניסיונות אלו בסדר חברתי הם “BS” – מדע רע. לא מזמן, לאפרו אמריקאים לא היתה גישה לברזיות ציבוריות, למרות ההבטחה החוקתית. ניתן לצטט דוגמאות דומות רבות של הפרה של כביכול זכויות.

חברה עם דאגה אנושית “מתכננת החוצה” את הצורך בחוקים והצהרות בכך שהופכת דברים לזמינים לכל, ללא הבדל בין גזע, צבע או אמונה. כשממשלות מחוקקות חוקים נותנים לנו להאמין שהם נועדו לשפר את חיי ההאנשים. האמת, היא שחוקים הם תוצר לוואי של חוסר.

כשגודל האוכלוסיה עובר את המשאבים הזמינים, ערכים והתנהגות משתנים. עם משאבים דלים ניהול והקצאה נהיים נוקשים. קובץ חוקים מתפתח שהולם את התנאים שהשתנו. מעקב אחר התפתחות של תרבות מגלה את האירועים וההשפעות הסביבתיות שקבעו את ערכיה, הרגליה, נקודות מבטה, אמונותיה וההתנהלות החברתית שלה. לדוגמא, אם התפרצות מחלה מקטינה את אוכלוסיית הגברים ב80%, החוקים שמושלים בהתנהגות מינית ונישואין יעברו שינויים נרחבים.

אנו שואפים לחופש ממחשבה אנושית מושחטת ופגומה ומרגשות שהפחו חצי מהעולם לבית קברות. למרות כל החוקים, ההצהרות על נייר והתורות הדתיות שכוונתם היתה לשמר ולקדם את התהליך הדמוקרטי בכלכלה הכספית העולמית שלנו, שחיתות עדיין קיימת. אפילו האומות המאוחדות, הארגון הכי נאור שלנו, מונע בעיקר מאינטרסים אישיים ולאומיים, במקום מרצון לטובת כלל האנושות.

כשאנו עוברים לניהול קיברנטי של עניינים אנושיים, טכנולוגיות חדשות יסירו טעויות אנוש מבירוקרטיה פוליטית. מכונות אלה יכולות לספק לגופים מושלים מידע במקום דעות, ובכך להפחית את האלמנטים המוטים והחסרי הגיון, או הרגשיים לחלוטין, בניהול עניינים אנושיים. בסדר חברתי מתהווה זה שטרם הוקם, חוקי ההתנהלות האנושית יעברו שינויים קיצוניים.

כלכלת משאבים כלל עולמית תוכל להביא לשינויים מרחיקים ביחסים אנושיים ובינאישיים מבלי לחוקק חוקים. היא תוכל לעודד ערכים שיהיו רלוונטיים לצרכים של כל האנשים. כלכלת משאבים עולמית מחשיבה את משאבי העולם ומידע טכני כמורשת משותפת של כל האומות, לשימוש לטובת כולם. זהו ההכרח המאחד. כשתוקם, העולם יוכל לראות קץ לחימוש, מלחמות, סמים, תאוות בצע, ובעיות אחרות שנוצרות מהמרדף האינסופי אחר כסף וכח.

אנשים צריכים מערכת חינוך שמלמדת תהליכים וכישורים אנליטיים במקום עובדות שנבחרו באקראיות. הידברות תחליף ויכוח. סמנטיקה תהפוך למיומנות מרכזית שתשפר משמעותית תקשורת אנושית. תלמידים יעריכו בתבונה מצבים ויגשו למידע רלוונטי במקום פשוט לפתור בעיות שגרתיות. זה לא שהם יהפכו בפתאומיות ליותר טובים או יותר הגונים, אלא התנאים שאחראים להתנהגות אוינת ואגוצנטרית כבר לא יהיו נוכחים.

כיום אנו שולטים בהתנהגות אנושית עם חוקים מבלי לשנות את התנאים הפיזיים והחברתיים שאחראים להתנהגות חריגה. כשמשאבי כדור הארץ יהפכו למורשת הכלל, הצורך בחוקים לא רלוונטיים והסכמים חברתיים יעלם.

בנוגע ל”מי” ימשול, השאלה המתאימה יותר היא “איך ימשלו באנשים?”. לאנשים אין צורך להיות נשלטים והם לא זקוקים למנהיגים אלא אם כן הם בורים, שבויים, עבדי שכר, או כפופים לרודן. אם מערכת היזמות החופשית לא כוללת בטחון תעסוקה, טיפול רפואי, וצרכים אחרים שמגנים על האוכלוסיה כולה, מגוון רחב של עימותים והתנהגות אנושית בלתי נשלטת נוצרים, ללא קשר לחוקים שמיושמים.

אף “אחד” לא יחליט מי מקבל מה. אולי ההשוואה הכי טובה לתרבות הנוכחית שלנו תהיה הספריה הציבורית, שבה לכל אחד יש גישה לכל ספר שהוא או היא יבחרו. סחורות ושירותים יוכלו להיות זמינים בצורה דומה לאורך כלל הכלכלה. למרבה הצער, יש לנו הרגל לחשוב שמישהו חייב לקבל החלטות לגבי צרכינו. זה לא יהיה המקרה בחברה קיברנטית מבוססת משאבים ללא מחסור.

בעתיד הקרוב, בגלל התקדמות בטכנולוגיה כמו בינה מלאכותית, קיברנטיקה וננוטכנולוגיה, נוכל להשיג קהילה גלובאלית ולחלוק בחזון משותף לאנושות. טכנולוגיה ממוחשבת תאחד אנשים ותשים קץ למחסור בצורה טובה יותר מכל דתות העולם והאידאלים הדמוקרטיים יחדיו. אנחנו יכולים להתעלות מעל מגבלות המערכת הכספית, ולהתגבר על הצורך שלנו בפוליטיקאים וחוקים מלאכותיים מעשי ידי אדם שנועדו לשמר ולהמשיך את המצב הקיים. בינה מלאכותית תוכל לשלוט בייצור, בתעבורה, ובכל מטלה קשה וחדגונית, אך לא בבני אדם. מערך מחשבים מקושר ביותר שישרת, אך לעולם לא ישעבד, את האנושות יוכל לבצע את המטלות העיקריות, קבלת ההחלטות והניהול הסביבתי.

אני חייב שוב להדגיש שלגישה זאת לממשל גלובאלי אין דבר במשותף עם מטרות של נבחרים מעטים לעצב ממשלה עולמית איתם בראשה, ועם הרוב הגדול כפופים להם. חזון חדיש זה לגלובליזציה מעצים כל אחד ואחד על הכוכב להיות כל שהם יכולים להיות, מבלי לחיות תחת שליטה כפויה מצד גוף מושל מאוגד.

השאלה היא, האם נוכל להתבגר מ”מישהו” שחייב לקבל את ההחלטות שלנו עבורינו?

  1. מי יקבל את ההחלטות

לאורך ההיסטוריה, תהליך קבלת ההחלטות החברתי עבר מספר שינויים. בזמן מסויים שבטים פרימיטיביים וראשי שבטיהם ומלכיהם החליטו על מערך חוקים, אמונות ומנהגים שנועדו לתמוך ולהגן על בעלי ההון השולטים. כשתרבויות פרימיטיביות חברו יחדיו, ייתכן שלמטרת בטחון הדדי, ראשי השבטים של שבטים למיניהם חלקו בקבלת החלטות מסויימות.

עם המצאת האומות, מועצות מונו להשתתפות בקבלת ההחלטות, כדי למנוע שאחד מהמנהיגים ישלוט בשאר. הפחות מיוחסים לא נכללו בתהליך הזה. כשהשכבות השולטות כפו קשיים רבים יותר על נטיניהם דרך מיסוי וכל שימוש אחר לרעה של כוחם, מרי, תככים, חבלות והתנקשויות מצד האנשים המשועבדים אילצו שינויים בחוקי הארץ. גופים שולטים מונו אז לביצוע ואכיפת החוקים.

למרות שהון תמיד “קנה” משרות פוליטיות, היה זה בתחילת המאה התשעה עשרה כשאינטרסים כספיים התחילו במרץ לשחק את התפקיד הראשי בקבלת החלטות בלתי הולמות. פוליטיקאים משתמשים בכל אמצעי המרמה לחיזוק עמדותיהם, חוזרים על סיסמאות שהשתמשו בהן מאות שנים כמו “חזרה לערכים משפחתיים”, “לשרת את האל והארץ”, וביטויים מילוליים אחרים של מטרות לא מוגדרות. הם מדברים על כל נושא מבלי לומר דבר בעל משמעות, ושמים דגש על תפקיד החוק והסדר בממשלה ובהסכמים בינלאומיים. הם מיישמים חוקים חדשים לשליטה בהתנהגות ואם אלה לא עובדים, הם פונים לכח, החרמה ומצור. אך אף אחת מהשיטות הללו לא נוגעת בשורש הסיבה. רוב האנשים מאמינים שכדי שהכל יהיה בסדר, כל שעלינו לעשות זה להחליף את הפקידים הלא יוצלחים והמושחתים בממשלה עם גברים ונשים הגונים ובעלי מוסריות גבוהה. למרות שלעיתים אנו מוצאים פוליטיקאים עם כוונות כנות, הם לעיתים נדירות מוצאים תשובות שמישות לבעיות. מערכות אנושיות כושלות, כמובן, בלשרת את צרכי האנושות. זה נכון לאורך כל התווך של מנהל אנושי: הכנסייה, הממשלה, הצבא והבנקים. בעבר רוב התכנונים החברתיים לא צלחו לרוב בגלל שמתכנניהם לא הצליחו להתעלות מעל מגבלות ההתנייה הסביבתית שלהם. אנחנו נוטים להביא את עברינו להווה ולהשליחו על העתיד.

כיום, החוקים השולטים בחברה לא מתבססים על מחקרים מדעיים באמת מקיפים. הם מתבססים על דעות ונהגים מסורתיים. לדוגמא, הגישה שלנו להתמודד עם עלייה בפשיעה היא לבנות עוד בתי סוהר, במקום לשנות את התנאים שאחראים להתנהגות פוגענית חברתית מלכתחילה. לאחרונה בדיון עם קרימינולוגים הדגישו כי אם כמות הפשיעה הנוכחית תמשיך באותה רמה, יותר מחצי מאוכלוסיית ארה”ב תהיה תיאסר עד השנה 2010. החצי השני יצתרך כנראה לשמור עליהם. במקום להיות תלויים במערכת כושלת של ענישה בכליאה אחרי שהנזק כבר נעשה, גישה יותר יעילה לפתרון בעיותינו תהיה להסיט את תשומת ליבנו למכות העוני, תת תזונה, מודלים רעים לחיקוי, אלימות בתקשורת, ולחצים בחיי המשפחה. עלינו לעשות מאמץ ללמד אנשים איך לפתור סכסוכים ללא שימוש בכח פיזי.

גילוי העקרונות המדעיים מאפשר לנו לאמת ולבדוק הצעות רבות. אם מישהו טוען שאלמנט מבני מסויים יכול לתמוך במספר מסויים של קילוגרמים לסנטימטר רבוע, טענתם יכולה להיבדק ולקבל אישור או להישלל עקב תוצאות הבדיקה. זה בדיוק התהליך הזה של בדיקה שמאפשר לנו לתכנן ולבנות גשרים, בניינים, ספינות, כלי טיס, ואת כל הפלאים המכאניים האחרים.

בעיצוב החברתי החדש שמתואר בספר זה, עקרונות מדעיים ואנליטיים יכולים להיות מיושמים לא רק לתעשייה ובניה, אלא גם למרכיבים האישיים והאנושיים של החברה. זה יכול להוביל להקצאה וישום של משאבים מדעיים יותר לחקר ההתנהגות האנושית. ההיבט הקשה ביותר בתכנון מחדש של חברה הוא שהגישה נראת לא דמוקרטית. באיזו סמכות כל קבוצה שהיא מיישמת ארגון חדש של עניינים חברתיים על אלו שחיים בארגון הנוכחי?

זה מעלה שלוש שאלות בעלות חשיבות עליונה לתכנון מחדש של תרבות:

1)     למי התרבות מתוכננת?

2)     אילו מטרות יש לשרת?

3)     מי ירוויח – כולם או מעטים?

לאורך ההיסטוריה, עניינים חברתיים היו או ערוכים מראש או שנערכו לבסוף לטובת אליטת הכח ואינטרסים כספיים. אפילו בכביכול דמוקרטיות זה היה המצב. אנשים מפחדים שמערכת חברתית מתוכננת עלולה לא לשרת את האינטרסים שלהם. הם רואים כסכנה את האפשרות שהחלת ארגון חברתי חדש כלשהו תישא אחריה את האפשרות להתפתחות אליטה חדשה.

אם קבוצה דתית מסויימת הייתה מתכננת חברה, היא באופן טבעי היתה משקפת את אמונות הקבוצה שהיו נראות כ”רצון העם”. הרוב בקבוצה זו יסכים בצורה דמוקרטית שהתכנון החברתי שלהם טוב. האתאיסטים, אגנוסטים, הינדים, מוסלמים ואחרים שלא מיוצגים כמובן שיתנגדו. מה שנדרש זו דרך להחליט על הכיוון הכי מתאים שכולם יוכלו להסכים איתו. קשה ככל שזה נראה, ניתן לעשות זאת.

כיום יש לנו מערכת פזורה של קבלת החלטות, ומקבלי ההחלטות מודעים לעיתים רחוקות לבעיות שמחוץ לסביבתם. אלו שבפלורידה התת טרופית מתקשים להבין מחלוקות על זכויות מים באריזונה. ברברי ממרוקו יעמוד בפני אתגר אם יתבקש לתכנן תכנית בריאות שתתאים לסגנונות החיים של אנשים בנורווגיה. כל אחד מאיתנו חייב להשתתף, ואנחנו צריכים מידע מעודכן וניתן לאימות שעליו אפשר יהיה לבסס את תכניותינו.

כשלמחשבים יהיו חיישנים שיימשכו לתוך כל אזורי המכלול החברתי, אנו נוכל לחזור לקבלת החלטות מרוכזת בצורה מוצלחת. בכלכלה מבוססת משאבים גלובאלית החלטות לא יתבססו על פוליטיקה מקומית אלא יתבססו על גישה הוליסטית לפתרון בעיות. חובה לראות שכדור הארץ והחיים עליו מהווים מערכת אחת.

מערכת מרכזית שלמה זאת תוכל להתחבר למעבדות מחקר ואוניברסיטאות כך שכל המידע ינותר ויתעדכן תמידית. רוב הטכנולוגיה שתאפשר ניהול תשתיות כזה זמינה כבר עכשיו. לדוגמא, כשיעבירו חיישנים חשמליים לאזור החקלאי, מערכות ממוחשבות יוכלו לנהל ולשלוט בצרכים החקלאיים על ידי ניתור עמוד המים, חרקים, טפילים, מחלות צמחים, רמות דישון וכדומה.  מחשבים ובינה מלאכותית יהיו זרז לשינוי. הם יבססו אומדן מדעי לביצועים. ספק אם בחלק האחרון של המאה העשרים ואחת, אנשים ישחקו תפקיד משמעותי כלשהו בקבלת החלטות. לבסוף התקני בינה מלאכותית וקבלת החלטות ממכונת ינהלו את כל המשאבים וישרתו את טובת הכלל.

מחשבים כמקבלי החלטות יחפשו גם מידע חדש ודרכים לשמר משאבים כדי להתאים ליכולת הנשיאה של כל אזור גיאוגרפי. זה יביא לגישה בעלת משמעות ואנושית יותר לעיצוב ציוויליזציית המחר, אחת שלא תתבסס על דעות או תשוקות של כת או אדם מסויימים. במקרה של מצב חרום אזורי או ארצי, מידע מיוחד ותוכניות שהכינו מראש לסוגים ידועים של אסונות יהיו זמינים, כמו תוכניות חרום צבאיות כיום.

החלטות יתקבלו על בסיס סקירת משאבים כוללת וזמינות אנרגיה או טכנולוגיה קיימת במקום שיתרון יושג על ידי אומה או קבוצה נבחרת של אנשים כלשהם. סקירת משאבים זאת תקבע את קיבולת הנשיאה של כל אזור גיאוגרפי של הסביבה הגלובאלית.

11.מקורות אנרגיה נקיים

חלק יטענו שמשאבים מוגבלים מונעים מאיתנו להשיג חברה של שפע. זה פשוט לא כך. עדיין יש לנו יותר מספיק משאבים בכדי להשיג רמת חיים גבוהה עבור כולם. אך הגיע הזמן לעבור מתוכניות כושלות ותסכולים לפתרונות חדשניים שאפשר ליישם כרגע אם נכוון את תשומת ליבנו להתגברות על מחסור. יש בנו את היכולת ליישם בתבונה מדע אנושי וטכנולוגיה חדשה לסיפוק רוב צרכינו, ולתקן ולשחזר את הסביבה הטבעית. דלקים מאובנים כמו נפט ופחם אפשרו לציויליזציה שלנו להתקדם לרמת ההתפתחות הנוכחית שלה. למרות זאת, מקורות האנרגיה האלה מוגבלים ולא מתחדשים, ומהווים אחת מבין הסכנות הסביבתיות הרבות.

כשאנו מתכננים ציויליזציה חדשה עלינו לרתום אנרגיה, מקור חשוב של רווחה חומרית לכלל האומות. זוהי חרב פיפיות. בידי אינטרסים פרטיים ותאוות בצע, אנרגיה יכולה לשמש לחורבן. המאגר הנוכחי של נשק אטומי יכול להשמיד את העולם פעמים רבות. אך היתוך גרעיני וצורות אנרגיה נקייה אחרות, תחת שימוש נבון, עם דאגה אנושית וסביבתית, תוכל לספק לכל אומות העולם אנרגיה נקייה ובלתי נדלית, ורמת חיים שלא ניתנת להשגה כיום.

נשאר להשיג רבות באזורים הלא מפותחים של הכוכב. נשארו מקורות אנרגיה עצומים שטרם נחקרו או נוצלו. אלה כוללים רוחות, גלים ותהלוכת הגאות והשפל, זרמי האוקיינוס, לחצים במעמקי הים והבדלי טמפרטורה, מים נופלים, חשמל גיאותרמי ואלקטרוסטטי, מימן וגז טבעי, אצות, בקטריה, מעבר מצבי צבירה ותרמויוניקה, או הפיכת חום לחשמל באידוי אלקטרונים מפני השטח של מתכת חמה ועיבויים על פני שטח קרים.  בנוסף, יש את הפוטנציאל הלא מנוצל של עדשות פרנל, שגרסאות כיפה מתנפחת שלהם נמצאות בתהליכי פיתוח לשימוש כמרכזים אופטיים במערכות סולאריות.

היתוך אטומי מאחה יחדיו אטומים קלים כגון מימן וליטיום. אנרגיית ההיתוך היא האנרגיה שמניעה את היקום והכוכבים. כשנלמד לרתום אותה, בעיות האנרגיה של העולם ייפתרו לצמיתות, ללא כל השפעה שלילית או כימיכלים רעילים שיש להיפתר מהם. השארית היחידה תהיה העפר הנקי של הליום.

חוקרי הימים אומרים לנו שהאוקיינוסים בעולם, התופסים 70.8% משטח כדור הארץ, מחזיקים באספקה בלתי נדלית של אנרגיה גועשת הנקראת דאוטריום, אטום מימן כבד שכלוא במי הים. לפי ג’ון ד. אייזק ווולטר ר. שמידט, כמות האורניום והטוריום הבקיעים באוקיינוסים יוכלו לתחזק את רמת ייצור האנרגיה הנוכחית שלנו במשך מיליוני שנים. סביר מאוד שבמאה הבאה מקור האנרגיה העיקרי שלנו יהיה היתוך תרמוגרעיני או הפקה גיאותרמית. שניהם נראים יחסית נטולי הסכנות טמונות באנרגיה המיוצרת מביקוע גרעיני.

הולכת האנרגיה החשמלית תיעזר כנראה בשיטות משופרות של מוליכות על, תוך שימוש בקריוגניקה כחלק מרשת החשמל הבינלאומית. רשת זאת תוכל לשמש בעיקר כתוסף או גיבוי למערכות עצמאיות בתוך הערים. מרכיב עיקרי בתכנון ערי העתיד יהיה הטמעת כל ייצור האנרגיה הדרוש בתוך מתווה העיר עצמה.

אנחנו יכולים גם להשתמש במרכזים סולאריים כחלופה לדלק מאובן ביצור חום. נכון לכתיבת שורות אלה, המעבדה הלאומית ארגון וארגון ARDI מפתחים שיטת ייצור לתאים סולאריים שיהיו בעלי יעילות של בכמעט 70% ובעשירית מהעלות של תאים מבוססי סיליקון. יש אפשרויות רבות אחרות לפיתוח מערכות פוטווולטאיות שמייצרות חשמל ובו זמנית רותמות את אנרגיית החום שכרגע לא מנוצלת. הפרוייקט ההידרואלקטרי העוצמתי בעולם נמצא כעת בבניה בעיקול טסאגנבו במזרח טיבט, היכן שקרחוני ענק ומפלים שנופלים יותר ממאתיים מטרים למטה מזינים את נהר היאלוטסאנגבו. כשהסינים ירתמו את אנרגיית הסכר הזה, מוערך כי הטורבינות בפרוייקט החשמל הזה יפיקו יותר מארבעים מיליון כוחות סוס. זה שווה ערך לכלל ההפקה העולמית של אנרגיה הידרואלקטרית היום.

עוד אפשרות נרחבת של אנרגיה לא מנוצלת היא פיתוח חומרים פיזואלקטריים. מקור זה יכול להיות מנוצל עם שימוש במערכות מרובדות בתוך גלילים, שיופעלו מגאות ושפל. אחד מהפיתוחים האחרונים בחומרים האלה הוא פוליוינילידין-פלואוריד. חמישה קילומטרים רבועים של החומר יכולים לספק חשמל למאתיים וחמישים אלף אנשים בעלות שלושה סנט לקילווואט חשמל, חסכון משמעותי לעומת דלק מאובן.

אם נרתום רק אחוז אחד מהאנרגיה הגיאותרמית הזמינה בקרום כדור הארץ, כל בעיות האנרגיה שלנו ייעלמו. אנרגיה גיאותרמית יכולה לספק לנו יותר מפי 500 מהאנרגיה שנמצאת בכל משאבי הדלק המאובן, הנפט והגז בעולם. תחנות כח גיאותרמיות מייצרות מעט מאוד גפרית בהשוואה לדלק מאובן, ולא פולטות תחמוצת חנקן או פחמן דו חמצני. שטח אדמה קטן יחסית נדרת עבור התחנה עצמה. כח גיאותרמי הוא הדרך החסכונית והיעילה ביותר לחמם ולקרר בניינים. חום טבעי שטמון בעומק האדמה בשילוב עם אזורי שכבת הקפאון התמידי יוכלו לייצר חשמל תרמואלקטרי ולשמש לקירור בניינים במזג אויר חם עם משאבות חום גיאותרמיות. אנרגיה גיאותרמית יכולה לשמש גם לגידול צמחים כל ימות השנה השטחים סגורים, כפי שכבר נעשה באיסלנד ומקומות אחרים. בדרך זאת אפשר לגדל ירקות טריים בכל העונות. תהליך דומה אפשר ליישם בחוות דגים ובתחומים אחרים בהם נדרשים קירור וחימום. אם היינו מיישמים עשירית מהוצאותינו על ציוד צבאי לפיתוח גנרטורים גיאותרמיים, היינו מזמן פותרים את כל מחסורי האנרגיה.

בכלכלה מבוססת משאבים, בדיקה מקיפה של ההשפעה הסביבתית, האנושית,והחברתית, תיערך בקפדניות לפני שמתחילים בבניה של כל פרוייקט. בכל היוזמות, הדאגה העיקרית תהיה שחזור והגנת הסביבה לטובת היצורים החיים מפני בזבוז לשווא של אנרגיה ומפני מטלות מייגעות. עד להווה, התפתחות חברתית בחברה מוטנית הכסף שלנו התפתחה באופן אקראי, והושפעה ממשתנים רבים שהיו קשורים זה בזה. תהליך זה עיכב משמעותית את השגת הייתרונות הטמונים בפרוייקט שיתופי כלל עולמי לפיתוח משאבי אנרגיה מתחדשים במקום מיצוי משאבים מוגבלים.

יש לנו האמצעים לקבוע גלובאלית מהם משאבי האנרגיה הטובים ביותר לכל אזור גיאוגרפי על הכוכב שלנו. מה שנדרש נואשות בעולם הטכנולוגיה הגבוהה והשינוי המהיר הזה הוא אסטרטגיית פיתוח אנרגיה בקנה מידה עולמי. פיתוח אסטרטגיה ברת קיימא גלובאלית ידרוש מיזם משותף של תכנון בינלאומי ברמה שטרם הושגה בעבר.

בסופו של דבר, עורקי חיים בינלאומיים יוכלו לשרת את כל האומות באופן חסכוני ויעיל. רק על ידי שימוש בתכנון העולמי הטוב ביותר ניתן יהיה להפחית בצריכה בזבזנית. רק על ידי הפחתה של צריכה בזבזנית נוכל להשיג את מטרתינו הסופית, רמת החיים הגבוהה ביותר לכל האנשים בעולם.

עמוד 63 תמונה א’

רתימת זרם הגולף

מבנים תת מימיים אלה מעבירים חלק מהזרם בזרם הגולף דרך טורבינות לייצור אנרגיית חשמל נקייה. הטורבינות יכללו מפריד צנטריפוגלי ומגני הטיה להגנה על בעלי חיים ימיים

עמוד 64 תמונה א’

סכר מיצר ברינג

פיתוח משמעותי בעתיד יוכל להיות בנייה של גשר אדמה או תעלה דרך מיצר ברינג. התפקיד העיקרי של גשר זה יהיה לייצור חשמל ולהחזיק מתקנים לקצירה ועיבוד של מצרכים ימיים. מתחת ומעל פני האוקיינוס יעברו תעלות לשינוע נוסעים וחומרים. ניתן יהיה גם לשלב צנרת להובלת מים מתוקים מקרחונים נמסים לחלקים אחרים בעולם. לא רק שהמבנה הזה יוכל לספק קשר פיזי בין אסיה לאמריקה הצפונית, הוא יוכל גם לשמש דרך למיזוג תרבותי וחברתי.

עמוד 64 תמונה ב’

מפעל התפלה

מגב מכונה זו מעבירה מסגרת שקופה לעיבוי-אידוי. היא תמוקם מעל תעלות, שחלקן יכילו מי מלח, ותוכל לשמש כמפעל התפלה לאספקת מים נקיים לשתיה, השקיה וצרכים אחרים. כל זה מושג מרתימת כח השמש ויחסל מחסור במים ברחבי העולם.

עמוד 65 תמונה א’

מפעל אנרגיה גאותרמית

בעתיד, כששיפורים בטכנולוגיות המרה יגברו במעשיותם, אנרגיה גיאותרמית תיקח חלק בולט יותר במזעור האיום של התחממות גלובאלית. זמין בקלות באזורים רבים בעולם, מקור זה לבד יוכל לספק די אנרגיה נקייה לאלפי שנים.

<עבר הגהה מכאן עד ל…>

פרק 12 – לשנות את טבע האדם:

הרבה מההתנהגות המקובלת היום תהיה פוגענית במערך חברתי שפוי או הגיוני יותר. אך יהיו טובים ככל שיהיו – הערכים, הרעיונות וההתנהגויות אליהם אנשים שואפים, לא יהיה ניתן לממש אותם במלואם כל עוד יש רעב, אבטלה, קיפוח, מלחמות ועוני. אנשים נטולי פרנסה לעיתים קרובות יעשו כל מה שיידרש כדי לספק את צרכי החיים לעצמם ולמשפחתם. הערכים שלהם יכולים להיות מצויינים אך התנהגותם תשקף את מציאות המצב. אחרי מלחמת העולם השניה, לדוגמא, אפשר היה לראות גם את המכובדות ביותר שבמשפחות הגרמניות נלחמות על שאריות המזון בפחי האשפה בכדי לשרוד. בחברה המכוונת על ידי מחסור, נדיבות היא התרחשות נדירה. אין זה מספיק לתכנן ערים חדשות ולעשות הכללות גורפות על השתתפות של בני אדם ואידאלים דמוקרטיים. עלינו לבחון את הערכים הדומיננטים שלנו ואיך ולמה הם התפתחו.

בזמן המעבר לעולם השפוי יותר הזה, יהיו עימותים בין-אישיים, התנהגות אגוצנטרית וכל שאר הבעיות שרודפות את החברה הכספית הנוכחית. לכן, הכרחי שניישם דרכי הערכה חדשות לשיפור משמעותי של ההתנהגות האנושית.

כשנבחן את ההתנהגות האנושית באופן זהה לכל תופעה פיזית אחרת, אנו נבין טוב יותר את הגורמים שאחראיים לעיצוב ערכינו והתנהגויותינו. במדעי הטבע על כל התופעות הפיזיות פועלים כוחות חיצוניים. לדוגמא, ספינת מפרש לא שטה מעצמה. במקום זאת, היא מונעת על ידי הרוח. עמוד טלפון לא נופל סתם כך לאדמה. הוא מונע על ידי גשם, כח הכבידה, רוח ומספר משתנים אחרים.

ההתנהגות אנושית בכל התחומים נתונה באותה מידה לחוקי הטבע ולפעולתם של כוחות חיצוניים. היא נוצרת ממגוון המשתנים, המצויים באינטראקציה אחד עם השני, אשר נמצאים בסביבתו של האדם. זה נכון גם לגבי התנהגות חברתית פוגענית. היא לרוב מושפעת או מהרקע והניסיון של האדם, מגורמים תזונתיים בתחילת החיים, או ממספר גורמים סביבתיים אחרים הקשורים זה בזה. כשמישהו רואה כלב מנחה אדם עיוור בחציית הכביש, אנו נוטים לחשוב שהוא כלב טוב. אבל כשאנו רואים כלב נובח על רוכב אופניים אנחנו קוראים לו כלב רע. הכלב לא טוב ולא רע. כלב אפשר לאמן כלב להיות אכזרי או לעזור לנכים. שני בעלי החיים יכולים להיות מאותו גזע, ואפילו מאותה ההמלטה. ההתנהגות שלהם נובעת מהבדלים באילוף.

במילים אחרות, נסו לדמיין משפחה רומית עתיקה שצופה בנוצרים מואכלים לאריות. מישהו היום עלול להזדעזע ולהאמין שהאנשים שצופים יתקשו לישון בלילה. אבל קרוב לוודאי שאלה לא התקשו לישון בכלל. שפיכת דמים כזאת היתה הספורט התרבותי של אותם זמנים. לאריות ולנוצרים התייחסו באותה מידת זלזול.

או תארו לעצמכם טייס קרב בן זמננו, מאומן לקרב ומחונך באותה מידת זלזול לתרבות ולאמונות של אחרים, מדיר שינה מעיניו על כך שיירט עשרים מטוסים ושרף מספר כפרים מיושבים. סביר יותר שפניו יקרנו כשיגישו לו מדליה, ושיקשט את מטוסו בסמלי ה”הריגות” שלו. הטייס משקף את ערכי החברה שלו בדיוק כמו המשפחה הרומאית. מה שאנחנו קוראים לו “מצפון” ו”מוסריות” לא נקבעים על ידי “מודעות עליונה” בלתי נראית. הם נקבעים ברובם על ידי גאוגרפיה, הזמנים, והחינוך אשר קיבל האדם.

אחד הגורמים המגבילים הגדולים ביותר במערכות האנושיות הוא חוסר היכולת שלנו לתפוס את משמעותיות הכוחות החיצוניים והמידה שבה הסביבה מעצבת את החשיבה, הערכים ו/או ההתנהגות שלנו. כשאנחנו מדברים על סביבה, אנחנו מתכוונים לכל המשתנים הקשורים זה בזה שמהווים את התורמים העיקריים לצורת החשיבה שלנו.

<עבר הגהה עד כאן>

שיקול בסיסי במדעים הפיזיים הוא שחובה לזהות את כל הגורמים המוחשיים שאחראיים לתוצאה מסויימת. כשמכונית פועלת בצורה לא רגילה, רוב המכונאים יכולים להסביר את הסיבה ולזהות את הגורמים הפיזיים של המצב. כשבני אדם באים לבית חולים עם פציעה, גם אם הוא או היא חסרי הכרה ולא מסוגלים לתת זיהוי לסיבת הפציעה, צוות רפואי מוסמך יכול בדרך כלל לזהות את הסיבה.

בצורות מסויימות של התנהגות חריגה, ניורולוגים, ביוכימאים ופסיכיאטרים יודעים, במידה מוגבלת, לזהות חלק מהתנאים שאחראיים להתנהגות זאת. אפילו בחיי היום יום, הראיות תומכות בקשר בין האירועים המשפיעים שסובבים אותנו. אך לרוב אנו נכשלים בליישם את אותן שיטות הבדיקה שמשתמשים בהם במדעים הפיזיים להתנהגות אנושית.

במקרים רבים הערכים הקבוצתיים שלנו מושפעים מהמבנה החברתי הקיים או מתת תרבויות בתוך החברה. לטוב ולרע, מערכות חברתיות נוטות להנציח את עצמן על כל עוצמותיהן וחולשותיהן. בעידן שלנו של תקשורת המונית, השולטים במדיה והמוסדות המבוססים משפיעים על “סדר היום” הלאומי, שבתורו משפיע על רוב התנהגותינו, ציפיותינו וערכינו.

בין אם הם מבינים את זה או לא, רוב האנשים מושפעים באופן קבוע מהתקשורת. אם אתם מטילים בזה ספק תחפשו ברשת השידור המקומית שלכם תשדירי חדשות בינלאומיים. כשמשווים את התשדירים הללו לתשדירים המקומיים אפשר בקלות להשתכנע שהדיווחים באו מכוכבים שונים. חייבים לצפות בהם בספקנות גבוהה.

האמונות הכמוסות ביותר שלנו מושפעות מספרים, סרטים, טלויזיה, דתות, מודלים לחיקוי, והסביבה בה אנו חיים. אפילו מושגים של טוב ורע ותפיסות של מוסריות הן חלק מהמורשת התרבותית וניסיון החיים שלנו. צורת השליטה הזאת לא משתמשת בכח הזרוע ונהייתה כה מוצלחת עד שאנחנו כבר לא מזהים או מרגישים את המניפולציה.

הערכים השולטים בכל מערכת חברתית לעיתים רחוקות באים מהאנשים. במקום זאת, הם מייצגים את ההשקפות של הקבוצה השולטת העיקרית כגון הכנסייה, הצבא, הבנקים, התאגידים, האליטה השולטת או כל שילוב שלהם. ישויות אלו קובעים את סדר היום הציבורי, של בתי המשפט, של המיסים וכו’. כשכל אלה משרתים את האינטרסים שלהם ומנציחים את האשלייה שערכי החברה נקבעים מהיסוד. ממשלות מדכאות או מסבירות כל סטיית דרך שיכולה לאיים עליהם.

פחד מעונשין מכיוון אלים ושדים עדיין יעיל בלשלוט באוכלוסיות בורות ויראות האל טבעי הן באומות מפותחות והן בלא מפותחות.

רבים בעצם מאמינים ששדים אחראים להתנהגות אנטי חברתית, ושאפשר לגרש אותם בטקסים ולחשים. בהתאם לכך, אין באפשרותם להעריך את השפעות הסביבה והחוויות האישיות על התנהגותם. רבים עדיין מאמינים שהתפרצויות הרי געש, ברק ורעם, ושאר אסונות הטבע הן התבטאויות זעם של אלים ושדים, ושחפצים דוממים הם בעלי רצון משלהם ופועלים מרצונם.

כל בני האדם נתונים להשפעת הסביבה שעוטפת אותם. השפעות אלו נהיות כה מוטבעות בהרגלינו, במחשבותינו, בהרגשותינו ובהיבטינו שאנחנו בעצם מאמינים למה שאומרים לנו. התנהגות נלמדת היא חלק מטבע האדם. אפילו אלה שמרגישים שהם מקבלים החלטות לבד, למרות שטיפת המוח החברתית שלהם, הושפעו מסביבתם. זאת הסיבה שאנחנו נכשלים בלהעביר ביקורת על האמונות והערכים שלנו, ועדיין דבקים במיתוסים, אמונות תפלות ומנהגים מיושנים בעלי תועלת מועטה אם בכלל להישרדותינו. השליטה באומות וביחידים לא היתה קלה בגלל שיש לנו הבנה כה מצומצמת של עצמינו והתנאים שיוצרים את התנהגותינו. אנשים יודעים פחות על ההתנהגות שלהם מאשר על העולם הפיזי הסובב אותם. זאת הסיבה שהמערכות השולטות של חוקים מעשי ידי אדם, ושימוש באיום כוחני, יושמו לעיתים קרובות. שיטה זאת היתה מעייפת ביישומה ותוצאתה היתה בספק. היום רובינו מנציחים את התנאים האלה שאולי שימשו את מטרתם בזמנים עברו, אך הם בעלי משמעות מועטה כיום. מה שאנחנו צריכים זה תוכנית מחקר אינטנסיבית כדי לזהות תנאים ספציפיים ואיך התנאים האלה משפיעים על התנהגות אנושית: תנאים כמו הסביבה, תזונה לקויה, יחסים משפחתיים, ריווי אלימות תקשורתית, וברמה מוגבלת המערך הגנטי.

הסיבה שמדע ההתנהגות האנושית לא אתפתח בצורה מורחבת יותר נעוצה בכך שההתמקדות היתה בעיקר באנשים ופחות בזיהוי תנאי הסביבה שפועלים על האדם. הרעיון שהמאמצים שלנו צריכים להתמקד בהתפתחות הפרט בלבד הוא כוזב. אינך יכול לזהות את הגורמים האחראיים להתנהגות דרך חקר האנשים בלבד, אלא במקום דרך חקר התרבויות בהם האדם טופח. השוני בין אינדיאני, גנב ובנקאי לא נמצאים בגנים שלהם, במקום זאת הם משקפים את הסביבה בה הם גדלו. אנשים רבים היום משתמשים בגנים כשעיר לעזאזל להתנהגות חריגה, כשהוכח כי ההשפעות העיקריות הן סביבתיות. ההרכב הגנטי לבד לא יכול להסביר במלואו או לשפוך אור על ההתנהגות האנושית. מדע ההתנהגות האנושית הוא אלגוריתם מורכב של גנים, תנאי הסביבה (מזון, מחסה, מערך משפחתי, חינוך, דת, אימון, ניסיון אישי), והפרשנויות והחלטות שאנשים עושים לגבי העולם ומקומם בתוכו.

השפה גורמת להרבה מהבורות שלנו לגבי חוקי הטבע. אנחנו מדברים על זריחת ושקיעת השמש, במקום על סיבוב כדור הארץ. אנחנו מדברים על צמחים שגדלים, כאילו שגדלו בכוחות עצמם, ומתעלמים מהיחס בין גדילה למים, תנאי המצע ואור השמש. כשאנחנו משתמשים במונחים כמו “הסלע הזה מתגלגל במורד גבעה”, משמע שלסלע יש רצון חופשי. שום דבר ממה שראינו בעולם המוחשי לא פועל מעצמו.  כל התהליכים בטבע תלויים אחד בשני. סלא לא סתם מתגלגל במורד שיפוע ונהרות לא סתם זורמים. כח הכבידה פועל עליהם. כל המערכות החיות והדוממות מושפעות מכוחות חיצוניים.

באופן דומה, אותם החוקים שמנהלים את הטבע פועלים גם על בני אדם והם הגורמים העיקריים בעיצוב ערכים. כל בני האדם שקועים בסביבה עם מערכת ערכים מבוססת מראש. אלה ההבדלים הגדולים והקטמים בתוך הסביבה, ובמידה מועטה יותר המבנה הגנטי של האדם, שאחראים ליחודיות של אותו אדם. אם התנאים שביססו את הערכים הללו יישארו קבועים, למרות דרבון כמרים, פוליטיקאים או משוררים, הערכים יישארו.

אולי בעתיד בחברה שפויה יותר, אנשים יראו את המושגים של התנהגות פלילית כנאיביים. בהגדרה הבסיסית ביותר, פשע הוא לקיחה של משהו מהאחר ללא הסכמתם. כפי שמארק טווין הסביר פעם, כנראה שאין אקר (יחידת שטח) אדמה אחד על כדור הארץ ששייך לבעליו החוקיים. אבותינו גנבו את האדמה מאנשים קדומים יותר שלקחו אותה מאחרים. במובן הזה כולנו פושעים, או לפחות הרווחנו מהתנהגות נפשעת.

רוב החוקים מעשי ידי אדם בחברה הנוכחית שלנו מנסים לשלוט בהתנהגות וערכים במטרה לשרת אינטרסים מושתתים. אם ברצוננו להוריד את רמת הפשיעה, עלינו לשנות את התנאים הסביבתיים שאחראיים לה. ועלינו להיות ברורים לגבי ההתנהגות. התנהגות פלילית, כמו יופי, היא בעיני המתבונן.

במקרים מסויימים פשע קורה כשלאנשים אין מספיק כוח קניה, כשהם לא מזדהים עם כיוון החברה, או שיש להם ידע מועט לגבי השלכות מעשיהם על עצמם ועל הסביבה. באזורי צפיפות אוכלוסין נמוכה עם שפע אוכל ומים, אין צורך לגנוב, וכתוצאה אין חוק נגד זה. אם האוכלוסיה עוברת על כמות המשאבים הקיימת בארץ, אז מה שאנחנו קוראים לו התנהגות פלילית בא לביטוי כתוצאה ממחסור, בין אם מלאכותי או אמיתי. פסיכיאטר אמר פעם שאם היה יכול לפתוח את המגירה ולתת לכל אחד ממטופליו 200,000$, ל-85% ממטופליו כבר לא היה הצורך לראות אותו יותר.

היום, מאמצינו להתמודד עם התנהגות פוגענית הם גם לא מספקים וגם בלתי הולמים. לבסוף יתברר ויובן שרוב צורות ההתנהגות הכביכול נפשעת, שתמלא בתי סוהר רחוק לתוך המאה העשרים ואחת, יוצרו על ידי המאבק לכסף ורכוש בעידן המחסור שלרוב מבויים  וההתיישנות המתוכננת מראש. ארבע מתוך חמש מאכלסי בתי הסוהר בניו יורק באים משבע מהאזורים בעליי ההכנסה הנמוכה ביותר במדינה.

אפלייה, גזענות, לאומנות, קנאה, אמונות תפלות, תאוות בצע ואגוצנטריות כולם דפוסי התנהגות נלמדים, שמתבססים או מתחזקים מהאופן שבו גדלנו. דפוסי ההתנהגות האלה הם לא תכונות אנושיות תורשתיות או “טבע האדם” כפי שרוב האנשים חונכו להאמין. אם הסביבה תישאר ללא שינוי, התנהגות דומה תחזור על עצמה. כשאנחנו באים לעולם, אנחנו מגיעים עם דף ריק מבחינת יחסינו לאחרים.

בניתוח הסופי, כל שיפוט על התנהגות אנושית בלתי רצויה לא משרת שום מטרה בלי ניסיון לשנות את הסביבה שיוצרת אותה. בחברה שמספקת את רוב צרכי האדם, התנהגות חיובית תזכה לחיזוק, ואנשים עם קושי בהתשלבות בחברה יקבלו עזרה במקום כליאה.

השאיפה להתנהגות אטית מסויימת קשורה לשאיפות ואידיאלים אנושיים. מוסריות תפקודית היא האפשרות לספק תהליך שמשיג סביבה ברת קיימא לכלל האדם. בזאת כוונתינו למתן אויר ומים נקיים, סחורות ושירותים, וסביבה בריאה ויצירתית שתהיה מספקת רגשית ושכלית. קשה לחשוב על פתרונות שישרתו את אינטרס הרוב בשיטה הכספית. דבר מזה לא ניתן להשיג בלי לתכנן מחדש באופן מקיף את המערכת החברתית ולבסוף להחליך את המערכת מבוססת כסף בכלכלה מבוססת משאבים תחת פיקוח מדעי.

חוקי הטבע

בין אם אנחנו מבינים זאת או לא, כל בן אדם, בין אם פושע או קדוש, הוא אזרח שומר חוק. הכוונה, כולנו נתונים למרותם של חוקי הטבע שמעצבים את התנהגותינו וערכינו, וחיי אדם לא יכולים להתקיים מבלי להיות כפופים לחוקי הטבע. כיום, לעומת זאת, אנשים חושבים שהם חופשיים מחוק הטבע, ומציבים את עצמם על מזבח. הם לא מודעים לתלותם בחוקי הטבע. הם בינים בתי תפילה שונים ומתפללים לכל מיני גרסאות של ישות עליונה כדי שישנה את חוקי הטבע למענם. הם מגישים פניות לגאולה מאסונות כמו הוריקנים, שטפונות או בצורות. המנהיגים הרוחניים של העולם וחסידיהם לא יכולים לעצות התפרצויות שפעת או למנוע שטפונות על ידי תפילה. כל עוד אמונות תפלות ובורות יתגברו, האנושות לא תצלח במיגור המלחמות, העוני והרעב. רק כשאנשים יקבלו את העובדה שאינם ישויות נפרדות בתהליך הסימביוטי העצום של הטבע אז נוכל באמת לומר שיש חיים תבונתיים על כדור הארץ.

חלק מאמינים שחוקי טבע מסויימים כמו הדחף המיני, דחף טבעי לחלוטין, אפשר לשנות בעזרת חקיקה בקונגרס. אז חוקים נכתבים נגד סוגים מסויימים של התנהגות מינית אנושית. החוקים הללו עוברים למרות כמויות אדירות של ראיות שמדגימות שהדחפים הללו לא נעלמים מחקיקת חוקים כאלה. זה בלתי אפשרי למנוע התנהגות דרך חקיקה אם היא לא חופפת לחוקים ולעקרונות של הטבע. על חוקי הטבע אי אפשר לעבור. אדם שלא מקבל תזונה הולמת לא יהנה מבריאות טובה, יחלה, ולבסוף ימות. אלה תכונות קבועות של העולם הפיזי ששום כמות חקיקה אנושית לא תוכל לשנות. חוקי הטבע ידועים היטב, אך כמה אנשים חייבים לעבור עליהם בגלל המחדלים החברתיים והכלכליים שלנו? עם כל גידול אוכלוסין הערכים וההתנהגות של תרבויות משתנים. כשמשאבים נהיים דלים, ניהולם והפצתם נהיים מחמירים, אז חוקים מתפתחים שמתאימים לשינוי בתנאים. עלינו להדגיש שוב שהערכים, ההרגלים, ההשקפות, האמונות וההתנהגות החברתית של תרבות מסויימת נקבעים על ידי השפעות סביבתיות.

לכדור הארץ יש מערכת מחזור מובנית, מערך שהמין האנושי הפר יותר ויותר. הנהרות, האוקיינוסים ועמודות המים שלנו מתמלאים עד גדותיהם בפסולת, תשפוכת כימיכלים, וזליגה של תוצרי חיי היום יום. מזבלות מכילות הרים של אשפה רעילה ולא מתכלה שתישאר שם מאות שנים. חידוש הסביבה נהיה קשה מאוד בעולם של תחרות בלתי מבוקרת. באותה מהירות שבה אנו משקמים נהר, אסדת נפט נוספת נבנית בלב ים. בדיוק כפי שטכנולוגיה מהונדסת למשימה ספציפית, ניהול הסביבה שמאפשרת חיים מצריך גם הוא מאמץ נבון לניהול מערכות הקלט והפלט. הם חייבות להתקיים בהרמוניה עם התהליכים הסימביוטיים הטבעיים.

ככל שאומות מפרות את התהליך הסימביוטי אנו משלמים על כך באובדן אדמה פוריה, התדרדרות סביבתית, זיהום האוקיינוסים, מחלוקות טריטוריאליות ומלחמות. הסכמים וחוקים בינלאומיים הם חסרי משמעות ופועלים נגדנו אם הם אינם חופפים ליכולת הנשיאה של הסביבה.

כשאנו מביטים בעולם הטבע אנו מתפעלים מהעיצוב התפעולי וההיבטים האסטטיים שהם תוצר הלוואי של התפקוד. החסכון הגאוני של הברירה הטבעית יצר צורות, צביונות, צבעים, ותצורות ייחודיות שחופפות באופן הולם לסביבה שטיפחה אותם.

החוקים שמושלים בעולם המוחשי ובעקרונות ההנדסיים הם אוניברסליים ביישומם כלפי אנשים. מה שמבדיל אדם טכני – המדען או המהנדס – מפוליטיקאים או תיאולוגים הוא, שכשנתקלים בכשלים טכניים, הראשון לא יכול להאשים את המפלגה הנגדית או את ידו של הכל יכול. הם לא יכולים להטיל אשמה על אזולת היד של הממשל הקודם. אם היו עושים זאת, ספק אם אי פעם היו דורשים את שירותיהם.  מהנדס כימי לא יכול להימנע מאחריות אישית על ידי הסברים על חלודה בצינורות המעבירים רכיבים כימיים. הוא או היא אחראים לבחירת החומרים שבשימוש. למדענים אין דרך להימנע מאחריות על בעיות שנתקלו בהם. בזמן שאנשים מסויימים נמנעים מאחריות, ומצדיקים טעויות בכך שלטעות זה אנושי, רוב המדענים והמהנדסים מנסים למזער את האפשרות לטעויות. לפני שבונים סכר או כל מבנה פיזי אחר, לדוגמא, הם עורכים מספר רב של בדיקות כדי להעריך ולחשוף אי ספיקות בתכנון. לצערינו, תלמידים מעטים לומדים מיומנויות אנליטיות טובות. מדעי הרוח לא עומדים בפני אותה הביקורת. הם מצידים הסברים עמומים ומיסטיים של תופעות מוחשיות. הסברים רבים מתקבלים בלי מידע מספק או מחקר של הנושא שהם מכסים. הסברים מיסטיים לא עובדים בהנדסה מעשית או כל ענף אחר של מדע פיזי. אם אין בידינו מידע מספק, המסקנות וההחלטות שלנו יהיו בלתי הולמות. מעטים מהקורסים במדעים החופשיים מספקים בסיס לניתוח התבונתי הנדרש למחשבה הגיונית. מה שחסר באופן ידוע לשמצה בחינוך התלמידים הוא חשיפה למדעי הטבע ולחוקים האחראים לתופעות הטבעיות. בעיצובינו המחודש של החינוך, אנו מציעים שניתוח תבונתי יהיה הנושא המרכזי בתוכניות הלימודים בכל בבתי הספר.

זה לקח שנים רבות להבין שבן האדם נתון להשפעתם של אותם חוקי הטבע שמושלים בכוכבי הלכת, בכוכבים ובמערכות החיות והדוממות. לבדל את ההתנהגות האנושית מהחוקים הללו זה יהיר, שגוי ומסוכן.

הפיתוח של רובוטים ובינה מלאכותית הוא המשכיות של גוף האדם. למרות שהוא נראה כנפרד מאיתנו, העולם הקיברנטי הוא המשכיות מתקדמת ואובייקטיבית של מחשבה קיבוצית, ושל איך שבני האדם קשורים זה לזה ולעולם בו אנו חיים. בעצם, כל הכלים הידניים והשפה של שבטים פרימיטיביים התפתחו כהמשכיות של מאפיינים אנושיים. אותו התהליך של המשכיות מתבטא בספרינו, באדריכלות, במתמטיקה, ובכל ענפי המדע הפיזי. זה כולל מערכות חיות ודוממות, בעלי תלות הדדית עם תהליכי החיים שמקיימים את כולנו.

התובנה של הקשר הכולל הזה בין מערכות חיות ודוממות תוכל לאפשר לנו להתגבר על האגוצנטריות הרדודה של הזן שלנו. האגוצנטריות שלטה במין האנושי במשך מאות שנים.

כל עוד אנשים וממשלותיהם יישארו בורים לעקרונות הבסיסיים הללו, האנושות תישא בתוצאות. היום ניהול המערכות החברתיות של האדם מתבסס על תפיסות מיושנות ואמונות תפלות פרימיטיביות שמשרתות אינטרסים לאומיים. אנחנו לא יכולים להשיג התקדמות אמיתית לכיוון בשלות חברתית, לא משנה עד כמה כנה כוונתינו, בלי להבין את החוקים הללו.

הישרדות המין האנושי תלויה בזיהוי העקרונות הלא ניתנים לשינוי הללו. אם ניכשל להשתמש בעקרונות אלו ונמשיך לפעול מהמזבח לאדם שלנו, דינינו לחזור על אותן השגיאות שוב ושוב.

זיכרון אסוציאטיבי

כשאנחנו חוקרים את ההתנהגות האנושית ואיזה השפעות יש לסביבה עלינו, שאלה אחת שתמיד מופיעה: האם אנחנו באמת חושבים? זאת שאלה מעגלית שלא ניתן לענות עליה בלי להגדיר למה כוונתינו במונח “חושבים”. לחשוב, במובן הפשוט ביותר, זה לדבר לעצמך. המונח “חושבים” התפתח כדרך לא לגמרי מוצלחת לתאר תהליך מנטאלי שלא היה מובן היטב בזמנו. חשיבה מושפעת מתהליך הנקרא זיכרון אסוציאטיבי. כל שיפוט שאנו מבצעים, מערכת ערכים שאנו מחזיקים, או העדפה שאנו מבטאים, תמיד מתבססים על זיכרון אסוציאטיבי. הוא משקף עקרונית את סביבתינו ואת כל הניסיונות שחווינו.

דוגמא לזיכרון אסוציאטיבי תהיה: אם אנחנו רואים פרח שדומה לורד, אבל עם נקודה שחורה קטנה במרכזו, אנחנו כנראה נריח את הפרח. אחרי הכל, מניסיונינו לורדים יש ריח נעים. אם הריח במקום זאת חריף, הנקודה השחורה המבדילה תשפיע על תגובותינו העתידיות לפרחים אחרים בעלי מתאר דומה. אולי לא נתרחק מורדים שאין להם נקודות שחורות, אבל נחשוב פעמיים לפני שנריח את אלה שאנחנו מקשרים לחוויה לא נעימה.

זיכרון אסוציאטיבי מזהה עצמים, מקומות ואנשים. אותו התהליך חל על שמיעה, מגע, ריח, הרגשות, שיפוטים ודעות. כל המערכות מקבלות ההחלטות מתבססות על זיכרון אסוציאטיבי. זו עקרונית הדרך בה אנו מנסחים החלטות של נכון, פסול, טוב, ורע, ואיך שאנחנו מודדים אסטתיקה ויופי. יופי נמצא לא בעיניים, אלא בזיכרון האסוציאטיבי של המתבונן.

לחוקר חרקים מראה של עכביש יכול להיות נעים, ואפילו יפה, בזמן שאחרים יכולים למצוא אותו דוחה. אם היינו חיים בארץ בה לכולם יש אף באורך חמישה עשר סנטימטרים, אלו שהיו “קטנים מדי” ללא ספק היו עוברים ניתוח שיאריך אותו כדי להתאים את עצמם לנורמות המקובלות. כשאסקימואי שלא נחשף לציויליזציה המודרנית חושב על תחבורה, רוב הסיכויים שהיא בצורת צוות כלבים שמושכים מזחלת. אם לא נחשפו לשום צורת מגורים אחרת, ילידי ג’ונגל האמזונס חושבים על בית כעל בקתת סכך. אף בן אדם לא יכול להתגבר על השפעות סביבתו/ה. זה כולל את כל חוויותיהם. מספיק דוגמאות לכך קיימות גם בתרבות שלנו.

רובינו מניחים כי המוח הוא מאגר של מידע בלתי נדלה שטרם נוצל. אנשים מדברים על להוציא החוצה את התכונות הטובות והאציליות ביותר שבאנשים, אך אי אפשר להוציא החוצה את מה שלא נמצא שם. תפיסה זאת של מוח האדם היא מסוכנת ביותר וחסרת בסיס.

אם מהנדס חשמל מלפני שמונים שנה היה מקבל שבב ומתבקש לשער למה הוא משמש, גם אם היה מנתח אותו, לא היה לו הבסיס לפרש את תפקודו. ההשלכות של הבנת הזכרון האסוציאטיבי יכולות להיות בעלות השפעות עמוקות על הדרך שבה אנו רואים את העולם ואת עצמינו. זה יכול אף להעלות שאלות לגבי כמה חופש יש בכביכול ייחודיות ובבחירה החופשית שלנו.

רגשות אנושיים

רגשות אנושיים רבים משקפים חוסר סביבתי, חוסר בטחון ומחסור. הרגשות שלנו ואיך שאנחנו מבטאים אותם נקבעים במידה רבה על ידי תרבותינו. כאן אין כוונתינו בהרגשות הנובעות מתגובות פיזיות כמו כאב פיזי, רעשים חזקים או אורות בוהקים. ברגשות אנו כוונתינו לדפוסי התנהגות שלא מקלים על הבעיה. צורה פחות מדעית ויותר ססגונית לתאר רגשות במובן הזה היא שהם מזכירים הרצת מנוע מכונין באור אדום, מה שמיצר המון אנרגיה אבל לא לוקח אותנו לשום מקום.

בעצם, רגשות רבים קשורים לאסטרטגיות להשגת מטרות אנוכיות כמו קידום לאומנות, זבנות, פיתוי, חנופה וצורות מניפולציה אחרות. הם משמשים לשליטה על מעשי אחרים. כשמכונית מחליקה על כביש רטוב ומתרסקת, מישהו יכול לנסות לטפל במצב כמיטב יכולתו/ה, אולי בהחזקת ידו של הפצוע עד להגעת הרופא. אנו מחשיבים אדם כזה לאיכפתי ודואג. לעיתים נדירות נראה או מוערך המהנדס שמוסיף שטחים מונעי החלקה לכביש, ובכך מונע את סיבת התאונה מלכתחילה. סוג זה של איכפתיות מדגים רגש שמפורש לפתרון מעשי להסרת הבעיה.

חברה איכפתית בעתיד תסיר את התנאים האחראים לתאוות בצע, קנאה, שנאה, נקמה ורגשות אנושיים בלתי רצויים אחרים. היא תשתמש בטכנולוגיה שתהפוך רגשות מסויימים ללא רלוונטיים, בכך שתפתור את הבעיות שגורמות להם. בכלכלה מבוססת משאבים, כשאנשים כבר לא יחיו בפחד מלאבד את עבודתם או מלהיות חסרי כל בזקנתם, וכשבידם הגישה לדברים שלא עמדו לרשותם במערכת הכספית, אז אהבה לא תהיה סתם מילה אלא דרך חיים. כשאנשים ילמדו לחיות בהרמוניה עם הטבע ואחד עם השני, אז רוחניות תהיה צורת חיים ולא רק דיבורי סרק. בחברה יותר מתוחכמת ואנושית רגשות יירתמו ויבוטאו בהתנהגות וצורות פעולה הולמים.

כשרגשות מתורגמים לצורות פעולה חיוביות ובונות, כשהם מתעלים על מגבלות התרבות הנוכחית של מלחמות, עוני ורעב שגורמים לכה רבים מהרגשות הללו, אז הם באמת הופכים לשימושיים. כשהם נרתמים להתעלות על מגבלות ההווה, ונהיים ביטויים של מעשה במקום סתם הרגלי תגובה חסרי מחשבה לגירויים, הם משמשים בני אדם בצורה טובה בהרבה.

אולי יום אחד בעתיד, כשיהיה שלום בעולם ושפע משאבים זמינים לכולם, רבים מהרגשות שבלבלו אותנו במשך מאות שנים ישככו. כעס, ייאוש, נקמנות, קנאה ודיכאון, אולי אפילו יעלמו, בגלל ההשפעות החיוביות של החברה והסביבה המעוצבות מחדש שלנו.

פרק 13 – טכנופוביה בעידן הקיברנטי:

ספר זה מציע שותפות בין דיוק מדעי והשקפות דימיוניות שיוכלו להוביל לעידן בו אינטיליגנציה כבר לא משוייכת רק לבני אדם. למרות פחדים לההפך, בעיות אפשריות יהיו לא בין מכונות לאנשים, אלא עם המגבלות של הבינה האנושית בזמן של התפרצות בפיתוחים טכנולוגיים.

אנשים רבים פוחדים מפיתוחים טכנולוגיים מהירים, בעיקר מהיבטים אוטומטיים וקיברנטיים של מכונות שיחליפו את בני האדם – אם לא ישירות, אז בהיקף שיוכל לשלול מהם פרנסה. רבים מהפחדים הללו נראים מוצדקים לאור ההתגברות המהירה בתכנולוגיות ייצור שמצריכות כמות קטנה משמעותית של עובדים. נראה כי מגמה זאת מתגברת, ותורמת לפחדים של אנשים פן יוחלפו במערכות נעלות שלא ידרשו השתתפות אנושית.

עקרונות הפעולה הבסיסיים של מערכות כספיות מגבירות את הבעיה, כיוון שהשיקול הוא הרווח ולא האדם. היום, מכונות לא משמשות לשיפור חייהם של העובדים על ידי קיצור ימי העבודה והגברת זמן החופשות וכח הקנייה. במקום זאת, תעשיות משתמשות במיכון לתועלת מיעוט מובחר, בעלי המניות. בדרך זו מרבית האנשים יכולים באמת להיות כח אדם לא חיוני, שמיצה את עצמו ויושלך הצידה, בדומה למכונות מיושנות שנגרסות היום.

האשמה לא נמצאת בטכנולוגיה, אלא בשימוש הלא אנושי בטכנולוגיה לרווח פרטי. אנשים תורמים לשימוש הלא נכון הזה בטכנולוגיה כשהם קונים מניות ומוצרים של חברות שמראות דאגה מועטה לאנשים או לסביבה.

כמה מעצבי מחשבים היום נותרים את הפחד חסר ההיגיון שמכונות בסוף ישלטו באנשים, כיוון שעיצובם מתחיל להפגין מאפיינים אנושיים. זהו הפחד חסר הבסיס של טכנופוב. למכונות בעצם לא איכפת אם הם ייצרו חמש אלף מכוניות בחודש או שחמש מאות. הן סך הכל מתפקדות כפי שתכננו אותן. הן לא מתלוננות בזמן שהן עמלות בשמש החמה בקצירת יבול ושתילת זרעים ללא מנוח. אין להן בלוטות זיעה או צורך פיזי בשינה. בגלל שאין להן רגשות שהן לא יתנכלו לשעבד אנשים. טכנופובים, עם הפחדים חסרי הבסיס שמחשבים ורובוטים ישעבדו את המין האנושי וישתלטו על העולם, בסך הכל משייכים מאפיינים אנושיים למכונות. מכונות לא מחזיקות במאפיינים של אנשים וחיות כמו רגשות, שבאים מרעב, צמא, גירוי חושי, ניסיון, והפרשות פנימיות. כשמחשב נהרס בנוכחות מחשב אחר, אין שום כעס, טינה, או תשוקה “לנקום” מצד המחשב השורד. אנשים רבים, במיוחד סופרי מדע בדיוני, מייחסים את המאפיינים האלה אל מכונות העתיד. גם כשמכונות מדמות רגשות הם לא אמיתיים. אין להם דעה כזו או אחרת על שום נושא.

הפחדים שמכונות ישלטו יותר ויותר בחיינו, יגנבו מאיתנו את האינסטינקטים הטבעיים, ולבסוף יאיימו על ערכינו הקדושים ביותר, כגון המשפחה והאמונות הרוחינות שלנו, מוטעים. למרות שמכונות יוכלו לספק לנו תחבורה מהירה, שפע מיוצר מראש, ובינה מלאכותית, אנשים עדיין נותרים את הפחדים הללו.

אנשים מסויימים ממעטים לסמוך על חברה ממוחשבת והכשל האפשרי של המכונות. הם מרגישים שהטכנולוגיה הזאת עושה אותנו יותר כמו מכונות, דוחפת אותנו לאחידות, מה שיגרום לאובדן הייחודיות והדבר שאנו מוקירים יותר מכל, חופש הבחירה ופרטיות.

להגנתן של המכונות, אולי עדיף לנו אם אנשים יתנהגו יותר כמוהן. אין ספק שמכונות מסויימות תוכננו בצורה לקוייה, אך הטבע הפגום של בני אדם במקומות גבוהים עוקף, בהרבה, את אשליית ההרסניות של מכונות.

אין שום ראייה למכונות שפעלו נגד בני אדם מעצמן, חוץ מבסיפורי מדע בדיוני נאיביים. אנשים מתכנתים מכונות ושולטים בשימושן. אלו לא המכונות שיש לפחד מהן, אלה השימוש וההכוונה הלא נכונים של המכונות האלה על ידי אנשים שמאיימים על האנושות. אסור לנו לשכוח שהפצצת ערים, שימוש בגז עצבים, בתי סוהר, מחנות השמדה ותאי עינויים כולם נוהלו והופעלו על ידי בני אדם, לא מכונות. אפילו נשק אטומי וטילים מונחים נבנים ומכוונים על ידי אנשים. אנשים מזהמים את הסביבה. את האויר, הימים והנהרות שלנו. השימוש והמכירה של סמים, עיוות האמת, אפליה ושנאה גזענית כולם חלק ממערכות אנושיות פגומות ושתיפת מוח כוזבת.

מכונות הן לא הסכנה אלא אנחנו. כל עוד אנחנו ממעטים לקחת אחריות על היחס שלנו לזולת ועל ניהול נבון של משאבי הכוכב שלנו, אנחנו נשארים הסכנה הכי גדולה לכוכב. אם יהיה אי פעם עימות בין אנשים למכונות, אנחנו יכולים להיות דיי בטוחים במי יתחיל אותו! הגיע הזמן שנודה, שבזמן שאולי יש רמה מוסרית, איש מאיתנו לא עומד בה כרגע. העדות הכי חזקה לבורות שלנו באה מאותם השעירים לעזאזל שאנו מאשימים בחולי החברתי שלנו: יותר מדי טכנולוגיה, זרים ומיעוטים, “מיקום הכוכבים”, השפעות שטניות, וערכים מוסריים סובייקטיביים. אף אחד מאלה לא רלוונטי. הם רק משרתים להסטת תשומת הלב מהבעיות האמיתיות.

מדה וטכנולוגיה לא יצרו אף אחת מהבעיות שלנו. הבעיות שלנו נוצרות מהשימוש הלא נכון והניצול של אנשים אחרים, הסביבה וטכנולוגיה. פיטורים לא מובעים ממכונות שמחליפות אנשים. בציויליזציה אנושית יותר, במכונות היו משתמשים כדי לקצר את יום העבודה, להגביר את הזמינות של סחורות ושירותים, ולהאריך את זמני החופשות. אם אנחנו ניישם טכנולוגיות חדשות לשיפור רמת החיים עבור כולם, אז טכנולוגיית המכונות תועיל לכלל.

ככל שתופעות הלוואי המסוכנות של שימוש לא נכון בטכנולוגיה מתרבות, כולל זיהום סביבתי, ניצול יתר של הים והיבשה, והמשאבים המבוזבזים של מלחמה וסבל אנושי בלתי נחוץ, יש תגובת נגד של רצון לחזור לחיים פשוטים יותר עם פחות טכנולוגיה. באותו הזמן, אנשים מבקשים לחזור לערכים אנושיים יותר והפחתה משמעותית בקצב ההתפתחות הטכנולוגית.

אלה שתומכים בנוסטלגיות בחזרה ל”חיים פשוטים יותר” ו”לחזור לאדמה” לא מיודעים מספיק ומוגבלים בחשיבתם. תארו לעצמכם מה יקרה אם נסיר את כל המכונות בבתי האנשים: הרדיו, טלויזיה, מחשב, טלפון, תאורה חשמלית, תנור, מקרר, ומערכת הקירור והחימום. אנחנו לא רואים את האנשים האלה זורקים את המכונות שלהם מחוץ לבית או חיים אפילו שבוע בלי המכוניות שלהם. הם אנשים שמעסיקים את עצמם בבדיות והבלים. הם חופשיים לוותר על הנוחויות המודרניות שלהם ולעבור למערה אם יחפצו בכך. אך כמה רחוק אחורה מישהו באמת רוצה ללכת?

אנשים אלה נראים לא מודעים לרמות הגבוהות של תמותת תינוקות, נשים שמתו בזמן לידה, תת תזונה, ומוות ממחלות מדבקות שהיו נפוצים בזמנים עברו. כל נסיגה או חזרה לעבר תהיה בזבוז עצום של פוטנציאל אנושי. האם אנחנו לא זקוקים במקום זה לשיפור באמצעי התקשורת, התחבורה, היבול החקלאי, ודיור למיליארדי האנשים ברחבי העולם?

אם אלו שנגד טכנולוגיה היו מסוגלים להזיז את השעון אחורנית בשם ערכים הומניטריים מעורפלים, אנו נדון מיליונים למצב של צער תמידי וסבל חסר תכלית.

כלכלת כלים ידניים בה אנשים מבלים את זמנם בסיפוק הצרכים הבסיסיים של החיים, מקדישים שעות ארוכות לחפירת בארות, איסוף עצים, שאיבה ידנית של מים, ושטיפת בגדים בנהר, משאירה מקום מועט להתפתחות הפרט. זה גם נכון לגבי אלו שבחברה תעשייתית עובדים על ייצור חלפים. אנחנו משתמשים בחלק קטן מאוד מבן האדם במצבים האלה, ומזניחים את ההיבט הכי חשוב של להיות בני אדם שמבדיל בינינו לבין חיות אחרות, התבונה שלנו.

אחד ההיבטים המבישים ביותר של המאה העשרים ואחת הוא רמת האנאלפבטיות הטכנולוגית שמשפיעה על מיליוני אנשים, למרות גישה לתווך מידע רחב יותר ממה שהעולם אסף איי פעם. אפילו בארצות הברית מספר עצום של אנשים עובר את היום בלי שמץ של מושג איך פועלים שירותים או סורק ברקוד. יש להם רק מושג קלוש על התלות שלהם עבור עצם קיומם בסכרים, תחנות כח, תחבורה המונית, חשמל ומדעי חקלאות מודרניים. כשהם מדליקים את האור, הם נותנים מחשבה מעטה לרשת החשמל המרכזית שמקשרת בין תחנות כח מרוחקות עם קווי מתח לתווך ארוך. קווים אלה הם כח החיים של התעשייה, התחבורה והחשמול של החברה.

בלי חשמל, הטלפון, המיזוג אויר, הרדיו, הטלויזיה והמחשבים, שלמדנו לקבל כחלק מהחברה המודרנית, ייעלמו. בלי חשמל משאבת הדלק בתחנת הדלק שלך תפסיק לפעול. בלי קירור, שימור ושינוע מזון ברמה עולמית יהיה בלתי אפשרי. שום בית חולים לא יוכל לשמור על חיים בזמן ניתוח בלי מכונות שינתרו את החולים. כל האומות המתקדמות בעולם תלויות בטכנולוגיה לשם הישרדותן. בלי מוסדות תזונתיים מודרניים, בריאות הציבור תהיה בסכנה ורמת החיים שלנו תרד לכלכלת כלים ידניים.

במילים אחרות, זו הטכנולוגיה שמניעה את הציויליזציה של היום. בלי כימיה, אגרונומיה, הנדסה, ומדעי בריאות מודרניים, העולם כפי שאנחנו מכירים אותו לא יתקיים. האנושות תהיה עמוסה בעבודה פיזית קשה ושעות עבודה ארוכות רק כדי לתחזק את הצרכים הבסיסיים.

רבים מאלה שמאמינים שיש יותר מדי דגש על טכנולוגיה לא מצליחים לראות את הפן האנושי של המדע. כבר קראו לו אפילו “מדע קר”, ואולי יש הצדקה מסויימת לכך בחברות כלכליות כשהכלים של המדע מופנים בעיקר לרווח אישי ושמירה על ייתרון.

סופרים ואנשי ספרות רבים שמנציחים את מיתוס המדע הקר מציגים אנאלפבטיות טכנית ובורות לגבי מהות המדע. יכול להיות שזה נובע מההרגשה שהם מחוץ לעניין, ומהעובדה שהם לא מצליחים לתפוס את המשמעות והרגישות האמיתיים של המדע.

חלק מצביעים על ההשפעית המזיקות של סכרים, תעלות השקיה, ומתקני אנרגיית גרעין, אך לרוב שותקים טרם בנייתם של הפרוייקטים הללו. במקרים רבים, רק כשהפרוייקט נכשל המלעיזים מודיעים על עצמם, אך לעיתים רחוקות בידם פתרון או תחלופה ברי קיימא. אלה לא הסכרים או תחנות החשמל שיש לפסול. במקום זה מוטל עלינו למצוא שיטות יותר יעילות וישימות לרתום את הטבע ובו בזמן להגן על הסביבה ולעזור לתחזק חיי אדם.

יש תמיד השפעות חיוביות הקשורות לכל תופעות הטבע. אם אנחנו רואים אותן כחיוביות או שליליות תלוי בהזנים המושפעים והשפעתם על הציויליזציה האנושית. כשהר געש מתפרץ אבק יכול להתפשט על פני אזורים נרחבים ולחנוק צורות חיים רבות. אך הלבה גם נותנת אדמה חדשה ודישון לגדילה של צמחים חדשים. הוריקנים מפזרים זרעים בשטחים עצומים שאחרת הם לא היו נוחתים בהם. “הפריה” כזאת תמכה בהתחלה בצמחיה העשירה על איים רבים. עולם העתיד יערב רתימה והעצמה של כוחות הטבע וכיוונם מחדש בדרכים בונות שיעזרו לתמוך בחיי האדם, ובו זמנית ישמרו על הסביבה הטבעית.

זה אפשרי לבנות סכרים, תעלות, ותחנות כח שיציעו הרבה יותר ממה שהן יכולות היום, תוך מזעור ההשפעות השליליות. לדוגמא, סכרים יכולים לאפשר הגירת דגים בעזרת שורה של מדרגות משופעות שיאפשרו לדגים לעלות למעלה, או לאפשר הסרת סחף בעת הצורך. אם אנחנו מתחילים פרוייקט עם “מפה” שלמה של ההצעה, אנחנו יכולים לראות ולמנוע נזק, וגם להתאים את התכנון שיאפשר תהליכים טבעיים נוכחיים, ובכך לחסוך זמן וחומר. מודלים להדמייה ממוחשבת כבר קיימים. רוב הפרוייקטים הגדולים, למרות זאת, נעשים כדי להתאים לסדרי יום מיוחדים, בעיקר של עסקים וקבוצות אינטרסים מיוחדים, בלי דאגה לאקולוגיה הקיימת. הרבה נאבד בתהליך.

האם תשימו את חייכם בידי מכונה? בעצם, אתם עושים זאת כל פעם שאתם נכנסים לאוטו או מטוס. רוב הסיכויים שתעדיפו להיכנס לנמל התעופה בסן פרנסיסקו בערפל כבד כשאתם מונחים על ידי כלים אלקטרוניים מתוחכמים במקום על ידי טייס אנושי שלא מצליח לראות מעבר לחרטום של המטוס!  וכמה מטופלים בבתי החולים מוחזקים בחיים במצבי חירום על ידי מכונות בדמות מערכות החייאה?

כמו עם דברים רבים אחרים שאנשים באים איתם במגע, לעיתים קרובות הם נוטים להפוך את המכונות לאישיות. אנשים יכולים להיקשר רגשית למכונות שלהם, ואפילו להגיע לדמעות או לכעס בגללן. אנשים בבתי קולנוע שצופים בציורי עט ודיו מונפשים יכולים להזדהות עם הדמויות ולצחוק או לבכות על ישויות לא קיימות אלה.

אנשים לעיתים קרובות מתייחסים למכוניות שלהם בתור “התינוקות” שלהם. לסירות מתייחסים בתור “היא”. בעלים רבים, כשאומרים להם האשה או בני העשרה “הייתי בתאונה”, שואלים קודם “עד כמה ניזוק האוטו”.

מאז המצאת המחשב האישי, מכונות נהיו כה מוטבעות בחיי רבים שהם תלויים במחשבים לא רק לפרנסה, אלא גם לשמירה על מצבם הנפשי. מחשבים נהיים שלוחות שלהם ולפעמים שלא במודע חברם הטוב ביותר. מחשבים לא מתווכחים או נהיים כועסים או קנאים, הם לא מגיבים לעלבונות. כשהם יושבים מול מקלדת של מחשב, משתמשים יכולים להתענג על הפנטזיות הכי פרועות שלהם בלי הצורך להתמודד עם טרחת הקשר האישי. המחשב האישי נהיה חלק הכרחי ותורם מאוד של החיים שלהם.

המהפכה הטכנולוגית כאן כדי להישאר ובסופו של דבר, בין אם נתמוך בה או לא, תשחרר אנשים מהמאבק הבלתי פוסק לבטחון. מחשבים כבר פלשו לבתי ספרנו ולכנסיות, ולתפקידים הבכירים ביותר בממשלה, אך אין בכוונתם לגייס או לשעבד את המין האנושי. הם במובנים מסויימים נחמדים אלינו יותר משאנחנו לעצמינו.

אנחנו זקוקים ליותר טכנולוגיות, לא פחות. אך אנחנו צריכים צורת יישום חדשה לטכנולוגיה. אם היו מנהלים תכנולוגיה בצורה נבונה ומתוך דאגה אנושית, היא יכלה לשמש ככלי להתגבר על מחסור ולשחרר מיליוני בני אדם מהמכות של עוני ודלות חברתית.

במקום למסור את האנושות לשעבוד נצחי בידי המכונות בשיטת שכר כספית, עלינו לאפשר למכונות לשחרר בני אדם מעבודות מסוכנות, משעממות וחסרות תכלית. רחוקות מלהיות האיום ממנו חרדים הטכנופובים, מכונות יכולות להיות משחררות, שיספקו לנו זמן ומשאבים שיעזרו לנו ללמוד מה זה אומר להיות בן אדם וחבר בקהילה העולמית.

פרק 14 – חינוך: מוחות בהתהוות:

ככל שהילדים שלנו נבונים יותר, כך חיינו יהיו טובים יותר ותרבותינו עשירה יותר. כל ילד שמשתמש בסמים וחי חיים ללא כיוון ומטרה הוא חיים פגומים שעליהם נצתרך לשלם בעתיד. אלה הילדים שלנו שיירשו את העתיד. עם הידע והטיפוח הנכונים, הם יבינו שכדור הארץ מקום חלומי המסוגל לתת יותר ממספיק עבור הצרכים של כולם.

פיתוח תרבות חדשה כולל לא רק את הבנייה של ערים חדשות למחייה, אלא גם בניית יחסי אנוש חיוביים ואיכפתיים. הצעירים והזקנים של הציויליזציה החדשה הזאת ילמדו לחיות בהרמוניה אלה עם אלה. חינוך משחק את התפקיד החשוב ביותר בהשגת המטרה הזו, במיוחד בילדים.

הנושאים שילמדו יהיו קשורים לכיוון ולצרכים של התרבות החדשה המתפתחת הזאת. המתכונת לימודים החדשה הזאת תדגיש את נקודת המבט הכללית ותכניס לתוכה מדעים כלליים. לתלמידים יובהרו קשרי הגומלין בין אנשים, טכנולוגיה והסביבה. תהיה להם הבנה טובה יותר של התפתחות התרבות ויישום הטכנולוגיות המתקדמות בעיצוב החברתי החדש הזה.

בתי הספר של מחר ילמדו ילדים להיות אנליטיים. תלמידים ילמדו את יחסי הגומלין בחיים, במקום נושאים נבדלים ומנותקים. הדגש יהיה על היחסים הין האדם לכדור הארץ ובינם לבין עצמם. חינוך תחילתי יתמקד בהבנה ושיתוף פעולה.

בעיצוב מחדש של החינוך, השאלות הראשונות שישאלו הן: איזה מטרות החינוך משרת? ובחברה של העולם החכם, איך אנחנו מחליטים לאיזה כיוון החינוך יילך?

חלק מהמטרות יכולות להיות:

  1.      להתקדם להתייחסות למשאבי העולם כאל מורשת משותפת.
  2.      להתעלות על הגבולות המלאכותיים שמפרידים בין אנשים.
  3.      להחליף את הכלכלה הכספית בכלכלה מבוססת משאבים.
  4.      לסדר ולשחזר את הסביבה לתנאים הכי קרובים לטבעיים שאפשר.
  5.      לתכנן מחדש ערים, מערכות תחבורה, ומפעלי חקלאות ותעשייה.
  6.      להתגבר על צורת השלטון הפוליטית, בין אם ברמה מקומית, ארצית, או בינלאומית, כחלק מניהול חברתי.
  7.      להתחלק בטכנולוגיות חדשות וליישם אותם לרווחת הכלל.
  8.      לחקור, לפתח ולהשתמש במשאבי אנרגיה נקיים ומתחדשים כגון אנרגיית רוח, שמש, גיאותרמית, וגאות ושפל.
  9.      להשתמש במוצרים באיכות הכי גבוהה לטובת האנשים בעולם, ובאותו הזמן להעלים התיישנות מתוכננת.
  10. להתמקד במיומנויות בין אישיות לשיפור יחסי האנוש.
  11. לדרוש חקירת השפעה סביבתית לפני בניית כל מגה פרוייקט.
  12. לעודד כמה שיותר יצירתיות ולתת תמריצים למיזמים חיוביים.
  13. לייצב את האוכלוסייה העולמית דרך חינוך ובקרת ילודה התנדבותית, בכדי להתאים את עצמינו ליכולת הנשיאה של כדור הארץ.
  14. להיפתר מלאומנות, קנאות ודעות קדומות.
  15. להוציא בהדרגה כל סוג של אליטיזם, טכני או אחר.
  16. להגיע לשיטות פעולה דרך מחקר קפדני במקום דעות אקראיות.
  17. שיפור התקשורת כך שהשפה שלנו תהיה רלוונטית יותר לתנאים הפיזיים של העולם שסביבינו.
  18. לספק לא רק את צרכי החיים, אלא אתגרים שיגרו את המוח, בדגש על ייחודיות במקום אחידות.
  19. לבסוף, להכין אנשים שכלית ונפשית לאתגרים שיהיו לפניהם.

בסופו של דבר, מטרות אלו מכתיבות את הכיוון בו החינוך יתקדם. אם נחליט לחקור את פני הירח או לחפור תעלה מתחת לפני הים, קודם יהיה עלינו להקים ארגון המסור למטרה עם האמצעים להשיג אותה. בכדי לפתח ציויליזציה המספקת רמת חיים גבוהה לכל ומבטלת מלחמות, עוני ורעב, החברה חייבת לאמץ שאיפות שיוכלו להשיג מטרות אלה.

עם כלכלה מבוססת משאבים חינוך ידגיש יוזמת שיתוף פעולה עולמית שבה ייחודיות, יצירתיות ושיתוף פעולה יהיו הכלל ולא היוצא מן הכלל. היא תהיה חופשיה מפוליטיקה, דרכי עם ואמונות תפלות, ותעודד את החשיבה החדשניה הרחבה היותר שאפשר.

בבתי הספר של ציוויליזציה עולמית מאוחדת, הכיתות יוכלו לספק מידע על התנהגות אנושית ועל הכוחות שמעצבים את התרבות והערכים שלנו. כל התלמידים יוכלו לקבל גישה למידע ללא מגבלות מכל סוג שהוא.

אידיאולוגיות אישיות יישארו כמערך כלים וכתבנית השוואתית, אך יעברו שינוי עצמי וגדילה עם כל מידע וחוויות חדשים.

מה שכנראה יבלבל את תושבי העתיד זה למה היו בעבר רק אדיסון אחד, פסטר אחד, אלכסנדר גרהאם בל אחד, טסלה אחד, ובכללי, כל כך מעט אחרים ברמתם: למה כל כך מעט מוחות מקוריים יצאו מאוכלוסייה של מיליארדים?

תדמיינו עולם בו אלפי אנשים כאלה חיים ומשגשגים באותו הזמן, חושבים ויוצרים במלוא יכולתם – עולם שבו רוב בני האדם משתתפים במרץ בשיפור התנאים על כדור הארץ במקום פשוט לעמול למחייתם.

אנשי העתיד יכולים למצוא זאת בלתי יאומן שמנהיגי אומות ריבוניות ותעשיות לא יכלו לתפוס את האפשרויות של מערכת חברתית של שיתוף פעולה במקום תחרות.

אנחנו זקוקים נואשות לאופן פעולה שפוי יותר של ציויליזציה שכבר לא מפרידה את המין האנושי. תושבים של קהילות מרושתות חדשות יחונכו מלידה להחשיב את עצמם כתושבי הכוכב, מבלי להקריב חופש וייחודיות למען כל צורה של טוטליטריאניזם.

בתי הספר של המחר

חינוך יעבור שיפורים משמעותיים. לילדים יינתן הזמן לחקור את תחומי העניין שלהם ובו זמנית להשתתף בהתנהגות שיתופית ולבוא במגע עם ילדים אחרים והסביבה. ניסויים מוחשיים וסיורים של הסביבה הטבעית, מפעלי הייצור ותעשיות אחרות יספקו מעבדות מתמשכות ללימודים.

סביבת הלימודים תעודד השתתפות ממשית ברמות המופשטות. ילדים צעירים יותר ישתלו זרעים באדמה, ישקו וידשנו אותם, ויתעדו את גדילתם, כפי שנעשה כיום בבתי ספר רבים. השתתפות ממשית בהתפתחות צמחים ובעלי חיים משנה לצמיתות את נקודת המבט של הילדים על הטבע ומגבירה את התובנה שלהם לגבי הדרך בה הטבע פועל, ואיך מגוון התפקודים שלו מקושרים אחד לשני. הם יראו שהטבע הוא תהליך סימביוטי ושאין שום דבר יחיד שמאפשר לצמח לגדול. הם יראו שהכוכב לא יכול לגדול בלי האנרגיה הקורנת של השמש, מים וחומרים מזינים, ושאף לכח הכבידה יש תפקיד חשוב בתהליך.

ילדים יבינו שכל אחד לבד יכול לקחת רעיון רק עד גבול מסויים. אחרים יוסופו לו וישפרו אותו בקביעות. כל תרומה מעודדת ונותנת מוטיבציה לאחרות. רעיונות יגדלו ויתרחבו כמו קריסטלים לצורות מגוונות ומורכבות. עם הבנה טובה יותר של התלות ההדדית שלנו זה בזה, אגוצנטריות תיעלם בהדרגתיות.

פטריוטיזם וגאווה לאומית, שנוטים לערפל את תרומותיהן של אומות אחרות, כבר לא יהיו רלוונטיים בחברה המתהווה החדשה.  הילדים יוכלו ללמוד לדוגמא, ששש מאות שנים לפני הולדת ישו הערבים פיתחו את הסוללה החשמלית. אלף שנה לפני שהאחים רייט שיגרו את מכונת הטיסה הראשונה שלהם בקיטי הוק, הסינים פיתחו עפיפונים מאויישים. רוסי בשם ציאולקובסקי היה הראשון לתאר בפרטים את עקרונות הטיסה לחלל. אדם צרפתי, לואי פסטר, פיתח חיסון נגד כלבת. במאה השש עשרה, האיטלקי ליאונרדו דה וינצ’י חזה את עקרונות התעופה ותכנן סוג בסיסי של המסוק. האסטרונום הפולני, ניקולאוס קופרניקוס, פרסם את ספרו על תנועת הגופים השמימיים. אלברט איינשטיין, גרמני, נתן לנו את תורת היחסות. התרומות של כל האומות עשו את רמת חיינו אפשרית והעשירו את חיינו. אך עדיין אנחנו רק במפתן של העתיד.

תלמידים ילמדו שאין לאף מדינה את כל התשובות או תשובה אחת לכל המצבים. החברה נמצאת במצב תמידי של שינוי. תלמידים יבינו שאין דבר כזה גבולות סופיים. הם גם יבינו שכל שלב של החברה יפתח מערך ערכים שיתאימו לאותה תקופה. כל הערכים, כולל ההנחות של המדע, חייבים להיות מיושמים ככלים הטובים ביותר שזמינים באותה תקופה. עם פיתוח מידע נוסף וכלים מתוחכמים יותר, התפיסות שלנו לגבי טבע העולם יוכלו להתעדכן בקביעות. המדע ילומד סדרת עובדות ידועות ויישומים שיכולים להשתנות ככל שיותר מידע נהיה זמין ולא כסדרת חוקים ותקנות בלתי ניתנים לערעור.

ילדים שחונכו דרך השתתפות בחוויות מוחשיות ושיתופיות מפתחים מיומנויות חברתיות טובות יותר ובטחון עצמי. במקום לימודים שגרתיים, בתי הספר שלנו יוכלו לספק לילדים הזדמנויות לשפר את יחסי האנוש ביניהם במצבים שקורים חיי היום יום. במקרים אחרים תלמידים יוכלו לבחור לחקור תחומי עניין בלתי קשורים בכך שיבחרו את מערכת הלימודים של עצמם. אם הם מעדיפים, הם יוכלו להיעזר ביועצים או מכונות בינה מלאכותית, שיעבירו מידע במילים, דיאגרמות, תצוגות ושיטות רבות אחרות. בתי הספר החדשים שלנו יכילו את מגוון הדרכים השונות שבהן ילדים לומדים.

החינוך ידגיש ערכי אנוש ותקשורת, תהליך חיוני לשיפוך היחסים והתקשורת בין אנשים מכל גזע, צבע ואמונה. גם ילדים וגם מבוגרים יכולים להתגבר על האגוצנטריות ששולטת בהתנהגות של רבים היום. צורה חדשה של חינוך תוכל להפוך לברור כשמש שמה שאנחנו אוהבים ולא אוהבים מתבסס על התרבות הנוכחית שלנו, ושחזונות העתיד שלנו תמיד תלויים בחברה שלנו.

הילדים יבקרו בחוות, תחנות כח, מתקני ייצור, ומרכזי משאבים, ובעצם יוכלו לקחת חלק מניהול ענייניהם האישיים. כל ילד יוכל לחוות מנהיגות בכך שיתכנן פעילויות, והאחריות הזאת כל הזמן תתחלף כך שכל ילד ירוויח מהניסיון.

כדי לשפר את המצב הנפשי של כל ילדינו, עלינו לא רק לחנך אותם דרך ספרים ועזרים חזותיים אחרים, אלא גם דרך משחקים שיגרו אותם גם פיזית וגם נפשית.

מרכז הילדים יאובזר בספרים, מחשבים, ומגוון רחב של עזרים חזותיים. במרכזי הלמידה האלה, המשחקים שילדים ישחקו יהיו רלוונטיים לצרכים של הילד ושל התרבות המתהווה. היום יותר מדי משחקים אשר זמינים לילדים שלנו תלויים בתחרות ומעודדים עוינות.

משחק השחמט לא מעודד יצירתיות בתחומים אחרים. עם תרגול, סטרטגיות לשחמט יכולות להשתפר אך זה לא משפר יצירתיות מעבר למשחק. משחק זה דורש כמות עצומה של מאמץ כדי ללמוד אך אין לו נושא מסויים. אם אותו המאמץ ייושם למשחקים שמשפרים את הידע בתזונה, בריאות ובקרת מחלות, יהיה זה מועיל בהרבה לשחקן ולחברה. אנשים מחשיבים שחמט לאתגר, אך החשיבות שלו שוות ערך לתחרות יופי. איזה משחקים יהיו זמינים בעתיד?

תחשבו על משחק המתרכז סביב תמונה וירטואלית של כדור הארץ. כשילדים ייגעו באזורים שונים של כדור הארץ הם יוכלו ללמוד על הגאוגרפיה והשפות של אותם אזורים. עם סממני לייזר שיצביעו על אזורים מסויימים, הם יוכלו לקבל מידע ולבחון את ההיבטים של אותו איזור גאוגרפי. זה יכול להתבצע באותה רמה של כיף ואתגר שמסופקת על ידי המשחקים של היום, מבלי הצורך לערום על שחקנים אחרים.

משחקים אחרים יכולים לחבר מידע על האולם הפיזי עם הצרכים של אנשים ושל החברה. יכולים להיות משחקים להגברת היכולות המתמטיות. מבני שלדים של אנשים וחיות, כשייגעו בהם, יוכלו לזהות מילולית מבנים ואיברים ובכך ללמד אנטומיה ופיזיולוגיה. חקר הצמחים ותופעות פיזיות אחרות יכול להיות דומה.

משחקים אחרים יכולים לעודד יצירתיות. בסביבה של משחקים יצירתיים, ישתפר הזכרון האסוציאטיבי והניסיון שנרכש מבסיס החשיבה היצירתית. לחשוב זה לבצע השוואה, וזו הרלוונטיות של ההשוואה שנחשבת. ככל שרחב יותר הרקע, כך האדם מביא יותר לנושא.

אנשי העתיד יעודדו להשתתף בגיוון קונסטרוקטיבי. אפילו ילדים בגיל הרך יוכלו להשתתף במשחקים מפתחי גמישות, יוזמה ויצירתיות, יחד עם מידה גבוהה יש עצמאות. אם היו אומרים להם שארבע ועוד ארבע שווה שמונה, הם כנראה יענו: “שמונה מה?”. אם שתי טיפות נוזל תלויות בתא אקוסטי אנו יכולים, בעזרת צלילים, להפוך שני טיפות לאחת, או טיפה אחת לארבע טיפות. כל היחסים המספריים בעתיד יהיו מובנים לתוך מסגרות התייחסות. היום ילדים לא מחונכים לשאול שאלות או לבחון רעיונות. חינוך מורכב בעיקרו מלימודים שגרתיים, מפשוט לשנן מושגים ותעמולה. ילדי העתיד לא יסתפקו בלקבל רעיונות מבלי לבחון לעומק ולהבין אותם. אם לילדים בעתיד היו אומרים שהארץ בה הוא חיי היא הדגולה בעולם, הם יכולים לשאול “איך זה?” ו”בהשוואה לאיזה סדרת ערכים?”. מוחות חופשיים במאה העשרים ואחת יקראו תיגר על כל דבר – ורובם יהיו, בעצם, מומחים בלשנות את דעתם. בגיל צעיר ילדים ייחשפו לאנטרופולוגיה חברתית ותרבותית. הם גם יוכלו להיות חשופים להיסטוריית הציויליזציה והיסטוריית הטכנולוגיה מחץ וקשת עד לעידן החלל.

במקום לנסות להתקין בהם חוש ערך עצמי דרך הרצאות, אנחנו יכולים לדחוק בילדים לפתח את הכישורים הנדרשים להמשיך בשאלותיהם. חינוך העתיד יוכל להשתמש ולרתום את הסקרנות הטבעית של ילדים. הילדים לעומת זאת לא יקבלוא מילוי מיידי של בקשותיהם. זה נוטה להמעיט את התמרוץ והופך את זה לכמעט בלתי אפשרי עבורם לחיות בלי סיפוק מיידי.

לדוגמא, אם ילד יבקש מהורה לבנות מודל מטוס ההורה יוכל לומר: “אלמד אותך עכשיו איך לבנות אחד”. זה גורם לילד להעריך את השיגיו/יה, ולשפר את חוש הערך העצמי שלהם. ככל שהתהליך הזה ממשיך, הילד יפתח עצמאות מוגברת ויהיה פחות תלוי באחרים.

ילדים מוצאים צעצועים מונפשים כמלהיבים ומעניינים. בבתי הספר החדשים הם יוכלו לפתח צעצועים מונפשים משלהם. לפני שהם בעצם יבנו את המודלים האלה, הם יודרכו במיומנויות הנדרשות. כשהם יפתחו את כישוריהם בעבודה עם כלים להלחמה, כתיבה, הדבקה וייצור, הם בעצם יוכלו לראות ולהשתמש בתוצאות. זה ייתן להם הערכה למאמץ הנדרש לייצור חפצים שאחרת הם יקחו כמובן מאליו. הם יוכלו ללמוד בקביעות ליישם תקני בטיחות גבוהים בזמן שיעבדו עם מכונות פשוטות ולבסוף מורכבות יותר.

תלמידים יוכלו ללמוד איך לתכנן ולצייר מודלים שהם מתכוונים לבנות גם ידנית וגם במחשב. מדע, מתמטיקה, אמנות, תקשורת בכתב ומיומנויות בין אישיות כולם באים לביטוי במטלה פשוטה זאת. ברגע שהפרוייקט מושלם, התלמידים יבינו יותר טוב את היחס בין השרטוט לבין החומרים הנדרשים להשלמת הפרוייקט. מתמטיקה תלומד כחלק מיוזמת התכנון בבניית הפרוייקטים בללו, כך שיהיה ייחוס מוחשי למערכות המספריות. במערכות המתקדמות יותר, זה צריך להיות קל להעביר את העקרונות הללו לתחומים אחרים של יצירתיות באומנות ובמדע. דרך תהליך זה, תלמידים יוכלו להבין את היחס בין טבע, טכנולוגיה וציויליזציה.

אם אנחנו רוצים שילדים ישיגו יחסים חיוביים וקונסטרוקטיביים אחד עם השני ויהפכו לחברים תורמים בחברה, אנחנו חייבים לתכנן סביבה שמייצרת את ההתנהגות הרצויה הזאת. לדוגמא, כשהילדים מעוניינים בלהרכיב רכב ממונע קטן, התכנון יכול לחייב ארבעה ילדים שירימו את האוטו בזמן ששניים אחרים ירכיבו את הגלגלים. שאר האוטו יורכב בצורה דומה, ויצריך את העזרה ושיתוף הפעולה של כולם להשלמתו. צורה נאורה זו של חינוך תעזור לתלמידים להבין את הייתרונות שבשיתוף פעולה.

התעמלות בבתי ספרינו לא תהיה בגדר חובה, חדגונית, ולא תערב תחרות עיונת, אלא תשולב בחוויה הכיתתית. בית מלאכה שילדים נהנים ממנו יוכל להיות ממוקם על ראש גבעה באמצע אגם. כדי להגיע אליו, הילדים יצתרכו לחתור בסירה או לשחות, ואחרי זה לתפס לראש הגבעה. זה נותן לא רק כושר גופני, אלא תחושת הישג, מה שעוזר לבריאות הנפשית ולמוטיבציה שלהם.

אלו הן צורות מופשטות של תהליכים ורעיונות מורכבים שצריך להתחשב בהם בתכנון מחדש של החינוך שלנו.

תשומת לב רבה תינתן להתפתחות רגשית. זה יכלול ללמוד להתנהל בצורה יעילה אחד מול השני, לחלוק חוויות, לבחון גישות חלופיות לבעיות, ולאפשר שוני תרבותי ואישי. זה יכול להוריד את כמות הסכסוכים האישיים והבין אישיים בצורה משמעותית.

ילדים ילמדו לשנות גישה כדי להעביר את מסרם, תוך שימוש בהיגיון ואיפוק במקום שמות גנאי והרמת קולם. הם ילמדו איך לא להסכים בכנות בלי רגשות מרים. יימנעו ממושגים שיפוטיים כמו “נכון” ו”שגוי” ובהדרגה יוציאו אותם משימוש. יהיה להם אוצר מילים מעודן יותר והם יבינו מונחים כמו “אומדן קרוב יותר של המציאות”. אוצר המילים שלהם יהיה גם בעל משמעות עובדתית, ולא רק ביטוי רגשי טהור. אוצר מילים רלוונטי יתאר את המצב עובדתית. לדוגמא, “שיפוע העלייה תלול מדיי לאנשים מבוגרים” ייאמר במקום הערה רגשית כמו “מטומטם כנראה בנה את העלייה הזאת”. במילים אחרות, הילד ילמד שלשפה תיאורית ובונה יש סיכוי גדול יותר לשפר את המצב מביקורתיות גמורה.

חינוך יהיה השתתפותי. תלמידים יעבדו בשיתוף פעולה כצוותים. לדוגמא, אם כיתה תצא לטיול ביער ותיתקל הנחל, אחד הילדים יוכל לומר הן למבוגרים והן לעמיתיו “יש לי רעיון, ארצה לשמוע מה דעתכם עליו”. עם חשיפה כזו ילדים יקשיבו וישאלו שאלות. במקום להיתקל במשפטים כמו “זה לעולם לא יעבוד”, תלמידים ומדריכים יוכלו לתת רעיונות לכיתה ולבדוק תוקף הצעותיהם, תוך קבלת הצעות במקום ביקורת.

אנשים צעירים יבואו מתוך רצון במגע עם הסביבה, ויקחו חלק פעיל בטיולים, בגילויים, ובחקר תופעות הטבע. הסביבה תהיה בנויה לספק את מיטב התזונה והבריאות. וחשוב מכל, כשייתקלו בשאלה או מצב לא מוכרים, לא רק שהם יידעו איפה לחפש מידע מתאים, הם ידעו מה השאלות שנכון לשאול, ואיך לשאול אותן.

רוב הילדים בתרבות שלנו לא לומדים לתאר נכונה תהליכים פיזיים כי אין להם את אוצר המילים שיישתווה ליכולותיהם הגופניות. הם לא מקבלים עידוד לניסוח תיאורים כאלה בחייהם ביום יומיים. לכן הם לא מפתחים שפה תיאורית הולמת. יש אמיתה ישנה שאומרת “ברגע שמישהו יכול לנסח בצורה הנכונה את הבעיה, הפתרון לא רחוק”.

כשילדים יגדלו כשבידיהם ייחוס מוחשי לעולם שסביבם, זה יספק להם הבנה מציאותית יותר של העולם והקשר שלהם איתו. תוך שימוש בשיטות האלה, ילד יפתח מיומנויות בפתרון בעיות שיכולות להיות מיושמות במצבים שונים בעתיד. במקום לפעול מנקודת מבט רגשית או של חוסר ידע, הם ישאלו “מה מהות המצב?”, או “מה יש לנו פה?”. חינוך ייחודי זה יעזור לילדים להפוך לחברים פעילים ויצירתיים בחברה.

ילדים ילמדו שפתרון בעיות דורש ניסויים רבים וכמות גדולה של מאמץ. דרך תהליך זה הם יפנימו, שלמרות שהם יכולים להיכשל תחילה במה שניסו לעשות, זה חלק מקובל של החוויה האנושית. הם ילמדו שבמחקר רפואי ותחומים אחרים, לפעמים לוקח אלפי ניסויים כושלים לפני שמגיעים לפתרון. אפילו ניסויים שנכשלו לרוב משמשים כצעד חיוני בתהליך השגת המטרה. לפעמים גילויים חדשים צצים לאורך הדרך. ילדים ילמדו לא להתייאש מכשלונות, ושהם חלק בלתי נפרד מכל מחקר ופיתוח. מעטים מספרי הלימודים שלנו מפרטים על העבודה הארוכה והמייגעת שנדרשת כדי להמציא פריט כמו הנורה החשמלית. אף אחד לא מצליח לחולל קפיצה מדעית או טכנולוגית מבלי לקחת קודם מספר צעדים. כל המצאה היא שורה של שכלולים הנשענים אחד על השני. כל הצלחה נובעת מההצלחות והכשלונות שקדמו לה. לצערינו לעיתים קרובות מדי האגו והתפיסות הרומנטיות שלנו מסתירים את התובנה הזאת.

תהליך ההתפתחות הסדרתי של היצירתיות יכול להיות מאומת בקלות אם נבדוק את ההיסטוריה של ההמצאה. אותו התהליך תקף גם לגבי מדע ואומנות.

ילדים יתחילו להבין שאף ישות, חיה או דוממת, לא מופעלת מעצמה. מושג זה נקרא נקודת המבט המכאניסטית. לדוגמא, כדור לא מתגלגל סתם כך במורד גבעה, הוא מופעל על ידי כח הכבידה. חום השמש מיוצר על ידי כבשן גרעיני. הכבשן מופעל על ידי לחץ עצום. ילד ישאל מה גורם למטוסים לטוס, כאילו שיש תשובה פשוטה. הוא ישאל “האם זה המדחף?”, לא, מנוע נדרש כדי להפעיל את המדחף. הוא יענה “האם זה המנוע?”, לא, המנוע דורש דלק. הוא יגיד “אה, זה הדלק?”. במילים אחרות, יש הרבה עקרונות פעולה שמשתלבים, המערבים גם אוירודינאמיקה וגם פיזיקה. כל הדברים מושפעים מכוחות חיצוניים, מתא יחיד עד ליקום כולו, וכפי שצויין מקודם, אפילו התנהגות אנושית.

ילדים ילמדו שההנחה של התחלה או של סוף היא הנחה בדיונית. המושג הזה הוא שארית מניסיונות הציויליזציות הקודמות להסביר את טבע הדברים בעולם המוחשי עם מידע מוגבל ביותר.

החינוך המתוכנן מחדש שלנו יהיה חופשי מהשפעות של מוסדות גוססים, אינטרסים אישיים או של תאגידים, או כל שטיפת מוח מסוג פוליטי, לאומי או דתי. באופן דומה, מערכת החינוך תהיה תהליך אחיד ומתמשך, כשמידת הסקרנות של כל אחד תאפשר להם להמשיך לשלב הבא ללא צורך בציונים.

חינוך מסוג זה לא רק ישים דגש על מדע והתנהגות אנושית. הוא גם יספק לתלמידים את המקצועות הנחוצים והמשתנים שיידרשו לתחזוק הגדילה והיציבות האישית והחברתית בכלכלה מבוססת משאבים. חינוך זה יאפשר לתלמידים לבוא במגע חיובי עם כל בני החברה, וייתן להם את היכולת להשתתף בתקשורת הבינלאומית.

דוגמאות אחדות למקצועות העתיד הן מתמטיקה, ננוטכנולוגיה, הנדסה גרעינית, כימיה גרעינית, מיכון, קיברנטיקה, הנדסת מערכות, בחינת מערכות, טכנולוגיית שליטה מרחוק, תכנון בתלת מימד, תכנון מרכיבים מתחברים, הנדסה ועיצוב ממוחשבים, מערכות מיקרו אלקטרוניקה ומכאניקה, שליטה בתנועה, עיבוד פוטוכימי, מדעי הים, מערכות אוטומטיות לאיסוף מידע, טכנולוגיית חקלאות ימית, טכנולוגיות הדמיה, מדעי החיים, אקולוגיה, סוציאולוגיה, מדעי התנהגות, טכנולוגיות פלזמה מתקדמות, עיצוב תעשייתי, טכנולוגיות יצור מראש, הננסה רפואית וביולוגית, תזונה ובריאות, מערכות העשרת מצע, מחזור, מדעי החלל, טכנולוגיות הינדוס כוכבים (terraforming), ואחרים שאין לנו ידע או שמות עבורם. מקצועות אחרים ייעלמו בכלכלה מבוססת משאבים אל כספית: בנקאות, חקיקה, מכירות, פרסום, תיווך השקעות, ניהול נדל”ן, ואחרים המתעסקים בעיקר בכסף, רכוש וחובות.

כשתלמיד יתקדם משלב ההתפתחות המגבשת לשלב היישום, המכללות והאוניברסיטאות של העתיד ידריכו תלמידים להשיג את הכישורים הרלוונטיים לחברה המתהווה, וגם יעודדו אותם להתנסות בדרכים שיוכלו לפתור את הבעיות החברתיות שנשארו.

בתהליך החינוך שיתמשך לכל החיים, כל קבוצות הגילאים יוכלו לחיות בערים שיתוכננו לפעול כערי אוניברסיטה. האוניברסיטאות היום מתוכננות לספק את ההזדמנויות המתקדמות ביותר כדי לאפשר חינוך באומנות, מדע, מוזיקה וכו’. ערי העתיד יהיו המשך לתהליך הזה למימוש הצרכים האנושיים. הם ישמשו כאוניברסיטאות חיות ובאותו הזמן יעדכנו מידע באופן קבוע.

רוב החינוך היום מורכב מרמה גבוהה של התמחות, מה שנוטה לתת לאדם ראיית מנהרה ונקודת מבט צרה על הקשר ההאמיתי בין כל התופעות הפיזיות. היום זה אפילו קשה למישהו שלמד סוציאולוגיה לתקשר לעומק עם חברי מקצועות שונים. את תלמידי העתיד יעודדו לראות את העולם בצורה יותר הוליסטית.  בהתאם, הם יוכלו לתקשר בתבונה בין תחומים שונים.

ילדים שיגדלו בסביבת עבודה מעשית של שיתוף פעולה, שיתופיות והבנה יספגו וילמדו דאגה לזולת, ויקבלו חום ואהבה מהאנשים שיהוו את המשכם. כשהסביבה מתנהלת ביושר ובאנושיות, המערכת והפרט מוטבים הדדיים, כשכל אחד מחזק ומתגמל את האחר.

בכלכלה מבוססת משאבים, ילדים יחיו בעולם עם ערכים שונים בהרבה משל היום. כתוצאה מהחינוך והסביבה הללו הם יהיו בעלי גמישות יחס ושכל שיאפשרו להם לשקול רעיונות חדשים ושונים. ככל שמוקדמת יותר החשיפה למדע עם דאגה אנושית, כך יהיו מוכנים יותר הילדים לקחת את מקומם בעולם החכם של העתיד הקרוב. מדע וחינוך נטולי מצפון חברתי או דאגה אנושית וסביבתית, הם חסרי משמעות.

  1. ערים שחושבות

אדריכלות בתרבות מתהווה

אנחנו ממליצים שגם אדריכלות תזוקק כדי להתאים לצרכים של עתיד מתהווה. השאלות שצריכות להעסיק אותנו הן: “איזה מטרות הערים החדשות הללו ישרתו?”, ו”מה יהיו השיקולים העיקריים בתכנון מקום מגורים?”.

בצורה המופשטת, בית הוא מתחם שמגן על אנשים מתנאי מזג אויר משתנים ומספק את רוב צרכיהם הבסיסיים: מקום לנוח, לישון, לעבוד ולבצע את פעולות החיים הרגילות. כיום אנו חושבים על מחסה או משכן הולמים כמבנה מעץ, פלדה, בטון וזכוכית או שילוב של חומרים. אנו מדמיינים מבנה עם חלונות לאור וקירות חיצוניים לפרטיות. אנו מתקינים חדרי אמבט למטרות סניטריות. אנו משתמשים בחשמל לחימום, מיזוג אויר וכדומה. התפיסה שלנו של בית משקפת בכללי את המושגים המוגבלים האלה.

בהיסטוריה מגורים קיבלו צורות רבות. אנשים חיפשו מחסה מתנאי האקלים במערות. אחרים השתמשו באוהלים, סככות ומגורים צפים. נעשה שימוש בכל מיני סוגים של חומרים כולל במבוק, חימר, צידי מצוקים וגבהות, כיפות קרח ואינספור אחרים. כיום אנשים שוקלים ברצינות ליישב את הים והחלל החיצון. כיוון שמחסות תופסים כל כך הרבה צורות, עלינו להרחיב את המושג שלנו של מחסה. למרות שבדרך כלל לא חושבים על חליפת צלילה כמחסה, היא מגינה על הלובש מהסביבה, כלומר מאיתני הטבע של הים. חליפת חלל נותנת הגנה דומה. חליפות כאלו מאפשרות לאנשים לתפקד בסביבות שבדרך כלל לא תומכות בחיים. ממעטפת לגוף, למגורי יחידים, מגורים משולבים, ולבסוף מערכת עטיפה מלאה שבתוכה עיר שלמה פועלת יחדיו כגוף אחד, זו יכולה להיות ההתפתחות של המכסות.

בעתיד שיבוא ייתכן ואנשים יהיו מוגנים מתנאי מזג האויר באמצעים אלקטרוניים. הריהוט במגורי העתיד יכול לכלול תצורות שונות לחלוטין שיתאימו את עצמן אוטומטית למתאר גופינו. ייתכן וטכנולוגיות חדשות יהפכו קירות לשקופים כך שהדיירים יוכלו לראות את הנוף מסביב מבלי שאיש מבחוץ יוכל להביט פנימה. אור יום יוכל להיות מרוכך ומרוסן בהתאם להעדפות הדיירים. בניינים אלה יוכלו להוות מחסום לרעש, חרקים ואבק, וגם לתחזק את הטמפרטורה הפנימית הרצויה. הטלפון של העתיד יכול לקבל מראה שונה לחלוטין מזה שאנו מכירים: הוא יכול להיות בלתי נראה לחלוטין ולהוות מרכיב בתוך המבנה הפנימי. אולי הוא יוכל לכוון את הקול למיקום האוזן שלכם בעזרת אמצעים אלקטרוניים. חומרי הבניין יכולים להיות מייצרי אנרגיה כאלה ששולטים באקלים מסביב.

אם אנו מסתכלים על מגורים כאלו עם צורת החשיבה הנוכחית, הם נראים לא מוכרים ושונים מאוד ממה שהתרגלנו אליו. לחלק זה אפילו ייראה הזוי. זה לא שמקום המגורים החדש לא מזכיר בית כפי שמכירים אותו כרגע, אך הוא נוכרי למושג שלנו של מה שבית צריך להיות לפי הבנתינו. אנו מעלים בדעתינו בתים מתוך המגבלות של הרגלי החשיבה ושטיפת המוח שלנו.

בזמנים שיבואו ההגדרות של דברים לא יהיו מוגבלות למראה בלבד, אלא גם לתפקידים שהם ממלאים.

בזמן שחלק תומכים בלשנות ערים קיימות, ולצרוך המון משאבים וזמן בניסיון לעדכן אותן, אנו מוצאים ניסיונות כאלו כלא מספקים. גינוי גורר מחיר כבד בדולרים ובתחזוק משאבים. שינוי ובניה לתוך מה שיש לנו משמעותם תחזוק התשתיות וצריכת האנרגיה הישנים, עלות התחזוקה והתפעול הגבוהות יותר שלהם, חוסר היעילות הכללי שלהם, וההשפעות המזיקות שלהם על הדיירים. זה זול יותר לבנות ערים חדשות מאפס מאשר לשפץ ולתחזק את הישנות יותר, בדיוק כפי שזול יותר לתכנן שיטת ייצור גמישה ומתקדמת ביותר מאשר לשדרג מפעל מיושן.

כדי לסיים עם הזיהום ועדיין להשאיר גנים, מגרשי משחקים, מרכזי אומנויות ומוזיקה, בתי ספר ושירותי בריאות עבור כולם ללא תג מחיר, שינויים מרחיקי לכת נדרשים בדרך שבה אנו מתכננים ערים ומנהלים את חיינו.

הערים העגולות החדשניות והרבגוניות שאנחנו מציעים משתמשות בשיטות הבניה והמשאבים המתוחכמים ביותר. הארגון המעוגל, המעודן הנדסית, המוקף בגנים, מתוכנן לפעול בתצרוכת האנרגיה המינימאלית במטרה להשיג את רמת החיים הגבוהה ביותר עבור כולם. העיר תשתמש במיטב הטכנולוגיה הנקייה בהרמוניה עם הטבע המקומי.

העיצוב והפיתוח של הערים החדשות הללו מדגיש את השיקום וההגנה של הסביבה: מנקודת מבטינו, טכנולוגיה בלי דאגה אנושית היא חסרת חשיבות.

בכלכלה מבוססת משאבים המבנה העיגולי משתמש בגישה מערכתית, עם יישום יעיל של משאבים תוך כדי שימור אנרגיה, קלות ייצור, וצורך מינימאלי בתחזוקה. הרכבת ערים שלמות עם יחידות בנייה בסיסיות אחידות, המיוצרות במפעלים אוטומטיים, ולרוב מורכבות במקום, היא הדרך הכי מעשית לספק רמת חיים גבוהה לכל בפרק הזמן הקצר ביותר. שיטה זו מאפשרת גמישות בעיצוב ומנצלת יחידות חלופיות בעת הצורך. לערים יהיו צורות חדשות ושונות בהתאם לתפקודם. כל אחת תהיה ייחודית. גישה זו לא מורידה אנשים לרמת הישרדות. במקום, היא הופכת לזמינות את כל ההטבות שהמדע והטכנולוגיה המודרניים יכולים לספק. אפילו האנשים העשירים ביותר היום לא יוכלו להשיג רמת חיים שתשתווה לזאת של כלכלה מבוססת משאבים.

יחידות מודולריות מיוצרות מראש יוכלו להתכנס באתר הבניה כדי לאפשר הרכבה אוטומטית. האלקטרוניקה תוכל להיות חלק מובנה של היחידות המודולריות, כשכל אחת מתחברת בקלות לאספקת החשמל הקיימת אם הבניינים עדיין לא מספקים את מלוא התצרוכת של עצמם. בנייה תתבצע בלוח זמנים קבוע מראש כדי לא להפריע לתנועה הקיימת.

הצורה החיצונית הגיאומטרית והתצורה הכללית של הערים של מחר תהיה הביטוי הישיר של התפקידים שעליהן לשרת. העיר היא הרחבה של הפעילות האנושית בהרמוניה מושלמת עם הסביבה המקיפה אותה. הערים החדשות הללו ישמשו כאוניברסיטאות. כל אחת תעוצב כדי לבצע פעולות מובנות מסויימות, ובאותו הזמן תהיה גמישה מספיק לאפשר שינויים עבור התקנות חדשות ומתקדמות. גודל הערים ישתנה בהתאם למיקומם הגאוגרפי ומטרתם.

בתכנון של ערים חדשות, מחשבים יעזרו לקבוע ערכים לפי העיצוב הכי מתאים למענה של צרכים אנושיים וסביבתיים. סביבות מעוצבות אלו יוכלו לאפשר את התווך הרחב ביותר של ייחודיות ויצירתיות עבור הדיירים.

שואלים אותנו לרוב, “מי ינהל ויתכנתאת מערכת הערים החכמות הזאת?” אף אחד. ההבדל העיקרי בין טכנולוגיית המחשבים של היום והמערכת עליה אנחנו ממליצים הוא שהמערכת שלנו פורשת “מערכת עצבים אוטונומית” (חיישנים סביבתיים) לכל האזורים של המתחם הציבורי. הם יתאמו איזון בין ייצור והפצה ויתפעלו כלכלה מבוססת עומס. החלטות נעשות על בסיס משוב מהסביבה.

לדוגמא, בחגורה החקלאית חיישנים אלקטרוניים שתולים באדמה יסקרו אוטומטית את עמוד המים, תנאי האדמה, כמות הדישון וכו’, ויפעלו בהתאם ללא הצורך בהתערבות אנושית בהתאם לשינוי בתנאים. שיטה זו של משוב תעשייתי אלקטרוני יכולה להיות מיושמת במערכת כולה.

עוד הבדל שאנחנו מציעים הוא לעבד מחדש את המושגים שמובילים את תכנון הייצור שלנו. במקום מתקנים גדולים ונייחים שמייצרים מוצרים סדרתיים עם שימושים מוגבלים, אנחנו מציעים ייצור בזמן ההובלה. לדוגמא, יחידות תובלה לספינות, מטוסים ורכבות יוכלו לעבד מוצרים ברי תוקף כמו דגים וירקות בזמן המשלוח. חומרי בניין שמשמרים מידת גמישות יובילו ליצירת בתים, מרכזי מוזיקה, מרכזי אומנות ובניינים רב שימושיים בלתי ניתנים להריסה במגוון צורות וגדלים.

העיר החדשה תספק סביבה שלמה עם אויר ומים נקיים, שירותי בריאות, תזונה טובה, גישה למידע וחינוך לכל. בעיר יהיומרכזי מוזיקה ואמנות, בתי חרושת מאובזרים לחלוטין, מעבדות מדעיות, אזורי ספורט ותחביבים ואזורי תעשייה. הטכנולוגיה הזאת בלתי נמנעת. מחזור אשפה, מערכות ייצור חשמל נקיות ומתחדשות, ושירותים אחרים ינוהלו על ידי שיטות ממוחשבות מובנות. סגנונות חיים והעדפות אישיות נבחרות לחלוטין על ידי הפרט.

חלק מהערים יהיו עגולות בזמן שאחרות יוכלו להיות ישרות, תת קרקעיות או בנויות כערים צפות בים. כבלים ומיקום לווייני יוכלו למנוע מערים ימיות להיסחף.

בסופו של דבר, ערים רבות יכולות להיות מעוצבות כמערכות אטומות לחלוטין, בדומה לספינת תענוגות המאובזרת לשיט של חצי שנה. הם יכללו דיור, בתי תיאטרון, גנים, נופש, מרכזי בידור, שירותי חינוך ובריאות, ואת כל הצרכים של סביבת חיים מלאה. כל דבר שייבנה בערים הללו יהיה הכי קרוב לתחזוק עצמי שהתנאים יאפשרו. באזורים צפוניים חלקם יוכלו להיות שקועים באדמה.

הערים תת קרקעיות או קשועות באדמה של העתיד יוכלו להיות מערכות כיפה אטומות לחלוטין. המטרה שלנו במגה עיר התת קרקעית הראשונה יכולה להיות לחקור את האפשרויות של קיום חיים על כוכבים עויינים. ערים תת קרקעיות רבות יוכלו להיבנות באזורים עויינים של הכוכב שלנו. הן יכולות לספק אקלים מושלם לאורך השנה עם גנים שופעים ומפלי מים. במילים אחרות, הן יוכלו לספק את הייתרונות של סביבה מתונה בסביבה קרה. חלק מהערים הללו יוכלו לתחזק את עצמן ואפשרי שישתמשו באנרגיה ממקורות גיאוטרמיים.

העתיד יגלה חומרים ושיטות חדשים, שתוצאתם תהיה התבטאויות שונות של מבנה, צורה ותפקוד, בהתאם לעולם משתנה ומתפתח. החומרים החדשים כנראה ישמשו למטרות רבות. הם יכולים להיות קלי משקל, בעלי חוסן רב, תחזוקה נמוכה ועם תכונות אקוסטיות שלא ניתן למצוא במבנים היום. ייתכן וחומרים חדשים אלה ישלבו את כל הגורמים הללו כחלק מהמרכיבים המבניים.

חומרי בניה מסויימים יוכלו להיות מרובדים וגמישים למחצה, עם ליבת ספוג פנימית ופני שטח קרמיים מזוגגים שיאפשרו כיווץ והתמתחות מבלי להיסדק. הם לא ידרשו תחזוקה. המבנה דק הדפנות שלהם יאפשר ייצור המוני תוך שעות. עם סוג זה של מבנה, יהיה נזק מזערי מרעידות אדמה, הוריקנים, טרמיטים ושריפות. חלונות יוכלו לעמעם או להחשיך תאורה פנימית בצורה אלקטרונית, ויגיעו מצויידים במערכות ניקוי אוטומטיות עם בקרה אלקטרונית שלא ידרשו מאמץ אנושי.

שילוב של טכנולוגיות חדישות מאפשר לחסוך במשאבים עבור אזורים פחות מפותחים מבלי להקריב אף מעט מהנוחות של החיים המתקדמים. רק דרך יישום חידושים נוכל להשיג את מטרתינו של רמת החיים הגבוהה לכל המין האנושי.

אין לנו חוסר בחומרים. השימוש הלקוי והבזבוז של משאבים על ידי החברה מוטית הכסף שלנו יוצרים מחסור מלאכותי.

כשאנו רואים עיר בתור ביומה (מערכת אקולוגית) שגדלה ומסתגלת, שדורשת אנרגיה, מים ומזון, מערכות זמינות, ועורקים לשינוע סחורות ואנשים, הרעיונות שלנו של מרחב וקביעות משתנים בצורה דרמטית.

תבניות הגדילה האקראיות הנוכחיות שלנו משקפות שטח וגישה במקום תכנון מגובש. חיבור מרכיבי העיר יחדיו בצורה קבועה מראש חוסך אנרגיה ומאפשר גישה קלה לכל חלקי העיר. הרכיבים שיוצרו מראש שמרכיבים את העיר יעוצבו לאפשר שינויים בהתאם לצורך.

עם הכניסה לשימוש של חומרים חדשים, עיצוב העיר יכול להשתדרג ללא הרף, תוך לקיחה בחשבון של התקדמות טכנולוגית ומבנית, ודפוסי התנהגות אנושיים מתפתחים. כל המערכות יהיו בעלות טבע מתהווה וייבנו כדי לאפשר מרחב קיבולת מירבי לשינוי. זה יכול לאפשר לעיר לפעול כאורגניזם מתפתח משולב במקום כמבנה סטטי.

בנייה תעשייתית יכולה להפוך לאוטומטית דרת השימוש במסגרות מתמשכות של מתכת, זכוכית, פלסטיק ובטון דרוך מזויין. אלה קרוב לוודאי ייבחרו כיחידות אוניברסאליות לבניית מפעלים, מוסדות חינוכיים, מערכות נמלים וכו’. מגה מכונות יוכלו לבנות בניינים שלמים תוך שימוש בהוראות ממוחשבות כתובות מראש, מה שיקטין משמעותית את זמני הבנייה. תכנות זה יוכל להיות מותאם בקלות לתנאים משתנים.

האדריכלות והמגורים האישיים של העתיד יתפתחו באופן שונה לחלוטין מהמבנים של היום. עם היישום הנבון של טכנולוגיות אנושיות, אנחנו נוכן לספק מגוון רחב של בתים פרטיים יחודיים. רכיבים מבניים יהיו גמישים ויסודרו בצורה רציפה כדי לשרת בצורה מיטבית כל אדם.

מבנים מודולריים מוכנים מראש אלו, המייצגים רמת גמישות בלתי נתפשת בזמנים עברו, יוכלו להיבנות בכל מקום שאפשר לדמיין, כגון יערות, ראשי הרים או איים נידחים.

מגורים אלו ניתן לעצב בתור מגורים המתחזקים את עצמם עם גנרטורים טרמיים, קולטי חום, וסוללות פוטו וולטאיות שייתפרו למעטפת המבנה. זגגות רגישות חום יכולות לסנן אור שמש בוהק עם תבניות הצללה משתנות. תכונות אלה יכולות להיבחר על ידי הדייר, והן יכולות לספק יותר ממספיק מהאנרגיה הנדרשת להפעלת משק הבית כולו.

בניינים יוכלו גם להכיל שילוב מדוייק של מתכות שונות ובכך לנצל את תופעת פלטייה (thermocouple effect) לקירור וחימום, וכם חומרים אחרים שייטמעו בחומרי בניין מפלסטיק מוצק או קרמיקה. ככל שנהיה חם יותר בחוץ נהיה קר יותר בפנים. יישום עיקרון זה יוכל לקרר או לחמם את הבתים. עיצוב הפנים יותאם להעדפות של האנשים.

תחבורה

בערים החכמות החדשות של העתיד, נסיעות אישיות למקומות מרוחקים יכולות להיות פחות מושכות בגלל הארועים, האפשרויות, והפעילויות הרבות שיהיו זמינות מיידית ליד הבית. כשנחשקת או נדרשת נסיעה מחוץ לעיר, רכבים מונחי מחשב ליבשה, לים, לאויר, לחלל ומעבר יוכלו להעביר נוסעים ומטען. עם אימוץ מערכות שינוע משולבות, ניתן יהיה להעביר נוסעים ומטען  עם תצרוכת אנרגיה מינימאלית.

להעברה מהירה של נוסעים ביבשה מעבר לתעלות, גשרים ומנהרות, רכבות ריחוף מגנטי יוכלו לגשר מרחקים עצומים ולהחליף את רוב התחבורה בכלי הטיס. חלק מתאי הנוסעים ביחידות השינוע יוכלו להיות מורמים מהרכבת הנעה תוך כדי נסיעה, מה שיעלים זמני המתנה בתחנות. רכבי מסילות, ים, ושיט תת ימי יוכלו לטפל ברוב המטען. רבות מיחידות התובלה יוכלו להכיל רכיבים מתנתקים ולכלול תאי מטען בעלי סטנדרטים בינלאומיים שאפשר יהיה להעביר בקלות.

בערים מדרגות נעות ומעליות, כמו גם מסועים ומלגזות, נעים לכל כיוון ומחוברים בינם לבין עצמם ולשאר מערכות התחבורה. דרך מעגלית סביב הגבול החיצוני תחבר מערכות מסועים להתקנים רדיאליים ואנכיים, מה שיאפשר להגיע לכל נקודה בעיר במהירות.ערי העתיד יכולות להיות מעוצבות לכלול את כל מערכות התחבורה לנוחות הנוסעים והמטען יחדיו.

יחידות תחבורה קטנות יותר עבור אנשים יוכלו לפעול בשליטה קולית. כששליטה קולית לא פרקטית או אפשרית, שיטות חלופיות כמו מקלדות יוכלו לבוא בשימוש. מערכות תחבורה יהיו מודולריות, יתעדכנו באופן קבוע, ויסופקו עם הפיתוחים הכי טריים בטכנולוגיה.

מערכת התחבורה בתוך הערים החכמות של מחר תגיע גם לבתים. למרות שסחורות ושירותים יהיו נגישים בקלות מרכזי הערים, אנשים יוכלו, אם יחפצו, לקבל גישה לחומרים ומידע מתוך מקום מגוריהם.

בזבוז בולט לעין

אם הציויליזציה שלנו תחזיק מעמד יהיה עליה להתגבר על בזבוז בולט לעין, כולל בזבוז של זמן, מאמץ ומשאבי טבע. אפשר לראות את זה במספר תחומים. בזמן מסויים קישוטים מבניים היו חלק בלתי נפרד מהבנייה. העמודים הנשגבים והמרפסות המוקשתות של יוון ורומא העתיקות היו רכיבים נחוצים במבניהם. With the advent without columns or other intervening support structures.

אך המעצבים של רבים מהמבנים הציבוריים שלנו, כולל בניין הקפיטול בוושינגטון מחוז קולומביה, מתעסקים בנסיגה מודעת מיעילות בעד עיצובים שמוערכים כמרשימים, אך שמשקפים רק שגרה ומלאכותיות.

עיצוב בניין עם הרבה תצוגות של מלאכותיות לא מצביע על מקוריות, יצירתיות או ייחודיות. ייחודיות מתבטאת בעזרת הדרך היחודית שלנו לחשוב על עצמינו והעולם סביבינו, לא במראה החיצוני שלנו. עיצוב בניינים עם בזבוז נראה לעין וקישוטים מוריד את רמת החיים לאחרים.

אין בכך בכדי להמעיט בערכם של המבנים היפים שנוצרו בעבר עם הטכנולוגיות המוגבלות שהיו בהישג יד באותו הזמן. למרות זאת, השימוש המתמשך בשיטות בנייה עתיקות מעכב את המחשבה החדשנית והיצירתית הנדרשת בתרבות מתהווה. השימוש הנבון במשאבים המשולבים במבנים יפשיט משמעותית את סגנון חיינו ויקטין פסולת ותחזוקה.

הערים החדשות הללו יספקו זאת, בסביבה אחראית אנרגתית ונטולת זיהום.

במערכות אנושיות אבולוציה פיזרה עיניים, חושים, ואיברים פנימיים בצורה דיי אחידה. זה נכון גם בזני צמחים ובעלי חיים אחרים. אחידות היא לא בהכרח דבר רע אם היא פועלת למטרה משביעת רצון. הסכנות של אחידות נראות בחוסר היכולת שלנו להתנער מערכים או שיטות חסרי תועלת  ששימושיותם חלפה. יכול להיות כי האחידות המתקבלת על הדעת היחידה בעתיד תהיה הגנת הסביבה ודאגה לאנשים.

עלינו לשאול את עצמינו באיזה עולם אנחנו רוצים לחיות. הבחירה והאחריות הם שלנו.

שיקול הוליסטי בכלכלה מבוססת משאבים

בכלכלה מבוססת מנשאבים שיקולים הוליסטיים הם חלק בלתי נפרד מהתכנון הכללי. חקירה זהירה של ההשפעות החיוביות והשליליות של כל פרוייקט חייבת להתבצע ולהיבדק מדעית לפני שפרוייקט כלשהו יוצא לדרך.

הערים אותם אנחנו מציעים מציעות אפשרות לגדילה אינטלקטואלית עצומה עם דגש על דאגות אנושיות וסביבתיות, ערים אלו יהיו נטולות רעש, זיהום, רוב הפשעים ותנאים מזיקים אחרים שקשורים לערים של היום.

כמובן שאנשים יהיו חופשיים לחיות היכן שיבחרו. אך ערים אלו מתוכננות עם שפע שטח פתוח, גנים ואזורים מיוערים. באזורים לבתים אישיים יהיו מספיק עצים וצמחייה בין הבתים בכדי לתת תחושת פרטיות.

במבט ראשון ההצעה שלנו לעיר העתיד יכולה להיראות לא מעשית, אך היא מייצגת סביבה ברת השגה, ברת תחזוקה ומתוחכמת שתוכננה להוציא את המיטב בפוטנציאל האנושי. ערים אלו לא רק יספקו משאבים ומידע, אלא יהיו ערי אינברסיטה של גדילה מתמדת המתוכננות לעודד ייחודיות, יצירתיות ושיתוף פעולה עם דאגה לזולת.

המעבר להסכם החברתי הזה לא יהיה אחד הקלים. לעולם בהיסטוריה האנושית לא היה מעבר חלק ממערכת חברתית אחת לאחרת. כל שינוי משמעותי מוליד התנגדות. הדרך היעילה ביותר ליישם שינוי הוא דרך השימוש בתקשורת העולמית, סמינרים, וסדנאות בזמן שלב התכנון התחילתי.

בבדיקה הסופית דיבורים הוכיחו עצמם לא מספקים. כיוון שכל הרעיונות החדשים עוברים תהליך הבשלה ופיתוח, אנחנו מצפים שהעיר הניסיונית העתידנית שלנו בהדרגה תתקבל בחברה בעזרת מימוש הבטחתה להיות מקום מוצלח, שלו ורצוי לחיות בו. כשקהילות חדשות יתפתחו ויהפכו למקובלות בחברה, הן יספקו את הבסיס של חברה חדשה דרך תהליך של התפתחות ולא מהפכה.

עמוד 90 תמונה א’

עיר תרבותית

הגבול החיצוני יהיה חלק מאזור הפנאי עם מסלולי גולף, שבילי הליכה ואופניים, והזדמנויות לספורט מים. תעלת מים מקיפה את החגורה החקלאית עם המבנים האטומים השקופים שלה. היישום של טכנולוגיות חדשות יעלים אחת ולתמיד את השימוש בכימיכלים ומדבירים מסוכנים. כשממשיכים לתוך מרכז העיר, שמיניית הגזרות הירוקות מספקות מקורות אנרגיה נקיים ומתחדשים, עם מכשירי אנרגיית רוח, חום, ושמש. חגורת המגורים ניחנת בנופים, אגמים ונחלים מתפתלים. הבתים והדירות יהיו בעלי קווי מתאר שיתמזגן בחינניות עם הנוף. מגוון רחב של אדריכלות חדשנית יספק בחירות רבות לדיירים.

עמוד 91 תמונה א’

עיר עיגולית

בצמוד לגזרת המגורים, מבחר רחב של אוכל אורגאני בריא יהיה זמין 24 שעות ביממה. הבאים בתור הם הדירות ומרכזי העיצוב, שמקיפים את הכיפה המרכזית. שמונה כיפות מכילות את מרכזי המדע, האומנות, המוזיקה, המחקר, התצוגה, הבידור והועידות, כולם מאובזרים בצורה מלאה וזמינים לכולם.

הכיפה המרכזית או “מרכז הנושא” (theme center) מכילה את מערכת המחשבים של העיר החכמה, מוסדות חינוך, מוסדות בריאות, ומוסדות לקניות, תקשורת, רשתות, וטיפול בילדים. בנוסף, היא משמשת כמרכז לרוב שירותי התחבורה, שייקחו את הצורה של מסועים אופקיים, אנכיים, רדיאליים ומעוגלים, שיעבירו נוסעים בבטחה לכל מקום בתוך העיר. מערכת זאת מאפשרת שינוע יעיל לדיירי העיר, ובכך מעלימה את הצורך במכוניות. תחבורה מעיר לעיר תסופק בעזרת רכבת חד פסית וכלי רכב חשמליים.

עמוד 92 תמונה א’

מתחם חכם

מתחם חכם (cybernated) זה מנצל טכנולוגיית תצוגה מתקדמת כדי להקרין תמונת תלת מימד “וירטואלית” של כדור הארץ בזמן אמיתי. הוא מנצל מערכות תקשורת לוויינית כדי לספק מידע על תנאי אקלים, זרמי אוקיינוס, מאגרי משאבים, אוכלוסייה, תנאים חקלאיים, ודפוסי הגירה של דגים ובעלי חיים מסביב לעולם. המתחמים החכמים, אשר מחוברים ביניהם, מייצגים את המוח ומערכת העצבים המרכזית עבור כל הציויליזציה העולמית. כל המידע הזה יהיה זמין לכולם דרך האינטרנט. אתר יחיד זה מנהל את המורשת המשותפת שלנו – המשאבים, הקיבולת והבריאות של כדור הארץ שלנו.

עמוד 92 תמונה ב’

עיר אוניברסיטה

אוניברסיטה זו של אדריכלות וחקר הסביבה, או “אוניברסיטת העולם”, היא מתחם הניסויים לכל שלב של התפתחות אדריכלית. זה יהיה מכון מחקר “חי”, מתפתח תמידית ופתוח לכל. ביצועי התלמידים יוערכו בעזרת “הסמכת ביצועים” (competence accreditation) וממצאי מחקרים ייושמו ישירות למבנה החברתי לתועלת כלל האנושות.

אנשים יחיו בערים הניסיוניות הללו ויספקו משוב על רמת החיים והשמישות של מבנים למיניהם. מידע זה ישמש לניסוח שינויים במבנים כדי שיתקבלו נוחות, בטיחות ויעילות מירבית. מתקן זה ישמש גם לפיתוח מערכות מודולריות ורכיבים שישמשו למגוון רחב של צרכים והעדפות. ברוב המקרים המראה החיצוני של בניינים יצביע על תפקיד הבניין – הם מעוצבים “מבפנים החוצה”.

עמוד 93 תמונה א’

גורדי שחקים בגובה מייל

גורדי שחקים אלו בנויים מבטון מחוזק בסיבי פחמן ובטון דרוך. הם ייוצבו כנגד רעידות אדמה ורוחות עזות על ידי שלישיית עמודים קוניים מאסיביים, ברוחב 30 מטרים ובגובה של כמעט קילומטר וחצי. מבנה דמוי חצובה זה מחוזק בכדי להקטין עומסי דחיסה, מתח ופיתול. גורדי השחקים הסופר גדולים הללו מבטיחים שיותר אדמה תהיה זמינה לפארקים ושמורות טבע, ובאותו הזמן יעזרו להעלים התפשטות עירונית. כל אחד מהמגדלים האלה מכיל סביבת מחייה שלמה, המכילה מרכז קניות וגם מוסדות טיפול בילדים, חינוך, בריאות ופנאי. זה יעזור להקטין את הצורך לנסוע למוסדות חיצוניים. למרות שהסופר לא בעד גורדי שחקים בגובה מייל, אם לא נתחזק את האיזון בין האוכלוסיה ויכולת הנשיאה של כדור הארץ אולי נצתרך להעביר את הערים שלנו לא רק לגובה ולים, אלא גם אל מתחת לאדמה.

עמוד 94 תמונה א’

מרכז לשיח

המטרה של המרכז לשיח תהיה להגיש נושאים דחופים של הזמנים לבחינה ביקורתית ולהעלות נושאים רלוונטיים לשיח ציבורי מודע.

עמוד 94 תמונה ב’

בנייה של מבני כיפה

עמוד 94 תמונה ג’

גשרים

גשרים אלגנטיים אלה תוכננו לשאת עומסי דחיסה, מתיחה ופיתול בביטוי המופשט של המרכיבים המבניים שלהם. רכבות ריחוף מגנטי תלויות מתחת לנטיבי התנועה המכוסים.

עמוד 95 תמונה א’

עמוד 95 תמונה ב’

רכבות ריחוף מגנטי – מערכות שינוע המוני

בזמן שרכבות הריחוף המגנטי מהירות התנועה הללו בתזוזה, ניתן להרים או להזיז הצידה חלק מתא הנוסעים. תאים מתנתקים אלה יכולים לקחת נוסעים ליעד המקומי שלהם בזמן שתאים אחרים יונחו במקומם. שיטה זו מאפשרת לגוף הרכבת להישאר בתנועה מה שחוסך זמן ומגביר יעילות. בנוסף התאים המתנתקים יכולים להיות מאובזרים במיוחד כדי לשרת מגוון רחב של שירותי תחבורה.

עמוד 96 תמונה א’

מכוניות

מכוניות אוירודינמיות מספקות תחבורה מהירה, יעילה אנרגטית ובטוחה. לחלק מהרכבים יהיו גלגלים, בזמן שחלק יאובזרו לבסוף ביכולות ריחוף מגנטי או ציפה על אויר. רוב כלי הרחב יאובזרו בטכנולוגיית זיהוי קולי שמאפשרת לנוסע לבקש את יעדם בפקודה קולית. מערכות פיקוח עצמי אומרות לרכב מתי נדרש טיפול והם יעבירו את עצמם למוסדות טיפול ותחזוקה. השימוש באנרגיה חשמלית נקייה ונטולת זיהום מאפשר הפעלה חירשית של כלי הרכב, בזמן שחיישני קרבה שמקושרים למערכות מהירות ובלמים אוטומטיות מגבירות בטיחות בכך שמאפשרות לרכב להימנע מהתנגשויות. כאמצעי בטיחות משני, כל חלל הפנים יאובזר בכריות אויר בעיצוב ארגונומי. בתוך העיר מסועים אופקיים, אנכיים, רדיאליים, ומעגליים יספקו את רוב צרכי התחבורה.

עמוד 97 תמונה א’

עמוד 97 תמונה ב’

תחבורה אוירית

כלי הטיס להמראה ונחיתה אנכיים (VTOL) אלה מרימים נוסעים בעזרת שימוש בעמודי אויר המורכבים ממערבולות טבעת. המסוק מקדימה מכיל גוף מרכזי נייח שסביבו הלהבים זזים בעזרת מנועים בקצותיהם. כלי טיס להמראה ונחיתה אנכיים יהיו מונעים במגוון שיטות, מפרופלורים בתעלות ועד למנועי סילון ניתנים לכיוון. הם יתוכננו לשלב בין המאפיינים הכי רצויים של כלי טיס קבועי כנף, מסוקים ופלטפורמות טסות. מסע בין יבשתי יושג דרך כלי טיס מתקדמים ורכבות ריחוף מגנטי מהירות, כשכולם משולבים למערכת התחבורה העולמית.

עמוד 97 תמונה ג’

כלי הטיס של העתיד

כיוון שכלי טיס צבאיים יהיו בלתי נחוצים בעתיד, הדגש יוטה לכלי טיס מתקדמים לשימושים רפואיים, לשירותי חירום, לשירות ולתחבורה. הנה דוגמא לכלי טיס להמראה ונחיתה אנכיים (VTOL) עם שלושה טורבינות סינכרוניות, שמאפשר תמרון יוצא דופן. כלי הטיס בצורת דלתא האלה יכלים להיות נשלטים באמצעים אלקטרודינאמיים, מה שיעלים את הצורך בכנפיים מעלות ומאזנות, הגאים, ספוילרים וכנפי מדף, וכל אמצאי השליטה המכאניים האחרים.  בנוסף למתן יכולות תמרון ותכונות אוירודינמיות משופרות, טכנולוגיה חדשנית זאת כוללת גם מערכות הפשרה. במקרה של נחיתת חירום הדלק ייפלט בכדי למנוע שריפות.

עמוד 98 תמונה א’

שדות תעופה

הכיפה המרכזית בשדה התעופה העתידני הזה מכילה תרמינלים, מתקני תחזוקה, מוסדות שירות ובתי מלון. מסלולי ההמראה ערוכים צורה רדיאלית, מה שמאפשר לכלי הטיס להמריא לתוך רוח נגדית ולהימנע ממשבי רוח צולבים מסוכנים. תחנות חירום בקצה המסלולים מאובזרים במלואם עם ציוד כיבוי אש ובולמי חירום. כל מסלולי ההמראה יצויידו במערכות ממטרות מובנות. נוסעים יועברו מתוך נמל התעופה ולתוכו במסועים תת קרקעיים. רבים מהטרמינלים עצמם ייבנו בסוף מתחת לאדמה לבטיחות מוגברת ושימוש יעיל יותר בשטח.

עמוד 99 תמונה א’

תעלות ומעברי מים אוטומטיים

בתוך מערכת התחבורה הארצית תיכלל רשת מעברי מים, תעלות ותעלות השקייה. אנחנו כבר לא יכולים להתייחס לאלמנטים טבעיים ומעשי ידי אדם כמערכות נפרדות. ה”פרוייקטים המגה הידרולוגיים” הללו יהיו חלק בלתי נפרד מהתכנון הבין יבשתי. גופי מים אלו יוכלו למזער את איום השטפונות והבצורות ובאותו הזמן יאפשרו הגירת דגים, ניקוי של סחף מצתבר, ויצירת אתרים לטיפול ו”ניקוי” שפכים עירוניים וחקלאיים. מעברי המים הללו יוכלו להיות חלק ממערכת בקרת שטפונות בינלאומית שתפנה מי שטפונות למאגרי מים, ובכך תאפשר את יישום המים הללו בתקופות בצורת. לא רק שזה יעזור לתחזק את עמוד המים, אלא גם יספק מחסומי אש טבעיים וגם מקור חירום למים לכיבוי שריפות. בנוסף, תעלות אלה יספקו מים לחקלאות והשקייה, יספקו חוות דגים יבשתיות, יגנו על איזורי הביצות וחיי הבר, ויספקו מים למקומות בילוי.

עמוד 99 תמונה ב’

מערכות ספנות בינלאומיות

ספינות אלה יהיו בעצם מפעלים צפים אוטומטיים, המסוגלים לעבד חומרי גלם למוצר המגומר בדרך ליעד שלהם. חלק משמשים בתור מפעלים תעשייתיים לעיבוד ושימור דגים, בזמן שאחרים יאובזרו במדורים רב תאיים המסוגלים לשנע מגוון רחב של מוצרים. כלי שייט ימיים הידרודינאמיים מאפשרים שינוע מהיר ויעיל. הם יהיו יעילים אנרגטית ויספקו נוחות מקסימאלית לכל הנוסעים. הם ייוצרו מחומרים מורכבים עמידים, כשהמעטפת החיצונית ביותר שלהם מורכבת משכבה דקה של טיטניום, שדורש תחזוקה מינימאלית. חלקים מהסיפון העליון ייפתחו בהזזה כשמזג האויר יאפשר זאת.

עמוד 100 תמונות א’, ב’ וג’

בתים

האדריכלות והמגורים הפרטיים של העתיד יתפתחו על בסיס שונה לחלוטין מהבטים של היום. עם הישום הנבון של טכנולוגיות הומניות, אנחנו נוכל לספק ולאפשר מגוון רחב של בתים מיוחדים ויחודיים. האלמנטים המבניים שלהם יהיו גמישים ומסודרים בצורה מגובשת כדי לשרת בצורה הטובה ביותר העדפות אישיות. בתים מיוצרים מראש מודולריים אלה, המייצגים מידה רבה של גמישות היו בלתי ניתנים על הדעת בעבר, אבל יוכלו בקרוב להיבנות בכל מקום העולה על הדעת, בינות יערות, על ראשי הרים, או על איים מרוחקים.

עמוד 101 תמונות א’, ב’ וג’

בתים

כל מקומות המחייה הללו יכולים להיות מעוצבים כמגורים מייצרי אנרגיה מתחזקים את עצמם, עם מרכזי ומחוללי חום משלהם. סוללות פוטווולטאיות יוכלו להיות מותקנות לתוך מעטפת הבניין ולתוך החלונות עצמם. “תרמופאנלים” (זיגוג רגיש לחום), מסננים אור שמש בוהק עם תבניות הצללה משתנות. כל המאפיינים הללו יוכלו להיבחר על ידי הדייר כדי לספק יותר ממספיק מהאנרגיה הדרושה לתפעול משק הבית כולו.

עמוד 101 תמונה ד’

בתים

בתים יוכלו להיות מיוצרים מראש מסוג חדש של בטון דרוך מזויין, עם ציפוי קרמי חיצוני גמיש. הם יהיו יחסית נטולי תחזוקה, חסיני אש, ובלתי חדירים למזג האויר. מבנה הדפנות הדקות שלהם יכול להיות מיוצר המונית תוך שעות ספורות. עם צורת הבנייה הזאת, יהיה נזק מינימאלי מהוריקנים ורעידות אדמה.

עמוד 102 תמונות א, וב’

תחנות חלל

תחנות חלל מספקות את הייתרון של סביבת מחקר נטולת כח כבידה. הן יכולות להיות אוטומטיות לחלוטין ומתחזקות את עצמן הכדי לאפשר תחזוקה ותיקון עצמי ללא התערבות אנושית. תחנות חלל אלה יוכלו להשגיח על משאבי כדור הארץ, כמו גם לאפשר מחקר נוסף בתחומי המטאורולוגיה ואסטרונומיה, עבודה שלרוב קשה לבצע על כדור הארץ בגלל הפרעות באטמוספרה. ניתן לבצע ניסויים רבים אחרים בסביבה נטולת כח כבידה, במיוחד בתחומי הרפואה, הכימיה והמטלורגיה. בנוסף, תחנות החלל הללו ישמשו כנקודות קישור המערכות תקשורת כלל עולמיות, יספקו מידע מעודכן על המערכות האקולוגיות של כדור הארץ, ומידע רלוונטי נוסף לתושבי העולם החכם (cybernated).

  1. סגנון חיים בעתיד

המדיה ופוליטיקאים מדברים הרבה על התפוגגות המבנה המשפחתי השגרתי והערכים החברתיים הקשורים אליו. הם רואים במשפחה את המוסד הבסיסי ביותר לרכישת מיומנויות חיים כגון חברותיות, אחריות, איזון, ודאגה לאחר. נראה כי האי שקט וחוסר הכיוון המופגנים על ידי אנשים צעירים רבים מאוששים את החששות הללו.

בהווה זה הכרחי שגם הבעל וגם האישה יעבדו. כלכלה כספית ערערה במידה רבה את האחדות המשפחתית והטיפול בילדים. להורים חסר הזמן להיות עם ילדיהם והם בלחץ קבוע מעלייה תמידית בחשבונות הבריאות, תשלומי הביטוח, הוצאות החינוך, ועלויות החיים. באופן אירוני אחת ההוצאות החשובות ביותר היא טיפול בילדים שלצורך מימונה, הם חייבים ללכת לעבוד.

בתחום הזה אחת ההטבות המשמעותיות ביותר של הציויליזציה החדשה הזאת יבוא לביטוי. ימי עבודה קצרים יותר יגבירו את ההזדמנויות  של בני המשפחה להתמקד בתחומי עניין אישיים. גישה חופשית לסחורות ושירותים יהפכו את הבית למקום נעים בהרבה, ויסירו את הלחץ הכלכלי שגורם לכל כך הרבה מהומות במשפחה.

האם אנשים יהיו שמחים יותר בחברה כזאת? זה לא כל כך השמחה שאנחנו מחפשים – שמחה היא יחסית לטבע הייחודי של הפרט, ולכן היא מוגדרת ומושגת באופן אינדיווידואלי. אנו מחפשים ליצור חברה בה אנשים יהיו חופשיים לבחור את תחומי העניין שלהם, לפתח פוטנציאל שהיה עד כה חבוי בהם, ולרדוף אחר חלומותיהם כלי התערבות ממשלתית או מגבלות כספיים.

שינוי ערכים בחברה ממוכנת

נכון לכתיבת שורות אלו חזון החיים הטובים במדינות מתועשות, ובפרט בארצות הברית, כולל תעסוקה מתגמלת ומניבת פרי, בריאות, בית בפרברים ושני בכפר, כסף בבנק, חינוך טוב ויחסי משפחה נעימים. ילדים בריאים ונבונים וערבות לעתיד בטוח. מטרה זו היא פנטזיה חמקמקה עבור כמעט כל האנשים. חזון “החיים הטובים” של מחר יכול להיות שונה משמעותית. עם העלמת החוסר רוב הצרכים החומריים נענים בעזרת כלכלה מבוססת משאבים עולמית. זה סביר לצפות לשיפורים משמעותיים בתנאי המחייה, והזדמנויות לחיים פוריים וברי משמעות לכל האנשים.

תשקלו איך ייראה העולם עם רוב הצרכים הפיזיים ייענו. מה יקרה לייחודיות ולערכים אנושיים בעולם של שפע בלתי נדלה?

במקום עידן של שפע פנאי, אנשים נבונים ומסורים ימצאו מעט מאוד זמן פנוי, גם אם הם לא יהיו צריכים “לעבוד” למחייתם. האנרגיות שפעם הוקדשו לבעיות של מחסור חומרי כעת יוכלו להיות מכוונים לפיתוח ומימוש עצמי. לאנשים יהיו האמצעים והזמן לגדילה רוחנית ואינטלקטואלית, והם יבינו מה זה באמת אומר להיות אדם בחברה איכפתית. כשעניינים חברתיים הם בקנה אחד עם קיבולת המשאבים של כדור הארץ, בני אדם יפתחו תחושה של רלוונטיות ותובנה הרבה מעבר למה שאפשרי היום.

כל האנשים קשורים לתרבות. אנחנו קורבנות של שטיפת מוח ומנהגים חברתיים. רובינו נרגיש בלבול ואי נוחות מול הגמישות של כיוון חדש. היום רובינו חיים בכותונת משוגעים כלכלית ושכלית שמגבילה את יכולותינו להתגבר על הבעיות שלנו. לראשונה בהיסטוריה העולם הממוכן מציע לנו הזדמנויות לבחור כל סגנון חיים שימושי שרק נבקש. סגנונות חיים אישיים ייקבעו על ידי ההעדפות המשתנות והמגוונות של הפרט, ולא על ידי מה שמישהו אחר חושב שטוב עבורם.

דוגמא לטווח הרחב של הבחירות הזמינות בכלכלה מבוססת משאבים תהיה הדרך בה מישהו בוחר בית. בעל ואישה יוכלו לבקר במרכז תכנון אדריכלי ולשבת מול חצי עיגול שקוף בקוטר של כמטר שמונים. האישה מתארת את סוג הבית שהיא תעדיף ואת תחומי העניין שלה. הבית מופיע כתמונת תלת מימד במרכז חצי העיגול. הוא מסתובב באיטיות ומציג סקירה של הפנים והחוץ. אז הבעל מתאר את ההעדפות ותחומי העיניין העיקריים שלו, ואולי יציע מרפסת גדולה יותר. תצוגת התלת מימד תשנה את עצמה בהתאם. כשהם יסיימו לבקש שינויים, המחשב מציג אלטרנטיבות שונות לשיקול דעתם. הם גם יוכלו להיכנס לחדר המחשה בשביל לחוות סיור של העיצוב המועדף עליהם ולהמשיך לבצע שינויים.

כשהם מגיעים לעיצוב הסופי, נהלי הבנייה נכנסים לפעולה. המחשב בוחר חומרים ליעילות ועמידות. שום דבר מהאדריכלות לא קבוע, והכל יכול להשתנות ולהתעדכן לפי בקשת הדיירים.

זוהי בחירה אישית אמיתית. בשיטה הכספית רובינו גרים ליד העבודה עם בית, רכב וסגנון החיים שאנחנו יכולים להרשות לעצמינו (או לעיתים קרובות מדי, שלא יכולים להרשות לעצמינו), במקום האחד שאנחנו מעדיפים. אנחנו חופשיים רק במידה שבה כח הקנייה שלנו מרשה. אפילו אנשים עשירים רבים כיום בוחרים מגורים בעיקר בשביל להרשים אחרים עם המעמד שלהם. ללא חוש ערך עצמי אמיתי, רבים חיים כדי להרשים אחרים.

כלכלה מבוססת משאבים משנה את תפקיד מגורינו מסמל מעמד או מחסה בסיסי להשתקפות של תחומי העניין והייחודיות שלנו.

כלכלה מבוססת משאבים תספק מרכזי אמנות, מרכזי מוזיקה, פרוייקטים של תיאטרון, והזדמנות לכולם לחזור לסביבה חינוכית, שתאפשר להם להתמקד בתחומיי העניין שלהם. למרות שאנשים יהיו מאובטחים כלכלית, הם עדיין יזדקקו לאתגרים אמיתיים לתחזוק המוטיבציה ולשיפור היצירתיות. העתיד יספק את האתגרים הללו בשפע.

  1. אפשרויות עתידיות

איש אינו יכול לנבא את העתיד של חינוך, מדע וטכנולוגיה בצורה מדוייקת. יש יותר מדי משתנים שמעורבים, והמצאה של פיתוחים חדשים כרוכה בעלייה יוצאת דופן בעקומת הלמידה. לכן אנו יכולים לחשב שינויים לפי מגמות נוכחיות. למרות שלשיטה זו יש מגבלות משלה, היא הטובה ביותר שיש לנו כרגע. העתיד יפיק ערכים משלו.

התחזיות הבאות של העתיד מכילות מעט במשותף עם תסריטים נוכחיים שהפכו למקובלים בעזרת תקשורת המיינסטרים: גאדג’טים וגימיקים הזמינים רק למשפחות עם הכנסה גבוהה כמו מטבחים מתקדמים עם מכשירי חשמל ש”מדברים” ו”חושבים”; נשקים, ספינות ומטוסי קרב מתקדמים ומתוחכמים יותר; ומערכות אבטחה אישית משופרות. כל אלה רלוונטיים לתרבות מוטית חוסר והצורך והרצון לרבים מהם נעלם עם היישום של כלכלה מבוססת משאבים.

פיתוח אחד משמעותי בעתיד יהיה אינפורמטיקה, המדע של מידע רלוונטי. אנחנו כבר נעים מגישה למידע לניהול מידע. האינטרנט וטכנולוגיות המידע מאפשרים לנו ליצור ולהשתמש במידע “חופשי” – מידע חדש שאנו יוצרים על ידי שילוב נתונים ומידע ממערכות נתונים נפרדות ואתרים. ממשיכה גם ההתפתחות בתחום ניהול הידע, למרות שרוב המאמצים מתרכזים בשימור מסמכים ותהליכים. In a monetary allows unconstrained and simplified access to vast amounts of pertinent information.

גם ננוטכנולוגיות מראות פוטנציאל עצום. ננוטכנולוגיה משלבת אופטיקה עם לייזרים. הטכנולוגיה הזאת תאפשר לנו לאסוף חומר, אטום אחר אטום, לכל מערך מולקולרי שיידרש. אפילו היום מגוון מיקרו מכונות, חלקן קטן בהרבה מגרגיר חול, הן חלק מהטכנולוגיה שלנו. הטכנולוגיה הזאת מסוגלת להניע טורבינה ננסית שעשויה מתרכובות סיליקון. כשלייזר מאיר את הטורבינה והקרן מרוכזת בלהבים של הטורבינה, המיקרו מכונות הללו מסתובבות במהירות ויכולות לשמש למגוון מטרות שונות.

מיקרו מכונות אחרות ינקו חסימות מכלי הדם ויבצעו ניתוחים. בסוף נאנו משכפלים רפואיים יוכלו להחליף איברים פגומים או לא מתפקדים. חלק אפילו יתעלו על האיברים שהוחלפו. זה כולל כבד, לבבות, עיניים, רקמות מוח ועוד. ננוטכנולוגיה תביא למהפכה תת מיקרוסקופית לא רק בתחום הרפואה, אלא גם בתעשייה.

בתחום התעשייתי מכונות ייצור יהפכו לרבגוניות בהרבה. צבעים יתוכנתו לקבל כל מפרט שנדרש בכך שישנו את הקשרים המולקולריים, ובאותו הזמן ישמרו על דיוק בתהליך הייצור. כל מכונה הופכת למהירה וגמישה יותר, ומבצעת מגוון כמעט חסר גבולות של פעולות. מערכות הפחתת רעש ייושמו ברחבי הסביבה התעשייתית. לבסוף גם הצורך בהעברת סחורות ושירותים יופחת. מוצרים ישוכפלו וייוצרו בתוך הקהילה, ולבסוף בתוך הבית של הצרכן. עם צורות אנרגיה אחרות נוכל לחקור את החלל. רובוטים חכמים ומגה מכונות יבצעו טראפורמציה (התאמה) של כוכבים בלתי מיושבים מעל ומתחת פני האדמה שיאפשרו חיי אדם וצמחייה, ויספקו את התנאים הנדרשים לתחזק התיישבות אנושית.

החלפת הניירת על ידי מחשבים אפשרה לתעשייות לחסוך אלפי מטרים מרובעים של מקום ששימשו לאחסון מסמכים. זה גם מעלים אלפי פקידים ומזכירות. טכנולוגיית השבבים תוכל לשחרר יותר משבעים אחוז משטח האחסון שנדרש לפני. בהווה יש גישה לאחסון מידע אלקטרוני למיליוני אנשים בעולם – בבית, בעבודה, בבית הספר, בספרייה וכו’. מערכון אחסון המידע הללו ימשיכו לקטון, במיוחד עם התפתחות הננוטכנולוגיה. מה שיכול לתפוס אלפי מטרים רבועים של מקום איחסון היום, ייכנס לראש סיכה בעזרת מערכות אחסון מידע מולקולריות.

לאנשים יוכלו להיות שתילים מיקרוסקופיים, שבמקרה של תאונה יוכלו למסור באופן מיידי את כל המידע הרפואי הרלוונטי עם הגעתם לבית חולים. זה יעלים את הניירת של חדר המיון, ויהפוך את האבחון לקל ומהיר בהרבה.

בעתיד יהיו לנו הדמיות תלת מימד מציאותיות עם המחשות מישושיות וריחניות שיאפשרו למישהו לגעת ולהריח פרח, והדמיות חזותיות של החל מקרקעית הים וכלה בכוכבים.

עם המצאת הבינה המלאכותית, הביצועים הטכנולוגיים של מכונות יעברו ויתעלו על הצורך בפיקוח מנהלי. חיווט מולקולרי יספק לבסוף ממשק שיאפשר לאנשים לתקשר בתבונה עם מכונות. טכנולוגיה זו תאפשר למכונות להבין ולשחזר את השפה המדוברת, כולל שפת הסימנים וברייל, ותאפשר תרגום מיידי ברחבי העולם. אותה הטכנולוגיה תוכל לשמש למחקר בכל ענפי המדע הפיזי. לא רק שהטכנולוגיה החדשה הזאת תחליף אנשים בתהליך הייצור, אלא גם בתחומי השירות.

טכנולוגיות מבוססות  מחשב ליישומי מולטימדיה יוכלו להשפיע על עתיד הבידור, כשהתוצאה תהיה תצוגות תלת מימד, מישושיות וריחניות שידמו יצורים חיים ומקומות. התוצאות יכולות להידמות כל כך לדבר האמיתי עד שיהיה כמעט בלתי אפשרי להבדיל בין הדמיה למציאות.

עם הדמייה מישושית בתצוגה של דמות אדם, נוכל ללחוץ יד לאורחים וירטואליים ולטייל איתם בגנינו. האורחים הוירטואליים יוכלו “להרים” חפצים ולבחון אותם. הם ייראו לא כמו תצוגות סינטטיות, אלא כבני אדם חיים ונושמים.

היום אנחנו רק יכולים לגמיין מה תהיה חשיבות ההדמייה המישושית לאנשים שאיבדו את יקיריהם, או אלו שאיבדו גפיים או את ראייתם. זה גם פותח את האפשרות. זה קורה ברמה פרימיטיבית מאוד היום כשהנשיא פונה לאומות העולם. אם זה מסבך אנשים שחושבים בצורה מתקדמת, תחשבו מה זה יעשה למושגי המציאות המושרשים בתרבויות השונות. יהיו הדעות אשר יהיו לגבי הערך והצורך בטכנולוגיה הזו, היא בדרך. אנחנו כבר חיים בעולם שבו המציאויות של היום התעלו על הפנטזיות של אתמול.

קרוב לוודאי שהדבר היחיד שאנחנו יכולים לדעת על העתיד זה שהוא יהיה שונה מאוד מהעולם של היום. אבל יהיו הקשיים אשר יהיו בניסיונינו להבין את החיים בעתיד, הם כלום לעומת הקושי שיהיה לאנשי העתיד להבין את הדרך בה אנחנו עושים דברים היום.  סביר להניח שהם יתקשו להאמין שאנשים ארגנו את עצמם בצורה כל כך מגוכחת לאומות, ואז נרתמו להשתמש בנשק מעוצב מדעית כדי לטבוח אחד בשני. כשהם צופים בסרטים מהעבר הם כנראה יודהמו לראות עשן טבק יוצא מנחיריים של אנשים, ומהבגדים הראוותניים ומהתכשיטים בכל מקום. הם ימצאו את הרגשות החייתיים שלנו של עוינות, זעם וקנאה בלתי יאומנים. אנשי העתיד כנראה לא יסתכלו לעבר עם נוסטלגיה על עולם המאויים בשואה אטומית, התדרדרות סביבתית, ופעילויות כלכליות ופוליטיות ספוגות בתאוות בצע ואגוצנטריות. עד כמה נראה פשוטים, גסים ופאטתיים בעיניי צאצאינו – אולי מראה מוזר ולא נעים כמו הדימויים שלנו של אבותינו הפרימיטיביים.

כשטכנולוגיה ביולוגית תתפתח הלאה, אנשים כפי שאנחנו מכירים אותם היום יהפכו לזן מעוצב. אם ניכשל בלכלול את האפשרות של ההתפתחות הזאת במכלול ההתפתחות החברתית שלנו, נהיה עדים לדעיכה של הזן שלנו. כל חידוש חברתי חייב לאפשר שינוי בעולם שמתפתח באופן תמידי.

  1. מעבר לאוטופיה

ב1898 אדוארד בלאמי כתב את הספר “מסתכלים לאחור” (Looking Backward). הוא הציג מערכת חברתית עם הרבה רעיונות מתקדמים לזמנו. רב המכר יצר התעניינות עצומה ואנשים רבים כתבו לו לשאול איך סוג החברה עם שיתוף הפעולה שבלאמי חזה תבוא לידי ביטוי. אך האומה שלנו באותו הזמן לא הייתה מוכנה למהפך בסדר גודל כזה.

ההצעות אותן הוא הציג, וכן אלה שב”רפובליקה” (Republic) של פלטון, הכתבים של קארל מארקס, “צורת הבאות” (The Shape of Things to Come) של הרברט ג’ורג’ ולס, ורבים אחרים, כולם הציגו ניסיונות למצוא פתרונות ישומיים לבעיות שציויליזציות קודמות השאירו ללא מענה.

יש מעט ספק בכך שבזמן ספרו של בלאמי התנאים החברתיים היו מזוויעים, מה שהפך את אידאל האוטופיה להרבה יותר מושך. מה שנראה כחסר ברוב הרעיונות הללו, הוא תוכנית שתאפשר את המהפך. רוב החזונות התחילתיים של אוטופיה לא אפשרו שינוי בטכנולוגיה או בערכים אנושיים, ונטו לעצור בכך מאמצים לחידוש. ובכולם היו חסרים שרטוטים ושיטות ליישום רעיונותיהם בצורה תבונתית, וצוות מוסמך ליישום המהפך.

כעת, סוף סוף, יש לנו חזון כזה ואת האמצעים להפוך אותו למציאות. לאחרונה פיתחנו את הטכנולוגיה הנדרשת לעקוף את התקוות והחלומות של כל החידושים החברתיים של העבר. למרות שמושגים רבים מהמוצגים בספר זה אלולים להיראות לאנשים בתחילת המאה ה21 כמטרות שלא ניתנות להשגה, כל המושגים הללו מבוססים על עקרונות מדעיים ידועים. המגבלות היחידות על עתיד האנושות הן אלו שנכפה על עצמינו.

לכיוון החברתי עליו אנו מדברים אין מקביל בהיסטוריה עם אסטרטגיות פוליטיות, אידיאולוגיות וכלכליות קודמות. אך רק בגלל שניסיונות קודמים כשלו, אין זו סיבה להפסיק לנסות. הסכנה האמיתית טמונה בלא לעשות דבר.

קביעת הפרמטרים של הציויליזציה החדשה הזו תדרוש ניתוק מרוב המסורות של העבר. העתיד יכלול תבנית חדשה משל עצמו שתתאים לכל השלבים הבאים בהתפתחות האנושית.

ההשפעות הגדולות על רעיונות האוטופיה המוקדמים היו תורות הדתות העולמיות. בחזונות הדימיוניים הללו של גן עדן לא היו קווי רכוש, כסף בנקאי, משטרה, בתי סוהר, לוחמנות ורכוש פרטי.

לפני מספר שנים לא רב נעשה ניסיון בארה”ב להבין מערכת חברתית שונה מאוד משלנו. סרט שנקרא “מצעד הזמני” (The March of Time) אמר את הדברים הבאים על קומוניזם סובייטי: “אנו מאמינים כי יזמות חופשית אמריקאית תפעל יותר טוב מהשיטה הקיבוצית. עם זאת, אנו מאחלים לכם את מיטב ההצלחה בניסוי החברתי החדש והלא שגרתי שלכם”. הכישלון של הקומוניזם לספק את הצרכים האנושיים ולהעשיר את החיים של אזרחיו אינו שונה מהכישלונות שלנו. בכל השיטות החברתיות הקיימות חובה למצוא גישות חדשות לשיפור הפעילות של השיטה.

אלפי כשלונות קרו לפני שיוצר שהמטוס הפעיל הראשון. ד”ר ארליך ניסה יותר מ606 גישות שונות לשליטה בעגבת לפני שלבסוף אחת צלחה. חלק מהטכנולוגיות בהן אנו משתמשים היום, כגון טלויזיות, רדיו, כלי טיס ומכוניות, נמצאים במצב קבוע של שיפור ושינוי. אך השיטה החברתית שלנו מקובעת ברובה.

כתובת על אחד מבנייני הממשלה שלנו אומרת: “היכן שאין חזון האנשים מתים”. הסיבה העיקרית להתנגד לשינוי היא שהוא מאיים על אינטרסים מושקעים. הפחד משינוי חברתי בלתי מבוסס בגלל שההיסטוריה של ציויליזציה היא ניסוי אחד מתמשך. שיטת היזמות החופשית האמריקאית, בשלביה המוקדמים ביותר, התמודדה עם בעיות רציניות אף מאלו העומדות בפנינו היום – שעות עבודה ארוכות, ניצול עבודת ילדים, אוורור בלתי הולם במפעלים, חוסר זכויות נשים ואמריקאים שחורים, תנאים מסוכנים במכרות, ודעות גזעניות. למרות בעיות רבות, זה היה החידוש ההיסטורי הגדול ביותר בסגנון חיים, אדריכלות, טכנולוגיה, ומרדף כללי אחר קדמה. כל שאנחנו ממליצים זה שנמשיך בתהליך של ניסויים חברתיים ונתעלה על המגבלות של החברה הנוכחית כדי לשפר את החיים של כולם.

העתיד שלנו אינו תלוי באמונות ובמנהגים החברתיים של היום, אלא ימשיך לפתח ערכים יחודיים לזמנו. אין אוטופיה. המושג עצמו של “אוטופיה” הוא מקובע. ההישרדות של כל שיטה חברתית תלויה בסופו של דבר ביכולת לאפשר שינוי לשיפור החברה כולה.

The Money Game: Moving Stuff and People Around

Looking around the world, just about everyone uses money; coins and special shiny or pale papers, moving from hands to hands and now mostly moving from computer to computer in their digital, non-physical form, exchanging the limited ownership of goods, accessing services, indeed allowing (or not) individual people to survive, enslave, lie, promote, enhance, motivate, cheat, and feel happy or sad, holding families together or destroying them, modifying behaviors, changing notions and values, or the surface and the climate of Earth.  Everything is connected with money.  Without it, you may not able to eat, sleep or, to put it bluntly, even shit.

Money can be both useful and detrimental, and to massive extremes.  However, the balance currently seems to be heavily biased to one side and, throughout this TVPM series, we will present what side that may be.  The journey that we will take here is not one of blame, but of more thoroughly understanding how the monetary system works, and what can be done to improve or change it.  Without understanding its core weaknesses or looking at the past and present, with its many rules, rulers, systems, and cultures, we cannot possibly understand why we need a new kind of system, or what a new system could look like.  Proposing to replace the global monetary approach with a non-monetary system still seems out of this world, even ridiculous, to many people, but as we will show you in this series, there appears to be no other way forward, and the alternatives we will highlight just might prove to be far better, and very, very different from the world that we are used to today.

Since most articles about the monetary system are written for economists, not ‘humans’, I will strive to make this series completely non-boring, using uncomplicated words and many, many analogies to help put things in a much clearer perspective.  I ‘hope’ I can do that.  Let’s begin!

THE DILEMMA

I recognize many dilemmas about the world we live in that I suspect many of you have, too.  For instance, why is there such a huge difference in price between these two cars?  The $10,000 car has four seats and more storage space than the other, which only has two.  So why is the two-seater much, much more expensive than the other one?  Is a banana more expensive in one tribe than another one, even when it comes from the same plantation?  When I live in Spain, how come the internet is five times slower and five times more expensive than when I live in Romania?  Why is stuff more expensive in one tribe than another?  How is this painting valued as much as 1,000 of these huge villas?  Can monetary reward properly justify people’s work?  Who makes all these prices and what do they reflect?  If you are as confused as I am about this worldwide money game, then you should take this journey with me, as I am going to try to find all these things out.

To understand all of this, we need to look at how money was invented.  As you will see, it is not so much a story of money, as it is a story of moving stuff around: the trade.

FRAMES AND PIXELS

Before embarking on this journey of monetary history, let’s look at a map of the current landscape.  The colors outline the separation of tribes in our present day, but these colors/borders have changed significantly over thousands of years.  They expand, shrink, and are even sometimes eliminated by wars, famine, climate, and ideals (religion, nationalism, etc.).  Imagine the changing of territorial borders over time as a movie, with each frame representing several years.  Watch this video to see how various tribe’s regions have changed over the last 5,000 years – https://www.youtube.com/watch?v=ewd4l2rD2_U

These tribes (called countries today) are basically a bunch of people with similar values and interests, clustered together in small patches on planet Earth’s surface.  They are able to maintain their tribal status due to many different reasons: differential advantage from other tribes, ideas, ideals, resource availability, laws, military force, etc..  But it is very rarely due to: “Hey man, we seem to think alike.  How about we bring all people like us together to make a tribe, so we can drink, joke, have sex and feel good together!?”  More modern tribes have been composed of people who worked for the few who ruled them.  In the Roman Empire (only about 2,000 years ago), 30-40% of the population were slaves (source), and that was true for nearly all tribes.  Many people living there did not choose that, but instead were enslaved or otherwise coerced in one way or another to be part of the tribe.  Many tribes conquered other tribes through war, and then those people forcefully became part of the new tribe.

This leads us to a very important point: the pixel in the frame.   History looks so simple: tribes with borders, tribes with new borders, leaders and regimes.   But it’s not at all like that.   When you see a tribe outlined on a map, that tribe is not a ‘thing’.  It’s a bunch of things: people with slightly different values, regional laws and different law enforcements, different kinds of coercions, businesses, infrastructure, and so on.   All of that is spread out across different points (pixels) within that border.   So if a tribe seems to be a ‘thing’ that is somehow significantly different from other tribes, it is nowhere near that simple and defined ‘thing’.  It’s composed of multiple complex and ever-moving parts.

I was born into the Romanian tribe and sometimes people ask: “How is it in Romania?”  But what can I really tell them about it?  There are many stray dogs, many poor people (by whatever standards), some rich people (by some other standards), some people who are gay, some people who don’t like gay people, people who scam other people, many laws that many are not aware of, many different ways of enforcing the same laws based on region and influence, many types of buildings, religions, corruption, kind people, thieves, saviors, and so much more.  Then recognize that I extracted that from living in only two cities in Romania, for about 20 years.   It is not possible for me to accurately summarize what “Romania” is all about, because it is composed of a massive number of such variables, and you have to keep that in mind that when people talk about history and tribes and how life was in such tribes, they can also only talk about one or more tiny pixels within the much larger frames: small patches of populations and events within small moments of time, inside a tribe.   Ancient Rome was not about Caesar and the Empire, but much more so about the struggle of the citizens with daily life, rapes, famine, different laws interpreted in different ways, thinkers, values, etc..

It is vital to properly understand all of that.  All of the examples that you will ever hear, including within this series, are only about pixels inside of much larger frames, and they can only try to target a relatively small percentage of the frames that make up the huge complete movie.

Trying to accurately learn what shaped human civilizations over the years, even for today’s world, is very tough due to so many influencers, but we can group them into: resources and services, and values (religions, rituals, beliefs, and so on).  We have already talked at length about values in our special article on Morality and Ethics, so we will focus here on resources and services, and especially trade, as trade is what moved resources from one part of the globe to another, from hand to hand.  Trade is also one of the biggest influencer of societies, shaping borders, time zones, roads, as well as people’s values.  The concept of trade then leads us to the monetary system, so understanding how it got here will provide with an educated view about the world today, and a more stable projection of what the future can become.

If you’d like to read more about why money cannot properly appraise the value of human ‘services’ or skills, read this TVPMag article, as we will not be addressing that aspect here.

Some of the references throughout this series are sourced from this lecture about the history of the world (see World History 1 and 2), and we recommend that you check them out.  All other source reference links are provided as usual.

INVENTING CURRENCY

To say that the act of trade began at one point in time is very unrealistic, as people have likely exchanged goods and services for millennia.  You have sheep and I can take care of them, then you can give me some sheep meat, or fur, for my service.  You have cows and I make clothes, so I get some milk and you get some shoes.  You get the point.  It’s important to mention though that the notion of property varied greatly from one cluster of people to the next.  While we can’t exactly pinpoint any specific one, there were many tribes who never thought of the land or animals that they farmed as theirs, but more as them simply being there, and being farmed, and all tribes enjoyed the advantages.  If you were to ask them who owns the sheep, for example, they would not be able to understand the question.

When american settlers got ‘bossy’ with indigenous indians and were attempting to take their land, they were confused as to the borders of the indian land, because the indians just grew their vegetables in open spaces, or farmed in open spaces, not regarding the land as theirs or anyone else’s.  There are also people who some call ‘nomads’, who travel all the time, never settling in one place.  They view Earth as belonging to no one -it’s just there- and they take advantage of it to feed, clothe, and protect themselves.  Even today, there are tribes where the notion of property is foreign to them, and trade (if it exist) is unrecognizable.  So keep that in mind, as ‘trade’ is not a ‘naturally’ occurring thing that applies to all clusters of people (cultures).

So let’s go back to the people who were trading milk for shoes.  They eventually invented a rule that we are very familiar with today, but it was “brand new” back then: currency.  If I have a cow and want some shoes, it is impossible to quantify that cow for a pair of shoes, unless it is about milk (a cow by-product).  If the guy who makes the shoes wants some cow meat in return, I can’t just cut him off a cow’s leg, give it to him, take my shoes and leave, because then the cow will die and I cannot value it anymore.  I lost value.  So, what if we invent a sort of agreed upon ‘thing’ that we can use to value these goods.  If the cow has 4 legs, and other parts that are edible, then it may value as much as 8 pair of shoes.  So if the shoes are then valued at one ‘thing’, then the cow would be valued at eight of those ‘things’.  They used shells, grain, beads, and other such ‘things’ to equate for goods and services.  A question is to be asked: was the tribe’s fisherman the one proposing that shells be used as currency?  Think about that, because he might have had access to many more than anyone else.  How in the world did these simple ‘things’ become currencies?  Imagine someone coming to you and say: “Here, I have 17 shells.  I want your boat.”  You are likely to reply back with, “Hell no, crazy guy!  I can’t do a thing with your shells… can’t eat them, can’t float on them to leave the island, can’t make fire with them… Useless!”.  But hang on for a minute.  Isn’t it the same thing with money today?  We’ll come back to that later in this series, but let’s focus on history for now.

So, learning who proposed the exchange currency may be a bit of a mystery, or perhaps it was something emergent from the culture: for instance, shells were used for other things like jewelry before that, so they may have adopted them for exchange because they were familiar with them.

The employment of shells, beads, or whatever ‘things’ they used for exchange seem to have emerged many thousands of years ago, and it worked only because of the trust people had among each other.  You must be a bit nuts to give up your cow for just eight shells, right!?  Well, this kind of trade initially worked because it started within groups of people who trusted each other, and it worked so well that it gradually expanded globally.  It is interesting to know though that the way they valued goods and services was purely cultural-based.  If you go back and try to sell your smartphone in those days, no one would give you a shell for it.  People valued farming grains and livestock in those days, plus textiles (clothing mainly) and tools.  Perhaps not in that order, but those were the important goods and services back then.  So a cow may have valued at eight shells and a pair of shoes at only one shell, but a smartphone or a piece of gold would be worth nothing to them.  If there were more cows in an area and very little shoes, and people ‘were into shoes’ that time, then shoes would have become more valuable due to their scarcity and the fact that people wanted them.  A person selling them could put a higher ‘price’ on it because the demand was greater, recognizing that people who owned cows could even afford to give two cows for one pair of shoes.  It’s important to note that all of that could be reflected in a currency system that they had just invented.

To make things more secure, the shells that were used for currency were shaped into beads through a laborious process (video), and making them was not so easy.  So if you imagined going back into the past and just collecting some shells from the shores to buy yourself some pretty cows, a shiny pair of shoes and a boat, then you would be out of luck, as you would have to have some of those special shells in order to to do that.  It’s similar to today, where you can’t just make paper money very easily, and even if you manage to, you could face harsh punishments for ‘faking’ the trading ‘things’ (counterfeiting money).

From that moment on, it was just as simple as it is today: people would use these ‘things’ (the shell beads) without wondering where they came from or what their real value is.  Of course, this entire trading system is what gave birth to the concept or rulers, and those who were ruled by them.  Some would strive to control this ‘currency’, while others would end up controlled by it.

This kind of market system started with a few basic things that people needed and were able to trade: animals, vegetables, grains.  As trade rules developed among tribe members, they were enforced by the tribal leaders and even more by their armies, and were eventually introduced to other surrounding tribes, whether by force (conquering and forcing other tribes to adopt this system) or by need (other tribes had to adapt to this new kind of market in order to exchange goods and services with them).

This entire idea emerged around 12,000 years ago, but it took a while for it to become widely adopted.  The more specialized trades became, and the more specialized the people became in offering services, the better this system became (by ‘better’, I don’t mean better for people, but more simply better for trading stuff).

Shell beads were later replaced by a variety of other currencies, such as custom made ‘coins’ made out of metals.  They eventually came to favor coins made out of gold, a somewhat rare material, because replicating gold currency is similar to trying to replicate those earlier ‘special shell beads’, but only using specific rare kinds of shells.  Since people were unable to easily replicate these gold coins, it gave even more power to the rulers.  Since they already controlled the means for locating and extracting the gold used to make these custom coins, they could better control the currency.  So, imagine having an army of people, lots of gold, and a trading system that many accepted.  You could now ‘pay’ people some gold coins to extract more gold for you (the ruler), and make far more coins out of those people’s work.  You are now ‘in the business’ of making more coins out of coins (and other people’s labor).  Having an army, you could also enforce rules (laws) upon people.  So if you make it a ‘no-no’ (illegal) for people to replicate coins, you grow richer and richer, as you have control over the coins, the means to make them, the ability to buy whatever you need, including people, and with very little ‘work’, become more and more powerful, all on the labor of the people you are ruling over.

One incredible but predictable thing about earlier tribes is that if you look at the places where they thrived, you’ll find it’s often near the line where two or more of the planet’s tectonic plates meet, where molecules of many shapes are most likely to rise to the surface by volcanic lava, and these molecules form materials that people need to build, feed, and otherwise survive.  You would also find some near significant waters (rivers, lakes, along shorelines) for similar reasons, as well as easier opportunities for trading with other tribes.  So, tribes clustered around places with significant resources and other advantages (like trade).

THE TRUST

One of the popular routes/roads of trade that emerged was called “the silk road“, which gained notoriety some 2,000 years ago, as it was specifically created for trading all sorts of stuff: animals, clothes, textiles, wood, vegetables, metals, etc.  The route earned its name because ‘silk’ was a primary material that the chinese used to create clothes, and it was a very useful material at that time.  The Chinese discovered how to make ‘silk’ textiles some 5,000 years ago by ‘milking’ insects, but silk did not expand into global trade for another 3,000 years or so.  The “Great Wall of China” was built as a protection measure for the growing ‘silk road’ trade ‘system’.  But there was a problem with using ‘currency’ for trading in this period of time: insecurity.  It is one thing to use a currency within a single tribe, but it’s a different story when you try to use it globally.

So imagine the scene: in our tribe we have many cows, while the other tribe has lots of silk.  We need clothes, they need food.  Both us us are unable to grow the ‘other stuff’ in our tribe due to differences in climate or maybe we simply do not know the technique for making good silk or have the right resources for growing healthy cows.  In our tribe, we find it useless to raise more cows than we need unless we are sure that we can exchange these cows for silk with the other tribe.  Once that is established and the other tribe says “I humbly swear upon my silk that we will trade with you bros’!”, you can no longer store value in terms of cows alone.  Keep the phrase “stored value” in mind.  All extra cows that your own tribe doesn’t need become a stored value, which then means that you have that value available to your tribe to get other stuff, like silk.  That stored value can also be reflected in some kind of agreed upon currency (we have X gold coins, which means we have stored value in those gold coins – and can ‘buy’ stuff with them).  Both tribes then set up some sort of farms, with ours specialize in raising cows and theirs in making silk.  As soon as the two tribes trust each other, they can store value in their tribe (cows, silk, or just gold coins).

How did they come to trust each other, though?  Fear.  First of all, we made a deal.  If you refuse to give us silk for our cows, then we may kick your ass with our army and just take your silk.  But it wasn’t just about this kind of fear.  It also included the fear of losing the advantages that the other tribe was offering in return.  When currency was used among tribes, then the mutual benefits kept them more ‘trustful’ of each other.  When both tribes depended on each other’s supplies and services, they had to respect each other or else risk losing that advantage.  That worked, but not all of the time.  If we have many trades where we provide food supplies and spices for your weapons and textiles, but we eventually ‘feel’ like it would be more advantageous for us to invade you with our purchased weapons, take your food supply and force your people to keep on making us clothes and weapons, then we might do that.  Indeed, many have done exactly that, all throughout history.

So gold coins (and other types) began flying around the continents, followed by moving stuff (goods purchased with the coins) from tribe to tribe.  The tribes with bigger armies and more coins were the ones with more advantage.  But here’s where trade had to ‘evolve’, not only the trust between tribes, but also the trust of physically moving ‘stuff’ around.  If we are happy with the proposed trade agreement between our tribes, then we must make sure that the silk textiles that you send from China to Europe will reach us.  If we send the cows to you, but the silk textiles are lost or stolen on their way here, that would mean disaster.  To help make this more secure, they added a security system to the silk road: armies/people who made sure the stuff would not be stolen, and this is how taxes were invented.  If you want protection for your stuff to be moved around, pay us a percentage of your stored value (in coins) and we will protect you.  The same thing applied to land.  Around 500 years ago, half of Europe was not ‘owned’ by anyone, but then people with coins (and the power that gave them) had fences constructed around pieces of land, declared them as their own and then said to other people “Do you want to farm your cows safely where no one can steal them?  Then you can use our protected and maintained land, but you first need to give us a percentage of your stored value (your cows or cow by-products).”

These taxes were a way of making trade safer and agriculture more useful.  Once this “protection” became available, people could grow and produce more without fear of it being stolen.  Back then, people were ‘stealing’ all sorts of things, and for basically the same reasons they do it today: lack of access to food, shelter, and other needs.  Consider then how the notion of ‘stealing’ seems to apply only to some, but not to those who took land that did not belong to them, fenced it in and put a tax on it.

Interesting…

Anyway, these taxes evolved as part of a provided service for protection, quality, safety, etc., but also as a mean of controlling people and society as a whole, in addition to making them more gold coins.

You can read in more details about the history of trade here.

THE FRENZY

The trading of goods and services gradually became a frenzy: materials moved from Norway to Australia, foods grown in one part of the planet were moved to another corner, African elephants and giraffes were brought to China.  As long as you had an acceptable currency and could pay for something to be done, it would probably be done.  As a result, the primitive values of a relative few became able to spark worldwide disaster.  Why?  If King AssWhole the 3rd wanted a giraffe, four lions, 45 personal slaves, and 22 wifes, then it was now easier than ever for him to get them, as he had the coins and others would agree to ‘satisfy his wishes’ in order to gain those coins for their own personal benefit.  If King AssWhole the 4th later wanted a huge palace built in the shape of boobs, just because that’s how he felt, then he could easily ‘buy’ 300 slaves to build it for him. Millions of slaves (mainly from Africa) were kidnapped into this trading system and sold to many kings and tribes.  They became the ‘pillars of creation’, as they were worked to produce the stuff that tribes then used or traded.

As a further example of where this craziness could go, over 12 million people were brought from Africa to America to work as slaves to produce sugar, coffee, and tobacco, resources that are not necessary for anyone’s survival, but important to the world wide trade frenzy (source).  The thirst for ‘consumerism’ even made some slaves capture other slaves and sell them for money.

The trade of goods and services may have started as a reasonable means moving stuff around and providing greater access and abundance for more people, but it quickly escalated into an absurdly deranged world wide ‘trade anything’ system, changing nearly all people’s values from working to survive and make a better life, to making more and more coins, to have more and more stuff.  Billions of people and animals have died directly due to trade, often by being worked too hard to produce or carry stuff from one place to another, trying to protect stuff from others, their inability to ‘afford’ stuff that was priced too high, and many were tortured, raped, enslaved, coerced, and even executed in the name of this system.  All of that, for little more than filling up the stomachs of some, and satisfying the body: food and comfort.  By growing up within a primitive value system that says making more and more golden coins is ‘the goal’, people never thought to consider the impact of what they do.  They just had that goal of making more and becoming more powerful.  Trading stuff became like a drug, and people quickly became addicted to it.

The trade system also created the notion of ‘jobs’ (as people had to sell their skills), and that led to the creation of ‘schools’ to train people for becoming workers.  

School was made mandatory in some parts of the world, but not so much in others.  However, the result of not attending school was to face social rejection, stigma, and, more importantly, to lose your advantage of being ‘employable’.  Schooling was later confused with ‘education’ by the public, with people starting to think that, ideally, the school system was there to teach them about the world, instead of preparing them for a job (source).

No matter how boring or hard jobs happened to be, it became the only way to make your way on planet Earth, as the resources and services were already owned and operated by those who were there before you.  People had to work in order to access them or otherwise gain the privilege, as their very survival depended on it.

Of course, these interconnected self-serving systems still existent today.

Most wars (if not all) were about gaining resources to feed their tribe’s crazy ‘wants’ and many of their needs.  But when people were sent off to war, that meant that even more resources were needed to support their troops, while starving even more of their own ‘civilians’.  They fought for resources, but also realized that many died due to the further reduction of them induced by being in a state of war.  19.5 million people were killed and 20 million died of starvation as a direct result of World War II.  Hunger killed more than the warfare.  When Hitler ‘started’ the war some 70 years ago, he also had a ‘secret’ plan for invading neighboring tribes to take their land and use it for agriculture (source).  The Japanese were also considering this approach.  So, huge wars are influenced by a lack of resources, and these conflicts are very recent.  Smaller conflicts (compared to world wars) are continuously going on today for the same reasons.

Even more goods and services are produced with the rise of mechanization, which allows people with distorted values (the termite-consumer) to hoard and consume even more, as if the planet’s resources are infinite.  Since a hundred or so years ago, advertising has played a key role in this massive consumption.  At its start, advertising looked something like ”Very good coffee”, plus some details about what it is made of, a subset of what you find on the back label of today’s products.  Today, however, advertising is about almost everything but the product, and it is so abundant that is nearly impossible for anyone (including you) to effectively escape it.  Roughly $500 billion is spent on advertising – nothing more than promoting products – year after year after year (source).  In contrast, only about $200 billion is being invested on renewable energies each year, in a situation where experts say that if humans do not raise the investment to at least $1 trillion per year by 2030, we are screwed by the accumulation of climate change effects brought about by our fanatic use of fossil fuels (source).

In effect, moving stuff around became decoupled from reality long ago, with near zero concern for the environment or the people, but plenty for a functioning trade system.  We have been taught to call all of that ‘the economy’ (dictionary definition: careful management of resources to avoid unnecessary expenditure or waste), and it’s something that we very much take for granted today.  We give these systems far too little thought, mostly because so-called experts say that the way it works is very complicated.  They are right, of course, because of the massive amount of rules that have been applied to this world wide trade system.

THE BUSINESS

In addition to the many taxes imposed (on land, safety, etc.), scenarios like this one began to emerge: My buddies and I provide armed security (protection) for a port where ships come and bring goods.  Another group protects another port.  To get more ships to ‘park’ at our port, we announce “Instead of ships paying the standard 12% tax for protection that other ports charge, we’re only asking for an 11% protection tax.”  Out of this new practice, the mighty world of “business” was born: competition and differential advantage arising from playing around with the rules.

Now try to imagine how these rules quickly evolved, and in so many different directions.  For example, we can heal you for only 3 coins, but we can only do it that cheaply because the tribe we are in offers protection for our services at only a 2% tax.  Health providers tax the people, while the tribe taxes the health providers, but for different reasons.  Some of these taxes became mandatory, some not, all so that they could use the collected taxes to afford more stuff to ‘sell’ to the tribe, or improve the army, or whatever.  It basically evolved into taxes on taxes on taxes on taxes, applied to rules that applied to other rules that applied to yet other rules… and that maze was made by people or groups to create advantage for themselves.

That is still the idea behind taxes and businesses.  These days, you may be paying for your health insurance as a tax (not as a service – which means ‘mandatory’), where you are basically coerced to add coins to the tribe’s master coin bag, a little bit each month, and from these coins the tribe can pay the health providers to get you healthier without you paying them directly, or the tribe may do something else with your tax money: build roads, different kinds of buildings, organize nonsensical sport events, ‘ghostly’ invest in themselves, and so on.  Interestingly, health providers also pay taxes to the tribe for using space that the tribe ‘owns’, equipment, etc., even if the tribe pays the health providers for servicing the tribe, so the tribe ends up regaining some of the money they pay to health provides, as more taxes.  Don’t get lost in the details, though.  Just keep in mind that all of these complex taxes and rules have more to do with “how we can make more money” than anything else. https://www.youtube.com/watch?v=HqVjfF9oivA

Investing is another example of ‘business’.  If a cargo ship transporting lions from Africa to China costs 5,000 coins (cost of building the ship, loading the lions, taking care of them, other services, etc.), then my buddies and I can invest a small percentage of our coins on the project, let’s say 2% each.  Then, we get a small percentage back for every profit the ship makes while delivering those lions to their destinations.  If the ship sinks or otherwise fails, we lose a very small amount, which is much better than me paying for (and possibly losing) everything.  This allows us to ‘invest’ in many things worldwide, gaining investment returns while minimizing large risks.

That’s what most people do today.  If I have coins and I see some people making a new thing called Facebook, then I can invest 1% of my money into the business, controlled by certain rules that vary depending on how I invest. In one scenario, I can ‘lend’ my 1% to Facebook, which translates into FB owning me that 1% + interest. That’s the simplified idea, and we call that a ‘bond’. In another scenario, I can actually buy a part (a ‘stock’) of Facebook, and that allows me to partake into FB ownership, which means profits from the company will come to me as well (source).  This is what “Wall Street” does.  Many people look at how monetarily valuable each company is (lots of graphs showing statistics from the worldwide market), and then buy or sell ‘parts’ of them or invest in them through bonds.  This is how companies can grow, or even lose value.  If a rumor is heard that Facebook’s membership is declining and moving to another social network, then people may decide to invest less in Facebook, and possibly more in the new social network.  The value of Facebook will drop when this happens.

https://www.youtube.com/watch?v=F3QpgXBtDeo

COINS OUT OF COINS

That leads us to the next point: making money out of money.  We’ve already seen how people became decoupled from reality by taking this trade game too seriously, but making money out of money?  Coins out of coins?  How’s that?

Say a guy called GoldBoss has a big safe and guards, and I’m not able to keep my gold coins safe at my house because others may steal them.  GoldBoss tells me: “Hey, we can protect your gold coins in our safe, if you give us 3% of whatever you want to store there.”  This is similar to making money from offering protection for resources and services, but this time it’s offering protection for money.  They make money out of protecting money from being stolen (how does that sound?  🙂 ).

However, the interesting part is yet to come.  GoldBoss now has lots of other people’s gold coins in his safe, but those people generally hold out some of their money for short-term spending (not spending all that they have stored in the GoldBoss safe, so a good amount of gold coins will always be there).  So, he invents a new business: what if I lend some of these gold coins to others who need them?  If I provide 400 gold coins to a person, with a tax stating that they must pay back 140% of what I gave them, I (GoldBoss) will make a profit.  In other words, a poor guy takes the 400 golden coins, but then has to pay back 560 golden coins, all because of the rule GoldBoss just invented.  GoldBoss relies on a ‘trust’ that the poor guy will be able to pay him the 560 golden coins within a previously agreed upon period of time.  The agreement may have poor guy paying back 10 gold coins a month.  So in 56 months, he will have paid back the loan (the 400 coins he took, plus the 140% interest).  There are two huge issues with this way of taxing/making business:

  1. As you may have noticed, GoldBoss never had any gold coins to start with.  He is using other people’s coins to start his business.  Son of a bitch right there!  🙂
  2. He asks for more coins than he lent, so he takes back more than what he had.  Those gold coins that he accepts as ‘interest’ must come from somewhere.  But from where?

Well, it’s not hard to imagine GoldBoss making so many of these loans that he runs low on gold coins to keep his business growing.  Making gold coins is really hard, especially since you need raw gold to even consider it.  So, he invents a new type of ‘official note’ to represent multiple coins: paper money.  Similar to how earlier people had invented special shells for currency, this guy invented paper currency, but this time it was not to represent real things (resources), but other currencies (paper to represent gold coins), using fancy, unique paper that no one could replicate easily, yet made of non-scarce materials so those who know how to make them can make as many as they want.

GoldBoss can now give some papers to people who need gold coins and says: “This paper is worth 400 golden coins.  You use it the same way that you use gold coins, but without having to haul around all of that weight.”.  This way he no longer has to give out gold coins, but his safe still has to contain all of the coins that the papers represent, right?  Right!  He has a ‘budget’ within his safe that he now represents with these papers.  It’s not a big advantage for now, as he still relies on gold coins to represent his invented papers.  However, as soon as these papers become popular as a currency unit, he can pretty much print this paper without having the golden coins that he started with.  Really?  Really!  And it’s still being done this way today (source).  Remember the first guy who deposited gold coins into GoldBoss’ safe?  He now wants them back, but they are physically spread around the world, and have even lost some of their value as there are now more paper currencies than the gold coins they supposedly represent.  Give that guy some paper and let the party begin!

GoldBoss can now print papers and give them to people as debt (as he did before with coins), and people must give back even more papers (the interest – again, as he did before).  The only difference is that GoldBoss can now print new currency whenever he needs more to lend.  It should be very easy to see that this not a sustainable system, as it creates something that we call “inflation”.

Explanation of Inflation: When gold (not necessarily gold coins) was used as a base for measuring value, and people discovered a new gold supply (perhaps deep within a cave), the additional gold made the already existing gold less valuable.  The initial happiness of new gold discovery only lasted until they realized its devaluation effect.  As Jacque has explained many times, “If it were to rain gold for 40 days, people would be sweeping it out of their homes.”  If we had a printing machine right now that could print as much paper currency as we want, and everyone else in the world did that as well, we would no longer be able to properly use them, because their value would quickly decrease to zero.  I might decide to buy 55 jets and 34 yachts, but if everyone else can also now afford that, there would not be enough for all.  It’s also probable that very few, if any, would report to their jobs, since they could all print their own currency.  So, no one works, no new stuff is being produced, and no one would be able to buy anything with the now massively ‘inflated’ currency.

In ancient Rome, they used gold coins to pay their people.  At one point, they wanted to build stuff more rapidly, but they didn’t have enough gold coins to pay more people to make that happen.  So, they melted down the gold coins already in use, and combined the molten gold with other metals so they could make many more coins with much less gold in them, but still representing the same ‘stored value’ (they were the ‘gods’ of coins, so if they said it had the same value, it did).  In this way, they were able to ‘inflate’ their economy with more coins, allowing them to pay more to get their stuff built faster.  However, they quickly realized that having a populous with more currency to spend was creating new challenges, and the people who were selling things were having a hard time with it.  For example, a guy who worked on building stuff for Rome, and was paid lots of new coins for that, could now go to the pasta store and buy up all of the pastas.  Even if the pasta maker was temporarily happy to make all of those coins, when he later went to the woman who sells chickens, she said: “We have no more chickens, because some people who came before you bought them all.”  So, the Roman leaders realized that, because people suddenly had more coins to buy more and more stuff, they had dramatically affected the way that stuff moves around and there simply wasn’t enough for all.  Supply could no longer satisfy demand.

The pasta maker says, “Damn!  No more chickens!  Now I can’t buy food with all of the coins I made… pointless!”  The gal growing chickens is also pissed off because she can’t buy repairs for her barn.  And so on.  Eventually, one of the vendors thinks, “Aha, the demand for t-shirts with Caesar’s portrait has increased much since people have gained so much coins.  Instead of quickly selling out my entire stock to all of the demand, what if I raise the price of Caesar T-Shirts?  With so much demand, I will still sell them all, but closer to the speed that I can make them, and with higher profit, too.” (similar to the earlier shoe maker who could charge two cows for them, remember?).  So, he raises his prices, and the chicken grower does the same, and the pasta maker does it as well, and so on.  Eventually, everything will cost more, but since people now have a lot more currency, the effect of these higher prices will be almost like it was before the new coins came into existence.  In other words, the market re-stabilizes.  They have more currency to play with, but the stuff they can buy with it now costs more.

An important thing to consider here is that the workers who got their hands on the new coins before the ‘inflation’ were the ones who profited the most out of this (e.g. lots of pasta and chickens for them, all at the lower prices).  Thus, at the start of any inflationary period, the ones who get their hands on the newly minted coins (or newly printed papers) first are the ones who profit the most.

Since today’s governments, national banks, or both in cooperation are like the ancient Roman leaders and GoldBoss, and can create currency, they give rise to these inflationary periods that affect all of us, but mainly makes some rich people, even richer.

If we were to count the total coin, paper, and digital currency in the world, the number would be somewhere around $5 trillion.  But that only represents less than 10% of the ‘total money’ in the world.  Whaaat!?

—————————————–

  • Someone deposits $100 in the bank and starts the craziness.
  • The bank gives that $100 as credit to someone else, with an interest rate of 3%.
  • That ‘someone else’ gives back the $100 + $3 as interest.
  • The bank gives another $100 as credit to someone else, with an interest rate of 3%.
  • That ‘someone else’ gives back $100 + $3 as interest.
  • As the story repeats, the bank makes more and more money out of the $100 that it did not own.

Imagine how much money the bank will make after years of loaning out the same money with interest….

—————————————–

By now, the papers that have replaced gold coins have become just like the gold coins.  If I deposit $100 in a bank account, the bank does not store that money for me.  It lends it to someone else, and that someone else must give back more (as interest on the loan, remember?).  From the money given back to the bank, the bank keeps a profit (the interest) and the rest, again, is given out as credit to yet another person.

Note that the person who borrowed the $100 and I each have $100 worth of consumption power at the same time: I have it stored in the bank, while she has it in her pocket.  From a very simple transaction like this (in reality, money rules make it much, much more complex), the consumption power doubles. However, we can’t spend the $100 at the same time, since there is only $100 of actual physical money.  The bank relies on me keeping my money stored in the bank, while the other person needs to spend that amount, so the bank ‘lies’ to me about having my money.  In fact, the bank does not need to create any new money, as it just spins the same money around, making profits out of it all, and the whole time ‘promoting’ false purchasing power.  Of course, there are more rules to this transactional game as you can see here, but this is the basic idea.

In our simplified example above, the physical ‘money’ was $100, but the ‘total money’ (purchasing power) quickly became $200.  This example helps in explaining how ‘total money’ is always much higher than the ‘real’ (physical) currency.  If an alien species could look at us financially, they would see that we have purchasing power of around $60 trillion ‘on paper’, but in actuality, there is only around $5 trillion to spend (source).

If everyone in the world were to go to their bank tomorrow to withdraw their money, they would find that the banks don’t have it.  However, if the people who owe money to the banks were to pay back their debt to the banks tomorrow, the banks would have plenty of money to pay everyone’s withdraw demands.  So, just keep in mind that there is a huge difference between the physical money supply and purchasing power (total money).  The money that physically exists, the ‘real’ stuff, is called ‘currency’, while the total money supply is more simply called ‘money’.  It’s important to understand the difference, because the terms are often misused interchangeably and it’s quite difficult to avoid doing that even for this article.

Things get much more messy when new currency (remember, ‘real’ money) is created via the ‘central boss-like banks’.  These banks create new currency (digital or otherwise) and ‘inject’ them into its children banks.  Those banks now have more currency available for their needs, which will indeed ‘inflate’ the purchasing power because now both ‘that girl’ and I can have our $100 to spend at the same time, as the bank suddenly has the extra currency for that to happen.  The banks can also lend even more money to new creditors.  Resultingly, this new currency promotes the creation of even more ‘money’, the non-real stuff.  Central banks (boss-banks) create currencies, and the ‘consumer’-level banks create money out of that currency, all while that entire money creation is triggering inflation across the entire system (rising prices, reducing the worth of your stored values, pissing people off, etc.) (source).

Just as boss-banks create this kind of inflation, they are also in a position to ‘stabilize’ it.  To cope with inflation, the boss-bank has the power to intervene by declaring to all banks: “Starting today, the interest rates on new loans (credit) will be higher!”, and thus the banks will begin advertising to people: “Instead of charging you interest of 3%, we are now charging 5% interest.”  This causes people to borrow less money, thus spending less, and so works to stabilize inflation as it reduces the overall flow of money.  It is similar to how earlier people raised the prices for their pastas and chickens in order to slow down consumption/demand.

If you think that’s crazy, you’ll probably love this.  When consumption slows down too much due to the boss-banks’ games, it creates the opposite of inflation, and you probably already guessed it: deflation.  When people consume less, they move less money around the system, and since everything is monetarily interconnected today, that negatively affects salaries, employment, and production, brought about by the resulting decreases in demand, and so on.  Of course, this is a bad thing because we live in a world where we MUST consume like crazy or else the money game will break down and fail.  So, when the boss-bank sees that potential growing, you may be able to guess what it does.  It simply creates yet more currency, and reduces the interest rates for banks so that more money can enter the system.  This back and forth loop continues again and again and again.  These cycles generally occur every 5-8 years.  Like the Roman Kings and merchants of the past, today’s ‘kings’ may successfully stabilize the economy for a while with each of these cycles, but since it invents money all the time, and people rarely succeed in becoming debt-free, the entire world is in a perpetual state of increasing consumption and growing debt that perhaps can never be paid off.

Now THAT’S crazy!

I highly recommend that you watch this 30-minute video explaining the entire maze of complicated rules of the economy, just for the sake of getting a taste of how complicated humans have made these rules –  https://www.youtube.com/watch?v=PHe0bXAIuk0&feature=youtu.be

Again, please don’t get lost in these rules.  The important thing to recognize is that it is all about moving stuff around and taking advantage of services.  This has all become incredibly complicated because they continually add so many new rules that are very dependent on other rules, people’s behavior, resource scarcity, and so on and, of course, more and more of these rules have become decoupled from reality.

As mentioned earlier, with the advent of mechanization, people found themselves able to produce even more stuff, thus allowing a growing amount of stuff to be moved around.  Today, your food plate may include five items from five different tribes.  It looks like a great system that allows us to enjoy luxury/comfort/opportunity, but it’s quite naive to ignore two very important aspects of all this:

  1. Remember the AssWhole Kings (3rd and 4th)?  They wanted slaves, lions, exotic dishes and women shipped in to them.  They were able to express those distorted values because of the market place, and the same thing still happens today, but on a much more massive scale.  The more AssWholes exist, meaning people with distorted values created by a frenzy of consumption, the more ways are created to satisfy these ‘clients’, simply because satisfying them means profit for others.

  2. I think it is right to say that the only reason you might find a certain wine from France amazing, or a food dish made of five different food types from five different tribes as delicious, or a ‘rare’ painting as gorgeous (aren’t all paintings, good or bad, rare?), is all due to today’s consumerism culture.  It is the advertising; the ideas created in people’s heads to want these ‘exotic’ things.  We are used to thinking that the ability to see some polar bears in a warm climate (zoo) is such a great advantage, for our own entertainment or whatever, but these are nothing more than projected values from a consumerist world.

TODAY: Cost Efficient and The Real Value of Things

Let’s consider the following list of items:

  • New iPhone
  • Tasty hamburger
  • Yummy chocolate and Delicious coffee
  • Shinny jewelry
  • Fashionable clothes

We are all familiar with those, and most of us have all of them (some on a daily basis), but what most of us don’t know is the story behind each of those products.  Learning the story behind them and how they are made provides a much clearer portrait of today’s system, because the list covers the largest industries (trade ‘movements’) on the globe today: textiles and rare materials, electronics, food, and one more (as you’ll soon see).

Iphone: Let’s start with the iPhone (or any smartphone).  This is a product made by the US tribe, but it’s only designed there and primarily manufactured (assembled) in China.  Why?  It would cost Apple 4.2 billion dollars each year to move its business back to the US.  They pay around 2% in taxes for their phones in China, while that jump to 35% in the US.  They outsource because it’s very profitable to do so.  Chinese assembly line workers are also paid much less than US workers, and under worse conditions: with exhausted employees falling asleep on their 12-hour shifts.  Most have no other options but to accept these conditions.  The assembly line is only one part of the story, however, because the materials needed to make these phones are also employing a series of destructive processes.  Tin is a material used in all electronics, and it’s mined mainly by poor people working under very dangerous conditions.  Many die extracting the material, many are worked to exhaustion, and that creates what is called a ‘black market’ (just another kind of trade that is not ‘acceptable’ to some tribes), where these materials are sold to various individuals and companies like Apple.  The environment also suffers greatly due to this extraction, endangering coral reefs and creating water pollution.  This BBC documentary showcases all of that.

Microprocessors, camera lenses, and iPhone displays are made in Japan and Taiwan (source), but that’s the story with most smartphones out there, and perhaps all electronics.  They are made from parts, and these parts are made from different materials mined or made by multiple tribes.  Once you secure the needed materials, you typically construct the parts in other tribes, and then assemble those parts into products in yet other tribes, to then be shipped and sold to consumers around the world.

All of this insane movement of resources and services is done because it is cost efficient; not resource or energy efficient, but money efficient.

  • People of all ages work in mining tin, under severe adverse conditions
  • Workers in China and Taiwan working on the new Iphone 6 could easily be replaced by automated machinery, but using human labor is still cheaper than buying, installing and operating these machines

Hamburger: We have dedicated an entire article to the production of livestock and how destructive it is to human health and the environment.  But the entire food industry is one of waste and unnecessary imports from other tribes.  Tomatoes grown in Spain make their way to the US, while seafood is transported from Japan to Germany.  You can read our TVPM article on waste to gain a stronger grasp of the severity of all of this.

For a sample ‘taste’, here’s what goes into a typical American hamburger and fries meal: the meat is grown in Brazil, with its paper wrapper made from Vietnamese wood that is processed in an Indonesian plant, the fries are deep fried in palm oil from West Africa, seasoned with salt from Chile, and garnished with ketchup made in China (source).  Of course, we’re over-simplifying all of this, so you can probably imagine that a lot more goes into transporting all these ‘items’, as well as other seasonings, types of potatoes, power needed for the grills & deep friers, and so on, all to bring you a very simple (and not so healthy) meal.

In summary, the frenzied global dance of food is another area of insane ‘trade’ exchange between tribes, and an ‘out of this world’ waste of resources and energy.

Consider that if enough people want a particular dish (a ‘demand’ mainly influenced by a consumption-based culture), there will be some that will provide (‘supply’) that dish for them, regardless of how much resources and energy will need to be spent on getting it to them.  Plenty of people die while attempting to ‘hunt’ dangerous animals or exotic sea creatures, merely because someone is willing to pay them to do that so that someone can then sell those foods to clients.  There are so many people working under very tough conditions on farms, and frequently overexposed to the sun, just to harvest some fruits or vegetables that could much more easily be farmed in automated ways.  Again, if it’s monetarily cheaper to grow tomatoes in Spain and import them to the US, just because workers, taxes, etc. are cheaper there, then that is what today’s monetary system / consumer culture forces them to do, ignoring the fact that far more energy and resources are wasted this way than using tomatoes grown in the US using automation.

Chocolate: Speaking of food, your favorite chocolate is made from a plant that needs to be harvested, and its beads then extracted, dried, and processed.  We eat it in cakes, drink it as hot chocolate, etc., but all kinds of sweets are made out of the cocoa bean.  The plant needs to grow in very hot, rainy tropical areas, so if you want to make chocolate in Europe, Northern America, or Australia, you can’t grow it there to save resources, although I suspect that it’s technically possible to use indoor agriculture, if money weren’t in the way.  Anyways, these plants are mostly grown in the wettest parts of Western Africa and the rest of the world imports it from there in order for the rest of us to enjoy it.  It’s not widely known that this practice comes with a huge toll on human lives, as the cocoa industry enslaves children like perhaps no other industry.  This practice helps make their prices competitive, as they do not pay these children, although some plantations may pay others to kidnap and deliver these young workers to them.  According to reports, one child costs $260 (230 Euros), which includes transportation and the infinite use of the child.  Some of the children are even ‘sold’ to plantations by their own families, unaware of the working conditions of a plantation.

But there are also children who offer to work under such conditions, and for very little wages, just to help support their families.  Conditions on these plantations are rough, as you might imagine: long exposure to pesticides, chainsaws and sharp, heavy machetes that can harm them very badly, long hours of work (6am to dusk), poor food and sleep, they are often beaten if they don’t work fast, and so on.  These children may be the ones working on the cocoa beans, but none of them have ever tasted chocolate.  It is thought that over 1.8 million children have been abused in this way.

Moving their processing factories close to these plantations would reduce the tons of cocoa beans transported every year, but big companies recognize that the cocoa growing tribes are not safe enough for them to operate in (remember: taxes initially took shape by offering protection).  Given the current cultural conditions there, it makes more sense to either put an end to this child slavery or drastically improve their working conditions.  Unfortunately, the rest of the world’s demand for cocoa and chocolate to remain cheap would mean a huge reduction in their operational budgets, perhaps so much that they would not be able to operate at all.

For the big multibillion dollar companies (Hershey’s, Mars, and Nestlé), it is cost-efficient for this entire system of child enslaving and poor working conditions to continue undisturbed, as they spend little (if any) on supporting these lives, and have little to no interest in solving these issues, especially since these kinds of issues can easily be passed off as a different tribe’s problem.  This documentary highlights all of this outrageous situation.

It’s important to understand that the same situation exists for coffee plantations, where many child slaves end up working without compensation so that the entire industry can spend less on workers, and thus make more profit.  It also exerts a significant toll on the environment, but it goes well beyond that, too: it also exploits numerous animals.  You see, some coffee beans are found to be more ‘delicious’ (for some people) only after a palm civet, a small mammal found in the jungles of Asia, eats the beans and poops them back out.  The animals are kept in small cages and forced to eat those beans.  Workers then ‘harvest’ those pooped beans to be sold for significantly higher prices.  Even elephants are used for a similar process (source).

  • Palm civet in a cage, ‘milked’ for ‘tasty’ coffee beans

Jewelry: Think about diamonds, gold, and silver.  All shiny and, aside from their intrinsic nature (very useful in conductivity, insulation, and more), completely useless materials in the way they are marketed today and used by people in jewelry.  There are two sides of this that make us wonder about the ‘value’ of a resource:

First looks at the ‘use’ of a resource.  Gold conducts electricity extremely well, does not tarnish, and is highly malleable.  It can be drawn into wire, easily hammered into thin sheets, melted and cast into highly detailed shapes, and alloyed with numerous other metals to gain new properties.  Yet the primary use of gold is in jewelry (roughly 50% of all gold), while 40% of it sits idle in investments, and only 10% is used in industry (source).  Diamonds are one of the most, if not the most, durable/strong materials known to humanity.  Most of its uses today seem to be practical, but their use in jewelry makes diamond much more expensive, as it drives up the price by making them physically more scarce for practical uses, and because it culturally increases the demand for diamond jewelry (the more people want it, the less it is available because of the high demand, just like the article’s earlier pasta and chickens example, so the more ‘coins’ people can charge for it).

The second point is how a price tag does not reflect utility or the true scarcity of resources.  Why?  If you take the 40% of gold that is currently used in investment (which just sits around and not being used) and add it to the little 10% of the gold that is available to industry, then the price of gold will dramatically decrease for industrial use.  The resource would enjoy a 500% leap in availability (access abundance!).  Now add up all of the useless jewelries and you further double the amount of gold for industrial use (a 1000% leap over its current availability), likely making gold extremely cheap for practical utility use.  Gold only appears to be scarce or expensive because of the way it is used within the money game, which is not reflecting the real availability of it.

Diamonds are also a scarce resource.  Or are they?  Right now, we can produce diamonds in the lab at cheaper monetary cost, and the hardness, thermal conductivity and electron mobility of synthetic diamonds are superior to those of most naturally formed diamonds (source).  Diamonds are used in jewelry due to of a mix of cultural influence and the idea of it being a scarce material.  So why is it that even today, when synthetic diamonds are cheaper, diamonds are still viewed as being valuable?  Well, it’s people’s values (again).  Although synthetic diamonds used in jewelry are 20-30% cheaper, many people still prefer the ‘natural’ ones, just because…  This very clearly highlights how the ‘value’ of a given resource is often based on the value that people merely perceive for that resource, and that perception is a direct byproduct of a marketing-filled, money-based world – a trade system gone mad and severely unhinged from reality.

Both diamonds and gold can be viewed as ‘scarce’ resources, but only depending on how you interpret that claim.  There is no lack of either resource for practical uses, but tying them to monetary investment and people’s value beliefs massively changes how valuable these resources appear to be.  Remember when we said that the trade system always reflects culture and perceived need (you wouldn’t be able to sell a smartphone 2,000 years ago)?  Well, not long ago, aluminium was a ‘valuable’ resource for both a scarce reason and cultural one, so much so that kings had tables, dishes and forks made of aluminium to show off their affluence.  Diamonds and gold are seen as valuable in today’s monetary world for the same exact reason.  Aluminium became less valuable as abundant methodologies were developed to mine and refine it, making it an abundant resource, and the same will happen for diamonds and gold as the methods for making them abundant and available improve beyond existing cultural and market system roadblocks.  But hang on a minute, as the current situation is far worse than what we’ve discussed so far.

Diamonds provide key scientific evidence that the Earth’s core is a highly dense and hot place, as diamonds could only form within those conditions.  They are key in understanding aspects of the Earth’s core, continental drift, and the age of the planet.  Some diamonds also have a little ‘dirt’ inside them; material that became trapped inside and often provides essential scientific information about the Earth.  But that precious dirt is regarded as ‘junk’ to people collecting diamonds for use in jewelry, so it is ‘washed out’ for ‘clarity’ and ‘beauty’.  This illustrates yet another example of the highly distorted values of ‘consumers’.  Examples of this distortion multiply as some people are now eating gold in their foods, although it’s tasteless, just because of the artificial values they inject into this resource.

A 2015 Lamborghini Aventador costs about $400,000 US, not because it’s 40 times better than a 2015 $10,000 car, even if it is somewhat faster (something of little use in the world) and perhaps made of better materials.  The price mainly reflects a culture of privilege.  This car is outrageously expensive because it is a ‘luxury’ good.  Vehicular ‘jewelry’.

The painting we mentioned earlier that costs as much as 1,000 villas was recently sold for $179,000,000!  Yes, that’s 179 million dollars.  If we were to go back in time to where ‘trade’ started and ask someone, “Here we have a pile of cow shit , and here is a painting.  Which one do you prefer in trade for a pair of shoes?”  You can be sure that the person will say, “The pile of cow shit, of course, as I can use it as fertilizer.”  Take the time to really think deeply about this.  That Picasso painting holds a value of 179 million ‘things’ (dollars in today’s currency), which translates into a stored value of many homes, cars, so much very nutritious food that you could never hope to eat in a lifetime, etc..  Seriously?!?  How the hell does any of this relate to the world’s resources?  How is it even possible that such a resource, a painting that has already been replicated billions of times in digital and other forms, evolve and retain such a huge artificial value?

The answer mirrors the jewelry concept: trade has gone mad!  That cannot be overstated, and this trade disconnect becomes even crazier as value is more and more reflected in currencies than in actual resources.

The diamond industry still enslaves people of all ages, still exerts a huge toll on the environment, and has killed many people, all for the sake of trade.  The same goes for perhaps every aspect of the jewelry industry, an industry that has no real value beyond a cultural ‘norm’ created and empowered by currency and the monetary game.

Fashion: Look at your t-shirt tag.  What does it say?  Made in China?  Cambodia?  Taiwan?  Bangladesh?  Indonesia?  Vietnam?  It is likely one of those, as the vast majority of clothes are made in these tribes.  Why?  It’s (again) cost efficient, meaning that it costs less money to make them there, and here’s why.

Let’s follow the story of a t-shirt.

We first need cotton, which is produced by a plant.  We plant the plant in a plantation.  Plantations were worked by slaves for most of human history, but they are mainly managed today with the use of machines.  The plant that produces the cotton for our t-shirt is in the USA tribe; Mississippi to be more precise.  Once grown, picked and separated, the cotton is shipped to Columbia, Indonesia, or perhaps Bangladesh, where it is processed from plant to fabric, mainly by machines, although people are still needed for making t-shirts out of the produced fabric.  97% of the clothes sold in the USA are not made in USA.  Around the globe, roughly one in six people work in the ‘fashion’ industry.  Many work much more than they sleep, many are paid just at the limit of survival, and all of them live far worse off than those who will eventually buy the t-shirts.  Sound familiar?  Well, the story doesn’t end there.  The t-shirts still need packaging, boxes, and shipping containers, the containers need to be transported via air, land and/or sea, all of those transportation systems require fuel, and fuel needs to be extracted, refined, and transported to them.  All of that (and much more that’s too much to list here), just for making a t-shirt.  You may wonder why people aren’t creating t-shirts in the USA tribe, as though the people in these other tribes are some kind of wizards in making these t-shirts.  Isn’t it monetarily cheaper to make them in the USA, instead of transporting and mining/refining all this stuff from one tribe to another and hiring people from other tribes?  Well, the answer has to do with the money again.  If the trade is monetarily cheaper that way, wandering about on planet Earth from one corner to the other, then that’s how it’s going to be done, because that’s how the market works.  See, these people in Bangladesh or Columbia are paid 10-20 times less than people would be paid in the USA if they were making these t-shirts.  So it is more cost efficient, but certainly not in terms of resources and energy consumed.  As in all other cases, it’s only about money (source).

Most fashion-related products like clothing are made this way.  Also keep in mind that fashion ‘trends’ are intentionally and frequently changed nowadays, due to the financially profitable success of the consumerism culture.  As a result, good clothing is thrown away more and more quicker after the purchase.  People in Cambodia often buy second hand clothes that they made, but that had gone from USA (as cotton) to them, then from them to USA (as new clothes), and then back to them again (as good, but discarded, usually as ‘outdated styles’).  I recommend these two documentaries (1, 2) to gain a glimpse into the fashion world, and you can also check out this short documentary on how crocodiles are raised and killed in ‘special’ farms, just for the sake of making expensive bags out of their skin.  Keep in mind that it’s just one example of the senseless killing of animals for fashion products.

Oil: One BIG and IMPORTANT example that was not on our list, yet is used all over, is oil (petroleum).  Where large numbers of creatures have died and their remains have become buried deep beneath the Earth’s surface under huge pressures and temperatures, they form into a ‘special’ mix of stuff (hydrocarbons) that stores huge amounts of energy and has other properties that are very useful to our life.  Plastic dishes, shower gel, bath mats, toothpaste, toothbrushes, refrigerators, cereal fertilizers, magazines, car tires, fuel for cars, and even the approaches that we still use for generating electricity, are all fully or in part made out of or made possible by oil.

To use this resource, you have to find a pocket of it deep underground, drill for it, extract it, contain it, transport it, store it, refine it, transform it into plastics, fuels, etc..  The detrimental effects of using this substance to fuel our world are already well-known, as it reintroduces millions of tons of previously sequestered (trapped) CO2 back into the atmosphere, along with additional unhealthy environmental factors that you can read more about here, but we are focusing on a significantly different angle right now: how a resource becomes engulfed into the world of trade, and how that affects its value.  Oil is a recent ‘discovery’, and understanding how such an important resource enters a global money system is very interesting and tells a lot about the money game itself.

When oil was first discovered (‘officially’ about 200 years ago), there was no “Wow man, look at how many uses it has!  We are going to be rich!”.  Oil is only useful if you have a technological infrastructure to both extract and make use of it.  To put it more simply, if you don’t have cars or machinery that require oil-derived fuel to ‘work’, then oil may be completely useless to you.  Oil’s first profit driver was basically to generate some light.  See, back in 1800, there were no such things as light bulbs.  They used oil lamps, and the vast majority of the oil came from whales: they hunted and killed whales to light up their houses.  Because of a need (light lamps) and a trade that was very defined by currency, they killed more and more whales to satisfy more and more clients, driving global whale populations close to extinction.  The guys who drilled underground for an oil replacement didn’t do it to save the whales, but to make a business out of it.  Just keep that in mind as a small but significant fact.

After extracting more oil then what was needed for the lamps, they were like: “Ok, we’ve lit up many lamps… We still have so much oil… Now what?”  This highlights how a resource is only valuable within a context.  Where there is no uses for a resource, there is no value for it.  Any resource viewed as non-valuable today may become very valuable tomorrow.  But then, CARS!  When cars, trains and other steam-powered machinery began to emerge, some inventors turned their attention to making them stronger using petrol-powered designs, and the industrial revolution boomed.  Demand for oil increased and those extracting it were perfectly happy to make more money out of it, so they drilled and drilled, and grew in power as a result.  It’s worth pointing out that in a different kind of society, one not based on money and trade, the discovery of such a ‘needed’ resource may have been treated differently by them.  In other words, when a needed resource is discovered in a resource-based world, then perhaps more time and investigation would be spent on thinking about how that resource could be managed most appropriately, both for our use and the total environmental impact.  But in a trade world, such a resource is an opportunity to make wealth (money), so not much thought is put into how it is going to be used, or the consequences.  So, keep that in mind, too, because it’s another very important aspect.

Here are more examples of what it means to discover such a resource in a money game (trade) world:

  • More fuel means more cars; more cars means more fuel.  This ‘fuels’ a corresponding increase in the use of other resources for building cars, transporting them, etc.  The same applies for making plastics or other ‘stuff’, as the more plastic products you make from oil, the more you increase the demand for oil to make even more plastic products.
  • Tribe A has oil, but tribe B does not.  Tribe A then enjoys a big advantage in world trade and it can exercise additional powers.  This leads to conflicts, wars, loss of other resources during conflict, many dead people, destruction of the environment, etc..
  • Only a relative few control this resource, so the price of oil does not reflect how much oil costs to produce or its need (demand), but instead is filtered by those who get their hands on it first, like in the case of inflation when those first getting the new money gain the most advantage.  However, the price of oil is controlled primarily to keep profits rising, not to level the market as in the case of inflation.


By 1960, more oil ‘holes’ had been drilled and much more oil was pumped out than what was needed for the demand, which meant that oil prices were shrinking lower and lower, reducing the profits of the oil barons.  Their solution?  Gather the chiefs of the tribes that had oil extraction plants and agree to control the production and prices of oil together, so that they keep the profit leveled (or rising).  Today, this group has become one of the most influential in the world of trade.

You can watch this BBC series on the story of oil to learn more about this entire industry.

The thing is, oil is abundant as a resource and there is still plenty of this ‘stuff’ stored within Earth’s crust.  The main issues are control over the extraction of this oil, and the impact that using it has on humans and the environment.  To put it more simply, if only a few control its extraction and initial distribution, then oil appears scarce, and if it is excessively used (driven by profit motive), then it severely impacts life and the environment in a negative way.  SO, dealing with this globally used resource across so many domains depends directly on the global system being practiced.  If we continue to rely on a global trade system like we have today, along with the frenzy of consumption it has created over the years, then this resource will continue to be fully exploited, not for improving people’s lives or the society, but specifically to maximize profits.

What I’ve presented so far is not just about a few ‘random’ examples here and there.  These examples represent the biggest and most dominant parts of today’s global trade system: food, textiles, electronics, rare materials like gold and diamonds, and oil.  Given that the largest trades are significantly in this state of enslaving people and causing massive waste of resources and energy, imagine the rest…  Here are a few more, just in case:

  • Organ Transplants: although it’s technically possible to eliminate the need of organs for transplant (as we detailed here), people in poor countries still sell their own organs for little money because it is monetarily advantageous for both the person selling the organ and the one getting it (source);
  • Pornography and Prostitution: both are extremely exploited by the desire to make profit.  Humans are ‘stolen’/kidnapped and forced into prostitution; videos and photos are made with these humans to then be sold online or offline; many are forced into having sex with clients for little or no money, and so on. (source);
  • Surrogate Mothers: in India (and other countries), human females are paid to grow babies inside them for those with money and the inability to conceive.  These women are paid very little, but they do it exclusively for money because they are very poor (source);
  • There are maids who work daily to support their families, zoo and circus animals are trafficked for the entertainment of a few human heads, many drugs are improperly prescribed due to monetary pressures (profit), the alcohol and tobacco businesses are more about making people sick and creating issues than about anything else, toxic gases spilled into the oceans or released into the atmosphere because it is more ‘cost’ efficient, scientific articles improperly written due to monetary pressures to release them or bended their findings in a way that favors certain agendas (also because of monetary incentives), and so on and so on (source).

The trade world is no longer about giving something useful to you so that you can give me back something useful.  The emergence of the monetary system caused it to morph long ago into a crazy game of exploitation for both resources and humans (or other animals) for profit.  If it is cheaper or more profitable to do something, that’s very likely how it will be done.  It doesn’t matter if we have to move everything around the whole planet, with the raw materials grown or mined one corner, the production facilities in another, or whether it harms our own people, the rest of life on the planet or the global environment.  Today, cost efficient only means money efficient, not resource and/or energy efficient.  Keep that in mind!

Another thing to consider is that monetary cost efficiency theory is not always applied where it would significantly decrease expenses or increase the profits.  In other words, businesses and governments do not always opt for what is more monetarily profitable, even when doing so would also save lives and/or restore some of the damage that humans have caused to the environment.  For instance, it seems to be significantly more profitable (in terms of money) to go for renewable energies instead of oil for fuel, because a solar plant just sits there creating energy, while oil requires a massive amount of ‘management’: from discovery to extraction to transportation to production, and dealing with multiple environmental monetary costs.  So, it costs much more money, labor and resources to run an oil-based energy production system than one based on solar or wind for the same energy production.  Yet this is not done, primarily because of so many interrelated interests and how interdependent its global trade is across different tribes.  Let’s say I’m the boss of a big oil extraction business and it’s time to replace an old, outdated oil plant.  I calculate that it would cost me far less to build a solar plant that produces the same amount of energy as an oil production plant, and the profits would be significantly higher.  If I then say, “The old extraction plant will close and we will open a new solar plant.”, I will quickly find myself in trouble, because it would affect so many lives.  You see, many people will lose their jobs if I close the extraction plants, and since those workers are also consumers, their loss of income will affect many other businesses that depend on the worker’s buying their products and services.  Then there are all of those that rely on my plant’s production to ‘fuel’ their jobs in transportation, refining, petrol stations, auto mechanics, etc.. What about all of the car and truck manufacturers and auto/truck distributorships who still need to sell cars that run on gas.  What about all of the other tribes that will suffer if I stop providing oil for their needs???

As you can see, I can’t chase profits even toward improved situations – even when it would be highly profitable for me AND the environment, because of the powerful interlocking interests within the money game that put many roadblocks in the way.

While self-driving cars are expected to save many lives and resources, even when limited to short-term estimates, what we’re describing here is why they can’t be implemented so easily within the money game.  It would cost much less money for an economy (tribe) to work on reducing food or electronic waste, homelessness, crime, etc., but actually doing that would cut off other present-day businesses that the tribe depends upon, so such solutions are adopted either very gradually (extremely so), or (more likely) not at all.

At the beginning of the article, I mentioned that I do not understand how prices are created; why one thing costs more than something else, or how monetary value is attributed to resources and services.  I believe I now have a better idea of how prices are formed.  They reflect the culture’s values (what is promoted as important or not), the system (taxes, rules), the perceived scarcity of a resource (often artificially created), and pricing strategies that are often affected by other prices.  If you consider starting a new banana plantation farm, for example, you calculate your banana prices depending on how much money you have to spend on the land (because you borrow it from the tribe), how much you need to pay for the import of banana bulbs and pesticides, the cost of buildings and other support systems, how much you have to pay the workers, transport of the grown bananas to retailers, etc..  Then, you add how much profit you need, which is influenced by your competition.  If you can’t achieve a competitive price, perhaps because the land is not fertile enough or the climate is insufficient for growing lots of healthy bananas, then you can’t even start that business.

Assuming the business is successful, bananas from your plantation eventually arrive in the US, Spain, and Romania.  So how is it that the prices are so different in each of their markets?  Isn’t it the same ‘thing’ (a banana)?  Well, here is where each importing tribe’s ‘rules’ come into play.  It depends on how much the tribe taxes its citizens, how big are typical salaries there, what agreements does the tribe have with the tribe that makes the bananas, and so on.  A 2012 survey compared the prices of a MacBook Air, a 32 GB iPad 2 and a 16 GB iPhone 4 across different tribes.  The price for all three items combined were cheapest in Tokyo at $2,225, and most expensive in Sao Paulo at $4,160.  That’s almost double the price (source).

Of course, prices do not reflect resources and services in their true sense.  They are mostly disconnected from how useful or plentiful a resource is, or how useful a service is, and are basically a reflection of a tribe’s rules (taxes, businesses, laws, etc.).  This is why I pay five times more to access the internet in Spain than I do in Romania, even though it ranges from 5-10 times slower.  People are paid more in Spain to manage internet systems (even if you could automate this) than in Romania.  The same goes for the cost of physical materials needed for their internet network system.  Even if they use the same materials worldwide, the Spanish tribe’s trade rules make it cost more to make or bring them here to Spain.  The cost of a typical internet connection in Spain comes to about 2.8% of the average tribal wage, while it’s about 2.1% of the average Romanian wage.  So even taking wages into account, Romanian internet connections are cheaper.  Some products have similar prices in both Spain and Romania, especially items found in supermarkets, but then consider that the average wage in Spain is 4-5 times higher than that of Romania.  On the other hand, eating out in Romania may cost you 4-5 Euros for pizza and a 33ml Coca-Cola, while it costs around 15 Euros in Spain for the same exact meal.  So, it’s usually cheaper to eat out in Romania, and cheaper to buy from the supermarket in Spain (quite costly to eat out).  Prices prices prices… it’s all about the context of tribes, trade rules, what is ‘cool’, ‘needed’, or ‘wanted’ at any moment in time, and for what tribe.  It rarely reflects anything more than that.

Northeast Trade Winds deliver over 20 billion gallons of water from the Amazon to South America, which translates into about $240 billion dollars of economic value (source).  But is that quantified in the money game?  No!  What is the monetary value of an entire forest, with its vast numbers of plants and other biological life that allow new drugs to be invented, technologies, and large quantities of CO2 to be absorbed?  What is the price of bees, coral reefs, oceans, polar bears, or ancient rock formations found in nature that are so valuable for science?  What is the monetary price of global climate stability, or that of the world’s marine life?  If natural resources had a monetary value, at least money would be representing something real, as climate instability caused by varying amounts of industrial pollution would quickly decrease its value, resulting in price increases that would just as quickly work to restabilize, not the economy, but the climate (something very real).  It is thought that if natural resources like these were viewed as a stock market, they would all be rapidly headed for a crash.  But of course, it’s near impossible to put a valid price on anything at all (resources or services), as you’ve seen, so the more you think about the money game, the less and less sense it makes.

The trade/money game appears to exist in order to provide a fair measurement for resources and exchange, while also providing access to them, and in some cases the money game can curtail overconsumption for a period of time through inflation, which seems to provide a good measure of stabilization for the worldwide trade system (you can’t make everyone rich and expect all to have yachts, jets, and so on, since the prices will ‘level’), but all of that is similar to saying that John has cancer, so he will die, but this treatment will reduce the cancerous cells from time to time, so he may or may not live longer.  No matter what, the treatment won’t cure him, and he will surely die from the disease.  The same story applies to trade, where the ‘leveling’ of prices won’t stop over-consumption, it can only slow it down for limited periods, because of the way that trade is designed to consume an infinite amount of resources mined from a finite planet.  If people do not continually consume at a continuously increasing rate, the money game will eventually collapse.

Trade is not something that humans invented.  It’s something that emerged out of what humans are: creatures that need to eat, sleep, and shit.  Systems of simple barter gradually developed and expanded into complex trade systems to get them the stuff they need, followed by stuff they wanted.  Influenced by all kinds of previously unimaginable possibilities, they eventually started to play the game in such a fanatic manner that they decoupled their planning and thinking from the world they lived in.  They started to focus on things like: what I get, what I give, how much I have, how much I can make.  As currency was starting to expand its role, the fanatic state went to light speed mode, as it made it much easier to get caught up in the trading game, wishing more for currency than the stuff itself.  That gave rise to a widening of social classes and, once more widely separated, gave rise to a ‘wish’ for an ever-increasing consumption of resources, along with easier means to taking advantage of and enslaving others.  Even today, where you are led to believe that an incentive is a noble one, it may not be.  Facebook and Google want to offer free internet services in ‘poor’ areas with no access, but what are the chances that they are doing that just to create more future customers for their ad-oriented service? (source).  You hear some people saying: ‘Hell this is a great time to live.  Look, even children in Africa have cell phones.  The world is getting better!”, but the children they are picturing still don’t have access to proper medical care or clean water to drink.  I also have a smartphone, laptop, internet connection and electric stove, but I have no medical insurance and I have to struggle to find money to pay for all this.  So if I get seriously sick and have no money, well… I’m ‘fucked’.  It clearly shows what our global culture is focused on, and that focus does not seem to include the care of our fellow humans and the environment, but rather the systematic exploitation of humans and the environment.  Even where it looks like ‘care’, it’s more of a ‘flare’; a masked desire to generate more profits.

Moving stuff around may seem crazy when you think about how some AssWhole King the 3rd in China wanted some lions from Africa, but today’s world is even more insane, as such trades occur on a daily basis; not for needs that people have, and not even for a more saner ‘want’, but mainly in direct support of the distorted values created by the consumerist world, where people are taught to be more like the AssWhole King than educated ‘intelligent’ eco-dependent creatures.

Of course, that king and people of today are not really “AssWholes”.  They are just playing the darn game, and reflecting the twisted values of the culture in which they were born; perfectly adapted to the system that instilled those values into them (and the system couldn’t be happier).

SUMMARY

The core issues in trade:

  • Currency no longer represents resources, nor does it reflect services, or even people’s skills.  To see how people’s skills are ‘valued’ in today’s world, read this article.
  • Trade dramatically changed people’s values, causing most people to want more and more stuff, and more silly ones
  • It nurtures intense competition over cooperation.  If you believe that money incentivises people, read this article where we argue the contrary
  • It naturally exploits the environment (animals, people, nature)
  • It is fully unsustainable, as it creates infinite demand on a finite planet
  • It elevates profit-motive over human values or the environment
  • It produces vast amounts of waste, as lots of stuff never gets used, and even more is dismissively thrown away
  • It redefines the value of resources, making them less valuable than they are, or more, depending on trends (demand, and profit)
  • It encourages artificial scarcity.  If people would agree that we need to make better batteries starting tomorrow, they could easily make batteries much better, cheaper and helpful for all, but the world of trade won’t allow them to do that.  Batteries, like renewable energies and other tech or materials, are mainly scarce and expensive because of how things are ruled today, not because we can’t make them more abundant, cheaper and eco-friendly.
  • As long as you can create currency which, in turn, creates money (debt), you have the power to continually consume more and more.  And as you make more money available to people (as debt) within such a system, you may perhaps forever live in debt
  • Trade always requires people to work, to be part of the trade system, but this is challenged with the advent of sophisticated machinery that can already automate nearly all jobs (source).
  • Trade always requires consumers, and that fuels the need to make lots of stuff to keep jobs going.  That incentivizes the making of silly, unnecessary and sometimes dangerous goods and jobs, and increasingly gives rise to pointless services.
  • etc…
  1. Money is thought to store value, BUT the value of resources and services are both culturally created (what resources and services are considered important in a culture) and dependent on current technology/resources (extraction and creation of new materials is dependent on the technology, and when a resource become abundant, it loses monetary value).
  2. Money is thought to be a means of exchange, but today has become more of a means of power.
  3. Money is thought of as measure of resources, but it has become anything but that.

I know it looks as if trade is a really bad thing, but without trade, we wouldn’t be in the ‘modern world’ we’re in, as trade allowed for the development of societies, new materials, science and technology.  It appears much more sensible to conclude that people simply didn’t have the knowledge and means to do it otherwise, up until about 100 or so years ago.  But perhaps they could have managed this trade journey better, with more careful planning.  Nevertheless, the next parts of this series will showcase how we can do just that: to better manage the trade world and transform it into a completely different ‘creature’.

Read our “Consuming A Year” article to see how the trade world influences almost all aspects of our lives, year after year after year.

In the next part, we will look at how people tried to organize world wide trade into systems: from communism, democracy, socialism, to capitalism, free market, empires and a huge variety of regimes.  How did those ideas originate, how were they applied, what did they change?

A few fun facts about this article:

  • All of the cartoon characters you see are custom made from pre-defined models, so much so that I had to individually create every posture, facial expression, hair style, colors, clothes, and so on.  The same goes for all of the props: trees, objects, animals, furniture, etc..  Here’s a video demo that demonstrates how that was done for every scene and character (if you find it a bit boring, keep in mind that I had to do that for everything 🙂 ). It was a huge amount of work.
  • The entire The Money Game series will be made this way, telling stories with characters to help readers gain a better grasp of the complicated nature of today’s ‘economic’ system.  I ‘hope’ this helps you better understand it.
  • This issue took longer to make because this article focuses on just a small part of the research I’ve done for the entire Money Game series (other parts of it are already in the making), as it always takes much more time to prepare a new multi-part series.
  • I was able to develop all of these characters and stories for this article because we had the money to buy software and access services to create them.  Without your financial support for this magazine, we would not have been able to do this.  However we will run out of funds in November (only two months from the release of this issue)…  If you can help financially to keep TVP Magazine going, please check our Patreon page (you can also read why we moved to Patreon here).

ניסוי והטעיה
סיפורו הקפקאי של ד”ר ג’יימס זאהן ממחיש משהו מהאיום הגדול ביותר על הקהילה המדעית בשנים האחרונות.

זאהן, מיקרוביולוג במשרד החקלאות האמריקאי, גילה בסוף 2001 שהאנטיביוטיקה שחקלאים מזריקים בכמויות גדולות לחיות משק ולמזונן גורמת להתפתחות זנים חדשים ואלימים של נגיפים עמידים לאנטיביוטיקה, שמסכנים גם בני אדם. הוא מצא את הנגיפים באבק סביב מכלאות חזירים במדינות איווה ומיזורי, וחיבר דו”ח שמפרט ביובש את הממצאים. “זה היה מדאיג”, שחזר כעבור שלוש שנים מעל במת אוניברסיטת איווה. “כבר שנים מסתובבת הסברה ששימוש מוגבר באנטיביוטיקה יתרום להתפתחות מוטציות עמידות יותר. כשמצאנו את המוטציות האלה בדיוק, רצינו להציג את הממצאים לאנשים שעובדים עם מקבלי ההחלטות, לא יותר”.
אבל הרצון הזה לא התממש. במשך שנה שלמה ניסה זאהן להציג את ממצאיו בכנסים ובפרסומים פנימיים, וב־11 הזדמנויות שונות אסרו עליו הממונים עליו במשרד החקלאות לעשות זאת. נאמר לו שסוגיות בבריאות של בני אדם הן מחוץ לתחום הטיפול של יחידתו, ובהזדמנות אחרת הממונה עליו כתב לו באימייל ש”בנושאים שנויים במחלוקת ורגישים פוליטית נחוצה דיסקרטיות”.
הממונים על זאהן לא פעלו מתוך רוע. הם בסך הכל נשמעו למזכר מיוחד שהגיע באותה שנה מהממשל, ושפירט 28 נושאים רגישים שיש לקבל אישור מראש לפני שדנים בהם בפומבי, ובהם נזק שחברות חקלאיות גורמות לבריאות ולסביבה (סעיף 7) ונושאים שקשורים לחיידקים ונגיפים בעלי עמידות לאנטיביוטיקה (סעיף 22).
בספטמבר 2003 זאהן עזב את משרד החקלאות ופרסם את ממצאיו באופן עצמאי. הפרסום הוביל להנחיה רשמית לחקלאים מטעם מינהל המזון והתרופות האמריקאי (FDA) שדרש להפחית את השימוש באנטיביוטיקה ברפתות.
“זה אפילו לא קצה הקרחון”, אומר ל”מוסף כלכליסט” מייקל הלפרן, מנהל התוכנית ליושרה מדעית ב”איגוד המדענים המודאגים” (באנגלית: “Union of Concerned Scientists”, ובקיצור UCS . (UCS, עמותה שרשומים בה כ־400 אלף אזרחים ומדענים מרחבי העולם, מייצרת בשנים האחרונות עוד ועוד כותרות במסגרת המאבק הציבורי שהוא מוביל לחשיפת ההשפעות והלחצים, הנסתרים וההרסניים, של תאגידים וגורמים מסחריים על המחקר המדעי.
השנה פרסם הארגון דו”ח בן 64 עמודים שמתאר בראשי פרקים את השיטות הרבות והיצירתיות להכפשה, איום, וניסיונות סילוף וצנזורה שמדענים סובלים מהם, ואת תפקידם הנרחב של תאגידים מסחריים במסכת הלחצים. הדו”ח, ששמו “עץ הם מרוויחים, פלי אנחנו מפסידים”, מתעד עשרות פרשיות ותחקירים שמציירים יחד תמונה עגומה שלפיה בתוך כמה שנים חלק ניכר מהידע האקדמי בעולם יהפוך לכלי שיווקי ריק, שתכניו ומסקנותיו מוכתבים בידי בעלי אינטרסים.
ראשי חברות הטבק בשימוע מול ועדת הקונגרס לבריאות וסביבה ב־1994. במזכרים הפנימיים נכתב: “המוצר שלנו הוא ספק”

ראשי חברות הטבק בשימוע מול ועדת הקונגרס לבריאות וסביבה ב־1994. במזכרים הפנימיים נכתב: “המוצר שלנו הוא ספק” צילום: איי פי

“על הממשלות שלנו מוטלת האחריות לדאוג לכך שהמדיניות שלהן תשמור על בריאות הציבור וביטחונו, ולשם כך נחוץ להן מידע מדעי עדכני”, מסביר הלפרן בשיחת טלפון ממשרדי UCS בוושינגטון. “לרוע המזל, בשנים האחרונות העיוות והדיכוי של המדע גדלו באופן שמשפיע דרמטית על תהליכי קבלת החלטות בממשלות רבות בעולם, ובפרט בארצות הברית. לעיוותים אחראים גורמים מסחריים שיש להם מה להפסיד מפרסום המידע האובייקטיבי, ומנסים להשפיע על המדע כדי שישמיע את העמדה שמשרתת את שורת הרווח שלהם”.
101 זוכי נובל לא עוזרים
“איגוד המדענים המודאגים” קם ב־1969 כעמותה של סטודנטים ומרצים מאוניברסיטת MIT שמחו נגד המירוץ הגרעיני בעולם. יו”ר הארגון בעשור הראשון לקיומו היה פיזיקאי החלקיקים זוכה הנובל הנרי קנדל. כיום ממלא את התפקיד פרופ’ ג’יימס ג’יי מקארת’י, לשעבר נשיא האגודה האמריקאית לקידום המדע (AAAS) והמו”ל האחראי של כתב העת המדעי היוקרתי “Science”.
מאז הקמתו הארגון התרחב, גם במספר חבריו וגם בתחומי הביקורת. ב־1992 הוא פרסם את “אזהרה לאנושות”, גילוי דעת בחתימתם של 101 זוכי פרס נובל, שהפך למסמך מכונן בנושא ההתחממות הגלובלית.
בעשור החולף החל UCS לתעד את מה שהוא מכנה “השחתת המדע בידי תאגידים”. ב־2004 הוא שלח לנשיא בוש מכתב שמזהיר מהכרסום של תעשיית הלוביסטים במעמדן של ועדות מחקר מקצועיות. עם חותמי המכתב ההוא נמנו היועצים המדעיים הראשיים של הנשיאים לשעבר קלינטון, ניקסון ואייזנהאואר, וכן 15 זוכי נובל ועשרות דקאני אוניברסיטאות.
הדו”ח החדש התפרסם בפברואר, שלוש שנים אחרי שברק אובמה נכנס לבית הלבן, והפיח תקווה לשיקום מעמד ההמלצות המדעיות בהתוויית מדיניות הממשל. אלא שמאז, לפי ריכוז תחקירים ודו”חות וראיונות עם מאות מדענים, המצב רק החמיר. וכפי שאמרה שותפתו של הלפרן לחיבור הדו”ח הבוטניקאית ד”ר פרנצ’סקה גריפטו מאוניברסיטת קורנל: “פוליטיזציית המדע עדיין איתנו, ולמרבה הצער היא רק איום אחד מרבים”.
הדו”ח החדש לא רק מתאר מקרים של הפעלת לחץ על מדענים, אלא גם מנתח אותם וחושף את השיטה. וליתר דיוק, סדרה של שיטות חדשות שתאגידים גלובליים פיתחו בשנים האחרונות כדי להיאבק בפרסומים מדעיים “מזיקים”.
בוש חותם על “חוק מדיקייר” שנותן הטבות מפליגות לחברות תרופות. ראש צוות המשא ומתן מטעם הממשל חצה את הקווים

בוש חותם על “חוק מדיקייר” שנותן הטבות מפליגות לחברות תרופות. ראש צוות המשא ומתן מטעם הממשל חצה את הקווים צילום: איי אף פי

שיטה אחת היא, כמו במקרה של זאהן, בלימת מחקרים בעזרת לחץ פוליטי וכלכלי. הדו”ח מזכיר גם את נסיגתו של ברק אובמה מהבטחתו להורות לסוכנות להגנת הסביבה (EPA) לבחון מחדש את התקנות המקלות של ממשל בוש לגבי פליטת גזי חממה. אובמה שינה את דעתו אחרי שבכירים בבית הלבן נפגשו עם לוביסטים של תעשיית הכימיקלים שהזהירו כי הגברת הפיקוח על זיהום האוויר “תגרום לאובדן משרות במשק”.
לפעמים התאגידים בולמים את המחקרים המדעיים בעזרת איומים בתביעה. במקרה שתועד בכתב העת “American Journal of Law & Medicine”, חברה איימה בתביעה על שני מדענים שמונו בידי סוכנות ממשלתית לבדוק את הבטיחות במפעל למיחזור פסולת גרעינית באתר הפסולת בעמק וורד בקליפורניה. המדענים התפטרו אחרי שהסוכנות סירבה לערוב להם שתכסה את הוצאות המשפט. עקב האיום בתביעה, שם החברה לא פורסם גם בתיאור המקרה במאמר בכתב העת.
במקרה של ד”ר איגנסיו צ’אפלה מאוניברסיטת קליפורניה בברקלי השיטה היתה יצירתית במיוחד: לאחר שפרסם מחקר בכתב העת המדעי “נייצ’ר” שבו ציין שדנ”א מתירס מהונדס גנטית זיהם זן תירס מקומי במקסיקו, הגיע למערכת כתב העת מבול של מכתבי ביקורת על הנתון ועל המחקר כולו. האשמות מפורטות במיוחד הגיעו משני קוראים זועמים, “מרי מרפי” ו”אנדורה סמטצ’ק”, שטענו כי ידוע להם שצ’אפלה מוטה אידאולוגית נגד ההנדסה הגנטית, ומנסה לגייס את העיתון המדעי לקידום משנתו. בלחץ ההתנגדויות התפרסמה ב”נייצ’ר” הודעה על המחלוקת סביב נתוני המחקר. במקביל, באוניברסיטה סירבו להמשיך את הקביעות של צ’אפלה, בין היתר כי הביע התנגדות לכך שמחלקתו תמומן על ידי ענקית התרופות השוויצרית נוברטיס. חקירה מאוחרת גילתה שמרפי וסמטצ’ק הם שמות בדויים, ושמכתביהם הגיעו ממשרדי ביווינגס גרופ, חברת יחסי ציבור שעבדה עבור מונסנטו, תאגיד החקלאות ששולט בשוק הזרעים של תירס מהונדס גנטית.
מדעני הרפאים

אך מתברר שבלימת מחקרים לא מחמיאים אינה מספיקה. תאגידים רבים, בעיקר בתעשיית התרופות והטבק, מנסים כבר שנים להשפיע על המחקר האקדמי ולהביא לפרסום של מאמרים מחמיאים ומהללים, שיוצגו כמחקר מדעי אובייקטיבי וחסר פניות, שעבר ביקורת עמיתים. ביקורת עמיתים (ובאנגלית: Peer Review) היא סקירה של מחקר טרם פרסומו בידי צוות מומחים. היא לא מבטיחה איכות, אבל מהווה אישור לתקפות המדעית של שיטת הבדיקה.
בשנים האחרונות התגלו כמה מקרים שבהם מאמרים מדעיים שעברו ביקורת עמיתים התגלו כמוזמנים מראש על ידי תאגידים. בכמה מקרים התגלו זיופים של ממש: ב־2009 הודה העורך הראשי של ההוצאה המדעית המכובדת אלסוויר שבשנים 2002–2005 פרסמה הוצאתו את כתב העת “The Australasian Journal of Bone and Joint Medicine”, שהוצג כנתון לביקורת עמיתים אך למעשה תכניו הוכתבו על ידי ענקית התרופות מרק. ב־1998 נחשף שהעורך הראשי של כתב העת הרפואי “Regulatory Toxicology and Pharmacology” קיבל לאורך 18 שנה יותר מ־3 מיליון דולר, במימון מחקרים ומשכורות ייעוץ, מחברת הסיגריות בראון אנד וויליאמסון, יצרנית סיגריות לאקי סטרייק. באותן שנים כתב העת שלו פרסם מחקרים שערערו על הקביעה שעישון פאסיבי מזיק לבריאות. על כתב העת “Indoor and Built Environment” נחשף באחרונה ש־60% מעורכיו ו־90% מכותביו נמצאים בקשרים כלכליים או קשרי עבודה עם יצרניות סיגריות.
אבל ממדי התופעה כנראה מבהילים יותר ממה שפורסם עד היום. הדו”ח של UCS טוען שמדובר בתעשייה שלמה ששמה Ghostwriting, “כתיבת רפאים”, שבה תאגיד מעביר טיוטת מחקר ל”סוכנות לכתיבה מדעית” שמחברת עבורו מאמר תמורת תשלום, ואז שולח את המאמר לחוקר חיצוני שרק מכניס בו שינויים קטנים ומפרסם אותו תחת שמו. ב־2010 פרסם הסנאטור הרפובליקני וחבר הוועדה לבחירת שופטים צ’רלס גרסלי דו”ח בנושא, ובו עדות של עורך כתב עת רפואי ששמו לא נמסר, שלפיה כשליש מהמאמרים שנשלחים לכתבי העת נחשדים ב”כתיבת רפאים”. בסקר אנונימי שכתב העת “Journal of the American Medical Association” ערך בקרב מחבריהם של 630 מאמרים מחקריים, כ־8% הודו ש”למאמר היו מחברים נוספים, ששמם לא הוזכר”. מחקר אחר, שפרסם כתב העת “British Journal of Psychiatry”, מצא שב־50% מהמאמרים המדעיים באמריקה אפשר למצוא קשר לסוכנויות כתיבה מדעית — בלי שידוע אם החוקר נעזר בסוכנות כדי לחסוך זמן, או אם הסוכנות עבדה בשירות חברה מסחרית, והחוקר הצטרף רק בשלבים האחרונים.
רופאי השיניים בעד קולה
שיטת פעולה תאגידית אחרת מבוססת על תופעת שחיתות ותיקה: ניגוד עניינים. דוגמה עדכנית אירעה בדצמבר האחרון, כשה־FDA כינס ועדה מקצועית כדי שתכריע אם לשלול מיצרנית התרופות באייר את האישור להפצת הגלולה למניעת היריון YAZ, לאחר שזו קושרה לאלפי מקרים של התפרצות קרישי דם שגרמו למוות או עיוורון. פאנל המומחים דן במחקרים שגילו קשר מובהק בין שימוש בגלולה לעליית הסיכון לקרישי דם, ובתשובות החברה, ולבסוף החליט, ברוב של 15 מול 11, לאשר את המשך שיווק התרופה.
הגלולות למניעת היריון YAZ במפעל באייר בברלין. יו”ר צוות היועצים החיצוני של ה־FDA עבדה עבור באייר

הגלולות למניעת היריון YAZ במפעל באייר בברלין. יו”ר צוות היועצים החיצוני של ה־FDA עבדה עבור באייר צילום: בלומברג

כעבור חודש נחשף בעיתונים “הוול סטריט ג’ורנל” ו”וושינגטון מאנת’לי” שלפחות ארבעה מחברי הוועדה היו בקשרים עסקיים עם באייר: היו”ר ג’וליה ג’ונסון, שהשתתפה בארבעה מחקרים מטעם החברה; הרופאה פרופ’ פולה הילארד, ששנה קודם לכן קיבלה מבאייר עשרת אלפים דולר תמורת צילומה לסרטון תשובה לטענות נגד התרופה – הסרטון לבסוף נגנז; החוקרת פרופ’ אן ברק, שבאחד ממאמריה ציינה שמחקרה מומן בידי באייר; והרופאה אליזבת ריימונד, שמחקריה מומנו בידי Barr, חברת תרופות בעלת הסכם עם באייר להפיץ גרסה משלה של YAZ. שמה של חברת ועדה נוספת הופיע במסמכים פנימיים של באייר כיועצת חיצונית, אך זו טענה בפני “וושינגטון מאנת’לי” שעסקת הייעוץ לא יצאה לפועל. על חבר שישי התברר שנתן שירותי ייעוץ לחברת עורכי דין שייצגה את באייר ב־2006. תגובת באייר בשעתו היתה ש”לחברה אין פתחון פה בבחירת חברי הוועדות”, וב־FDA אמרו ל”וושינגטון מאנת’לי” שמועמדים נפסלים רק כשנמצא קשר ישיר בין תוצאות ההחלטה לאינטרסים האישיים שלהם. השורה התחתונה: התרופה נמכרת עד היום, בתוספת אזהרה מיוחדת על התווית, ומכניסה כ־1.42 מיליארד דולר בשנה. באפריל נודע שבאייר תשלם 142 מיליון דולר ליישוב 500 מ־11,900 התביעות שהוגשו נגדה.
“תוריד מהוועדה את חמשת המדענים שנמצאים ברשימת מקבלי השכר של באייר ותקבל את התוצאה האמיתית”, אומר הלפרן. “אנחנו אמורים להודות ל־FDA על הוספת האזהרה, אבל התרופה אמורה היתה לרדת מהמדפים”.
וכאמור, זו שיטה. בכנס האגודה האמריקאית לקידום המדע שנערך בפברואר בוונקובר, קנדה, ושבו הוצג הדו”ח של UCS לראשונה, הובא גם המקרה שבו יועצים חיצוניים ששכר המרכז הלאומי למניעת מחלות (CDC) המליצו לא להחמיר את התקנות לשימוש בעופרת במוצרים תעשייתיים, אף על פי שבאמריקה נרשמו יותר מ־300 אלף מקרים של הרעלת עופרת בילדים. בדיעבד התברר שמרבית היועצים היו בקשרים עסקיים עם תעשיית העופרת, ואחד מהם אף שימש בעבר עד הגנה עבור יצרנית הצבעים שרווין וויליאמס, כשזו נתבעה על הרעלת עופרת. במקרה אחר מ־2003 האקדמיה האמריקאית לרפואת שיניים פדיאטרית פרסמה את ההצהרה המפתיעה: “העדויות המדעיות לא מצביעות על תפקיד מוגדר של משקאות קלים ביצירת מחלות דנטליות”. באותה שנה הארגון קיבל מקוקה־קולה מענק של מיליון דולר.
משווקי הספק
אם האירועים האלה לא נשמעים מפתיעים, זה כיוון שהשיטה אינה חדשה. היא נולדה לפני עשורים, ואחד האירועים המכוננים שלה אירע ב־1971, השנה שבה תעשיית הסיגריות האמריקאית החליטה להשיב מלחמה על הטענות החדשות והמקוממות, שלפיהן העישון מזיק לבריאות. שבע שנים קודם לכן פורסם הדו”ח הממשלתי הראשון שחשף את הקשר בין עישון לסרטן ומחלות ריאות. הממצאים טלטלו את אמריקה ובעקבותיהם החל לראשונה הפיקוח על סיגריות: ב־1965 חויבו היצרנים להדפיס אזהרות על החפיסות, ב־1969 נאסר לפרסם סיגריות ברדיו ובטלוויזיה, ואז, ב־1971, עלתה במשרד הבריאות האמריקאי הצעה מקוממת: לאסור בחוק את העישון בבתי חולים ובמטוסים. עבור חברות הטבק זה היה הקש האחרון.
ב־1971 ערכה הנהלת בראון אנד וויליאמסון ישיבה דחופה בנושא שזכה לשם הקוד “פרויקט האמת”: קמפיין לעצירת הפגיעה בתדמית העישון. בקמפיין תוכננו תשדירי שירות שיציגו אנשים שמשוחחים על כך ש”יש עוד צד למחלוקת”, וש”רופאים בכירים טוענים שעישון אינו מזיק”. את התוכנית הציגו מנהלי מחלקת יחסי הציבור וחקר השיווק של החברה, ג’ון ו’ בלאלוק וס’ מואיג’י. כותרת הרצאתם, שנחשפה כעבור שנים, היתה: “ספק הוא המוצר שלנו”. “מטרתנו היא לבסס ויכוח ציבורי שיחליש את כוחו של גוף העובדות שבתודעת הציבור”, נכתב בחומרים שחילקו.
בעשורים הבאים ספק אכן היה התחמושת העיקרית של התאגידים אל מול מידע מדעי שלא תאם את פרסומיהם. הספק הביא להישגים מרשימים ב־1977, כשוועדה מיוחדת של הסנאט לבדיקת העלייה בסרטן, מחלות לב וסוכרת באמריקה הסיקה שהגורם העיקרי לכך הוא הזינוק בצריכת בשר אדום, סוכר, מלח ומזון מעובד. במסיבת העיתונאים שבה נחשפה טיוטת דו”ח הוועדה העמיס היו”ר ג’ורג’ מקגוברן על שולחן ארוך 50 ק”ג שומן חזיר, 60 ק”ג סוכר ו־300 פחיות של משקאות קלים, ואמר לעיתונאים שמפני אלה יש להגן על האזרח האמריקאי. טיוטת ההמלצות הממשלתיות שפורסמה באותו שבוע ב”וושינגטון פוסט” כללה את הסעיף “להפחית ב־10% את צריכת השומן הכללית, ולעבור מאכילת שומן רווי מן החי לאכילת שומן בלתי רווי מהצומח”.
ארגוני מגדלי הבקר ויצרני המזון בארצות הברית הגיבו בשיטפון של שאלות הבהרה, דרישות להוכחות והסברים, טענות והאשמות בדבר יושרתם של המדענים המייעצים, וערימות של מחקרים ונתונים שכל תכליתם להראות שאי אפשר להוכיח מעל לכל ספק מה גרם לעלייה בתחלואה. התוצאה היתה “פשרה” בניסוח ההמלצות, שלמעשה עיקרה אותן מתוכן: במקום המלצה ממשלתית לאכול פחות בשר אדום ורווי שומן, הופיע הניסוח הכמעט מסתורי: “לבחור בקר, עוף ודגים שיפחיתו את היקף צריכת השומן הרווי”. מהפכת הבריאות האמריקאית נדחתה בעשורים.
סגנון ההתקפה הזה, שזכה עם השנים למילה ייחודית באנגלית, “Manufactroversy” – הלחמת המילים Manufacture (ייצור) ו־Controversy (מחלוקת) — נמשך עד היום. אבל עם השנים הגיעו לידיעת העיתונות והציבור פרטים על שיטות נוספות של תאגידים, מתוחכמות ואכזריות יותר, להילחם בפרסום נתונים ולמנוע יישום תקנות מגבילות.
בתעשיית הלובינג, לדוגמה, שליחת שתדלנים בתשלום לקונגרס, לסנאט ולבית הלבן צמחה מ־1.4 מיליארד דולר ששולמו ללוביסטים ב־1999 ל־3.5 מיליארד ששולמו ב־2011. ולא רק מספר הלוביסטים צמח, אלא גם איכותם. כ־5,400 עובדי קונגרס, ובהם 400 חברי קונגרס וסנאטורים לשעבר, עברו באותן שנים לעבוד בחברות לוביסטים, ובמקביל כ־650 לוביסטים התקבלו לתפקידים שונים בקונגרס. מקרה מפורסם אחד הוא של חבר הקונגרס בילי טוזין, שב־2003 ניהל את השיחות עם חברות התרופות בעת העברת החוק “Medicare Prescription Drug”, שנתן לתעשיית הפארמה הטבות מס ואפשרות לקבוע מחירים ללא התערבות. ב־2005, לאחר העברת החוק, טוזין מונה לנשיא איגוד חברות התרופות האמריקאי PhARMA.
עשן מיתמר מאסדת הקידוח של BP במפרץ מקסיקו. המדענים מראשות הפיקוח נתנו לעובדי החברה למלא את הדו”חות בעצמם

עשן מיתמר מאסדת הקידוח של BP במפרץ מקסיקו. המדענים מראשות הפיקוח נתנו לעובדי החברה למלא את הדו”חות בעצמם צילום: בלומברג

ב־2010, כמה חודשים אחרי אסון דליפת הנפט במפרץ מקסיקו, הממשל האמריקאי נאלץ לסגור את הסוכנות הפדרלית לניהול משאבי טבע (MMS), שהעניקה את אישורי הקידוח לענקית האנרגיה BP, לאחר פרסומים חוזרים ונשנים על שחיתות, שוחד ורומנים בין בכירים בסוכנות לגורמים בחברות נפט. דו”ח חריף של מבקר פנים־ממשלתי גילה שמפקחי הסוכנות נתנו לחברות הנפט למלא בעצמן את דו”חות הביקורת והבטיחות שהיו אמורים לכתוב עליהן.
השיטות הוותיקות של התאגידים יכולות היו למלא ספר שלם. והן אכן עשו זאת. ב־2008 התפרסם בהוצאת אוניברסיטת אוקספורד הספר “Doubt is Their Product” (“ספק הוא המוצר שלהם”). המחבר דיוויד מייקלס, לשעבר יועץ שר האנרגיה בממשל קלינטון וזוכה מדליית הארגון האמריקאי לקידום חופש המדע, סקר בספר את מאות המקרים שבהם ויכוח מדעי והטלת ספק ביושרת מדענים ורגולטורים הפכו את התמונה למורכבת וקשה להכרעה, ובשורה התחתונה הביאו לקיפאון ושמירת המצב הקיים.
החלילן תמיד קובע את השיר
כיום, זריעת הספק התפתחה משיטה לתעשייה. הדו”ח החדש של UCS מרכז פרסומים על התופעה של עמותות מחקר מדעי גדולות ומתוקצבות שלמעשה ממומנות על ידי תאגידים גדולים, ומפרסמות תזות וגילויי דעת שמועילים למממניהם.
חלוצי השיטה היו חברות האנרגיה אקסון, BP ושל, שיחד עם יצרניות הרכב ג’נרל מוטורס ופורד מימנו ב־1989 את קבוצת המחקר שקיבלה את השם “קואליציית האקלים הגלובלית”, והחלה לפרסם דו”חות שמערערים על אזהרות המדע מפני פליטת גזי חממה. ב־2002 “הקואליציה” חדלה לפעול, לאחר שרוב המדענים החברים בה פרשו. ב־2009 “הניו יורק טיימס” חשף מזכר פנימי ישן של “הקואליציה” שבו כמה מדענים כותבים שאין ביכולתם לערער על אמינות מחקרי ההתחממות הגלובלית.
מסיבת עיתונאית של איגוד המדענים המודאגים ב־2001. 400 אלף חברים, והשיירה עוברת

מסיבת עיתונאית של איגוד המדענים המודאגים ב־2001. 400 אלף חברים, והשיירה עוברת צילום: איי אף פי

רבים ממכוני המחקר הממומנים נושאים שמות מעוררי אמון. לדוגמה, “המועצה האמריקאית למדע ובריאות” (acsh.org), שב־1990 הפסיקה לפרסם את רשימת תורמיה, ונתונים שנחשפו ב־1991 ו־1996 גילו שכ־75% מתקציבה מגיע מתעשיית התרופות. מייסדת הארגון ד”ר אליזבת ווילן מופעה בקביעות בתקשורת האמריקאית ותוקפת מחקרים שמזהירים מפני תעשייתי. “מכון החיים הבינלאומי” (ilsi.org) חוקר נושאי בריאות ואיכות חיים, וממומן בידי קוקה־קולה, מקדונלדס, פפסיקו, היינץ, קלוגס, רד בול ויצרנית הפסטה האיטלקית ברילה. כתב העת “British Medical Journal” פרסם ב־2001 ש”מכון החיים” קיבל בשנים 1983–1998 מימון גם מתעשיית הטבק. “המכון לבריאות בעלי חיים” (ahi.org) מאגד את מחלקות האנטיביוטיקה לבעלי חיים בפייזר, נוברטיס, מרק, באייר וכמה חברות וטרינריה. שמו המלא, Animal Health Institute, דומה באופן מבלבל לשמו של מכון מחקר בריטי רב־מוניטין, Institute for Animal Health, שעוסק בהפצת מידע על מחלות מסוכנות שנמצאו בבעלי חיים, למורת רוחם של החקלאים.
“חברות מעוניינות להשתלט על ענף המחקר המדעי, כאילו היה כל תחום יצרני אחר, ולהפוך את תוצריו לכלי פרסומי”, אומרת ל”מוסף כלכליסט” פרופ’ ליסה ברו (Bero), יועצת בכירה לארגון הבריאות העולמי, מרצה בבית הספר לפרמקולוגיה של אוניברסיטת קליפורניה וחוקרת ותיקה של קשרי התעשייה והמדע, שכמה ממחקריה מצוטטים בדו”ח של ארגון UCS. “המחקרים המדעיים שנערכים מטעם החברות עצמן הפכו מזמן לתעלול שיווקי, שנערך ביצירתיות כדי להבליט באופן סלקטיבי ממצאים שתומכים באינטרס של החברות ומצניע או מעלים ממצאים שמצביעים על סיכונים והיבטים שליליים. בדקנו את הנושא בתחום של מחקרי תרופות, וגילינו דפוס חוזר שמלמד שקשר פיננסי יוצר אצל חוקרים תוצאה מוטה, שלא לומר מוכתבת מראש”.
“האם תאגידים משחיתים את המדע?”, מהרהר בקול פרופ’ הנרי גרילי, ראש מכון המחקר למשפט ומדעי החיים באוניברסיטת סטנפורד ויו”ר ועדת ההיגוי של המרכז לאתיקה וביו־רפואה באוניברסיטה. “כדי להשחית משהו תחילה עליו להיות טהור, והמדע מעולם לא היה טהור או נטול שחיתות. אין מדען שהמחקר שלו חף מאינטרסים. מישהו צריך לשלם על המעבדות, האסיסטנטים והטכנאים, ולעתים קרובות מי שמשלם לחלילן קובע איזה שיר ינוגן. המכון הלאומי לבריאות (NIH) מעדיף מחקרים מסוג מסוים. קרן הצדקה המדעית של לארי אליסון מעוניינת בעיקר במחקרים שמאריכים את תוחלת החיים, בעיקר זו של לארי. והמדענים עצמם שואפים לכבוד ורוצים לזכות בפרסים נחשבים, ובדרך לשם, רבים מהם יהיו מוכנים לעוות את המדע שלהם”.
אז זה שהתאגידים מנסים להשתלט על המדע זה בסדר?
“זה לא בהכרח רע. לתאגידים יש סדר יום מאוד פרקטי. הם רוצים להשתמש במדע כדי לפתח דברים שמישהו יקנה, שמישהו יזדקק להם. הכיוון הפרקטי אינו מובן מאליו, ולשם התאגידים רוצים למשוך את המדע והחוקרים”.
וכשהאינטרס של התאגיד מתנגש בטובת הציבור?
“כאן יש ממה להיות מודאגים. אנחנו חייבים רגולציה שתחייב חשיפה של כל המחקרים שנערכים, גישה לנתוניהם, וביקורת חיצונית שיוצאת תמיד מנקודת ההנחה שמחקרים שחברות מימנו יכולים להכיל הטעיות. אפשר לזקק את הפתרון למילה אחת, והמילה היא שקיפות. זה כל מה שאנחנו צריכים, הרבה יותר שקיפות”.

AA World: The Home

Home is the place you stay, sleep, relax, entertain, eat, do exercises, and much more.  It is a place where you and your family spend a lot of time, perhaps the most of your time.  But is it?

If we imagine the car of the future and project a high-tech steering wheel, translucent windshield displays of speed and fuel gauge, sophisticated digital devices with entertainment features, fancy dashboard gages, or project big, powerful fuel engines, complex shifting gears, and other such features, then we should quickly realize that we are on the wrong track; the car of the future is already shifting towards a more simplistic autonomous car with no steering wheels, an electric engine and overall, very very simple design, as Google has shown in their latest prototype of their Google Car.

The home of the future is likely to follow similar footsteps.

In the same way that we won’t need a steering wheel in autonomous cars, perhaps we won’t need a kitchen for every home.  Or at least, the kitchen will become so simple that it won’t be recognizable to what we have today.  A dishwasher or a washing machine may be useless if dishes and clothes become treated using nanotechnology to not get dirty or wet.  The same goes for many other devices that we currently use for home maintenance, such as vacuum cleaners, carpet shampooers, curtain steamers, rubber gloves and all kinds of caustic solutions for cleaning.

You see, if we are to imagine the kinds of technologies that will be present in the future in such a home concept, we must also recognize that the idea of ‘home’ may change quite a lot.  Many people prefer to eat at restaurants, go to a gym for exercise, or look for entertainment elsewhere than at home.

So, without a complex kitchen, dishwasher, washing machine, vacuum cleaner, and perhaps more, what might the home of the future look like, and what will replace the utility of those machines that we might no longer need?

With that in mind, let’s imagine life in such a futuristic house/apartment.

The Home:

Emma arrives home and the door automatically unlocks through her smart-device (let’s say a smartphone).  She only has to approach the door for it to open for her.  She can even open the door from anywhere in the world using her smartphone.

Lockitron is already providing all of these features.  Fingerprint door lock is another concept already in use today, although in The Venus Project, no one would have any reason to steal anything from your house; they will have equal access to all of the same things you have.  Still, just in case you were wondering about privacy, there are plenty of automated solutions today.

Emma enters her house.  Her clothes are nanotechnology treated so they don’t get dirty or wet.  They also repel bacteria, fungi and bad odors, and even prevent sunlight from burning her skin when she is out. (source1)(source2)(source3)

Such clothes can even monitor her health. (source)

https://www.youtube.com/watch?v=hMiOmJHXyC4

That same nanotechnology also keeps the house clean and dust-free. (source)

https://www.youtube.com/watch?v=BvTkefJHfC0

The walls and mirrors in the house serve as an interface for controlling the house and displaying personalized ‘desktops’ wherever needed.  A full-featured Operating System runs ‘in the cloud’ and can be streamed on any wall or mirror in the house or on any personal device (tablet, smartphone, laptop).

ZeroPC is a current example of such an operating system, where you can access a desktop environment (with apps) from any web browser.  Windows, Mac OS, Linux (Ubuntu or other flavors) or Android can already be streamed in a variety of ways.  A perfect example is an online gaming streaming service called Onlive, that is also capable of streaming a Windows operating system.  The great part is that you can play the games they stream without installing any of them, and you can usually use a computer that is less powerful than the games require, since the games are streamed and not installed on your computer.

A Day Made Of Glass” is a viral video that received millions of hits, showing how any glass surface can be used as a smart screen.  They are not only showing prototypes, but functional and already in use technology.  Watch this beautifully presented 11-minute video that explains the technology behind “A Day Made Of Glass”.

https://www.youtube.com/watch?v=X-GXO_urMow

Click this link to see how that technology looks in reality (pretty close to the concept).

Since transparent glass can be made to display such smart apps, or entire operating systems, then perhaps we can think of embedding glass on any wall in the house, making it a smart wall.  More than just displaying a data stream, such glass can be used for monitoring your temperature, assess your blood sugar levels if you’re diabetic or even analyze DNA; and even more… (source)

Emma feels at home here, especially with the interior temperature kept exactly as she likes it.  Smart ventilation, together with good insulation, enables each home to provide the perfect temperature that the occupants prefer.

We are already used to such systems and there are so many ways of cooling, heating or maintaining the temperature in a home that I doubt providing examples is necessary (there are just too many).

Emma’s bedroom is quite simple, yet very smart.  The bed monitors her health and also molds itself to Emma’s body for a personalized comfort.  Indeed, all the furniture in the house is this smart.  They are designed by physiotherapists to provide for healthy function, rather than just design.

Health-Beds is just one of the many companies focused on creating beds that automatically adjust to the shape of your body and posture, while other companies are already selling beds that monitor your health through a wide variety of sensors. (source)  For instance, Beddit is a device that you can put under the sheet so it can track your sleeping patterns, heart rate, breathing, snoring, movements and environment.  In the morning, Beddit tells you how you slept and suggests how to do it better.

All lights throughout the home can be controlled with Emma’s personal device (smartphone, tablet) in the same way Lifx technology is working already.  Actually, the same goes for anything in Emma’s home: air conditioning, shades, music, water, energy, and so on.  All can be controlled with such smart devices. (source1)(source2)

Emma’s mother, Karen, prepares dinner, but in a very different way than we are used to today.  From her own personal device, she looks for recipes on the internet.  She finds an appealing one, adds her own flavor to it, and then orders the food.  An automated food preparer (restaurant, robot) then creates the recipe to her specifications.

The kitchen, as we previously mentioned, might not be much different than any of the other rooms.  Perhaps there won’t be any need for a room called “the kitchen”.  As we discussed in our previous “AA World” article about goods and services, anyone may be able to order any kind of food through the push of a button, using their smartphone or any kind of smart device.  Automated restaurants, as we described in the same article, already exist and can prepare a wide variety of foods.  Then, as we detailed in another article in this series, there are a wide variety of autonomous transportation systems that can deliver food right to your home, including drones, cars, or string transportation systems.

Therefore, it is not far-fetched to think that one can order/create custom recipes and get them delivered to their home in a very short amount of time.  This system will greatly reduce the amount of overall resources and energy consumed.  Just think of the fact that today, every home has a kitchen with an oven, sink, microwave, fridge and so on.

But even if you prefer cooking at home, appliances are becoming more and more ‘digitized’, and by that I mean they can be controlled via an app on your smart device.  They are also smart enough to detect when your food is ready, the freshness of the food, and even transform your cooktop into a computer. (source)

The bathroom: The toilet autonomously lifts and lowers the lid, heats the seat, and clean itself.   It actually cleans you, as well, through retractable spritzing wands and automatic driers ;).  This reduces the energy and resources spent on making toilet paper.  In addition, it even includes music to mask unpleasant sounds, deodorizer spritzers and other conveniences.  This is actually a common thing in Japan, even more widely adopted there than personal computers. (source)

To reduce water consumption, the sink can be put on top of the toilet so that the water you use to wash your hands will then be used to flush the toilet.

Here is a presentation of a high-tech toilet if you want to know more about – https://www.youtube.com/watch?v=_Xnm1syPnwE

The bathtub or shower, or both, can also be controlled via a wide variety of smart devices.  The water pressure and temperature, even the amount of water consumed, can be regulated in a smart way. If Emma wants to take a bath, she can even program that while away from home.

Hydro bathtub is an example of how you can do all that, and even more.  And OrbSys Shower is a prototype that can reduce the water consumption by 90%, while it consumes 80% less energy than a normal shower by purifying the water and recycling it.

https://www.youtube.com/watch?v=j86znVpGC4E

Body dryers can even eliminate the need of towels, and the bathroom mirror can communicate with the scale which can be part of the body dryer, or can communicate with many other sensors and display data about your health.

https://www.youtube.com/watch?v=iKEQ1W0QcYA

Emma’s father, Patrick, wakes up and goes to the bathroom to brush his teeth but there is no toothpaste.  He uses an ionic toothbrush that removes plaque and bacteria from the surfaces of teeth and in places that a regular brush cannot reach without the assistance of toothpaste. (source)

UV light can also be used in places such as door knobs, handles and appliances to keep them bacteria-free. (source)

Alex, Emma’s brother, likes to play games, but not those typical of today.  He enjoys games that teach him about the world: mathematics, biology, physics, cosmology, chemistry (read our article about Education to be amazed by the many ways there are to rethink the notion of education through games and other means).  He can play these games on any wall in the house and without any controller.  Kinect-like devices detect complex body motion and transform the player’s body into the controller, so that anyone can play games.  He can easily play with family or friends in multiplayer mode.

Some games are designed to keep you in shape.  Karen and Patrick play a bicycle racing game that uses real stationary bicycles instead of traditional controllers.  The game simulates tracks and everything else as real as possible: the speed you are pedaling, the bicycle steering mechanism and even your head movement are part of what controls the game.  If you were to go uphill, the bicycle reacts to that and forces you to pedal much harder.  The best part is that it even produces energy while you are playing.

https://www.youtube.com/watch?v=_OwMCjhgA-k

Their home has no electric plugs, since all electricity is wirelessly transmitted and the house is powered only from renewable sources (solar, geothermal, wind, etc). https://www.youtube.com/watch?v=ckKrxx772hU

A wide variety of sensors and the smart devices that communicate with them make their home very intelligent, able to track water and energy consumption, as well as the occupants health.

The home Emma and her family lives in is completely automated and simple, yet extremely efficient, useful and full of features.

To learn more about home automation technologies, watch the Home of The Future series, a documentary in which a normal house is transformed into a fully automated home using the latest technologies.

A home can look very different than what I am describing here, but the purpose of this article is to show you some examples of present day technologies that can transform any kind of house into an automated smart home.

AA World: Goods and Services

It is quite a challenge to define either “goods” or “services”.  Goods can be anything from 3D printers to furniture, gadgets, clothing and so much more, while services can be anything from medical services to entertainment and different kinds of maintenance services.  Still, I will try to make sense of these concepts and show you how goods can be made in a fully automated way and how services can become completely autonomous.

GOODS – PRODUCTS

– Complexity and Mass Production

– Resources and the Zero Marginal Cost

Before you think about the notion of goods, it is a must for you to read our article on “Abundance”.  It is quite short, concentrated, and of course, free.

In short, it is quite erroneous to think that the same goods will be produced and people’s wants will be the same in a TVP-like society.  Also, for hugely complex projects such as the Large Hadron Collider, you may think that if you cannot automate all the processes of its construction, no one will want to get their hands dirty and help with the process.  If you think like that, you are missing the “motivation” factor.  Consider that if there is something that cannot be built in a fully automated fashion with today’s technology, it does not stop it from being built.  People can still get involved here and there, although they will also likely be replaced by machines in the years to come, regardless of sector, thus giving them the opportunity to focus on whatever else they might like to do.

So, supposing you have read that article about Abundance, let’s start our journey with this one.

Complexity and Mass Production

Have you ever seen the Discovery Channel’s “How It’s Made” TV series?  If not and you are curious about how products are made in automated factories, then you should take a look at it.  I have to warn you, though – it covers 23 seasons, and that’s because there are so many products that are produced today.

From toothpaste to umbrellas, cars, shoes, bolts, cookies, cakes, laptops, furniture, and everything else you can imagine, nearly all are created in automated factories already.  To illustrate just some of the complexity of what can be done today, I’ll introduce you to one friendly robot, a car that is built in 3 to 5 days, and 3D printers that may print your next smartphone.  I then promise you a wonderful video mashup of mechanical brothers and sisters creating a wide variety of products.

The Friendly Robot called Baxter.

Why is ‘he’ different from other robots?  Well, it’s because you program it by simply showing it what to do.  That’s all it takes!  So, if you want it to do complex things, then you can just show ‘him’ how to do it, step by step, like taking ‘his’ arm and moving it to the place you want to, then the griper and so on, which is much easier than training a kid to do something.  You can take its arm, grab a bottle with it, and then put the bottle in a box, again with its arm.  This robot memorizes all of these actions and can repeat it indefinitely, or until you teach it some new tricks. The robot “gets it” and does the work. (read more about it)

You can program this robot to do pretty much anything you can imagine.  I suppose the only limitations may be its hardware.  But also consider that grippers are getting extremely complex, as we have shown in our previous AA World article about Construction, and with the advent and continual expansion of 3D printing, many products will be produced in a completely new way – not even requiring robots for assembly or other tasks.

Baxter’s software can be easily updated so that its speed and complex behaviour can evolve.

Imagine teaching a Baxter-like robot to prepare many kinds of foods (a robot chef), for instance.  There are actually plenty of such robot-chefs, and other kinds of machinery that make the process of creating food an automated one.

Now is time to actually meet Baxter:

https://www.youtube.com/watch?v=4OIxWMTrGl8

Building a car in 3-5 days.

Tesla’s Model S car is not only the most efficient electric car, as well as the safest one on the roads today, but the way it is built is almost fully automated.  It only takes 3 to 5 days to get from raw material to a full car.  They have 160 robots continuously working on almost all aspects of the car’s construction.

The same robot can put the seats in the car, change its own tools, and then put some glue around the windshield and fit the windshield onto the car.  The same robot then does that for the rear glass of the vehicle – all done by one robot.  Think about that!  They also have robots that paint the cars, others that handle welding and yet others that actually transport the vehicles inside the factory in a completely autonomous way.

Here it is!  Take a look at the factory.  I bet every single human you see there helping the robots build these cars could be replaced with today’s technology.

https://www.youtube.com/watch?v=8_lfxPI5ObM

You can also watch the Tesla Model S documentary for more details on this.

Can we print a smartphone?

3D printers are becoming a common tool among enthusiasts, schools and even manufacturers.  The great thing about 3D printers is the layer-by-layer additive process.  It means, for instance, that it can make a tool with all its functional parts, all at once.  This is an amazing thing, since it means that you do not need multiple techniques and factories to create different parts of the same thing.  Because of this process, it can also create extremely complex structures while using even less resources than traditional manufacturing.

You may have already heard of complex 3D printed “stuff” like functional prosthesis, houses with electrical and plumbing systems embedded, edible food, complex and functional tools, clothes and toys and even functional organs.  This cluster of products is only limited by the accuracy of the printer, updateable software and the materials used.

Do we dare think that we could print a full-featured smartphone, for instance, with the processor, the screen, and all its parts, together?  We may not be there yet, but let’s examine some current technologies that allow us to think realistically about this ambition.

When it comes to such devices, it may still be far easier, smarter, less resource consuming  and more efficient overall to build their respective parts separately, and then just put them together.  So maybe print the parts, then assemble them.

It is already possible to print electrical circuits.  Nearly all common electronic materials, including conductor, dielectric, resistor, and semiconductor inks, can be processed and printed.  We can also print conformal sensors, antennas, shielding and other active and passive components, as Aerosol Jet has proven.

This is an example of putting this idea into use – a fully functional game controller printed with one single printer (plastic plus electrical circuit all-in-one) – http://www.computerworld.com/s/article/9247934/This_3D_printer_technology_can_print_a_game_controller_electronics_and_all

A fully functional loudspeaker was also created a few months ago using only 3D printers. http://spectrum.ieee.org/tech-talk/consumer-electronics/gadgets/first-3d-printed-loudspeaker-hints-at-future-of-consumer-electronics

Interestingly, Aerosol Jet can also print on non-flat surfaces.  This may mean more than you realize.  You see, your home PC, smartphone, tablet, and other electronic devices have this thing called a “motherboard” or “mainboard”, which may be the biggest thing inside your device.  This core component is a smart circuit board, regulating the flow of energy between nearly all of your device’s components: processor, memory, etc..  The ability to print circuits on non-flat surfaces may mean that processors, memory chips, graphic cards, etc. could be connected together in devices of any shape or format.  We could even print the motherboard’s functionality right on the inside case of the device, getting rid of the “motherboard” as a separated component. (source)  This approach reduces the resources consumed and simplifies the method, while potentially increasing the complexity of the motherboard’s functionality.

Aerosol Jet printing on a 3D surface: https://www.youtube.com/watch?v=ioSN2jG49Gw

Although we did not show how to print a cpu or a graphic card, such examples show us that there is already progress when it comes to printing electronic devices.  For instance, not long ago, the same Aerosol Jet system printed a smart-wing for a drone, with its full electronic parts included. (http://www.forbes.com/sites/tjmccue/2012/03/23/hybrid-created-with-3d-printing-and-printed-electronics/)

Printing electronics will be a huge change in the way we view 3D printing, because electronics are far more complex in what they can do and thus the wide variety of their uses can explode quite rapidly.

Today’s printers can use around 100 materials: from food ingredients to waxes, ceramics, plastics and even metals, and the list is expanding.  Combining those materials with new, more accurate techniques means that 3D printers can become the main technology that produces the goods we need.

For a more extensive read about 3D printers, check the Wikipedia article.

The above Tesla Model S factory example and the increasing complexity of 3D printers are proof that very complex goods can already be produced in an automated and autonomous fashion, while the Baxter robot opens the window to the use of a new kind of programmable assembly robot, in a way that is far more varied, complex and easy to maintain.

Just take a look at the wonder of our mechanical brothers and sisters and what they can do today:

VIDEO

Resources and the Zero Marginal Cost

It is very important that all of these goods and products are produced in the most resource and energy-efficient manner.  We live on a finite planet, after all…

To make the full case for that, it would take at least two ‘special’ TVP Magazine issues, perhaps going through the latest in nanotechnology.

But when it comes to resources and producing any kind of product, here’s the way I think of them:

– You make a PRODUCT out of a MATERIAL(s).

– The MATERIAL(s) is created using autonomous technologies and the least energy consumed. – The MATERIAL is recyclable

– The PRODUCT is recyclable

So, let’s say you make a 3D model of a house out of a type of plastic.  Once you are finished with it, you should be able to easily, and in an automated fashion, recycle that house model into a different kind of object without much waste, or no waste at all, with very little energy consumption ( renewable energy perhaps ).  So, that house model might become a car model, a toy, a tool, or whatever.

Get it?

This is what atoms do.  When you die, the parts that made up “you” will not disappear.  They will become part of some other things: mountains, grass, stars, freezbies, chocolate, and so on.  We can already manage these atoms to a certain extend and create stuff with them.  We organize atoms by their properties and divide them into categories: iron, carbon, hydrogen, etc.  We then take these categories of clusters of atoms, each with multiple properties, and we model them like we do with plasticine.  Of course, it’s much more complicated than that, but this is the entire process of making anything.  We make things out of selected materials.

The more intelligently and efficiently we learn to play with this stuff, the more things we will be able to mold them into: electronics, foods, wheels, houses, bicycles, airplanes, socks, and so on.

We have already shown that we have the methods of building all of this stuff in automated ways, meaning arranging all of these materials that we find in nature and/or isolate, but how much can we efficiently recycle them and reuse them to build other kinds of stuff?

Imagine a bunch of kids playing with Lego pieces.  There are a finite amount of lego pieces, but they build many toy-things with them: buildings, cars, houses, food plates, forks, and so on.  By arranging the pieces in different ways, they can create a multitude of things.  The more they reuse the pieces when they want to build new things, the less resources (pieces) they consume.  If they want to build a Lego car, and no longer need the Lego house, they can disassemble the house and turn it into a car, and maybe even have some spare Lego pieces left out of that to be used later on to build other objects.

If we replace the children’s work with some machines that build these Lego parts, and these machines are powered by the Sun, then the cost of building new Lego things is Zero (we don’t have to pay the kids to do that anymore 🙂 ).  The kids may need food to have the energy to build all of these toys, but the machines can use unlimited power from the Sun, and then recycle the pieces (reuse them).  In the end, it won’t cost them any resources and energy to build a continually recycleable world of Lego like products.

The same goes for the idea of Zero Marginal Cost, which refers to resources rather than money.  It means that it may initially cost you to build a thing, but it won’t cost you more to build other replicas.  For instance, if you buy a 3D printer, the costs are only for building the first one, because this 3D printer can “print” other 3D printers.  Sure, you still need the material to build more 3D printers, but nothing more than that.  It is essentially a self-replicator and, more and more, people are printing 3D items with types of materials that are easily recyclable (like Lego pieces).  So, it may become like a Lego game, where you have a finite amount of materials (let’s say some sort of plastic) that Earth’s ‘big kids’ use to build their ‘toys’ with their 3D printers and you can build, recycle, and rebuild all sort of ‘toys’ without using more resources than we already have, simply because you reuse them all the time, very much like the Lego pieces.

Making these materials act like Lego pieces may seem difficult to grasp at first, but take a look at the Filabot, for example, which can recycle plastic that you already have in your home and plastic models you had previously created with your printer, directly into your ‘ink’ supply.  So, if you have plastic bottles at your home, or old toys, or whatever is made from plastic, you can let this machine transform it into ‘ink’ for your 3D printer so that you can create other things with that plastic, exactly like the Lego pieces thought experiment.  However, this machine uses just a fraction of the energy to do that.

https://www.youtube.com/watch?v=DMNLJUKKNhQ

This way you greatly reduce plastic waste, as well as the energy consumption for recycling plastic or other materials.

This is just one example of how we can deal with resources in a Lego-like way, and not only for 3D printers.  This approach may be applied to all other manufacturing processes, as well.

So, automated factories and complex robots (including 3D printer-like machinery), along with reusable materials, will reduce the cost in terms of resources and construction of new products to a zero margin.

On the other hand, goods/products are becoming more like information technology – abundant and free.  We can already see them more as “services” than products.  Let me explain.

SERVICES

Food

Health

Creativity and Media

It’s difficult to enclose ‘services’ into a single concept for discussion, because almost anything can be viewed as a service.  However, I will try to showcase some of the complex services we use (or will use in the near future) and thus, I hope to prove that their complexity is a proof that almost everything in terms of so called ‘services’ can be automatized.

I mentioned earlier that some goods, or more goods, are becoming information-products.  If I have a picture file on my computer, it does not cost me anything to copy and send it so that you also have it on your own computer.  The “production” of a new digital photo is free.  It may move a few electrons here and there, but the energy consumption is so small that it is basically a free process.  That is, the information is free.

Now, think about the 3D printing that we have already talked about, and combine that with the digital world.  Let’s say that the picture file I sent to you was instead a 3D project file.  So imagine the scene: I send you a 3D project file which doesn’t cost us a thing, you open it with any relevant free 3D printer software out there, and then you “print” it – using recyclable plastic and a printer that was printed with another printer.  Then further consider all of that being powered by renewable energy.  How does that sound to you?

Such typical usage transforms the 3D printing process into an information-technology.  There are already tons of websites where anyone can download 3D model files for all kinds of things: toys, tools, shoes, parts to build a new 3D printer, and more.  As a sample, Thingiverse is one of the websites where you can go and download tens of thousands of 3D models for free.

On the other hand, there are two services that seem more ‘complex and needy’ that we all use, regardless of whether we want it or not: health services and food services.  We all eat and we all want to be healthy.

Food

Today, many people may prefer to ‘eat out’ at a restaurant.  There’s no need to prepare the food or personally clean up afterwards.  Plus, you cannot easily make all of these delicacies you tend to find available in restaurants :).

However, before we dive into how to get to the food, let’s briefly highlight how food is made.  In the “How It’s Made” series that I mentioned at the beginning of this article, you will see a plethora of automated ways to make any type of food; from cakes to animal products, from salads to fried potatoes.

One recent example of food production is the vertical farm system.  Watch this video to better grasp the idea.  We will then replace the ‘human workers’ they describe with the robots I will show you after you watch the video: https://www.youtube.com/watch?v=1clRcxZS52s#t=107

You can also read more about these kinds of farms on wikipedia.

For the farm in the video, we can now replace the people sorting the seeds with this machine, and the ones that pick the grown produce with these.

There are a variety of ways to get food to people.  Here are two methods.

  1. Vending machines.

I find vending machines very useful.  They are opened 24 hours a day and you simply press one button to get what you want.  There shouldn’t be much need to go into details about them, since it’s already a widely used technology, but you can watch this documentary about vending machines to see how many products are delivered or even made with them.  To stir your curiosity, though, pizza or hot food can be made, as well as a wide variety of ice creams, hot dogs and sandwiches.

[I will add pictures and descriptions here to be a bit more detailed – the design will make more sense]

  1. Automated restaurants.

There are already many restaurants that are automated, at least in the way that you order your food and/or the delivery process.  For example, there are robots that can cook up to 80 bowls of ramen/day, and there are restaurants where you order from a touchscreen “menu”, either inside the restaurant or from home via an app.  There is little need for waitresses or cooks anymore, as this entire concept is already proven to work.

So, as a service, getting and making food is already becoming more and more automated, even for complex types of dishes.

Here’s how you can order food in a fully automated way: https://www.youtube.com/watch?v=1BBJshlo4vk

And this is how robots can be chefs: https://www.youtube.com/watch?v=zeWnPSMvJGQ

Health

But what if you eat something and you feel sick?  What do you do?

Well, it depends, but you should not ask me, you should ask your smartphone.  Artificial Intelligence software like Watson, invented by IBM and capable of reading millions of documents in just few seconds, can help you with your problem.  It understands human language almost perfectly, helping it win on Jeopardy, a game of ‘words and knowledge’, against the world’s top two ‘champions’ back in 2011.  Watson is currently working in medicine and prescribes treatments for various symptoms.  It is still in testing, but has already proven itself to be a huge step forward in both speed and accuracy.

For instance, a few months ago, Watson prescribed a better treatment for a certain type of tumor, better than any doctor could.  It is also being used right now to discover new treatments & cures for cancer and the more it learns, the smarter it becomes. (source)

Such AI’s, combined with cheap, yet powerful smartphones (devices), can analyze your symptoms and arrive at a highly educated conclusion; perhaps the most educated conclusion available in the world.

Some sensors can also replace a visit to the doctor.  From the smartphone’s camera that can track your hearth rhythm and detect skin cancer, to the gps tracking your fitness, or special, small and non-intrusive devices that analyze blood or urine samples, to other more sophisticated sensors, they are already here.  There are so many sensors already available and apps for them that I find it impossible to point to specific ones.  Maybe this clip will give you an idea of how advanced they have already become:

https://www.youtube.com/watch?v=3c6QdNhy1Aw

These are not toys, however.  They are already very accurate, often more so than a visit to your doctor, and are continually improving.  It may not be long before they completely replace most family doctors.  So then, imagine that your health is continuously monitored by such non-intrusive devices and made sense by apps which constantly feed this data to a Watson-like AI.  The AI can then recommend to you what kinds of foods to eat, if and what kinds of physical exercises to make, and much more to help you achieve and retain optimum health.  That sounds great, but what if you need some pills that Watson recommends?

Well, let’s print it!

Really, let’s print your medicine with your 3D printer.  You don’t have to blindly believe me – watch this short 3 minutes TED talk https://www.youtube.com/watch?v=mAEqvn7B2Qg

You can also watch a 13 minute talk by the same person, but more detailed, here.

This is just an educated idea right now, but we can also envision fully automated pharmacies where you can get your medicine from.  They exist now and are in limited use.

But what if you need some kind of surgery?

DaVinci is a robot that has already been in service for well over a decade (source).  Its arms are very precise and it even enables surgeons to operate it from long distances.  So, if you need surgery, a surgeon from across the world can do the job.  However, the significance of this robot-surgeon is actually far greater than that.  What happens when it can learn from these surgeries and then operate without human help?

Some parts of surgeries and full surgeries that are not extremely complicated can already be fully automated, such as certain types of eye procedures that do not require a high degree of complexity, or the field of urology which has integrated robotics into many procedures including radical cystectomies, surgical nerve grafting and pyeloplasty.  Robotic surgery has almost entirely taken over radical prostatectomy and the role of surgical robotics is continuously expanding.  Robotic surgery helps improve patient outcome by minimizing the surgeon’s natural movement tremors, increasing range of motion, decreasing blood loss, decreasing length of hospital stay, and decreasing postoperative pain.  Since the field of Urology deals with very difficult and delicate procedures, robotics offers a significant advantage by allowing for far greater accuracy, flexibility, smoother actions, and greater range of motion.

Integrating sensors in the human body can provide an entangled relationship with the robot than what is possible with a human surgeon, allowing the robot greater surgical accuracy.  For instance, if it were removing a tumor, the tumor could be injected with a fluorescent fluid that the robot’s cameras can identify, thus learning which cells are tumorous in order to remove it with much great precision.  If we manage to create a more accurate 3D map (or sensorial map – tissue texture, etc) of the patient’s body, then perhaps a robot can interpolate and do the job that a surgeon can. (source1)(source2)(source3)

But we might not need surgery in the future.  Tiny nanobots might learn how to ‘fix’ us from inside-out or keep track of our health, providing the right treatment at the right time and place in a personalized manner that could reduce or remove the need for many of today’s surgical procedures.

The last one on my list of health services is ‘nursing’.  Some people, especially old folks, need assistance when it comes to health-related issues. There are already certain kinds of robots used in hospitals to keep an eye on patients, but sure, it may take more to fully replace the human factor. https://www.youtube.com/watch?v=dx0zxr3D_zU

Similar to surgical procedures, technologies that monitor one’s health in non-intrusive ways can reduce the need for nursing.

Of course there are many health-related issues that still require human assistance, so this is only intended to showcase how rapidly technology is advancing and how health services are becoming more and more automated, accurate and efficient.  It’s not science-fiction anymore to monitor your health from home, using small and inexpensive devices, or to be assisted by AI when you get a diagnosis and treatment.

Creativity and Media

When I was in school, I thought ‘how cool would it be to have my own TV Channel’, because I could add so many great movies and documentaries.  At another point, I was reading an interesting monthly magazine and thought to myself ‘if I had such a magazine, I would write about so many amazing things’.

Well, only a few years have passed and I have already managed to create my own documentary, develop my own documentary/movie/lecture-based website, and manage a magazine for which I also write (this one) – and all of them are far more lovable and enjoyable than I originally imagined.

All of that was made possible due to the fact that so many complicated things have become more and more automated and user friendly.  With a laptop and an internet connection, I am able to edit photos, videos and music, build websites and manage this magazine (and more).

A few years ago such things could only be handled by huge teams of expensive professionals.

I can now, on my own, even remove background noise from audio recordings, stabilize shaky video footage, record with a cheap camera in front of a green screen and then add my own background, improve the image quality, and anything else you might imagine: making 3D animations, radio shows, video shows, slideshows :), websites, programs, etc.

Software plays the most important role when it comes to automating a process: a robot without software is a mechanical corpse.  Often, it’s the hardware, the robot itself, limiting the capabilities of the software (although the opposite can also be true).  When it comes to the internet and the digital world, software is rarely held back by hardware, which is why we can all create and use so many tools.

Want to carry an orchestra in your pocket?  You can add a violin, piano, guitar, drums, and all the musical instruments you can imagine from single app, and that’s only one category of things you can do with a smartphone.

Your smartphone and computer have become the gateway to a plethora of services: from communication to entertainment, work to health, collaboration and management.

But let’s think big.  Damn big.  Huge even!

We are all somewhat aware how much information is online.  Just consider Wikipedia, which has around 750000 articles at the moment.  But many people may find it hard to taste the great amount of information which was not written for their own personal education level, or presented in a way that they find entertaining and engaging.  This is why I am suggesting the following scenario:

If you want to know more about lions, just say that to your computer and it will teach you about lions in a way that you will find extremely entertaining and educational.

That sentence probably seems very simplistic and almost devoid of meaning, but it is way, way more interesting and profound than you may realize.

Before I explain the awesomeness of this idea, I want to make you aware that we have already published an extensive article about such new ways of rethinking education in one of our previous issues (link here) and I recommend that you go back and read that article after you finish this one.  I bet you will find it very interesting: it is about games and linux, friends and Watson, Darwin and viruses, and much more.

Back to our story, let me explain to you the beauty behind this idea.

Computers already understand you to some degree, even if it’s not perfect.  Google displays online searches in a personalized way, depending on where you are from, what have you searched for before, and so on.  Understanding human language is not something new and as we have already seen, IBM’s Watson is working on mastering that.

Understanding language is only one part of the entire thing, since computers can also examine pictures, videos and audios and make sense of them.

IBM’s Watson can already search through millions of videos, audios and photos and display results based on those sources.  Let’s say you want to search what Jacque Fresco has to say about politics.  A Watson-like system could show you a video clip with him talking about politics, or play an audio portion of a lecture, or both combined.  Quite amazing isn’t it?

Let’s go even further. Check out this picture.  A bad picture of a cat, isn’t it?  Not very impressive?  Well, it was BUILT by a computer that knew nothing about cats.  It watched 10 million randomly selected YouTube video thumbnails over the course of three days and, after being presented with a list of 20,000 different items, it began to recognise pictures of cats using a “deep learning” algorithm.  On its own, it deduced what a cat looks like and ‘drew’ it.

Google developed this computer that can look at videos and photos, and understand what it sees.  That’s impressive, and although Facebook face recognition is now as accurate as the human brain, Google’s computer can even play games, based only on visual queues, by learning similar to a human.  So basically, this computer watches the game and understand the game’s rules based only on that.  Google is working hard on creating software that mimics the way human learn and understand.  The project is called the Google Brain.  Of course, they are not the only ones focusing on cognitive AI abilities.

Computer learns how to play games by just observing (from min 02:46): https://www.youtube.com/watch?v=mArrNRWQEso&feature=youtu.be&t=2m46s

All of these tools can understand you: your level of education, emotions, focus level, what you like and don’t like, and more.  They can also understand what they are looking at, from videos to photos, audio and text writings.

Now, what if, when you search for something, the search engine already knows your current level of understanding of that topic and only displays the results that you will understand and prefer?  Even better, what if the results are not writings that were previously written, but are written by the software in direct answer to your question, using the most up-to-date knowledge on the subject?

Almost all smartphones with iOS, Android, and even Windows 8 can do this to a limited extent.  Just over to Google.com, click on the ‘mic’ icon and say “What is the distance to the moon?” to have Google ‘tell’ you with a voice, not only in text.

More than that, there is software that can actually ”create news articles.  In March of this year, an earthquake hit California.  Three minutes later, a robot created a short post about the earthquake, with all the important information in it.  Read the article here and see if you would have been able to tell whether it was written by a robot or a human.  This is not an isolated case.  Many websites and companies use such software to write their news.  These robots can even track events and provide updates.  Some research shows that many people could not tell the difference between articles written by robots and human written articles. (source)

So, as you can see, the idea of a computer understanding you quite well, and writing articles specifically for you, is not science fiction at all.

Now, if they can master video games and so many other controls (e.g. you using your smartphone’s speech recognition to set up your alarm or send a message), they could also control all kinds of software.  So is not farfetched to learn that they can also create videos, like this company is showcasing using a similar software.

So, you want to know more about lions, you just say that to your computer and it teaches you about lions in a way that you will find extremely entertaining and educational.

Since it knows you and what you prefer (for instance, short videos, no background music and a male voice), it then searches across millions of articles, creates a relevant ‘script’ and then transforms that script into a customized documentary (video) using photos, audio and videos from the internet or, even better, drawing the story for you as Google’s computer drew that cat (ok, better than that, but you get the point).

So again, the computer searches for what you asked for and understands what it finds.  Then writes a script and creates a video.  The end result is a very personalized one, custom made for you, since the same computer understands you, your level of existing knowledge of the topic and what you like.

How does it sound now?  Awesome, isn’t it!?  You will be able to learn about anything in completely customized, original and personal ways.

I think that in the next few years, you will be able to talk to your computer as you do with any other human being.  The difference will be that the computer can do many things for you that your friend can’t.  Just think of telling it what kind of website you want to build, and it simply creates it for you,. as it understands every programming language; or just say what food you want and it cooks it for you; and so much more…  Just think of the possibilities.  Couldn’t we make any service fully automated and extremely easy to use and interact with?

I hope I have demonstrated that almost any kind of goods and products can be created in fully automated ways, using far less resources and energy, and that services can be made very smart and complex by using similar processes to learn as humans do.

I know I’m unable to talk about all goods and services but, with the examples provide and using your imagination, try to automate in your mind other productions of goods and other deployments of services.  See if you can automate everything.  😉

AA World: Transportation and Delivery

!NOTICE: This article may not be completely proofread!

Transportation and delivery may be seen as two distinct types of transportation. The second one seems like a more complicated one since it should connect products with individuals, while the first one it should, in theory at least, connect mostly important places (regions from planet Earth). Delivery it is also dependent on the request and its accuracy must be close to perfect if you intend to have a functional delivery system. If I want that item that is not produced near where I live, the delivery systems should be able to get it to my door. And quick please 🙂

But the technology is the same for both when it comes to autonomous control. A car that drives itself can transport people and also deliver products at your door. Or a drone technology that can be both used for mass transit on airplanes or as a delivery system.

It is also important, almost crucial to understand, that both of them depend on the infrastructure. In a TVP city model, the delivery and transportation systems should be way less simple overall to build, reliable and much less energy consuming due to the circular structure of the city. What I will try to demonstrate though with today’s technology is the ability of such systems to be both reliable and autonomous no matter the infrastructure. I suppose that, if we show that such systems are extremely capable in our present chaotic infrastructures, they will definitely be able to serve in a TVP-like infrastructure.

Transportation and Delivery:

If you want to go from point A to point B, anywhere in the world, you must find a way to do it without any major efforts. Even if you will have to opt out for 2-3 or even more transfers to go to that place, it should be a way to do it. Of course lets be reasonable, if you think that going from ANY point A to point B on planet Earth can be accomplished completely using machines, it is quite a bit unreasonable at least for today. But such situations should be covered by foot to arrive at or simply cannot be arrived at by humans. Try to get to the bottom of the ocean at very deep sights or climbing on Everest using only machines to carry you out there. Would be quite a challenge if not an impossible task.

So let’s transform this general term of “transportation” into something that we all understand, that is: transportation between habitable places.

SECTIONS:

  1. The autopilot: Sensors and The Feedback Loop.
  2. Self-Sustainable Systems and Expanding Examples.
  3. Human Interaction.
  4. Imagination Salad.

The Autopilot: Sensors and the Feedback Loop.

You know that scene from movies when something bad happens to the pilots and one of the passengers take control over the plane and safely land it being guided by the control tour ? Well that never happens because almost all airplanes today are capable to take off, drive and land by themselves. Autonomously. No one will rely on people with no experience to do that. (http://aviationknowledge.wikidot.com/aviation:automation , http://en.wikipedia.org/wiki/Autopilot).

Nearly all commercial aircraft are equipped with instruments called automatic pilots. Autopilots are used in aircraft, boats (known as self-steering gear), spacecraft, and others. Autopilots have evolved significantly over time, from early autopilots that merely held an attitude to modern autopilots capable of performing automated landings under the supervision of a pilot.

The first autopilot was invented in 1912 on an airplane. It permitted the aircraft to fly straight and level on a compass course without a pilot’s attention.

In the early 1920s, the Standard Oil tanker J.A. Moffet became the first ship to use an autopilot.

In 1947 a US Air Force C-54 made a transatlantic flight, including takeoff and landing, completely under the control of an autopilot.

Modern autopilots use computer software to control an aircraft. The software reads the aircraft’s current position, and then controls a Flight Control System to guide the aircraft. In such a system, besides classic flight controls, many autopilots incorporate thrust control capabilities that can control throttles to optimize the airspeed, and move fuel to different tanks to balance the aircraft in an optimal attitude in the air. Although autopilots handle new or dangerous situations inflexibly, they generally fly an aircraft with lower fuel consumption than a human pilot.

The software plus sensors allow the autopilot to sense the environment and act in accordance. Internal sensors, from motor trust to fuel, to external sensors like use of GPS, lasers, sonars, or many others, allow any kind of vehicle to have a relationship with itself and the environment. All this cluster of data is organized and made sense by complex software systems that can maintain the relationship relevant by a series of feedback loops through the entire course.

Since human life and the society as whole can depend on such such systems to run flawlessly, they must be extremely reliable. In order for that to happen, airplanes for instance use a series of measures to ensure a high degree of reliability.

Some autopilots use design diversity. In this safety feature, critical software processes will not only run on separate computers and possibly even using different architectures, but each computer will run software created by different engineering teams, often being programmed in different programming languages. It is generally considered unlikely that different engineering teams will make the same mistakes. The flight control computers on the Space Shuttle used this design: there were five computers, four of which redundantly ran identical software, and a fifth backup running software that was developed independently. The software on the fifth system provided only the basic functions needed to fly the Shuttle, further reducing any possible commonality with the software running on the four primary systems.

Examples of automated rail transportation include American urban mass-transit systems such as BART (Bay Area Rapid Transit) in San Francisco; MARTA (Metropolitan Atlanta Rapid Transit Authority) in Atlanta, Ga.; and the Metrorail in Washington, D.C. The BART system serves as a useful example; it consists of more than 75 miles (120 kilometres) of track, with about 100 trains operating at peak hours between roughly 30 stations. The trains sometimes attain speeds of 80 miles per hour with intervals between trains of as little as 90 seconds. In each train there is one operator whose role is that of an observer and communicator and who can override the automatic system in case of emergency. The automatic system protects the trains by assuring a safe distance between them and by controlling their speed.

Another function of the system is to control train routings and make adjustments in the operation of each train to keep the entire system operating on schedule.As a train enters the station, it automatically transmits its identification, destination, and length, thus lighting up a display board for passenger information and transmitting information to the control centres. Signals are automatically returned to the train to regulate its time in the station and its running time to the next station. At the beginning of the day, an ideal schedule is determined; as the day progresses, the performance of each train is compared with the schedule, and adjustments are made to each train’s operation as required. The entire system is controlled by two identical computers, so that if one malfunctions, the other assumes complete control. In the event of a complete failure of the computer control system, the system reverts to manual control.

These systems are well put into use today and can act not only to ensure a safe course, but also act in dangerous and “unpredictable” situations.

But to transport masses of people may be much easier to accomplish than transporting individual people to specific locations, because such mass-transit systems usually have fix stop points. These stop points must be very strategically positioned to assure all people can reach them using perhaps only foot or if not other individual transportation systems (cars, bicycles, etc). Again, infrastructure is essential.

Because such mass transit systems have fix points of stopping, and such points can be at huge distances from one another, they can be extremely fast and reliable. A train depends on its own train mechanics and the rail only, that’s mainly it, while individual cars transporting people will have to take into account the traffic and more than that (weather, road, human interaction, etc).

But as self-driving cars and drones prove, autonomous driving in chaotic conditions and for a plethora of purposes is already possible. Transporting people and cargo on land or water, through a non-predictable traffic composed by vehicles driven by people, or delivering cargos to remote locations through drones, or use them to track wildlife or much more than that, is also something that requires a high degree of accuracy.

Autonomous vehicles sense their surroundings with such techniques as radar, lidar, GPS, and computer vision. Advanced control systems interpret sensory information to identify appropriate navigation paths, as well as obstacles and relevant signage. Some autonomous vehicles update their maps based on sensory input, allowing the vehicles to keep track of their position even when conditions change or when they enter uncharted environments.

There are plenty of examples showing how these systems of autonomous cars are extremely reliable. Numerous major companies and research organizations have developed working prototype autonomous vehicles, including Mercedes-Benz, General Motors, Continental Automotive Systems, Autoliv Inc., Bosch, Nissan, Toyota, Audi, Vislab from University of Parma, Oxford University and Google.

In 2010, four electric autonomous vans successfully drove 8000 miles from Italy to China. The vehicles were developed in a research project backed by European Union funding, by Vislab of the University of Parma, Italy. In July 2013 Vislab world premiered BRAiVE, a vehicle that moved autonomously on a mixed traffic route open to public traffic. As of 2013, four U.S. states have passed laws permitting autonomous cars: Nevada, Florida, California, and Michigan. In Europe, cities in Belgium, France and Italy are planning to operate transport systems for driverless cars.

Mass transportation systems, cars, drones, and so on, all seems to be able of autonomous driving with a high degree of accuracy: from air to land, water or underground. Such systems are already in use today. But to dare to think we can make such systems voided of human control, fully AA, we must build them inside smart infrastructures and using smart materials.

http://en.wikipedia.org/wiki/Automatic_train_operation

http://en.wikipedia.org/wiki/Autopilot#Modern_autopilots

http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_Management_System

http://global.britannica.com/EBchecked/topic/44912/automation/24859/Transportation

http://en.wikipedia.org/wiki/Autonomous_car

http://en.wikipedia.org/wiki/Unmanned_aerial_vehicle

Self-Sustainable Systems and Expanding Examples

There are plenty autonomous vehicles that can drive complex tracks and respond to changes in the environment and course, but such systems must rely on well-built and maintenance free infrastructure (vehicles included). Although you may have multiple train systems that can run themselves autonomously, or airplanes, is not only about that, these systems must be built in a way that require almost no maintenance at all if you dare to think these systems can run by themselves.

EXAMPLES:

Hyperloop: Imagine traveling from California to New York (2,413 miles / 3 884 km) in less than 4 hours. That is, traveling across US much faster than you would with a direct airplane flight.

Hyperloop’s speed is around 598 mph (962 km/h) on average, with a top speed of 760 mph (1,220 km/h). It can achieve these speeds because it is “incorporating reduced-pressure tubes in which pressurized capsules ride on a cushion of air, driven by a combination of linear induction motors and air compressors.” (Wiki)

It can also cost way less in terms of resources and energy spent than any other such transportation system and it is also planned to be powered completely by solar panels that will be placed on top of the track.

SciShow: The science of Hyperloop

http://www.youtube.com/watch?v=I8sOxSa3j3g

“It will never crash, it is immune to weather, it goes 3 to 4 times faster than the bullet train” says Elon Musk in this interview, explaining the technology and the motive behind the transportation system he proposes: http://www.youtube.com/watch?v=nZ31YMOUok4

http://www.youtube.com/watch?v=3l_pSj8NaOI

Although the concept is only at this stage of concept, officials from Hyperloop published a detailed PDF underlying the science behind the concept and the plans to build it (http://www.teslamotors.com/sites/default/files/blog_images/hyperloop-alpha.pdf). Elon Musk, who has demonstrated many times so far with other technologies he developed/financed, seems to take this project very seriously and even predict it will be a reality in just few years.

Although Hyperloop’s technology needs to be tested in the real world, technologies like Maglev Trains have been around for decades, yet despite decades-long research and development, there are presently only two commercial maglev transport systems in operation, with two others under construction due to the huge monetary costs of building them. They use magnetic levitation instead of wheels thus requiring way less maintenance than traditional trains. This is a test of a Japanese maglev train that reaches 500 kmh (310 mph) – and it is scheduled to be fully functional by 2027. http://www.youtube.com/watch?v=k4jmbjtVjLU

source

Such maglev trains can be put in vacuum tubes to increase their speed tenfold, that is 5–6 times the speed of sound. Extraordinary speeds. Instead of traveling from LA to New York in less than 4 hours, as Hyperloop speeds suggests, you would in less than half hour. Although, as in the case of Hyperloop, this technology is not currently used in any transportation systems or properly tested as of today, researchers at Southwest Jiaotong University in China are developing (as of 2010) a vactrain to reach speeds of 1,000 km/h (620 mph). They say the technology can be put into operation in 10 years. (source)

Tubular Rails: This train is to save money? It must be insanely expensive to build these massive rings to hold up the train, plus it would be incredibly difficult to make it turn. Somebody was not thinking.

Here is one of the many responses to this idea below a video on it.

This is one of the many responses that say the same thing, too cumbersome and too expensive, more so than what Jacque already had in mind, which is MAGLEV trains.

Straddling Bus: The “straddling bus” would roll on stilts above traffic using small tracks positioned between lanes of traffic while passengers get on and off at elevated bus stops. The result: additional people carrying capacity for urban roads, no disruption to traffic and no need to build completely independent track systems.

This could work

String Transport System: The concept is based on the use of what look like heavy-duty above ground electrical wires, but instead of carrying power, these high-tension wires become the support for carriages. These types of carriages, personal rapid transit (PRT), can be so varied. From “Driverless Pods” that have been programmed so that passengers would never have to wait for more than 12 seconds generating zero local emissions and being 70 percent more energy efficient than cars and 50 percent more than traditional buses, to Human-powered monorail that uses bicycle pods suspended from tracks to create a very efficient option for getting from A to B.

Another very important factor when it comes to mass-transit are the stops to stations, required to pick up passengers, which consume energy and time. What if these transportation systems require no stop ? This is another concept TVP has envisioned, like the maglev train systems in vacuum tubes and other such technologies presentat so far, but there is no real prototype of such systems, although there are other people that have presented this idea as a feasible one. (http://motherboard.vice.com/blog/train-that-never-stops). Basically it is about systems that transfer passengers from one train to another without stopping the trains from their route.

Such transportation systems can be on the ground, underground or elevated on top of the infrastructure, thus not getting in the way of the infrastructure. We are all used to the subway as a means of underground transportation, or even transportation underwater as show in Japan and Uk-France tunnels. Also, elevated railways are in use for many years (source).

So, high speed trains, vacuum tubes that increase the speed and protect the vehicles from the external factors, technologies like maglev that require almost no maintenance, buses that can run on top of existing highways and other rapid transit vehicles that can make the waiting for your next ride to be seconds away. All of these have been proven to be reliable transportation systems.

But what about automating transportation units that do not have a fix track ?

Google Self-Driving Car is the most well known autonomous car in the world. In 2005 a team from Stanford Artificial Intelligence Laboratory won the DARPA Grand Challenge which challenged teams to drive a completely autonomous car on an unknown off-road. You can watch The Great Robot Race Documentary to see the race itself and what other technologies were used besides the one that we are going to present. This team is now behind the Google Car which in August 2012, have completed over 300,000 autonomous-driving miles (500 000 km) accident-free, typically have about a dozen cars on the road at any given time.

http://en.wikipedia.org/wiki/Google_driverless_car

https://www.youtube.com/watch?v=cdgQpa1pUUE

Although the technology used for the Google Car is quite expensive to mass-produce, there are plenty of such systems that are far cheaper. Ionut Budisteanu, a 19-year-old student from Romania, may have found a way to make autonomous driving tech more affordable. Budisteanu won a $75,000 scholarship in the International Science and Engineering Fair for creating a system that uses a cheaper, lower-resolution three-dimensional radar system paired with a webcam in place of the pricey high-definition 3D radar Google uses.As a result, Budisteanu was able to cut costs from $75,000 to $4,000. His system uses artificial intelligence software to identify curbs, lane markings and other small objects on the road with the webcam while the radar system locates people, cars and houses. In his tests, the system performed as intended 47 out of 50 times. He believes he can improve accuracy with a slightly higher definition radar system while still keeping costs low. http://www.autoblog.com/2013/05/21/student-wins-intel-science-fair-with-super-cheap-autonomous-car/

Such technologies will get cheaper and cheaper (not only in terms of money but resources consumed to be built) and more and more companies will invest into this technology, thus making it more radially available and perhaps completely transforming the way people used to drive cars. Actually Google is already planning to transform their Google Car into a Robo-Taxi. – http://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/google-considering-turning-selfdriving-cars-into-a-robotaxi-service-8784747.html

Perhaps the transportation on land will be by far the most used and the most reliable. So far we have shown that it can be extremely fast, reliable, very automated and varied. But transportation systems can be achieved on water and air as well as there are many ways to do it autonomously.

On water the autopilot systems may be very similar to those used for self driving cars.On air, UAVs are usually deployed for military and special operation applications, but also used in a small but growing number of civil applications, such as policing and fire fighting, aerial surveying of crops, acrobatic aerial footage in filmmaking, search and rescue operations, inspecting power lines and pipelines, and counting wildlife, and delivering medical supplies to remote or otherwise inaccessible regions.

For instance here are some real life examples of “mechanical birds”:

Big aircraft landing and taking off of a carrier fully autonomously.https://www.youtube.com/watch?v=UduEZaOaonU

Full size helicopter landing, autonomous flying,  and taking off. Again, autonomously.- https://www.youtube.com/watch?v=i8yV5D8Cpoc

Also, Amazon wants to release autonomous drone for delivery in 2015. https://www.youtube.com/watch?v=98BIu9dpwHU

For an extensive list of the use of UAV in the present you can check wikipedia – http://en.wikipedia.org/wiki/Unmanned_aerial_vehicle#Uses

But even these vehicles, from drones to self driving cars, that seems to be able to drive without  having a fix track to follow and be very independent, can be more efficient if built inside an infrastructure such as magnetic or solar roads. It will improve their reliability and make them charge their batteries while on route, thus never being forced to stop and charge.

Speaking of batteries, these vehicles must rely on batteries to power them up, right ? Well although electric vehicles are a thing of the present, being able to drive hundreds of kilometers on one charge and even charge their full battery in less than one hour as Tesla model S shows, you have to understand that this is just one way of making cars “go around”. These vehicles can run on air, hydrogen and even water. And although these technologies are more in a prototype stage, they show us that electric cars are not the only option out there.

And if the roads communicate with the vehicles and the vehicles with themselves, the probability of accidents can be 0, thus making the costs of building the vehicles being much less, using fewer resources and energy. After all, you do not build airplanes to resist the impact with another airplane, because that will likely never happen.

So then the focus will be on building these vehicles for their functionality not their subjective design that may uplift someone’s social status as they do now for cars.

And more and more, with the use of nanotechnology, such vehicles can become maintenance free. https://www.google.com/search?q=nanotechnology+in+cars#q=nanotechnology+in+cars&tbm=vid

Such self sustainable systems, be them on air, water or land, will increase the security, safety, roadway capacity, speeds, reliability overall; anyone can use them (you don’t have to know how to drive them); it will perhaps remove the need for parking, or at least reduce it drastically; it will remove the need for owning such a vehicle which makes such vehicles useless when don’t used; it will eliminate the need for police and laws; and more….

And if we think that the difference between transportation and delivery is that one delivers humans and another one packages, then such systems can be used for delivery in the same way they are used for transporting people. Same sensors, same technology, same approach. Actually even today the delivery systems use computers to arrive at the best route.(http://blogs.wsj.com/cio/2013/10/28/ups-says-automated-routing-will-transform-package-delivery/)

Human Interaction

The point of all this cluster of transportation technologies is to make sense of them and be efficient. For you and me to not even think about them and just use them. To never wait for the next train, don’t concern about the road itself or driving and so on.

Let me introduce you to a brand new technology called : the smartphone ! 🙂

These devices are now so powerful that you can do pretty much everything with them. And the notion of an “app” is just a thing you install in few seconds as if is not even scratching the smartphone’s hardware and software capabilities.

These apps will prove to be essential in the near future when it comes to transportation. Actually they are already used by many.

Uber is one example of such app. You open the app, it recognize your current location and automatically displays the near by drivers. You can choose which drive to pick you up or just choose the near by one, and that’s it. The drive comes and pick you up. You can track the car’s position live and also the time it will take to arrive at rout location. All of that is so easy to interact with that it is quite hard to not be able to use the app.

You do not have to pay the driver, it automatically charges you from the app itself, thus taking away the paying necessity, which is relevant for TVP as it shows you can get over that step at least technologically.

And there are plenty of similar apps today.

But Uber uses drivers instead of autonomous cars and you may think the human to human interaction is necessary for such things, but look at Berlin which uses a share-cars system. Basically electric cars are parked on many spots in the city, you open an app to detect the cars, and you simply go and pick up the car. That’s it. No middle man or anything. This system proves that people do not act like wild animals and deteriorate the cars as many may project when we imagine such a system of renting cars.

https://www.youtube.com/watch?v=ULnpYxJ8WrA

So, combine the both which shows that is so simple to track and order a ride, and even when there is no driver you will have a good relation with the car in the sense that you won’t damage it or anything like that. It is all about education after all, but it shows that in many parts of the world such systems work great.

Since autonomous cars can park themselves and pick you up, is no reason to think them cannot be the ones that are used for such systems.

And there are such apps for tracking flights, train schedules, and pretty much any transportation system. Actually the widely used Google Maps it is so easy to use. You have to only say to google “ I want to get from here to California “ and it will show you the best track for that, including the transportation systems you have to use in order to get there. You can even say to Google Now, the “Siri” of Google and Android, that you want to arrive or leave at certain hour and it will create the travel according to that.

Imagination Salad

Let’s see what we have shown so far:

– Autopilots are so sophisticated they can run entire transportation systems even in unpredictable conditions.

– From air to land, water to underground, underwater or on top of cities, transportation systems are extremely varied and complex.

– These vehicles and their infrastructure can be completely reliable, self-sustainable and efficient from every perspective.

– The idea of a completely autonomous transportation and delivery systems is no longer a SF idea, is something that we are experiencing more and more.

– Apps and smartphones make the interaction between all this complex set of systems and you, like a “walk in the park” 🙂

Now imagine you want to go anywhere in the world (supposedly it is a habitable place). You open your travel app and just say: I want to go there. The app makes the route for you and ask you when you want to arrive or depart. You say the time and a car will come and pick you up. You then enjoy the ride and the landscape, and arrive at the exact same time as the software predicted.

You may be forced to change to other transportation system on your route. But that won’t be as forceful at all, just a : getting out of the car and walk few meters to get into the other transportation system (train, airplane).

The transportation system should become so efficient that you won’t even think about it. It will just work.

TVP transportation systems are beautifully married with the infrastructure, thus making them even more efficient and reliable. From maglev technology to autonomous vehicles, from trains that never stop on their route to those that achieve fantastic speeds in vacuum tubes, I do not see anything that TVP is proposing to not be achievable with today’s technology.

Now look again at the TVP transportation systems and see if you find it impossible to achieve – http://joom.ag/4GgX/p6

AA World : CONSTRUCTION and MATERIALS

AA World : Automated – Autonomous World is a series of articles about the current state of Automated and Autonomous technology to try to demonstrate how The Venus Project concepts can be feasible even with today’s technology.

If you are familiar with The Venus Project then you have heard the word “automation” many times. You already know that The Venus Project´s technology relies heavily on automated and autonomous systems to properly work. But how far can such technologies go today? Can we design complex production/delivery systems to be fully automated and autonomous (AA)? What about transportation, security, and research? Can these fields rely on such systems?

In this series of articles, I will try to show you what AA can do today and what they may do in the near future.

What is automation ?

Automation or automatic control, is the use of various control systems for operating equipment such as machinery, processes in factories, boilers and heat treating ovens, switching in telephone networks, steering and stabilization of ships or aircraft and other applications with minimal or reduced human intervention.

The biggest benefit of automation is that it saves labor, however, it is also used to save energy and materials and to improve quality, accuracy and precision.

Automation has been achieved by various means including mechanical, hydraulic, pneumatic, electrical, electronic and computers, usually in combination. Complicated systems, such as modern factories, airplanes and ships typically use all these combined techniques. “ WikiPedia – http://en.wikipedia.org/wiki/Automation

What is autonomous technology?

Autonomous technology refers to machines that act independently of humans.They behave in ways that mimic humans and free people from repetitive, unstimulating jobs.

Most advanced aircraft are almost entirely autonomous, in the sense that they can take off, fly, obey air traffic control, avoid other aircraft, and land, all without human intervention, except in plotting a destination.

So for this article think about automated technology as machines that function with little, if any, human control.

But before we continue, you have to understand that today´s AA technologies are engulfed in the monetary system and not fully expressed. For the sake of demonstration, let´s say someone wanted to build an automated restaurant, although possible from a technical perspective, its development and deployment would be limited by the financial system. That is why you probably don’t see many AA restaurants today. It is because of the impediments in our social system, not technological limitations. The technologies you will find below, however, are considered not for their financial worth, but rather for their technical worth.

CONSTRUCTION.  

Construction techniques are essential to build any structure, be it a home, hospital, or airport. I will show you how automated and autonomous technologies can mechanize the construction process, making it faster, safer, and better able to build complex forms.

Let’s think about construction in terms of :

– complexity and agility

– intelligence and reliability

– efficiency and durability

COMPLEXITY and AGILITY

Contour Crafting technology has great potential for automating the construction of whole

structures as well as sub-components. Using this process, a single house or an entire colony of houses, each with possibly a different design, may be automatically constructed in a single run. Embedded in each house would be all the conduits for electrical systems, plumbing, and air-conditioning. The potential applications of this technology are far reaching. http://www.contourcrafting.org/

https://www.youtube.com/watch?v=JdbJP8Gxqog

Other similar technologies are using 3D printers like D-Shape (http://www.d-shape.com/) to eventually build full houses. The D-Shape building process is similar to the “printing” process because the system operates by straining a binder on a sand layer. This is similar to what an ink-jet printer does on a sheet of paper. This principle allows the architect to design fantastically complex architectural structures. http://www.youtube.com/watch?v=RYaRUVTwIVc http://www.youtube.com/watch?v=7G1dZeEiwgU

For instance, the ‘Landscape House’ is an ambitious plan to build a full house using this technology. http://ca.news.yahoo.com/blogs/right-click/architect-aims-build-endless-house-using-3d-printer-173455705.html

But where such 3D printing-like technologies cannot be deployed, multiple autonomous robots can build complex structures with little or no help from humans.

However, we need to consider that autonomous construction is challenging for robotics both at the mechatronic and at the control levels. At the mechatronic level, robots require manipulators with many degrees of freedom. At the control level, autonomous construction mixes complex low-level actions, such as adding new elements to a structure, with a high-level cognitive behaviour, such as reasoning on a course of action to avoid situations that prevent the completion of the structure.

The marXbot robot is well-suited tools for autonomous construction. As it is modular, it has many different manipulation capabilities. Moreover, as the robot is small, neither the robot nor the built structures are dangerous. This allows marXbot to efficiently explore different construction modalities.

http://mobots.epfl.ch/autonomous-construction.html

https://www.youtube.com/watch?v=h865RHbT9Ms

https://www.youtube.com/watch?v=8yobosuX66s

http://www.autonomousrobotsblog.com/wp-content/uploads/2012/05/architecture_Magnenat.png

But robots doesn’t necessarily have to be confined to the ground. Some can also fly, thus helping to make construction faster.http://www.youtube.com/watch?v=4ErEBkj_3PY http://www.youtube.com/watch?v=JnkMyfQ5YfY

Other autonomous robots can climb tall buildings while carrying heavy parts, mounting them on their route. http://www.youtube.com/watch?v=ynr7VGiusQQ

The agility of these robots comes not only from their ability to move and communicate with each other, but also from their specialized arms, which are getting more and more complex. These arms offer robots an expanding range of achievable tasks: from picking up a variety of shapes and materials, to manipulating these objects, or even using tools built for the human hand, and more.

We all know there’s a plethora of such complex grippers that manipulate objects from their microscopic size to large construction materials.

Here are 3 examples of such arms:

  1. Designed for applications dealing with a wide variety of parts, this 3-Finger Adaptive Robot Gripper represents a solution to improve process flexibility and consistency. This robotic hand gives “hand-like” capabilities to robot arms in advanced robotic applications and industrial automation such as robotic welding, machine loading/unloading, bin picking and research.

https://www.youtube.com/watch?v=YiDmTwF9mvw . Put a tool designed for the human hand in this gripper and it will definitely know how to use it. http://robotiq.com/en/products/industrial-robot-hand

https://www.youtube.com/watch?v=3YPwiwB-B4U

  1. Now what about a similar 3-finger design, but inspired by the Elephant trunk? It may seem to be the same technology, but it’s not. This arm, designed by a company in Germany, possesses great dexterity, flexibility, and strength; it operates with smooth, yet firm, motions and can pick up and move any kind of object from one place to another. The arm itself is significantly more flexible than other similar concepts, allowing it to perform tasks that require a great deal of accuracy. http://www.youtube.com/watch?v=SKJybDb1dz0

Their Youtube channel – http://www.youtube.com/user/FestoHQ?feature=watch

  1. And lastly, this arm’s technology is perhaps the most innovative way of dealing with complexity. The fingers seen in the previous two designs are entirely replaced by a bag of granular material. This granular material flows around an object and, when compressed, solidifies to secure the object in place. Such an innovative, simple design makes manufacturing and programming this mechanism very easy.

http://www.youtube.com/watch?v=ZKOI_lVDPpw

Read more about it here – http://creativemachines.cornell.edu/jamming_gripper

These 3 elegant robotic arm technologies are a proof of how complex grippers can be, thus demonstrating how this kind of technology can take on complex and varied construction tasks.

Some industrial robots with prominent robotic arm technologies are, in fact, being used in present-day construction projects. For example the Gantenbein Winery, in Fläsch, Switzerland, has been the prototype for an entirely new approach to bricklaying: using modified industrial robots. Traditionally, the promise of industrial robots has been that they would replace the human workforce. But these projects, led by the Architecture and Digital Fabrication laboratory at ETH Zürich, demonstrate a different result: architects are free to create designs and patterns of a precision that simply could not be achieved by hand.

http://monocle.com/film/business/constructing-the-future/

intelligence and reliability

Imagine AI robots using different kinds of materials, prefabricated construction parts, and multiple construction techniques to build infinitely complex structures.

We already showed how multiple robots can work autonomously to construct complex buildings, but construction techniques don’t necessarily have to be limited to 3D printing or these intelligent  robots. They can also be embedded directly into prefabricated materials. Imagine a flat piece of material that can self-assemble itself into a house. Seems like science fiction?

Well look at Sjet (http://www.sjet.us/), because they are rapidly developing this technology and even have some small scale prototypes. Without external machinery to manipulate them, individually coded building elements can organize and assemble themselves though applied energy sources.  Designer, computer scientist, and lecturer at MIT’s Department of Architecture, Skylar Tibbits is a leading innovator on the subject.  His research focuses on developing self-assembly technologies for large-scale structures. Energy sources could be in the form of sound waves, wind, or kinetic sources.  Imagine buildings that could self-correct, adapt, or repair through energy transmitted by seismic energy.  Energy applied from ground shaking provides energy to built-in elements that allows them to adapt and respond and change state, a huge application in western California and other parts of the seismically active world.

http://vimeo.com/64926672

http://www.youtube.com/watch?v=0gMCZFHv9v8

http://www.youtube.com/watch?v=RfW1NYvV0PM

http://www.youtube.com/watch?v=5_B1YzbtrT8

https://www.youtube.com/watch?v=5PGDO75FcWc

One simple way to think about making construction a smart process, from start to finish, is to first map the real world (from structures to terrain and climate) and then use complex 3D software to generate new building designs. This way you can test a building with high degree of accuracy even before you start building it.

There are plenty of methods today to scan the world and render it in 3D (link2), or to map the weather and simulate real environments and scenarios.

And using BIM (Building Information Modeling) http://en.wikipedia.org/wiki/Building_information_modeling

can ensure a reliable 3D model that best fits the environment. http://www.youtube.com/watch?v=mmcK7oZ51ko

Read “The future of construction: Meet BIM (or else)” http://www.smartplanet.com/blog/the-take/the-future-of-construction-meet-bim-or-else/ and our article from the July issue http://www.joomag.com/magazine/mag/0976444001368316120/p33 to understand how BIM works and why it is so important.

A building can be designed in a 3D software program like Autodesk and then erected in the real world using one of those AA construction technologies.

The way construction can be fully AA is this: the real world would be simulated through powerful computers, 3D models of buildings can be made to accurately match the environment in the simulation, and then these buildings would be simulated and tested under extreme conditions like natural disasters. Once that is done and many tests are simulated to ensure the building is correctly represented in the 3D software, technologies like contour crafting, 3D or 4D printing, or other such autonomous technologies, can be deployed to build the real model.

I see a future where you can visit a website and select your desired house from a 3D-models catalogue. These 3D models can be created by experts and shared, updated incrementally, or directly created and updated by AA software itself and edited by you to fit your needs. You would simply order one and it would be built using one of the technologies I mentioned. And this entire process can be fully AA. And if you think about this concept a bit more, you would come to realise that such a virtual environment can be shared and improved by experts, and non experts (if the software is secure enough),  from around the world. And with the help of AI’s random simulations to test thousands or millions of scenarios and building models, we can truly have a smart construction plan for any kind of project.

This is the way I see construction being almost, or even completely, autonomous in all its’ stages while continuously being improved and developed.

Efficiency and Durability

With the use of new materials, buildings can become maintenance free and smart enough to function efficiently through a system of feedback with the environment.

These smart materials are designed materials that have one or more properties that can be significantly changed in a controlled fashion by external stimuli, such as stress, temperature, moisture, pH, electric or magnetic fields. For a list of such types of materials read this wikipedia article.

For instance self-healing-concrete uses bacteria to fill cracks and prevent decay and corrosion of rebar http://www.gizmag.com/self-healing-concrete-bacteria/27748/ . Or concrete can use sunlight to fix its own cracks. http://polaritech.net/techtalk/2013/self-healing-concrete-uses-sunlight-to-fix-its-own-cracks/

Moreover, “super concrete”, with its high strength and ductility, will make for a much more resilient constructing material which would be able to withstand the power of earthquakes and extreme loading much better than the concrete that is widely used today. http://www.youtube.com/watch?v=EYx92ow7xmc

The Gecko foot is known for its super powerful stickiness and now scientists are able to replicate that property for the basis of a new type of super-sticky adhesive material. http://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/nature-materials.html

The lotus plant has an amazing way to stay clean. Each of its broad, round leaves is coated in a water-repellent wax. But that is not all. The surface of each leaf also has tiny bumps that raise particles and droplets away from the leaf, so that dirt and water barely make contact with the surface. This makes the leaf highly water-repellent. Dirt and water simply roll along the little bumps and off the leaf. The potential uses for this technology are vast and it is already being used in self-cleaning exterior paint. http://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/nature-materials.html

Ancient elasmobranchs (sharks) avoid pesky algae and bacteria by way of an ingenious skin design. Microorganisms prefer flat surfaces, which allow them to form large colonies or biofilms. But unlike most other fish, sharks don’t have flat scales. Instead, they have dermal denticles—ridged, tooth-like scales covering their body. These bumpy “teeth” create a rough surface that biofilms can’t colonize or thrive on, which contributes to the shark’s naturally bacteria-free status. Surfaces mimicking sharkskin are currently available for use in medical and hygienic settings. http://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/nature-materials.html

But if I had to chose one single most amazing material that seems to be out of this world, I would choose graphene.

Graphene: A human hair is almost a million times thicker than a layer of graphene. The material is made of a single layer of carbon atoms arranged in a honeycomb pattern. In theory, a string of graphene with a diameter of just one-tenth of a square millimeter—the size of a very sharp pencil point—could hold up a thousand-pound piano.

High-quality graphene is strong, light, nearly transparent and an excellent conductor of heat and electricity. Its interactions with other materials and with light and its inherently two-dimensional nature produce unique properties, such as the bipolar transistor effect, ballistic transport of charges, and large quantum oscillations.

http://www.youtube.com/watch?v=XDJRlBSXsow

Other materials made out of similar carbon structures seems to possess super properties, too. Aerographite is a form of carbon with a sponge like structure. It is water-repellent, highly resilient, and extremely light. Actually, it is the lightest material ever created. http://www.popsci.com/technology/article/2012-07/video-aerographite-lightest-material-ever-created

Also, scientists crushed a naturally occurring kind of carbon called buckminsterfullerene (the molecules look like soccer balls) to create a material strong enough to dent diamonds. http://en.wikipedia.org/wiki/Buckminsterfullerene

Nanotechnology seems to provide a huge range of new materials with super properties. Materials that completely repeal water or dust are no longer science fiction. Amazing insulation and conduction materials are a thing of the present. Nanotechnology, as shown in the case of graphene, will completely redefine the notion of “strong”, thus making buildings extremely resistant to natural disasters.

These examples are just a few of the many dynamic and amazing materials that exist today and will continue to be improved in the coming years. They are truly among the most durable and efficient substances in architecture and engineering.

RESUME

We have shown how, when it comes to construction, 3D-like systems seem to be one of the most reliable, easiest, and fastest ways to build all kinds of buildings. Using wonder materials like self-healing concrete, graphene, or nanotube-like structures, these buildings can be made extremely resilient. Self-sufficient, smart, varied, complex, and reliable are all architectural traits attainable with today’s technology.

AI systems, like flocks of robots, that can help with construction or maintain buildings are no longer in the realm of science fiction. And complex grippers can assure even the most delicate task can be achieved.

Such buildings can be built completely with their electrical, plumbing, and communication systems all at once, thus reducing the time of construction and improving the overall functionality of the structure. Plus, reducing waste and using recycled materials can greatly reduce the energy required to build all kinds of buildings.

Simulating the real world will also greatly simplify the process of construction and allow incremental improvements, an easy interface for both experienced architects and inexperienced ones. This will ensure that each structure is based on a very high-quality blueprint.

It is a bit maverik to think we have covered even 1% of the technologies that exist today for automating construction. The realms of science will provide new, almost out of this world materials and methods for construction, while nanotechnology and more complex 3D printers can deliver infinitely complex structures that we cannot even imagine today.

The AA technologies of construction seems limitless: inspired by nature (http://www.youtube.com/watch?v=_YiPLjozLdU), imagined by humans, and perfected with AI.

I hope that after having read this article you will look at TVP’s construction technologies knowing that they have a solid base in reality, if you previously thought they didn’t. I strongly encourage you to read more about TVP’s construction technologies in one of our previous issues.http://www.joomag.com/magazine/tvp-magazine-05-october/0710708001379549455/p6

In our next article from this series, we will discuss how entire cities can be built and how such cities can maintain themselves through intelligent systems that monitor every single inch of the city.

.

—————————————————————————————————————————-

separate notes

sec2/par1-2 We have now demonstrated how intelligent AA robots are capable of manipulating materials to construct infinitely complex structures. But how reliable can the can the design of a building be? Is it possible to optimize every building’s design to its environment? Would designs of the future be able to stand the test of time?

——–

But where such 3D printing-like technologies cannot be deployed, multiple autonomous robots can build complex structures with little or no help from humans. However, as you might imagine, this is a difficult undertaking. Autonomous construction of this kind is challenging for robotics both at the mechatronic level and at the control level. At the mechatronic level, robots require manipulators (or tools) with many degrees of freedom. At the control level, autonomous construction requires mixing complex low-level actions, such as adding new elements to a structure, with a high level of cognitive behavior, such as reasoning on a course of action to avoid situations that prevent the completion of the project.

The marXbot robot has overcome these milestones and is a fully autonomous construction machine. MarXbot is a modular robot with many different manipulation capabilities. And, since the robot is small, it poses little danger at the worksite and can crawl into tight spaces. This combination of features allows marXbot to efficiently explore different construction modalities and adapt the most fitting construction methods.

—————————————————————————————————————————-

AA World : Automated – Autonomous World is a series of articles about the current state of Automated and Autonomous technology to try to demonstrate how The Venus Project concepts can be feasible even with today’s technology.

If you are familiar with The Venus Project then you have heard the word “automation” many times. You already know that The Venus Project´s technology relies heavily on automated and autonomous systems to properly work. But how far can such technologies go today? Can we design complex production/delivery systems to be fully automated and autonomous (AA)?

What about transportation, security, and research? Can those rely on such systems?

In this issue, I will try to show you what AA systems can do today and what they may do in the near future.

What is automation ?

Automation or automatic control, is the use of various control systems for operating equipment such as machinery, processes in factories, boilers and heat treating ovens, switching in telephone networks, steering and stabilization of ships or aircraft and other applications with minimal or reduced human intervention.

The biggest benefit of automation is that it saves labor, however, it is also used to save energy and materials and to improve quality, accuracy and precision.

Automation has been achieved by various means including mechanical, hydraulic, pneumatic, electrical, electronic and computers, usually in combination. Complicated systems, such as modern factories, airplanes and ships typically use all these combined techniques. “ WikiPedia – http://en.wikipedia.org/wiki/Automation

What is autonomous technology ?

Autonomous technology refers to machines that act independently of humans. They may do things we find boring or don’t like doing, or behave in ways that mimics humans.

It is basically independent, automated, and networked systems which require no, or very little, human intervention to perform their task.

Most advanced aircrafts aircraft are almost entirely autonomous, in the sense that they can take off, fly, obey air traffic control, avoid other aircraft, and land, all without human intervention except to tell them where to go. intervention, except in plotting a destination.

So for this article, think about automated technology as machines that require significantly less or no little to no human control.

First, you have to understand that today´s AA systems are engulfed in the monetary system, therefore let´s say an automated restaurant, although possible from a technical perspective, its deployment and development is dependent of the financial system. So you may not see many AA restaurants today because of those impediments, not technological limitations. Also, all the examples I will provide are just some of many out there and are just a few of those that will be.

First, you have to understand that in today’s world almost everything is engulfed in the monetary system, automated technologies included. And although our technological capability allows us to construct fully AA restaurants, for example, you would probably not see many of those around. This is because of many impediments that withhold our technical capacity, such as those in law, tax policy, and job availability. As such, do not base your speculation of AA systems on the limited technologies you see around you; they are not representative of what is technically possible.

CONSTRUCTION.

Construction techniques are essential if you want a home, a hospital, an airport, or any kind buildings. For sure, the more automated and autonomous these construction systems are, the faster, safer and more complex the methods of construction and buildings will be.

Let’s think about construction in terms of :

Proper construction techniques are essential if you want to build a home, hospital, airport, bridge, or any other kind of structure. Using AA systems and their unique building techniques, construction would become faster, safer, more complex, and more efficient; not to mention that the finished product would be of exceptional quality.

To help better understand automation in construction, lets think in terms of:

– complexity and agility

– intelligence and reliability

– efficiency and durability

COMPLEXITY and AGILITY

Contour Crafting technology has great potential for automating the construction of whole structures as well as sub-components. Using this process, a single house or a colony of houses, each with possibly a different design, may be automatically constructed in a single run, embedded in each house all the conduits for electrical, plumbing and air-conditioning. The potential applications of this technology are far reaching including but not limited to applications in emergency, low-income, and commercial housing. http://www.contourcrafting.org/

https://www.youtube.com/watch?v=JdbJP8Gxqog

Other similar technologies are using 3D printers like D-Shape (http://www.d-shape.com/) to eventually build full houses. Watch these two videos of D-Shape technology to better grasp the concept and its future applications. http://www.youtube.com/watch?v=RYaRUVTwIVc http://www.youtube.com/watch?v=7G1dZeEiwgU

For instance the ‘Landscape House’ is an ambitious plan to build a full house using this technology  – http://ca.news.yahoo.com/blogs/right-click/architect-aims-build-endless-house-using-3d-printer-173455705.html

But where such 3D printing technologies cannot be deployed, multiple autonomous robots can build complex structures with little or no help from humans on their own.

We sure need to consider that autonomous construction is challenging for robotics both at the mechatronic and at the control levels. At the mechatronic level, it requires manipulators with many degrees of freedom. At the control level, autonomous construction mixes complex low-level actions, such as adding new elements to a structure, with a high-level cognitive behaviour, such as reasoning on a course of action to avoid situations that prevent the completion of the structure.

The marXbot robot is well-suited tools to study autonomous construction. As it is modular, it can fit it with different manipulation capabilities. Moreover, as the robot is small, neither the robot nor the built structures are dangerous. This allows to efficiently explore different construction modalities.

Construction robots, such as marXbot, now possess the characteristics required to replace people on the worksite. At the mechatronic level, this bot has manipulators with many degrees of freedom, giving it flexibility in its job. At the control level, it mixes complex low-level actions, such as adding new elements to a structure, with a high-level of cognitive behavior, such as reasoning on a course of action to avoid situations that prevent the completion of the structure. Moreover, marXbot is small and can efficiently explore different construction modalities. It also poses much less of a danger than the massive machinery used in traditional construction methods.

http://mobots.epfl.ch/autonomous-construction.html

https://www.youtube.com/watch?v=h865RHbT9Ms

https://www.youtube.com/watch?v=8yobosuX66s

http://www.autonomousrobotsblog.com/wp-content/uploads/2012/05/architecture_Magnenat.png

And such robots doesn’t necessarily have to be “grounded”, they can also fly thus making the construction process faster.

But why stop at “grounded” robots? These quad-rotor robots can fly and work together to help make the construction process faster and easier.

http://www.youtube.com/watch?v=4ErEBkj_3PY http://www.youtube.com/watch?v=JnkMyfQ5YfY

Or, autonomous robots designed to climb tall buildings can carry heavy parts and mount them along their route. http://www.youtube.com/watch?v=ynr7VGiusQQ

The agility of these robots is not only in moving stuff around, but also in how well these robots are able to handle and manipulate objects. Many robots now wield specialized “arms” that are getting more and more complex, offering an expanding range of achievable tasks. From picking up various materials of different shapes to manipulating their objective targets, these robotic arms are designed to function optimally in almost any scenario, even when using tools meant for the human hand. And with so many different grippers to choose from, there’s bound to be at least one that’s best suited for any architect’s specific task. Here are just a few examples:

We all know there’s a plethora of such complex grippers that manipulate objects from their microscopic size to large construction materials.

Here are 3 examples: of such arms:

  1. 3-Finger Adaptive Robot Gripper can do a huge variety of gripping such as robotic welding, machine loading/unloading, bin picking, and even assist in research.

https://www.youtube.com/watch?v=YiDmTwF9mvw . Put a tool designed for the human hand in this gripper and it will definitely know how to use it. http://robotiq.com/en/products/industrial-robot-hand

https://www.youtube.com/watch?v=3YPwiwB-B4U

  1. Now what about a similar 3 finger design, but inspired by the elephant trunk ? It may seem like the same technology, but it’s not. This arm, designed by a company in Germany, displays great dexterity, flexibility, and strength. It operates with smooth, yet firm, motions and can pick up and move any kind of object from one place to another. The arm itself is much more flexible than other such concepts and it can perform tasks that require a great deal of accuracy. http://www.youtube.com/watch?v=SKJybDb1dz0

Their youtube channel – http://www.youtube.com/user/FestoHQ?feature=watch

  1. The last one is perhaps the most innovative way of dealing with complexity complexly-shaped items. It can greatly reduce the costs of building since it is much easier to program. Individual fingers are replaced with a single mass of granular material that compresses around a target object and conforms to its shape, tightly securing the load.

http://www.youtube.com/watch?v=ZKOI_lVDPpw

Read more about it here – http://creativemachines.cornell.edu/jamming_gripper

These so-called industrial robots are being now used in construction.

For example the Gantenbein Winery, in Fläsch, Switzerland, has been the prototype for an entirely new approach to bricklaying: using modified industrial robots. Traditionally, the promise of industrial robots has been that they would replace the human workforce. But these projects, led by the Architecture and Digital Fabrication laboratory at ETH Zürich, demonstrate a different result: architects are free to create designs and patterns of a precision that simply could not be achieved by hand.

As a matter of fact, here’s one partially autonomous system that has adapted an arm design and gripping feature. The Gatenbein Winery in Fläsch, Switzerland, serving as an experiment, has been constructed partially by a robotic system that assembled its’ brick walls. The robot was programed and fed a blueprint for an intricate wall design. Such a design would not have been feasible if built by hand, as the details of brick placement are very fine. The robot, however, was not only able to assemble the walls perfectly, but also finished this task significantly faster than it would have taken with traditional construction methods. Robots like this replace workers at the worksite, making it safer, and allow architects unprecedented flexibility in architectural design.

http://monocle.com/film/business/constructing-the-future/

intelligence and reliability

Imagine AI robots using different kinds of materials, prefabricated construction parts, and multiple construction techniques to build infinitely complex structures.

We already showed how multiple robots can work autonomously to construct complex buildings, but construction techniques are not necessarily limited to 3D printing or these intelligent robots, they can also be embedded into the prefabricated materials. Imagine a flat piece of material that can self-assemble itself into a house. Seems like science fiction?

Well look at Sjet (http://www.sjet.us/) because they are rapidly developing this technology and even have some small scale prototypes. Without external machinery to manipulate them, molecularly coded building elements can organize and assemble themselves though applied energy sources.  Designer, computer scientist, and lecturer at MIT’s Department of Architecture, Skylar Tibbits is a leading innovator on the subject.  His research focuses on developing self-assembly technologies for large-scale structures. Energy sources could be in the form of sound waves, wind, or kinetic sources.  Imagine buildings that could self-correct, adapt, or repair through energy transmitted by seismic energy ground movement.  Energy applied from ground shaking provides energy to built-in elements that allows them to adapt and respond and change the state, a huge application in western California and other parts of the seismically active world.

Energy from seismic activity transfers to a structures’ built-in elements to make it adapt, respond, and change state, a huge application in western California and other parts of the seismically active world.

http://vimeo.com/64926672

http://www.youtube.com/watch?v=0gMCZFHv9v8

http://www.youtube.com/watch?v=RfW1NYvV0PM

http://www.youtube.com/watch?v=5_B1YzbtrT8

https://www.youtube.com/watch?v=5PGDO75FcWc

One simple way to think about making construction a smart process, from initiation to completion, is this: imagine mapping the real world (from structures to terrain and climate) and using complex 3D software to create new buildings, considering all these factors. This way, one can test these buildings with a high degree of accuracy even before start building them construction.

There are plenty of methods today to scan the world and render it in 3D (link2), or to and to map the weather and to simulate real environments and scenarios.

There are plenty of methods today to scan the world and render it in 3D (link2) and to map the weather to help simulate real environments and scenarios.

And using BIM http://en.wikipedia.org/wiki/Building_information_modeling

can ensure a reliable 3D model to best describe a structure within its environment. http://www.youtube.com/watch?v=mmcK7oZ51ko

Read “The future of construction: Meet BIM (or else)” http://www.smartplanet.com/blog/the-take/the-future-of-construction-meet-bim-or-else/ and our article from the July issue http://www.joomag.com/magazine/mag/0976444001368316120/p33 to understand how BIM works and why it is so important.

Structures can be designed in a 3D software program like Autodesk and then erected in the real world using one of those AA construction technologies.

The way construction can be fully AA is this: real world to be simulated through powerful computers, and based on this feedback, 3D models of buildings can be made to accurately match the environment and these buildings can be tested in front of natural disasters. Once that is done and many tests are simulated to ensure the building is correctly represented in the 3D software, technologies like contour crafting, 3D or 4D printing, or other such autonomous technologies, can be deployed to build the real model.

Ultimately, construction can be fully AA with today’s technology. Geologic and environmental areas would be simulated with powerful computers, feedback from these simulations would be used to create an optimal model structure, and then that model would be simulated under extreme conditions to test for durability. Only once a structure passes the simulation phase will technologies like Contour Crafting finally begin the construction process.

I see a future where anyone can visit a website and select their desired house from a 3D-model catalogue. These 3D models can be created by experts and shared, updated incrementally, experts, shared, and updated incrementally or directly uploaded to the AA software and configured to fit your needs or directly created and updated by an AA software itself and be edited by you to fit your needs. You order one and it will be built using one of the technologies I mentioned. And all this process can be fully AA. And if we think about this concept a bit more, we realise realize that such a virtual environment can be shared and improved by experts, and non experts non-experts (if the software is secure enough to let this happen) around the world, and world. With the help of an AI’s random simulations to test thousands or millions of scenarios and building models, we can truly have smart construction techniques methods for to build any kind of project.

This is the way I see construction being continuously improved and developed, while functioning almost autonomously, or even completely so, in all its’ stages.

Efficiency and Durability

With the use of new materials, buildings can become maintenance-free and smart enough to function efficiently within their environment.

These smart materials are designed materials that have one or more properties that can be significantly changed manipulated in a controlled fashion by external different stimuli, such as stress, temperature, moisture, pH, electric or magnetic fields. For a thorough list of such types of materials read this wikipedia Wikipedia article.

Smart materials are substances designed to have one or more manipulable properties that change based on external stimuli such as stress, temperature, moisture, pH, and electric or magnetic fields. (for a thorough list of smart materials read this Wikipedia article.)

For instance self-healing-concrete can use bacteria to fill cracks and prevent decay and the corrosion of rebar http://www.gizmag.com/self-healing-concrete-bacteria/27748/ . Or it can even use sunlight to fix the cracks – http://polaritech.net/techtalk/2013/self-healing-concrete-uses-sunlight-to-fix-its-own-cracks/

More than that, “super concrete”, with its outstanding strength and ductility, will make for a much more resilient construction material than the concrete widely used today. This “super concrete” performs well under all kinds of stress and will help buildings better withstand earthquakes and extreme loading. http://www.youtube.com/watch?v=EYx92ow7xmc

The Gecko’s foot is known for its super powerful stickiness, and now scientists are able to replicate its’ properties for the basis of a new type of super-sticky adhesive material. Uses of such a material span a wide spectrum and include construction. http://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/nature-materials.html

The lotus plant has an amazing way to stay clean that scientists have learned of. Each of its broad, round leaves is coated in a water-repellent wax. But that’s not all. The surface of each leaf also has tiny bumps that raise particles and droplets away from the leaf, so that dirt and water barely make contact with the surface. This makes the leaf highly resistant to debris; any water or dirt that falls on the leaf simply rolls along the little bumps and falls of. This same principle is already used to make self-cleaning paint and still has many other applications.

http://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/nature-materials.html

Some elasmobranchs, or cartilaginous fish, have an interesting way to avoid pesky algae and bacteria by way of an ingenious skin design. Microorganisms prefer flat surfaces, which allow them to form large colonies or biofilms. But unlike most other fish, sharks don’t have flat scales. Instead, they have dermal denticles—ridged, tooth-like scales covering their body. These bumpy “teeth” create a rough surface that biofilms can’t colonize or thrive on, which contributes to the shark’s naturally bacteria-free status. Through biomimicry, a similar technology has been developed and is currently used in medical and hygienic settings. However, this tech can be useful in other domains such as construction, to help prevent the growth of mold which can degrade structures. http://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/nature-materials.html

But if I had to choose one single most amazing out-of-this-world material, I would choose graphene.

Graphene is made of one of the most abundant elements on the planet: carbon. Carbon in graphene is arranged on a flat plane, which can be folded into a string, with hexagonal subunits. A human hair is almost a million times thicker than a layer of graphene, yet a strand of this wonder material just one-tenth of a millimeter in diameter could hold up a thousand-pound piano.

High-quality graphene is strong, light, nearly transparent and an excellent conductor of heat and electricity. Its interactions with other materials and with light and its inherently two-dimensional nature produce unique properties, such as the bipolar transistor effect, ballistic transport of charges, and large quantum oscillations.

http://www.youtube.com/watch?v=XDJRlBSXsow

Other materials made out of similar carbon structures also possess super properties. Aerographite is a form of carbon with a sponge like structure. It is water-repellent, highly resilient, and extremely light. Actually is it’s the lightest material ever created. http://www.popsci.com/technology/article/2012-07/video-aerographite-lightest-material-ever-created

Buckminsterfullerene, another molecule of carbon, also possesses interesting properties. Each molecule is made of 60 carbon atoms arranged hexagonally like a soccer ball. Normally, buckminsterfullerene is soft, but when compressed it becomes hard enough to dent diamond.

http://en.wikipedia.org/wiki/Buckminsterfullerene

Nanotechnology seems to provide a huge range of new materials with super properties. Materials that completely repeal water or dust are no longer science fiction. Amazing insulators or conductors materials are also a thing of the present. Nanotechnology, as shown in the case of graphene, will completely redefine the notion of “strong”, thus making buildings extremely resistant to degradation and natural disasters.

These examples are just a few of the many dynamic and amazing materials that exist today and will continue to be improved in the coming years. They are truly among on the most durable and efficient substances in architecture and engineering.

RESUME

We have demonstrated how, when it comes to construction, 3D simulation systems are the most reliable, easiest, and fastest way to design buildings and structures. Using wonder materials like self-healing concrete, graphene, or other resilient carbon-based assemblies, architects and engineers would be able to create things on a scale never before seen. The architecture of the future, or rather the present, promises to be smart, varied, complex, reliable, and self-sustaining.

AI systems, like flocks of robots or 3D printers or self-erecting structures, can assist with construction needs and help to maintain buildings’ structural integrity. These complex technologies are no longer a fantasy, they already exist and can be integrated directly into the construction infrastructure.

Buildings can even be completed with all their components at once. Plumbing, communication systems, and electrical lines would all be placed as the walls are built, resulting in a neater build and saving time, energy, and resources.

Simulations of real-world environments and architecture will also greatly simplify the process of construction and allow incremental improvements in design, an easy interface for those skilled in architecture and others who aren’t, and aren’t. This will ensure that a highly reliable structure is created before it is physically assembled.

It is a bit maverik to think we have covered even 1% of the technologies that exist today for automating the construction industry. The realms of biology and chemistry biology, chemistry, and engineering will provide new, almost out of this world out-of-this-world materials and methods for construction, while nanotechnology and complex 3D printers can deliver infinitely complex structures that we cannot even imagine today.

The AA technologies of construction seems limitless: inspired by nature (http://www.youtube.com/watch?v=_YiPLjozLdU), imagined by innovators, and perfected with AI. It is without a doubt that fully AA construction systems can be developed with today’s technology. Through time, these systems would be refined and improved, breaching the boundaries of modern architecture.

I hope that, after you read this article, you will look at TVP’s construction technologies as having a solid base in reality, if you thought they didn’t already. I encourage you to read about TVP’s technical solutions to humanity’s many problems, many of which require advanced technologies such as those presented here. You can find out more about TVP in some of our previous issues.

http://www.joomag.com/magazine/tvp-magazine-05-october/0710708001379549455/p6

In our next article from this series, we will discuss how entire cities can be built and how such cities can maintain themselves through intelligent systems that use feedback to monitor and sustain the entire city.

.